1 00:00:12,012 --> 00:00:14,013 {\an8}♪~ 2 00:01:38,139 --> 00:01:40,141 {\an8}~♪ 3 00:01:56,199 --> 00:01:57,450 (レゴシ)ええ? 4 00:01:58,493 --> 00:02:01,913 (客たちのにぎわう声) 5 00:02:02,497 --> 00:02:04,082 (レゴシ)何だろう… 6 00:02:06,793 --> 00:02:09,170 みんな 楽しそうだ 7 00:02:15,510 --> 00:02:16,469 こんちは 8 00:02:16,553 --> 00:02:19,305 (店主)あれ? うどんなんか注文してないよ 9 00:02:19,389 --> 00:02:23,935 ああ いやあ そうじゃくて… 今日は何かのお祭りですか? 10 00:02:24,018 --> 00:02:26,729 あんた肉食獣なのに 知らないのかい? 11 00:02:26,813 --> 00:02:28,565 (レゴシ)え… ええ 12 00:02:28,648 --> 00:02:30,525 ほら これ 13 00:02:30,608 --> 00:02:31,317 え? 14 00:02:32,610 --> 00:02:33,695 ヤフヤさん? 15 00:02:33,778 --> 00:02:34,821 (店主)はあ? 16 00:02:34,904 --> 00:02:37,490 ヤフヤに“さん”つけて呼ぶの 初めて聞いたよ 17 00:02:37,574 --> 00:02:39,534 えっ えー! 18 00:02:40,326 --> 00:02:44,914 ヤフヤがいなくなれば気兼ねなく 肉を売れるって そりゃあ大騒ぎさ 19 00:02:44,998 --> 00:02:48,668 お客さんも捕まる心配がなくなって 大にぎわいだ 20 00:02:48,751 --> 00:02:52,672 ああ 本当に ヤ… ヤフヤさん 死んじゃったんですか 21 00:02:52,755 --> 00:02:55,967 どうだかねえ 誰かのいたずらかもね 22 00:02:56,050 --> 00:02:57,844 簡単に殺せるわけないし 23 00:02:57,927 --> 00:03:00,972 ハア… ですよね すごく強いですもん 24 00:03:01,639 --> 00:03:04,601 あんた あいつにやられたこと あるのかい? 25 00:03:04,684 --> 00:03:07,937 ええ? あ… ええ まあ… 26 00:03:08,021 --> 00:03:12,108 おお! 顔の傷はダテじゃないね 27 00:03:12,191 --> 00:03:17,447 ん… でもね 最近は年とって 力が落ちてるって噂(うわさ)だったから 28 00:03:17,530 --> 00:03:20,783 なきにしもあらずってとこだねえ 29 00:03:20,867 --> 00:03:24,579 (レゴシ)俺だってヤフヤさんの やり方に不満があったから 30 00:03:25,079 --> 00:03:28,958 肉食獣が盛り上がるのも 分からなくはないけど… 31 00:03:29,042 --> 00:03:31,711 (店主)兄ちゃん 配達じゃないのかい? 32 00:03:31,794 --> 00:03:33,379 あっ そうでした 33 00:03:34,172 --> 00:03:34,797 じゃあ 34 00:03:59,822 --> 00:04:03,660 (コルヌ)こんな物が 裏市中にバラまかれています 35 00:04:03,743 --> 00:04:08,623 例のカウンセラーの仕業かと 現在 行方を追っていますが… 36 00:04:09,332 --> 00:04:11,250 いまだ足取りは… 37 00:04:11,334 --> 00:04:12,877 (ヤフヤ)あいつ 38 00:04:12,961 --> 00:04:15,797 僕が生きているのは 知ってるはずだ 39 00:04:16,381 --> 00:04:18,174 何を たくらんでる? 40 00:04:18,800 --> 00:04:22,512 今 裏市に逃げ込まれたら 厄介ですが 41 00:04:22,595 --> 00:04:25,056 草食獣ですから それはないでしょう 42 00:04:25,139 --> 00:04:29,727 (回想:メロン)俺の名前はメロン 覚えといてくれよ 43 00:04:29,811 --> 00:04:33,064 コルヌ 裏市にも捜索範囲を広げろ 44 00:04:33,147 --> 00:04:34,941 え? いや しかし… 45 00:04:35,024 --> 00:04:37,944 やつは… メロンは 46 00:04:38,027 --> 00:04:41,406 ガゼルの顔をしているが ただのガゼルじゃない 47 00:04:41,489 --> 00:04:43,908 肉食獣の牙も持っている 48 00:04:43,992 --> 00:04:44,784 はあ? 49 00:04:44,867 --> 00:04:47,287 ミックスだ やつは 50 00:04:47,370 --> 00:04:48,830 ミックス? 51 00:04:48,913 --> 00:04:53,876 だったら 狩猟本能もあるわけだ ケッ… ダマされた 52 00:04:53,960 --> 00:04:58,172 至急 捜査対象を変更します いやいや参った参った 53 00:04:58,965 --> 00:05:01,759 (コルヌ)なるほど ミックスか… 54 00:05:01,843 --> 00:05:04,304 (ヤフヤ) なぜ わざわざ顔を見せた 55 00:05:05,221 --> 00:05:08,891 (メロン)あー せっかく お知り合いになれたのに… 56 00:05:08,975 --> 00:05:11,728 パーティーに呼べなくて残念だ 57 00:05:13,062 --> 00:05:15,565 (ヤフヤ) パーティーに来いということか 58 00:05:16,399 --> 00:05:22,655 フン… これは唯一 お前の顔を 知っている僕への挑戦状 59 00:05:24,115 --> 00:05:26,534 それとも脅迫状か? 60 00:05:27,994 --> 00:05:31,748 メロン… 必ず捕まえて 61 00:05:32,540 --> 00:05:36,335 可愛い人参たちの 肥料にしてやるからな 62 00:05:44,010 --> 00:05:46,471 (テレビ:アナウンサー) 昨年末 ビースターの活躍により 63 00:05:46,554 --> 00:05:48,890 摘発されたマダラ組による… 64 00:05:48,973 --> 00:05:51,059 (レゴシ)裏市は大騒ぎだったけど 65 00:05:51,934 --> 00:05:56,064 ヤフヤさんのこと 全然 報道とかされてないな 66 00:05:57,106 --> 00:06:00,485 ん… まあ 俺が心配することじゃないのかも 67 00:06:00,568 --> 00:06:02,528 (アナウンサー) 続いてのニュースです 68 00:06:03,029 --> 00:06:06,032 市の共存共栄推進委員会により 69 00:06:06,115 --> 00:06:09,660 今月からミックスの子供が 誕生した家庭には 70 00:06:09,744 --> 00:06:12,914 市から補助金が給付されることに 決まりました 71 00:06:13,998 --> 00:06:16,959 これは“リブトゥギャザー支援金” と呼ばれ 72 00:06:17,043 --> 00:06:21,839 法的には認められながらも 現実には差別を受け続けている— 73 00:06:21,923 --> 00:06:26,761 異種族婚の家庭を 経済的に 支援する目的で作られました 74 00:06:26,844 --> 00:06:30,598 (レゴシ)知らなかった こんなのあるんだ 75 00:06:30,681 --> 00:06:32,517 -(シマウマ)まったく -(レゴシ)ん? 76 00:06:32,600 --> 00:06:34,852 (シマウマ)なんでこんなことに 俺たちの税金が 77 00:06:34,936 --> 00:06:36,604 使われなきゃなんないんだよ 78 00:06:36,687 --> 00:06:39,857 異種族恋愛なんて 仰々しい名前つけてるけど 79 00:06:39,941 --> 00:06:42,485 ただ若いやつらが 後先考えずに盛り上がって 80 00:06:42,568 --> 00:06:44,946 それで子供ができたってだけだろ 81 00:06:45,029 --> 00:06:47,532 差別されようが自業自得だよ 82 00:06:47,615 --> 00:06:48,449 なあ? 83 00:06:48,533 --> 00:06:51,077 (レゴシ)あ… ああ ハハッ… 84 00:06:51,160 --> 00:06:53,037 -(シマウマ)替え玉 -(レゴシ)はい 85 00:06:54,914 --> 00:06:56,457 (レゴシ)替え玉 1つです 86 00:06:56,541 --> 00:06:57,542 (スナガ)あいよ 87 00:06:58,668 --> 00:07:00,753 あんま気にしないでいいよ 88 00:07:00,837 --> 00:07:03,047 ここは いろんな種族が来るからさ 89 00:07:03,923 --> 00:07:05,716 ええ 大丈夫です 90 00:07:06,551 --> 00:07:09,387 (スナガ)ホール だいぶ慣れてきたじゃない 91 00:07:09,470 --> 00:07:10,221 ほんとですか? 92 00:07:10,304 --> 00:07:14,392 (スナガ)うん 最初は草食さんに 触れないようにビクビクしてたから 93 00:07:14,475 --> 00:07:15,893 どうなることかと思ったけど 94 00:07:15,977 --> 00:07:18,604 アハハ… いや あのう それは… 95 00:07:19,981 --> 00:07:23,443 (スナガ) 分かるよ 俺だって肉食だ 96 00:07:23,526 --> 00:07:27,238 店開いてすぐは 草食さん ゼロだったんだよ 97 00:07:27,321 --> 00:07:29,323 そうなんですか… 98 00:07:29,407 --> 00:07:31,742 どうして 草食さんも 来るようになったんです? 99 00:07:33,327 --> 00:07:35,746 (スナガ)この うどんのおかげよ 100 00:07:36,372 --> 00:07:39,333 最初は出前で 食べてくれてた草食さんが 101 00:07:39,417 --> 00:07:41,502 ゆでたてを食べたいって言ってね 102 00:07:42,211 --> 00:07:44,046 (レゴシ) おいしいものの魅力ですね 103 00:07:44,130 --> 00:07:45,339 (スナガ)へへっ… 104 00:07:45,423 --> 00:07:48,843 “リブチュギャザー”とか 難しいこと言ってないで 105 00:07:49,677 --> 00:07:54,432 おいしいものを一緒に食べれば 誰だって幸せになるってね 106 00:07:55,725 --> 00:07:58,311 確かに そうかもです 107 00:07:59,020 --> 00:08:01,480 (スナガ) ほら ボーッとしてないで 108 00:08:01,564 --> 00:08:03,441 お客さん 待ってるよ 109 00:08:03,524 --> 00:08:05,193 (レゴシ)あっ はい! 110 00:08:23,711 --> 00:08:28,132 昔さ 台所に 木のテーブルあったよね 111 00:08:29,050 --> 00:08:30,593 お母さん覚えてる? 112 00:08:31,260 --> 00:08:34,138 俺 あのテーブル囲んで— 113 00:08:34,222 --> 00:08:38,142 お母さんとおじいちゃんと ご飯を食べる時間が好きだった 114 00:08:39,352 --> 00:08:43,814 心のどこかで ああいう家庭を 作りたいと思ってた 115 00:08:45,316 --> 00:08:47,860 今さ 付き合ってる子がいて 116 00:08:47,944 --> 00:08:51,447 実はその子 ドワーフウサギなんだけど… 117 00:08:51,531 --> 00:08:53,366 (ゴーシャ)ドワーフウサギ? 118 00:08:53,991 --> 00:08:55,243 お… おじいちゃん 119 00:08:56,077 --> 00:08:59,205 (ゴーシャ)ああ すまん 聞くつもりじゃなかったんだが 120 00:08:59,914 --> 00:09:04,544 今の本当か? お前 ウサギの子と付き合ってるのか 121 00:09:04,627 --> 00:09:08,798 (レゴシ)うん いつかその子と 結婚したいと思ってる 122 00:09:08,881 --> 00:09:10,633 本気か? 123 00:09:10,716 --> 00:09:15,846 異種族の家庭がどれだけ大変か お前はよく分かってるだろう 124 00:09:15,930 --> 00:09:18,224 その上 肉食獣と草食獣なんて… 125 00:09:18,307 --> 00:09:19,850 覚悟はしてるよ 126 00:09:20,768 --> 00:09:25,147 軽い気持ちじゃない たくさん考えたし 修行もしたし 127 00:09:25,773 --> 00:09:29,860 言ったでしょ 俺もう子供じゃないんだよ 128 00:09:30,403 --> 00:09:34,574 ハア… そうか そうだな 129 00:09:34,657 --> 00:09:37,618 もう立派な大人だもんな 130 00:09:39,370 --> 00:09:43,666 ワシは ミックスである お前の母さんの痛みに 131 00:09:43,749 --> 00:09:46,085 きちんと向き合わなかった 132 00:09:46,168 --> 00:09:47,253 どうして? 133 00:09:48,296 --> 00:09:53,301 怖くて自分から 触れられなかったのかもしれない 134 00:09:53,384 --> 00:09:56,220 だが お前はワシとは違う 135 00:09:56,929 --> 00:10:00,683 誰かのために 花を贈ることができる子だ 136 00:10:01,809 --> 00:10:03,352 お前なら 137 00:10:04,937 --> 00:10:07,023 ありがとう おじいちゃん 138 00:10:07,106 --> 00:10:09,108 (ゴーシャの笑い声) 139 00:10:09,191 --> 00:10:13,070 -(ゴーシャ)こいつ ハハハッ -(レゴシ)ちょっ イテ… やめて 140 00:10:16,866 --> 00:10:19,285 (医師)本日は甲羅の販売で よろしいですね? 141 00:10:20,828 --> 00:10:22,872 ヤフヤ死亡記念 キャンペーン中につき 142 00:10:22,955 --> 00:10:24,957 今回は麻酔なしでーす 143 00:10:25,041 --> 00:10:28,002 (カメ)ま まままま待て 誰へのキャンペーンだよ 144 00:10:28,085 --> 00:10:31,130 (医師)恐怖で萎縮すると 効能がギュッとつまるので 145 00:10:31,213 --> 00:10:33,841 通常より高値で 買い取って差し上げます 146 00:10:33,924 --> 00:10:35,509 そういうキャンペーンでーす 147 00:10:35,593 --> 00:10:38,596 いい いい 安くていいから麻酔 148 00:10:38,679 --> 00:10:41,182 (ドアが開く音) 149 00:10:41,891 --> 00:10:44,935 (医師)ちょっと 勝手に入られると困ります! 150 00:10:50,483 --> 00:10:54,236 -(医師)ヤ ヤフヤ 生きてたのか -(カメ)あっ あ… 151 00:10:54,320 --> 00:10:57,907 (ヤフヤ)ああ キャンペーンは中止だな 152 00:11:00,785 --> 00:11:02,703 どういった ご用件でしょうか? 153 00:11:02,787 --> 00:11:05,665 うちは至極真っ当な医療行為を 行っているだけでして… 154 00:11:05,748 --> 00:11:10,002 ごたくは結構だ 時間がないんでね 155 00:11:10,086 --> 00:11:14,507 僕が知りたいのは 威怪薬(いかいやく)に使う象牙を 156 00:11:14,590 --> 00:11:16,967 あんたがどこから 手に入れてるかだ 157 00:11:17,051 --> 00:11:18,886 (医師)それは企業秘密 158 00:11:21,305 --> 00:11:22,723 -(ヤフヤ)フンッ -(医師)ヒャ… 159 00:11:23,224 --> 00:11:24,892 僕はせっかちなんだ! 160 00:11:24,975 --> 00:11:27,061 (医師)や やめて… ひっひ… 161 00:11:27,144 --> 00:11:29,772 (ヤフヤ) さっさと答えたほうがいい 162 00:11:29,855 --> 00:11:32,900 ぺちゃんこになっても 構わないなら別だが 163 00:11:32,983 --> 00:11:35,152 うう… ガゼルだよ ガゼル! 164 00:11:35,236 --> 00:11:38,614 頭のおかしな草食獣が 急に持って現れたんです! 165 00:11:38,698 --> 00:11:39,824 (コルヌ)確かか? 166 00:11:39,907 --> 00:11:43,953 顔はマスクで見えなかったが あの角は間違いありません 167 00:11:44,036 --> 00:11:47,289 その得体の知れないガゼルから 受け取ったのは? 168 00:11:47,373 --> 00:11:51,669 ええ 本来はシシ組が 用意するはずだったんですが 169 00:11:51,752 --> 00:11:53,546 あいつは象牙を手土産に— 170 00:11:53,629 --> 00:11:56,549 自分をボスにするよう シシ組を脅していました 171 00:11:57,174 --> 00:12:01,387 わっ 私がしゃべったこと 誰にも言わないでくださいよ 172 00:12:01,470 --> 00:12:04,849 うう… 黙っててやるから 麻酔! 173 00:12:10,354 --> 00:12:13,107 (クロエ)ほら ご所望のレポート 174 00:12:13,190 --> 00:12:14,483 (ルイ)助かりました 175 00:12:15,067 --> 00:12:19,488 (クロエ)本当よ 学生と違って忙しいんだから 176 00:12:19,572 --> 00:12:20,698 (ルイ)気になるところは? 177 00:12:25,619 --> 00:12:29,165 基本的には ただのエナジードリンクだったけど 178 00:12:29,248 --> 00:12:31,542 いくつか妙なものが混じってた 179 00:12:31,625 --> 00:12:32,668 妙な? 180 00:12:32,752 --> 00:12:37,715 普通なら検出されない成分 何がどうしてそうなったんだか 181 00:12:38,591 --> 00:12:39,842 見るのが楽しみです 182 00:12:40,760 --> 00:12:45,139 どうするつもりか知らないけど 面白いこと分かったら教えてよ 183 00:12:46,015 --> 00:12:50,144 どうでしょう 知らないほうが いいことかもしれませんよ 184 00:12:50,227 --> 00:12:50,895 フッ… 185 00:13:01,322 --> 00:13:04,700 (ネズミ)おい起きろ 交代の時間だぞ 186 00:13:04,784 --> 00:13:07,244 (ノリス)んあ… ああ 187 00:13:07,745 --> 00:13:10,039 ふわあ~ 188 00:13:10,122 --> 00:13:12,374 で 中の様子は? 189 00:13:12,458 --> 00:13:16,337 何の動きもない カードやったり酒飲んだり 190 00:13:16,420 --> 00:13:19,507 ん… メロンは戻ってこないか 191 00:13:19,590 --> 00:13:22,343 (エンジンがかかる音) (2匹)おっ 192 00:13:26,096 --> 00:13:27,598 -(ノリス)くっ… -(ネズミ)ああ ノリス! 193 00:13:27,681 --> 00:13:28,974 (衝突音) (ノリス)ぐあっ 194 00:13:29,058 --> 00:13:29,600 (アガタ)あ? 195 00:13:29,683 --> 00:13:32,937 (フリー)おい 危ないから前見て運転しろ 196 00:13:33,020 --> 00:13:34,814 今 何か聞こえなかったっすか? 197 00:13:34,897 --> 00:13:35,731 何が? 198 00:13:35,815 --> 00:13:37,983 いや… もういいっす 199 00:13:38,067 --> 00:13:41,987 (ノリス)うっ う… くっ ぐ… 200 00:13:51,038 --> 00:13:56,418 (コウモリの鳴き声) 201 00:13:57,044 --> 00:14:00,881 おい もう少し常識的な 時間になんねえのかよ 202 00:14:00,965 --> 00:14:03,801 (デシコ)用意ができたから 連絡しただけです 203 00:14:03,884 --> 00:14:06,303 どうです きれいでしょう 204 00:14:06,387 --> 00:14:08,681 これだけの“シカの糞(ふん)”を 用意するのに 205 00:14:08,764 --> 00:14:11,225 僕らだって苦労したんですよ 206 00:14:11,308 --> 00:14:14,812 本当お前 糞とか うんことか好きだなあ 207 00:14:14,895 --> 00:14:17,982 僕のうんこが好きなのは みんなのほうでしょ 208 00:14:20,150 --> 00:14:22,319 おい待て これだけか? 209 00:14:22,403 --> 00:14:24,113 (デシコ)ええ それで全部です 210 00:14:24,196 --> 00:14:26,615 (フリー)おいおい 全然 足りねえじゃねえか 211 00:14:26,699 --> 00:14:30,369 (デシコ)そりゃ キヌスみたいな 粗悪品とは わけが違いますからね 212 00:14:30,452 --> 00:14:33,414 一度に製造できる量にも 限りがあるんですよ 213 00:14:33,497 --> 00:14:35,541 (フリー)ったく 話がちげえだろ 214 00:14:35,624 --> 00:14:40,254 ゴネてもどうにもなりませんよ 調合が難しいんです 215 00:14:40,337 --> 00:14:43,507 その代わり 品質には自信があります 216 00:14:43,591 --> 00:14:44,133 (アガタ)でも! 217 00:14:44,258 --> 00:14:47,720 それに こういうものは 希少価値が高いほど好まれるでしょ 218 00:14:47,803 --> 00:14:51,473 あんたたちのボスも これで一躍有名人ですよ 219 00:14:52,433 --> 00:14:54,393 じゃ 受領のサインをお願いします 220 00:14:54,476 --> 00:14:55,477 (フリー)くっ… 221 00:14:56,729 --> 00:14:59,398 渡すのが惜しいほどの自信作です 222 00:15:00,065 --> 00:15:03,694 肉食獣も草食獣も 平等に幸せになれる 223 00:15:03,777 --> 00:15:06,989 きっとみんなから愛されますよ この僕みたいに 224 00:15:07,072 --> 00:15:08,073 (フリー)うるせえ! 225 00:15:08,157 --> 00:15:11,035 次は言われた量 用意しとけ 226 00:15:11,660 --> 00:15:14,663 ではまた うんこ拾うの 手伝ってくださいね 227 00:15:14,747 --> 00:15:17,124 誰がするか! フンッ 228 00:15:20,586 --> 00:15:21,545 (ドアが開く音) 229 00:15:23,547 --> 00:15:24,882 (ドアが閉まる音) 230 00:15:30,471 --> 00:15:32,014 (においを嗅ぐ音) 231 00:15:32,097 --> 00:15:34,516 今度は何だ? 232 00:15:34,600 --> 00:15:37,061 なんか… ドブみてえな においしませんか? 233 00:15:37,144 --> 00:15:39,271 おめえの たてがみのにおいだろ 234 00:15:39,355 --> 00:15:41,023 やめてくださいよ 235 00:15:41,607 --> 00:15:43,567 気のせいかな… 236 00:15:43,651 --> 00:15:45,152 (フリー)おい! 前見ろ! 237 00:15:45,235 --> 00:15:48,113 (車のクラクション) 238 00:15:48,197 --> 00:15:50,699 だから前見て 運転しろっつっただろうが! 239 00:15:50,783 --> 00:15:52,701 (アガタ)すいません! 気をつけます! 240 00:15:52,785 --> 00:15:54,745 (フリー)ったくよ どいつもこいつも! 241 00:15:54,828 --> 00:15:55,954 (アガタ)もう 前向きますんで 242 00:15:56,038 --> 00:15:58,332 -(フリー)前 見てろって! -(アガタ)はい! 243 00:15:58,832 --> 00:16:02,670 (ノリス)あ… ああ 244 00:16:04,088 --> 00:16:05,547 何だこれ? 245 00:16:10,594 --> 00:16:12,262 (アガタ)これ どこ置きます? 246 00:16:12,346 --> 00:16:14,431 (フリー)そこの カウンターの上にでも置いとけ 247 00:16:14,515 --> 00:16:17,142 (アガタ)ういーっす よいしょ 248 00:16:18,644 --> 00:16:21,522 (フリー)チッ… しっかしよ 249 00:16:22,147 --> 00:16:27,528 これ こんなに手伝ってんだし 俺らもいずれやらせてもらえっかな 250 00:16:27,611 --> 00:16:31,115 (アガタ)いや~ どうっすかね マジで貴重みたいっすし 251 00:16:31,198 --> 00:16:37,287 (フリー)ああ 夜行会でもボスが 自らお披露目するっつってたしなあ 252 00:16:37,371 --> 00:16:40,833 (アガタ)珍しいですよね なかなか外に顔出さないのに 253 00:16:41,583 --> 00:16:43,877 よいしょ これでいいですかね 254 00:16:43,961 --> 00:16:46,004 おう 大丈夫だろ 255 00:16:46,088 --> 00:16:47,965 チッ… あ~あ 256 00:16:49,091 --> 00:16:52,970 帰って何時間 寝れっかなあ また朝から準備だろ 257 00:16:53,846 --> 00:16:55,431 (フリー)ああ だりい… 258 00:16:55,931 --> 00:16:56,932 (物音) 259 00:16:57,766 --> 00:17:01,854 さっきから コソコソしやがって ここにいるんだろう! 260 00:17:03,897 --> 00:17:04,606 あれ? 261 00:17:04,690 --> 00:17:07,109 (フリー)バーカ 何もねえって 262 00:17:07,192 --> 00:17:10,070 お前 そんな気が小さくて どうすんだよ 263 00:17:10,154 --> 00:17:13,615 もっとライオンらしく ドンと構えてろ ドンとよ 264 00:17:13,699 --> 00:17:15,117 (アガタ)ドンと… 265 00:17:15,200 --> 00:17:18,871 今日 なんか体調悪くて 運転代わってもらえます? 266 00:17:18,954 --> 00:17:20,914 -(フリー)やだよ -(アガタ)チー 267 00:17:21,498 --> 00:17:23,042 (スイッチの音) 268 00:17:26,462 --> 00:17:28,672 (ノリス)ん… んっ 269 00:17:35,929 --> 00:17:40,350 (ノリス)シシ組が “仮面夜行会”を開く模様です 270 00:17:41,685 --> 00:17:46,815 なるほどな これがパーティーってわけか 271 00:17:47,858 --> 00:17:49,485 面白そうじゃないか 272 00:17:49,568 --> 00:17:51,695 すぐに応援の手配をします 273 00:17:51,779 --> 00:17:55,574 いや これはやつと僕との勝負だ 274 00:17:55,657 --> 00:17:58,827 まさか 1匹で行くつもりですか? 275 00:17:59,828 --> 00:18:02,456 誰が 1匹だと言った? 276 00:18:19,723 --> 00:18:20,474 ん? 277 00:18:25,562 --> 00:18:27,147 (レゴシ)ヤフヤさん! 278 00:18:27,815 --> 00:18:29,399 あー やっぱり生きてたんですね 279 00:18:30,150 --> 00:18:32,402 僕の心配をしてくれたのかい? 280 00:18:32,486 --> 00:18:36,907 ハハッ その脚でよく 5階の窓から侵入できましたね 281 00:18:36,990 --> 00:18:40,619 使ったのは脚じゃなくて ここだよ 282 00:18:40,702 --> 00:18:44,414 ああ ハア で… 何の用ですか? 283 00:18:44,498 --> 00:18:47,918 あれ 牙は抜いたんじゃなかった? 284 00:18:48,001 --> 00:18:49,753 ああ こ… これ 285 00:18:49,837 --> 00:18:52,840 あの… 入れ歯です しゃべるのに必要なんで 286 00:18:53,465 --> 00:18:56,343 対話のためか 君らしい 287 00:18:57,052 --> 00:18:59,054 とりあえず お土産だ 288 00:18:59,137 --> 00:18:59,972 あっ 289 00:19:01,598 --> 00:19:02,641 メロン? 290 00:19:02,724 --> 00:19:08,313 (ヤフヤ)レゴシ君 メロンは野菜かな 果物かな? 291 00:19:08,397 --> 00:19:12,484 え? あ… 果物じゃないですか? 292 00:19:12,568 --> 00:19:14,987 果物は 木になるもんだ 293 00:19:15,070 --> 00:19:16,488 ああ… そうか 294 00:19:16,572 --> 00:19:18,490 じゃあ… 野菜? 295 00:19:18,574 --> 00:19:20,659 野菜をデザートに食べる? 296 00:19:20,742 --> 00:19:24,705 ううっ それはないな え… どっちだ? うーん… 297 00:19:24,788 --> 00:19:27,332 じゃあ 果実的野菜 298 00:19:27,416 --> 00:19:31,461 ハハッ… 妥協案を出してきたね 299 00:19:31,545 --> 00:19:33,797 ていうか そんなこと どうでもいいでしょ 300 00:19:34,923 --> 00:19:38,802 (ヤフヤ)僕は白黒はっきり しないのは嫌いでね 301 00:19:38,886 --> 00:19:42,139 例えば 肉食獣が牙を抜いて 302 00:19:42,222 --> 00:19:46,184 自分を草食獣と対等だと 言い張るとか 303 00:19:46,268 --> 00:19:48,270 この間の仕返しですか? 304 00:19:48,353 --> 00:19:52,399 肉食獣と草食獣の間に 生まれた子供とか 305 00:19:54,526 --> 00:19:59,907 僕が今 追ってる犯人が 肉食獣と草食獣のミックスでね 306 00:19:59,990 --> 00:20:01,074 ミックス? 307 00:20:01,617 --> 00:20:04,828 “メロン”は そいつの名前だ 308 00:20:05,537 --> 00:20:07,164 (レゴシ)何をしたんですか? 309 00:20:07,247 --> 00:20:13,712 草食獣を装って草食獣に近づき 仲間だと安心させておいて一気に 310 00:20:13,795 --> 00:20:14,963 (レゴシ)うっ わあ! 311 00:20:15,047 --> 00:20:16,506 ひどい食殺犯(しょくさつはん)ですね 312 00:20:16,590 --> 00:20:19,259 いや 食殺はしてない 313 00:20:19,343 --> 00:20:20,385 (レゴシ)え? 314 00:20:20,469 --> 00:20:23,221 殺しはするが食べないんだ 315 00:20:23,305 --> 00:20:25,641 殺し自体を楽しんでる 316 00:20:26,475 --> 00:20:29,978 食殺犯より厄介だと思わないか? 317 00:20:30,562 --> 00:20:32,147 どうしてそんな… 318 00:20:32,231 --> 00:20:35,651 さあ 聞いてみないことにはねえ 319 00:20:35,734 --> 00:20:38,862 あ… だったら 俺なんかと 話してる場合じゃないですよね 320 00:20:38,946 --> 00:20:40,280 早く捕まえに行ってください 321 00:20:40,364 --> 00:20:45,911 そうしたいところだが 馬にとって脚のケガは致命傷でねえ 322 00:20:45,994 --> 00:20:47,496 ああ… はい 323 00:20:48,413 --> 00:20:53,377 残虐なミックス獣 メロン逮捕に 協力してもらえないか? 324 00:20:54,127 --> 00:20:55,671 え… えっ? 325 00:20:55,754 --> 00:20:59,549 分かるよ 非常に危険な任務だ 326 00:20:59,633 --> 00:21:03,303 タダとは言わない 1000万 出そう 327 00:21:03,387 --> 00:21:08,475 はあ? 何言ってるんですか そんなおカネ要りませんよ 328 00:21:08,558 --> 00:21:11,853 うどん屋の仕事で 十分満足な生活できてますし 329 00:21:11,937 --> 00:21:16,108 そして ゆくゆくは 可愛いウサギちゃんと 330 00:21:16,191 --> 00:21:19,069 つつましい家庭を築くのかな? 331 00:21:19,152 --> 00:21:22,239 ほっといてください どうして俺なんですか 332 00:21:22,322 --> 00:21:25,367 別れた相棒の ゴーシャの孫だからですか? 333 00:21:25,450 --> 00:21:28,829 うっ… ハア… いや 334 00:21:28,912 --> 00:21:33,166 君たちの未来を のぞけるんじゃないかと思ってねえ 335 00:21:33,250 --> 00:21:34,209 ん… 336 00:21:34,710 --> 00:21:38,672 肉食獣と草食獣が愛し合うと 337 00:21:38,755 --> 00:21:42,092 どんな ゆがんだ生物が 生まれるのか 338 00:21:44,011 --> 00:21:47,681 (レゴシ) 俺とハルちゃんの… 子供? 339 00:22:00,485 --> 00:22:01,653 (ヤフヤ)レゴシ君 340 00:22:02,279 --> 00:22:03,030 あ… 341 00:22:04,281 --> 00:22:05,991 あっ… ハア… 342 00:22:11,997 --> 00:22:13,999 {\an8}♪~ 343 00:23:39,543 --> 00:23:41,545 {\an8}~♪