1 00:00:12,660 --> 00:00:14,950 (レゴシのうなり声) 2 00:00:15,070 --> 00:00:17,700 この時 俺が 出会ったのは― 3 00:00:17,950 --> 00:00:21,960 小さなウサギと 自分の本能だった 4 00:00:35,470 --> 00:00:38,310 (走る足音) 5 00:00:40,350 --> 00:00:46,310 (テムの荒い息) 6 00:00:46,440 --> 00:00:47,520 うっ… 7 00:00:59,080 --> 00:01:01,330 (荒い息) 8 00:01:01,450 --> 00:01:03,210 (衝撃音) (テム)あっ 9 00:01:03,620 --> 00:01:05,670 (衝撃音) (テム)ああっ… 10 00:01:06,250 --> 00:01:10,210 お前さ 本当にクラスメートを 食べるつもりか? 11 00:01:10,340 --> 00:01:13,090 いつも 一緒に 授業 受けてただろ 12 00:01:15,970 --> 00:01:16,970 (ドアを蹴破る音) (テム)わっ 13 00:01:18,600 --> 00:01:20,970 うっ ぐっ… う… 14 00:01:22,100 --> 00:01:24,640 (うめき声) 15 00:01:34,740 --> 00:01:37,370 (ドアが閉まる音) 16 00:01:37,490 --> 00:01:39,410 (テム)ハッ… 17 00:01:43,910 --> 00:01:46,500 お前たち 肉食獣にとって― 18 00:01:46,620 --> 00:01:49,290 俺たちは やっぱり 食い物なのか? 19 00:01:49,420 --> 00:01:51,590 (ぶつかる音と 物が散らばる音) 20 00:01:53,300 --> 00:01:54,300 (踏む音) 21 00:01:54,550 --> 00:01:55,590 (テム)うっ 22 00:01:57,050 --> 00:02:01,310 (迫る足音) 23 00:02:14,820 --> 00:02:16,950 (テム)お前たち 肉食獣なんて― 24 00:02:17,070 --> 00:02:18,740 みんな 怪物だ! 25 00:02:18,860 --> 00:02:20,780 (うなり声) 26 00:02:31,630 --> 00:02:33,500 (オス生徒)号外! 27 00:02:34,260 --> 00:02:36,130 号外だよ 28 00:02:38,880 --> 00:02:40,180 (ロバ)“食殺(しょくさつ)”? 29 00:02:40,300 --> 00:02:43,430 (ワラビー)聞いた? 演劇部のテムだって 30 00:02:43,560 --> 00:02:44,770 (エルス)そんな… 31 00:02:44,890 --> 00:02:47,600 (オウム) エルス 同じ部活の子… 32 00:02:48,060 --> 00:02:50,310 (エルス) 昨日 一緒に練習したのに 33 00:02:50,440 --> 00:02:53,650 きっと肉食獣の生徒が犯人ね 34 00:02:55,650 --> 00:02:57,700 (エルス)まだ 生徒って決まったわけじゃ… 35 00:02:57,820 --> 00:03:00,320 でも 肉食獣なのは確かじゃない 36 00:03:00,450 --> 00:03:02,830 言っちゃ悪いけど 皮肉よね 37 00:03:02,950 --> 00:03:05,750 よりによって 演劇部員が食殺だなんて 38 00:03:05,870 --> 00:03:08,210 肉食と草食が うまくやってる部活の― 39 00:03:08,330 --> 00:03:10,290 代表って感じだったのに 40 00:03:10,420 --> 00:03:12,420 気をつけてね エルス 41 00:03:12,540 --> 00:03:16,260 演劇部って ハイイロオオカミまで いるんでしょ 42 00:03:17,970 --> 00:03:21,430 ハア… 何か 食欲なくなってきちゃった 43 00:03:21,550 --> 00:03:23,390 (ワラビー)そうね 44 00:03:36,440 --> 00:03:42,450 (チャイム) 45 00:03:44,580 --> 00:03:45,700 (カイ)マズいよな 46 00:03:45,830 --> 00:03:49,290 (タオ)ああ… 本番は2週間後だろ 47 00:03:49,410 --> 00:03:51,870 テムの役 代役 立てるしかないよな 48 00:03:52,000 --> 00:03:53,330 (ロッカーが閉まる音) (カイ)ああ 49 00:03:53,460 --> 00:03:59,170 でも 部員が死んだのに 芝居なんかやってる場合なのかな 50 00:03:59,300 --> 00:04:01,130 (ドアが開く音) (2匹)ん? 51 00:04:05,760 --> 00:04:08,430 (キリン)何か 信じられない 52 00:04:08,720 --> 00:04:10,020 (エルス)うん 53 00:04:10,430 --> 00:04:12,270 (サイ)ルイ先輩たちは? 54 00:04:12,390 --> 00:04:14,520 (キツネザル) リーダー会議だって 55 00:04:16,360 --> 00:04:17,780 どうしたの? エルス 56 00:04:17,900 --> 00:04:20,690 (エルス)あ… うん 57 00:04:29,450 --> 00:04:31,250 (ドアが開く音) (サヌ)全員 そろってるか? 58 00:04:31,370 --> 00:04:33,330 ちょっと集まってくれ 59 00:04:35,000 --> 00:04:36,750 みんな 知ってると思うが 60 00:04:36,880 --> 00:04:40,260 今朝方 学校で 恐ろしいことが起きた 61 00:04:40,880 --> 00:04:42,760 役者チームのテムが… 62 00:04:42,880 --> 00:04:46,970 ん? ん? ん? ん? 63 00:04:47,760 --> 00:04:49,140 (エレン)部長! 64 00:04:49,270 --> 00:04:50,470 テムは この部活内でしか― 65 00:04:50,600 --> 00:04:52,560 肉食との関わりが なかったんですよ 66 00:04:52,690 --> 00:04:53,730 (サヌ)だ… だから? 67 00:04:53,850 --> 00:04:55,520 (ビル) 俺たちを疑ってんのか? 68 00:04:55,650 --> 00:04:57,310 テムが今回 いい役もらったのを― 69 00:04:57,440 --> 00:04:58,650 ねたんだやつが いたんじゃないの? 70 00:04:58,770 --> 00:05:00,990 お前 よくそんなこと言えるな 71 00:05:01,110 --> 00:05:03,200 大体 草食ってのは いつもそうだよ 72 00:05:03,320 --> 00:05:04,570 あら やる気? 73 00:05:04,700 --> 00:05:06,450 (リスA) ねえ くるみ割れないよ レゴシは? (エレン) 肉食が草食に ケガさせると― 74 00:05:06,450 --> 00:05:06,570 (リスA) ねえ くるみ割れないよ レゴシは? 75 00:05:06,570 --> 00:05:07,950 退学処分なの ご存じ? (リスA) ねえ くるみ割れないよ レゴシは? 76 00:05:07,950 --> 00:05:08,080 (リスA) ねえ くるみ割れないよ レゴシは? 77 00:05:08,080 --> 00:05:08,580 (ビル)くっだらねえ (リスA) ねえ くるみ割れないよ レゴシは? 78 00:05:08,580 --> 00:05:08,700 (ビル)くっだらねえ 79 00:05:08,700 --> 00:05:09,540 (フラミンゴ)あんた レゴシは くるみ割り人形じゃないのよ (ビル)くっだらねえ 80 00:05:09,540 --> 00:05:09,660 (フラミンゴ)あんた レゴシは くるみ割り人形じゃないのよ 81 00:05:09,660 --> 00:05:12,080 お前なんか 俺の牙に かける価値もねえよ (フラミンゴ)あんた レゴシは くるみ割り人形じゃないのよ 82 00:05:12,080 --> 00:05:12,200 (フラミンゴ)あんた レゴシは くるみ割り人形じゃないのよ 83 00:05:12,200 --> 00:05:12,500 (サヌ)やめなさい (フラミンゴ)あんた レゴシは くるみ割り人形じゃないのよ 84 00:05:12,500 --> 00:05:12,750 (サヌ)やめなさい 85 00:05:12,750 --> 00:05:13,830 ホントだ… レゴシ いないね (サヌ)やめなさい 86 00:05:13,830 --> 00:05:13,960 ホントだ… レゴシ いないね 87 00:05:13,960 --> 00:05:16,210 ハア… シマシマ同士で ホントだ… レゴシ いないね 88 00:05:16,630 --> 00:05:18,840 どうしたのかしら 89 00:05:22,670 --> 00:05:24,380 (エルス)私 怖い 90 00:05:24,510 --> 00:05:26,340 獲物を見る目だった 91 00:05:26,890 --> 00:05:30,390 “次はお前だ”って言ってるのよ あのオオカミ 92 00:05:30,510 --> 00:05:32,680 (キツネザル)まさか そんな… 93 00:05:32,810 --> 00:05:35,850 レゴシ君って もともと 少し変わってるじゃない 94 00:05:36,230 --> 00:05:38,770 何かあったら いつでも 部屋にいらっしゃいね 95 00:05:38,900 --> 00:05:41,900 原猿類は みんな 明るくて楽しいから 96 00:05:42,030 --> 00:05:43,990 (エルス)フフッ ありがとう 97 00:05:44,110 --> 00:05:45,530 (キツネザル)おやすみなさい 98 00:05:45,650 --> 00:05:47,160 (エルス)おやすみ 99 00:05:53,580 --> 00:05:55,620 (物音) 100 00:05:58,170 --> 00:05:58,920 あ… 101 00:06:00,840 --> 00:06:01,960 ハッ… 102 00:06:03,880 --> 00:06:07,050 ハッ… あ… 103 00:06:12,720 --> 00:06:13,810 来ないで 104 00:06:23,280 --> 00:06:27,910 ふだんは友達のフリをして おなかが減ったら餌? 105 00:06:29,160 --> 00:06:30,450 ナメないでよ 106 00:06:30,570 --> 00:06:34,700 テム君も 私も あなたが思うより ずっと… 107 00:06:34,950 --> 00:06:36,210 ああっ 108 00:06:38,040 --> 00:06:39,500 (レゴシ)受け取って 109 00:06:41,960 --> 00:06:45,880 ラブレター 君が受け取る物だ 110 00:06:47,170 --> 00:06:51,350 き… 君と2匹になりたくて 待ち伏せしてた 111 00:07:00,440 --> 00:07:02,190 (エルス) これを渡したかったの? 112 00:07:02,520 --> 00:07:03,770 (レゴシ)うん 113 00:07:04,480 --> 00:07:07,070 テムが渡せずにいたのを 知ってたんだ 114 00:07:07,070 --> 00:07:07,530 ♪~ テムが渡せずにいたのを 知ってたんだ 115 00:07:07,530 --> 00:07:09,200 ♪~ 116 00:07:09,200 --> 00:07:10,320 ごめん ♪~ 117 00:07:10,320 --> 00:07:10,660 ♪~ 118 00:07:10,660 --> 00:07:13,080 伝えるべきじゃなかったかな やっぱり ♪~ 119 00:07:13,200 --> 00:07:15,580 ううん ありがとうね 120 00:07:17,500 --> 00:07:20,210 じゃあ また明日 121 00:07:31,260 --> 00:07:32,550 (エルス)ねえ 122 00:07:34,680 --> 00:07:38,600 さっき あなたの悪口を 言ってしまったの 123 00:07:39,140 --> 00:07:41,900 あなたは優しいオオカミなのに 124 00:07:42,600 --> 00:07:44,690 明日 撤回するわ 125 00:07:44,820 --> 00:07:46,730 だから 許して 126 00:07:47,530 --> 00:07:49,900 (レゴシ)しないでいい 撤回 127 00:07:51,910 --> 00:07:53,240 (エルス)どうして? 128 00:07:53,370 --> 00:07:56,410 (レゴシ)亡くなってから 初恋が知れ渡ったら― 129 00:07:56,700 --> 00:07:58,660 テムが気の毒だから 130 00:07:59,200 --> 00:08:00,660 (エルス)そうだけど 131 00:08:00,790 --> 00:08:04,250 このままじゃ 私 あなたに申し訳ないわ 132 00:08:04,790 --> 00:08:07,840 (レゴシ) 今までと特に変わらないから 大丈夫 133 00:08:08,170 --> 00:08:12,800 怖がられても 嫌われても そうやって生きてきた 134 00:08:25,230 --> 00:08:27,360 (エルス)なんて不器用なの? 135 00:08:42,000 --> 00:08:43,750 ハア… 136 00:08:48,630 --> 00:08:50,510 (レゴシ)また戻してる (テム)わっ 137 00:08:52,010 --> 00:08:53,930 タイミングが ちょっと… 138 00:08:54,050 --> 00:08:55,800 あっ 大丈夫だ 139 00:08:55,930 --> 00:08:58,310 ここぞって時に必ず伝える 140 00:08:58,560 --> 00:08:58,810 この思いを 141 00:08:58,810 --> 00:09:00,060 ~♪ この思いを 142 00:09:00,060 --> 00:09:01,770 ~♪ 143 00:09:01,770 --> 00:09:04,810 (レゴシ)テム 伝えたよ ~♪ 144 00:09:05,400 --> 00:09:06,610 (メス生徒A)ルイ先輩だ! 145 00:09:06,610 --> 00:09:07,150 (メス生徒たちの歓声) (メス生徒A)ルイ先輩だ! 146 00:09:07,150 --> 00:09:07,360 (メス生徒たちの歓声) 147 00:09:07,360 --> 00:09:08,610 (メス生徒B) アドラーの主役の? (メス生徒たちの歓声) 148 00:09:08,610 --> 00:09:08,730 (メス生徒たちの歓声) 149 00:09:08,730 --> 00:09:10,110 (メス生徒C) 舞台も ふだんもステキ (メス生徒たちの歓声) 150 00:09:10,110 --> 00:09:11,320 (メス生徒C) 舞台も ふだんもステキ 151 00:09:30,800 --> 00:09:34,630 (レゴシ)しぐさ 声 目線 152 00:09:35,130 --> 00:09:39,560 隅々まで 心得ているのだろう このルイ先輩は 153 00:09:40,010 --> 00:09:42,600 1つ年上なだけなんだけど 154 00:09:42,720 --> 00:09:46,560 花形役者であり 学園の権力者 155 00:09:47,690 --> 00:09:49,650 (ルイ)何を見ている (レゴシ)あっ 156 00:09:50,360 --> 00:09:53,360 ぶしつけなのは オオカミの習性か? 157 00:09:55,030 --> 00:09:57,200 美術チームのイヌころだな 158 00:09:57,320 --> 00:09:59,160 ちょうどいい 頼みがある 159 00:09:59,280 --> 00:10:00,280 来い 160 00:10:01,080 --> 00:10:02,200 はい 161 00:10:05,870 --> 00:10:12,880 (ハルの鼻歌) 162 00:10:16,340 --> 00:10:17,470 わっ 163 00:10:17,590 --> 00:10:22,890 (クロネコとモモンガの笑い声) 164 00:10:23,020 --> 00:10:26,850 (モモンガ)ごめん 大丈夫? 風で飛ばされちゃったみたい 165 00:10:26,980 --> 00:10:28,560 (クロネコ)大丈夫よねえ 166 00:10:28,690 --> 00:10:32,570 あなたの場合 男の子が 助けに来てくれるもの 167 00:10:32,820 --> 00:10:35,940 (クロネコとモモンガの笑い声) 168 00:10:36,820 --> 00:10:39,910 (ハル)ハア… きれいに咲いてたのに 169 00:10:46,830 --> 00:10:52,040 (2匹の笑い声) 170 00:10:54,670 --> 00:10:55,840 大丈夫よ 171 00:10:55,960 --> 00:10:59,930 あなたたちのすること全部 痛くもかゆくもないわ 172 00:11:00,090 --> 00:11:01,550 (物音) (ハル)は? 173 00:11:07,770 --> 00:11:10,150 そのまま 別の部屋に 引っ越せば? 174 00:11:10,270 --> 00:11:11,690 (2匹の笑い声) 175 00:11:12,560 --> 00:11:15,780 はあ? バッカみたい 176 00:11:22,530 --> 00:11:25,620 (アリクイ) ウサギ用のマットレスって そんなに ちっちゃいんだ 177 00:11:25,740 --> 00:11:26,750 え? 178 00:11:27,580 --> 00:11:29,120 運ぶの手伝うよ 179 00:11:29,250 --> 00:11:31,380 (ポニー)やめとけよ ハルだ 180 00:11:33,040 --> 00:11:35,500 ありがとう ひとりで できるから 181 00:11:40,680 --> 00:11:45,390 (サリー) 縦の3 爪はじきの獣? 182 00:11:46,310 --> 00:11:48,310 1 2 3… 183 00:11:48,430 --> 00:11:49,230 (ドアが開く音) 184 00:11:49,350 --> 00:11:50,230 4文字 185 00:11:50,350 --> 00:11:54,150 (ハル) ああ… ハア ハア ハア… 186 00:11:54,270 --> 00:11:55,650 (マットレスを置く音) 187 00:11:55,770 --> 00:11:59,190 (ハル)ちょっと サリー いたなら止めてよ 188 00:11:59,320 --> 00:12:01,490 あの子 相当キレてるよ 189 00:12:01,610 --> 00:12:04,120 少し おとなしくしてたほうが いいわ 190 00:12:04,240 --> 00:12:06,330 (ハル)ご忠告 どうも 191 00:12:06,660 --> 00:12:08,120 ねえ 夕飯 食べ行かない? 192 00:12:08,250 --> 00:12:11,540 あなたと? 遠慮しとく 193 00:12:11,670 --> 00:12:13,040 (ハル)あっそう 194 00:12:13,830 --> 00:12:17,710 4文字で 爪はじきの獣? 195 00:12:17,840 --> 00:12:20,010 肉食かな? 196 00:12:20,130 --> 00:12:21,720 (ハル)のけもの 197 00:12:21,840 --> 00:12:25,050 のけもの… それだ 198 00:12:25,180 --> 00:12:27,180 さすが ハルちゃん 199 00:12:27,430 --> 00:12:29,430 さすがって… 200 00:12:32,980 --> 00:12:34,230 そこ 座っていい? 201 00:12:34,350 --> 00:12:37,440 (リスB) あ… ごめん 友達が来るの 202 00:12:38,280 --> 00:12:39,990 (ハル) ねえねえ そこ空いてる? 203 00:12:40,740 --> 00:12:42,200 ハア… 204 00:12:44,410 --> 00:12:47,870 食堂の裏だろうが おいしい物は おいしいもん 205 00:12:53,250 --> 00:12:54,880 (ミズチ)さすがねえ 206 00:12:55,000 --> 00:12:59,300 学校中から無視されても ハルちゃんは強いのねえ 207 00:12:59,420 --> 00:13:01,210 でも 危ないんじゃない? 208 00:13:01,340 --> 00:13:03,680 食殺事件が 起きたばかりなのに― 209 00:13:03,800 --> 00:13:07,680 あなたみたいなウサギが 1匹でいるなんて 210 00:13:08,560 --> 00:13:10,970 (ハル) ごはんが まずくなっちゃった 211 00:13:14,980 --> 00:13:18,320 私の悪口 学校中に まき散らしてる暇があったら― 212 00:13:18,440 --> 00:13:20,480 早いとこ 彼とヨリ戻せば? 213 00:13:20,610 --> 00:13:23,320 はあ? どの口が言ってるの? 214 00:13:23,450 --> 00:13:24,200 事の発端は… 215 00:13:24,320 --> 00:13:26,990 (ハル) 勝手にキスしてきたのは 彼のほうよ 216 00:13:27,120 --> 00:13:30,450 それに あのくらいのバードキスで 浮かれるようなオスに― 217 00:13:30,580 --> 00:13:33,080 どれほどの価値があるのかしら 218 00:13:33,210 --> 00:13:34,040 どいて 219 00:13:34,160 --> 00:13:35,460 (ミズチ)くっ! (ハル)あっ 220 00:13:36,630 --> 00:13:38,790 うっ ああ… 221 00:13:41,670 --> 00:13:43,050 よく聞いて 222 00:13:43,170 --> 00:13:46,010 私たちはウサギの中でも 絶滅危惧種の― 223 00:13:46,130 --> 00:13:48,470 ハーレクイン種同士の カップルだったのよ 224 00:13:48,600 --> 00:13:50,890 あなたとはレベルが違うの 225 00:13:51,010 --> 00:13:53,640 どこにでもいる 平凡なドワーフ種のあんたが― 226 00:13:53,770 --> 00:13:56,190 血統のカップルを壊したの 227 00:13:56,310 --> 00:13:59,020 あんたが他のオスとも 遊びまくってること― 228 00:13:59,150 --> 00:14:01,820 学校中に広めてやるからね 229 00:14:01,940 --> 00:14:03,400 行きましょ 230 00:14:15,710 --> 00:14:17,250 (ゾーイ)ルイ先輩 231 00:14:18,000 --> 00:14:20,920 (ルイ)明日の通しまでに こいつに合わせて直せ 232 00:14:21,040 --> 00:14:21,840 (レゴシ)え? 233 00:14:22,340 --> 00:14:26,930 (ルイ)ゾーイが テムの代役だ 昨日のリーダー会議で決まった 234 00:14:27,630 --> 00:14:28,300 なあ 235 00:14:28,720 --> 00:14:30,050 (ゾーイ)は… はい 236 00:14:30,850 --> 00:14:35,230 “ここで出会うとは皮肉だな 水の精 オディー” 237 00:14:35,680 --> 00:14:36,640 (ゾーイ)え? 238 00:14:37,190 --> 00:14:39,650 稽古だ オディーのセリフを 239 00:14:39,770 --> 00:14:43,650 (ゾーイ)ああ… すみません まだ 覚えて… 240 00:14:45,150 --> 00:14:45,990 うっ 241 00:14:46,110 --> 00:14:48,320 (ルイ)どうした? 口を開けてみろ 242 00:14:48,450 --> 00:14:50,870 (ゾーイ)ル… ルイ先輩 243 00:14:52,530 --> 00:14:55,500 なあ… 台本を 食っちまったのか? 244 00:14:55,620 --> 00:14:57,040 うっ うう… 245 00:14:57,160 --> 00:15:01,040 君たち ヤギの能力といったら 紙を食うことくらいだろう 246 00:15:01,170 --> 00:15:04,000 こんなところで それを発揮されても困るな 247 00:15:04,130 --> 00:15:06,800 あ… 明日までには必ず 248 00:15:07,510 --> 00:15:11,050 先輩 どうして テムの代役がゾーイなんです? 249 00:15:11,180 --> 00:15:13,310 オーディションでは 俺とテムが最終… 250 00:15:13,430 --> 00:15:14,470 ノックをしろ 251 00:15:14,600 --> 00:15:15,560 (カイ)は… 252 00:15:17,390 --> 00:15:18,690 (ルイ)外に出てろ 253 00:15:18,810 --> 00:15:19,940 台本をたたき込め 254 00:15:20,060 --> 00:15:22,110 (ゾーイ)う… はい 255 00:15:26,690 --> 00:15:30,740 おい なんで お前がここに? 美術チームの下っ端だろ 256 00:15:30,860 --> 00:15:33,910 (レゴシ)あ… じゃあ 俺も失礼します 257 00:15:34,030 --> 00:15:35,700 (ルイ)いや いていい 258 00:15:36,330 --> 00:15:39,710 カイ レゴシとは 仲よくしておけよ 259 00:15:39,830 --> 00:15:42,170 今後 同じ美術チームで 頑張るんだ 260 00:15:42,290 --> 00:15:42,960 え? 261 00:15:43,080 --> 00:15:47,130 (ルイ)お前を役者チームから 降ろすことが 会議で決まった 262 00:15:47,260 --> 00:15:48,300 うっ… 263 00:15:48,420 --> 00:15:54,140 (ルイ) これからは 広報 美術チームで 裏方として支えてもらう 264 00:15:55,760 --> 00:15:57,220 (シイラ)ちょっと! (一同)ヒッ 265 00:15:57,350 --> 00:16:00,480 あなたたち 柔軟は終えたの? 266 00:16:01,230 --> 00:16:07,690 春風(はるかぜ)公演 第2幕のステップ 冬期サファリ大会 ラストの舞 267 00:16:08,490 --> 00:16:12,820 今のが呪文でないことは お前が一番 分かっているはずだ 268 00:16:12,950 --> 00:16:14,410 なあ カイ 269 00:16:14,830 --> 00:16:19,870 2年 役者チームに在籍して お前が成し遂げたことといえば― 270 00:16:20,000 --> 00:16:23,040 今 言った2つの本番中のミスだ 271 00:16:25,090 --> 00:16:27,460 逆に こっちが聞きたいよ 272 00:16:27,750 --> 00:16:30,220 なぜ テムの代役を 勝ち取れると思って… 273 00:16:30,340 --> 00:16:31,590 (カイ)くっ! 274 00:16:32,590 --> 00:16:34,930 (レゴシ)役者の安全第一 275 00:16:35,390 --> 00:16:37,390 裏方の大切な任務なんだ 276 00:16:37,510 --> 00:16:38,810 (カイ)はあ? 277 00:16:38,930 --> 00:16:41,520 (レゴシ)彼は主役だよ カイ 278 00:16:41,640 --> 00:16:44,520 んだよ てめえごときが… 279 00:16:44,690 --> 00:16:45,860 ううう… 280 00:16:45,980 --> 00:16:48,570 (レゴシのうなり声) (カイ)あっ… 281 00:16:48,690 --> 00:16:52,360 あ… あー いや バカらしいな 282 00:16:52,490 --> 00:16:53,780 やめておいてやるよ 283 00:16:56,830 --> 00:16:58,120 ボンボンはいいね 284 00:16:58,240 --> 00:17:00,910 せいぜい一生 守られてろよ 285 00:17:01,500 --> 00:17:02,960 何 見てんだ 286 00:17:04,040 --> 00:17:06,130 (遠ざかる足音) 287 00:17:06,250 --> 00:17:07,710 フッ 288 00:17:08,210 --> 00:17:11,720 争いを避けるために 牙を見せつけるとは 289 00:17:11,840 --> 00:17:13,340 意外だよ 290 00:17:13,800 --> 00:17:18,560 ふだん 草木のような君も 獰猛(どうもう)さは秘めているらしいな 291 00:17:18,680 --> 00:17:20,270 失礼します 292 00:17:20,850 --> 00:17:21,680 あっ 293 00:17:26,310 --> 00:17:30,480 とはいえ 君は 思ったより話が分かりそうだ 294 00:17:30,900 --> 00:17:31,900 来い 295 00:17:32,030 --> 00:17:35,280 今夜 講堂に忍び込んで ゾーイに稽古をつける 296 00:17:35,410 --> 00:17:37,410 えっ 無許可使用がバレたら… 297 00:17:37,530 --> 00:17:39,950 だから お前が見張るんだよ 298 00:17:40,700 --> 00:17:45,540 まさか… 断って 地味に ヒーロー気取りするつもりか? 299 00:17:46,880 --> 00:17:48,750 残念だね 300 00:17:48,880 --> 00:17:52,170 僕の脚1本でも くれてやる条件なら― 301 00:17:52,300 --> 00:17:55,630 君は ヨダレ垂らして 引き受けてくれるんだろう? 302 00:17:55,760 --> 00:17:57,180 (レゴシ)ん… 303 00:17:58,090 --> 00:17:59,350 オオカミだろ 304 00:17:59,470 --> 00:18:02,970 少しは悪くなって ハク つけようぜ 305 00:18:08,480 --> 00:18:10,230 (ハル)だいぶ乾いたな 306 00:18:10,610 --> 00:18:12,940 (きぬ擦れの音) 307 00:18:14,490 --> 00:18:16,740 (解錠音とドアが開く音) 308 00:18:23,240 --> 00:18:25,960 (ハル)オスたちは みんな この顔を見て― 309 00:18:26,500 --> 00:18:28,420 “守ってあげたい”とか― 310 00:18:28,540 --> 00:18:30,880 “俺が そばに いなくちゃ”とか― 311 00:18:31,000 --> 00:18:33,130 勝手に近寄ってきて 312 00:18:33,960 --> 00:18:38,760 幻想と違うと分かると 食い散らかして去っていく 313 00:18:41,350 --> 00:18:45,430 ずっと いろいろなやつの 餌であり続ける人生だった 314 00:18:46,480 --> 00:18:49,810 まあ 別に どうでもいいんだけどさ 315 00:18:56,950 --> 00:19:01,530 (レゴシ) ああ… これが バレたら 演劇部 活動停止じゃね? 316 00:19:01,780 --> 00:19:05,000 そして俺は… 停学か? 317 00:19:05,580 --> 00:19:06,910 早くしてくれ 318 00:19:07,040 --> 00:19:10,670 あの事件以来 先生の見回り 厳しくなってるし 319 00:19:10,790 --> 00:19:12,170 (物音) (レゴシ)ヒッ 320 00:19:19,590 --> 00:19:20,840 (物音) 321 00:19:20,970 --> 00:19:21,970 ん? 322 00:19:25,560 --> 00:19:28,770 何してるんだよ こんな所で 323 00:19:29,600 --> 00:19:31,440 それは俺のほうか 324 00:19:37,240 --> 00:19:38,860 ん? 325 00:19:56,630 --> 00:19:58,590 草食動物… 326 00:20:09,390 --> 00:20:13,270 (うめき声) 327 00:20:14,020 --> 00:20:14,900 ううっ! 328 00:20:20,450 --> 00:20:21,910 (うなり声) 329 00:20:22,030 --> 00:20:23,820 (ハル)そう 330 00:20:24,530 --> 00:20:26,990 この世界で勝者になるのは― 331 00:20:28,080 --> 00:20:32,040 こうやって 本能むき出して 生きれちゃうやつよ 332 00:20:32,830 --> 00:20:35,590 私は いつも 敗者にすらなれない 333 00:20:39,260 --> 00:20:44,800 ああ… 私のことなんか もう くれてあげる 334 00:20:47,640 --> 00:20:50,430 ただ この しょうもない人生でも― 335 00:20:50,980 --> 00:20:54,810 逃げる意味とか 怖くて泣きたいとか― 336 00:20:55,520 --> 00:20:58,190 そういうの ちゃんとあったってこと― 337 00:21:02,200 --> 00:21:05,490 あなた 分かってくれる? 338 00:21:19,800 --> 00:21:25,800 ♪~ 339 00:22:43,340 --> 00:22:49,340 ~♪