1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ♪~ 2 00:01:23,770 --> 00:01:29,770 ~♪ 3 00:01:35,820 --> 00:01:38,660 (部長) ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ! 4 00:01:38,820 --> 00:01:41,870 こんな干からびた しゃれこうべ 誰が欲しがるんだよ 5 00:01:42,080 --> 00:01:42,870 (水牛)でも… 6 00:01:43,000 --> 00:01:45,500 (部長)ルイのアップが なくって どうすんだ 7 00:01:45,620 --> 00:01:48,040 でも ずっとお面かぶってて… 8 00:01:48,170 --> 00:01:49,590 (部長)モーモー言うな 9 00:01:49,710 --> 00:01:52,130 カーテンコールくらい 顔 出しただろ 10 00:01:52,250 --> 00:01:54,170 (水牛)出てこなかった (部長)はあ? 11 00:01:54,420 --> 00:01:55,760 “ビースター”に なろうかっていう― 12 00:01:55,880 --> 00:01:58,260 無類の歓声大好き王子様だぞ 13 00:01:58,390 --> 00:02:01,100 んなわけあるか! 14 00:02:14,530 --> 00:02:17,660 (ルイ)ん… う… 15 00:02:17,780 --> 00:02:19,990 (サヌ)ルイ (エレン)ルイさん 16 00:02:22,910 --> 00:02:24,120 (ルイ)俺… 17 00:02:24,540 --> 00:02:27,210 いや まず教えてくれ 18 00:02:27,330 --> 00:02:29,380 客に見られたか? 19 00:02:31,840 --> 00:02:32,710 (サヌ)大丈夫だ 20 00:02:33,000 --> 00:02:35,970 君が倒れたのは 幕が完全に下りてからだ 21 00:02:36,090 --> 00:02:38,180 観客には見られていない 22 00:02:38,430 --> 00:02:41,300 (ルイ)ハッ… そうか 23 00:02:43,100 --> 00:02:46,060 (ビル)…で 今は夜8時 24 00:02:46,180 --> 00:02:50,440 ここは医務室で 先生いわく 左足骨折 25 00:02:50,980 --> 00:02:54,610 とても 明日の公演を 続けられる状態ではないそうです 26 00:02:54,730 --> 00:02:55,990 (サヌ)ビル お前 27 00:02:56,150 --> 00:02:58,950 だって もったいぶって 言うことじゃないでしょ 28 00:02:59,070 --> 00:03:00,660 ルイ先輩なら なおさら 29 00:03:00,780 --> 00:03:02,200 だからって… 30 00:03:03,120 --> 00:03:04,410 (シイラ)部長の言うとおりよ 31 00:03:04,540 --> 00:03:06,160 (ワニ)ちょっとは空気 読めよ 32 00:03:06,290 --> 00:03:10,080 (ウサギ) ルイは左足 骨折しながら 初日を乗りきったのよ 33 00:03:10,210 --> 00:03:13,000 (サイ)ルイさん 今日の演技は最高でしたよ 34 00:03:13,130 --> 00:03:16,130 明日の公演 どうしようかって みんなで話してて… 35 00:03:16,300 --> 00:03:17,300 (タオ) お客さんは みんな― 36 00:03:17,300 --> 00:03:17,720 (ルイ)何だ これ (タオ) お客さんは みんな― 37 00:03:17,720 --> 00:03:17,840 (ルイ)何だ これ 38 00:03:17,840 --> 00:03:19,300 ルイさんを見に来るのに 忍びないんですけど… (ルイ)何だ これ 39 00:03:19,300 --> 00:03:19,760 ルイさんを見に来るのに 忍びないんですけど… 40 00:03:19,760 --> 00:03:20,260 みんな 俺を哀れんでいる ルイさんを見に来るのに 忍びないんですけど… 41 00:03:20,260 --> 00:03:23,550 みんな 俺を哀れんでいる 42 00:03:26,220 --> 00:03:27,480 おい 43 00:03:27,890 --> 00:03:30,900 片足の骨折ごときで 腫れ物扱いか? 44 00:03:31,020 --> 00:03:32,440 (タオ)あ… い… いや 45 00:03:32,560 --> 00:03:34,650 (サヌ) う… そういうわけでは… 46 00:03:35,730 --> 00:03:37,490 (ルイ)ビル (ビル)え? 47 00:03:37,780 --> 00:03:40,200 (ルイ)俺の代役を務めてくれ (ビル)え… 48 00:03:41,410 --> 00:03:44,580 お前が明日 アドラーを演じるんだ 49 00:03:44,950 --> 00:03:48,790 え? えっ えっ! 50 00:03:49,040 --> 00:03:50,920 俺が やっていいんすか? 51 00:03:51,830 --> 00:03:53,790 “ああ もちろんだよ” 52 00:03:53,920 --> 00:03:57,130 “君は役者チームでも ひときわ努力してたし” 53 00:03:57,250 --> 00:03:59,050 “何より ためらいなく俺に―” 54 00:03:59,170 --> 00:04:01,880 “ケガを知らせた 度胸が気に入った” 55 00:04:02,010 --> 00:04:04,180 “君に決めた” 56 00:04:04,760 --> 00:04:06,430 …だってさ 57 00:04:06,560 --> 00:04:08,600 ああ… 頼むぞ ビル 58 00:04:08,720 --> 00:04:10,640 今夜は みっちり リハーサルするぞ 59 00:04:10,770 --> 00:04:13,440 ハハハハッ 不安なんすか 部長 60 00:04:13,560 --> 00:04:16,070 俺は 動きもセリフも 入ってますよ 61 00:04:16,190 --> 00:04:19,360 どっちかっていうと 心配なのは… 62 00:04:21,280 --> 00:04:22,990 (レゴシ)ハア… 63 00:04:23,610 --> 00:04:26,160 (カイ) そんなに嫌がることないだろ 64 00:04:26,280 --> 00:04:28,410 俺なんか 出たくても 出られないんだぞ 65 00:04:28,540 --> 00:04:30,660 (レゴシ)そういう問題じゃ… 66 00:04:31,580 --> 00:04:32,830 (ビル)大丈夫だって 67 00:04:32,960 --> 00:04:34,830 自分が やってた役だから 言えるけど 68 00:04:34,960 --> 00:04:37,880 とちったって本筋に影響ない ちょい役だから 69 00:04:38,000 --> 00:04:41,050 (レゴシ)じゃあ いっそ なしということで… 70 00:04:41,170 --> 00:04:43,220 (ビル)レゴシ 71 00:04:44,760 --> 00:04:46,970 (レゴシ) 予想外の展開が起きた 72 00:04:47,350 --> 00:04:49,270 敵役は3匹 73 00:04:49,390 --> 00:04:52,980 その中の1匹であるビルが アドラーになり― 74 00:04:53,730 --> 00:04:56,440 敵役に空きが できてしまった 75 00:04:56,940 --> 00:05:00,610 もうダンスチームも役者チームも フルで出演してるし 76 00:05:00,730 --> 00:05:05,740 うん… お前にルックスが近くて 暇そうなやつは… 77 00:05:08,410 --> 00:05:09,950 レゴシ 78 00:05:12,500 --> 00:05:15,080 (レゴシ)演劇部に入って4年 79 00:05:15,540 --> 00:05:18,960 初めて舞台に立つことに なってしまった 80 00:05:20,250 --> 00:05:22,760 (ビル)お前も照明として 上から見てたんなら― 81 00:05:22,880 --> 00:05:25,010 多少の動きは把握してるだろ 82 00:05:25,130 --> 00:05:27,220 まあ 緩くいこうぜ 83 00:05:28,100 --> 00:05:31,470 (レゴシ)俺 運動神経ないから 84 00:05:37,150 --> 00:05:41,070 おお すげえ さすが さすが 85 00:05:50,450 --> 00:05:54,750 ハハハハッ やっぱり ハイイロオオカミだな 86 00:05:54,870 --> 00:05:57,710 アカシカ相手じゃ こうはいかないもんな 87 00:05:58,670 --> 00:05:59,750 (レゴシ)うれしそうだね 88 00:05:59,880 --> 00:06:01,630 (ビル)当ったり前だろ 89 00:06:01,750 --> 00:06:06,340 舞台で こんな全力を出せる日が 来るなんて 夢みたいだ 90 00:06:07,680 --> 00:06:09,220 (サヌ)練習だよな? 91 00:06:09,350 --> 00:06:11,220 (アオバ)でも 本音でしょ 92 00:06:13,890 --> 00:06:15,560 なあ レゴシ 93 00:06:15,680 --> 00:06:18,100 俺たち 肉食が 脚光 浴びちゃいけないなんて― 94 00:06:18,230 --> 00:06:20,110 理由はないはずだろ 95 00:06:20,520 --> 00:06:24,230 明日 俺は やっと みんなに見せられるんだ 96 00:06:24,360 --> 00:06:29,280 強いやつが 強いまま生きれば どんなに輝けるかってことを 97 00:06:29,990 --> 00:06:31,740 (2匹の荒い息) 98 00:06:32,370 --> 00:06:34,200 オオカミとトラだ 99 00:06:34,330 --> 00:06:38,000 俺たちが戦う場面には ウソもお飾りも要らない 100 00:06:38,120 --> 00:06:41,040 (荒い息) 101 00:06:41,290 --> 00:06:44,760 明日は きっと 最高の舞台になるぜ 102 00:06:45,010 --> 00:06:46,050 頑張ろうな 103 00:06:46,340 --> 00:06:49,260 (荒い息) 104 00:06:55,980 --> 00:07:01,770 (ドアの開閉音) 105 00:07:04,690 --> 00:07:07,740 (レゴシ)同じ肉食獣だよな 106 00:07:07,860 --> 00:07:10,200 どうやったら あんなふうに 考えられるんだろう 107 00:07:10,320 --> 00:07:11,280 (ドアが開く音) 108 00:07:11,410 --> 00:07:12,280 (エルス)レゴシ君 109 00:07:12,410 --> 00:07:14,160 (レゴシ)ん? ああ エルス 110 00:07:14,290 --> 00:07:15,160 (ドアが閉まる音) 111 00:07:17,000 --> 00:07:18,710 (エルス)遅くまで お疲れ 112 00:07:21,500 --> 00:07:23,380 いろいろあったけど… 113 00:07:23,500 --> 00:07:26,010 でも 明日は きっと うまくいくわね 114 00:07:26,130 --> 00:07:27,800 (レゴシ)俺も そう思う 115 00:07:28,090 --> 00:07:29,760 ビルは すごいやつだよ 116 00:07:29,880 --> 00:07:31,760 レゴシ君もよ 117 00:07:32,640 --> 00:07:34,810 彼 ああいう性格だから― 118 00:07:34,930 --> 00:07:40,020 気丈に振る舞ってるけど 本当は すごく不安だと思うの 119 00:07:40,140 --> 00:07:41,560 (レゴシ)うん 120 00:07:42,060 --> 00:07:43,560 (エルス)レゴシ君 121 00:07:44,150 --> 00:07:48,740 明日は あなたのやり方で 彼をサポートしてあげてね 122 00:07:48,860 --> 00:07:53,870 (レゴシ)う… うん そうだね 123 00:07:54,330 --> 00:07:57,080 (エルス)驚いた レゴシ君って笑うのね 124 00:07:57,200 --> 00:07:59,080 (レゴシ)え? 笑うよ 普通に 125 00:07:59,200 --> 00:08:03,130 (エルス)フフッ 明日は絶対 成功させようね 126 00:08:03,250 --> 00:08:04,380 おやすみ 127 00:08:04,500 --> 00:08:05,880 (レゴシ)おやすみ 128 00:08:10,170 --> 00:08:14,640 ビルのような大それたことは 考えたことなかったけど 129 00:08:15,720 --> 00:08:19,850 明日 俺なりに 頑張ればいいのか 130 00:08:32,860 --> 00:08:34,660 (ネコ) 出待ちするよね? ルイ様の 131 00:08:34,780 --> 00:08:36,870 (リス)でも 昨日 出てこなかったじゃん 132 00:08:36,990 --> 00:08:38,700 ファンサないとか初めてじゃん 133 00:08:38,830 --> 00:08:40,660 (モモンガ) あんたが いたからじゃないの 134 00:08:40,790 --> 00:08:42,750 はあ? 何それ ひっど 135 00:08:42,870 --> 00:08:44,880 そろそろ行こ いい席 取られちゃう 136 00:08:45,040 --> 00:08:48,000 ルイ様 見るの 超楽しみ 137 00:08:49,920 --> 00:08:51,510 (ドアが開く音) 138 00:08:53,220 --> 00:08:54,800 (ビル)励ましに来たのか 助言でもするつもりなのか 139 00:08:54,800 --> 00:08:56,300 (ドアが閉まる音) (ビル)励ましに来たのか 助言でもするつもりなのか 140 00:08:56,300 --> 00:08:58,560 (ビル)励ましに来たのか 助言でもするつもりなのか 141 00:08:58,680 --> 00:09:05,060 それとも 直前になって 俺を潰しに来たのか 142 00:09:07,270 --> 00:09:08,440 …なんてね 143 00:09:09,480 --> 00:09:10,780 フンッ 144 00:09:11,320 --> 00:09:12,860 (ビル)いやあ まさか 145 00:09:12,990 --> 00:09:16,070 ルイ先輩が来てくれるとは 思ってなかったっすよ 146 00:09:16,200 --> 00:09:17,830 (ルイ)面白いな 147 00:09:17,950 --> 00:09:19,580 (ビル)安心してください 148 00:09:19,700 --> 00:09:22,000 あなたが守り抜いてきた アドラーのイメージは― 149 00:09:22,120 --> 00:09:23,790 きちんと守りつつ 150 00:09:23,910 --> 00:09:27,080 俺を しっかり観客に 残してやりますから 151 00:09:27,710 --> 00:09:30,920 “トラ柄のアドラーも ありだな”って 152 00:09:32,050 --> 00:09:33,090 ん? 153 00:09:33,840 --> 00:09:36,430 (ルイ) 今日も満員御礼だそうだ 154 00:09:37,050 --> 00:09:42,060 多種多様な生徒 何千匹の心を 一度に揺さぶる義務 155 00:09:42,720 --> 00:09:46,690 それが アドラーという役が 背負う呪いだ 156 00:09:50,730 --> 00:09:53,900 その呪いに もろに 心が押し潰されれば― 157 00:09:54,110 --> 00:09:56,910 片足の骨折じゃ済まないぞ 158 00:10:01,120 --> 00:10:03,200 ドア 開けますよ 159 00:10:04,660 --> 00:10:07,330 (ルイ)世渡り上手なやつだな 160 00:10:07,920 --> 00:10:12,050 その器用さ あのオオカミにも分けてやれよ 161 00:10:12,170 --> 00:10:16,050 ルイ先輩は 最近 レゴシに 一目 置いてるんですか? 162 00:10:17,090 --> 00:10:19,390 ただ 不愉快なんだよ 163 00:10:19,510 --> 00:10:23,220 あいつは無理して 弱者の側に立とうとするから 164 00:10:23,350 --> 00:10:27,270 シカの俺からすれば むしずが走る話だ 165 00:10:27,810 --> 00:10:30,020 お前たちは真逆だよな 166 00:10:30,150 --> 00:10:31,270 笑えてくるよ 167 00:10:31,820 --> 00:10:35,570 あんな損する生き方 俺は ご免ですね 168 00:10:35,690 --> 00:10:38,160 俺は 自分が トラに生まれてよかったって― 169 00:10:38,280 --> 00:10:39,490 心から思っています 170 00:10:40,370 --> 00:10:45,250 あいつと違って 俺には 大型肉食獣の素質があります 171 00:10:50,500 --> 00:10:54,590 (レゴシの台本を読む声) 172 00:10:54,710 --> 00:10:56,840 いよいよだな よく眠れたか? 173 00:10:56,970 --> 00:10:58,930 (ビル)ああ いや まあ… (レゴシ)ん? 174 00:10:59,340 --> 00:11:01,680 (匂いを嗅ぐ音) 175 00:11:02,180 --> 00:11:04,350 あっ な… 何だ? 176 00:11:07,060 --> 00:11:10,560 さっき ルイさんと お前の陰口たたいてたとこだよ 177 00:11:10,690 --> 00:11:12,310 平和なもんだろ 178 00:11:12,650 --> 00:11:15,780 ん? ええっ… 179 00:11:19,450 --> 00:11:23,120 お… おい いつにも増して変だぞ 180 00:11:23,660 --> 00:11:26,410 (レゴシ)ビル お前… 181 00:11:26,870 --> 00:11:30,460 (ビル)あ~! 俺 ちょっと 便所 行ってきます 182 00:11:30,790 --> 00:11:31,250 (レゴシ) 俺も ちょっと外します 183 00:11:31,250 --> 00:11:32,330 (ドアが開く音) (レゴシ) 俺も ちょっと外します 184 00:11:32,460 --> 00:11:35,050 (ドーム)ちょっと 10分前よ 185 00:11:37,050 --> 00:11:37,800 (ドアが閉まる音) 186 00:11:38,880 --> 00:11:41,760 もう トイレにまで ついてくるなんて 187 00:11:41,890 --> 00:11:43,970 お前 俺のこと 大好きかよ 188 00:11:44,100 --> 00:11:45,140 (レゴシ)お前… 189 00:11:45,760 --> 00:11:47,350 何を持ってる? 190 00:11:48,230 --> 00:11:49,810 ハハハハッ… 191 00:11:49,940 --> 00:11:54,230 さすがに大型のイヌ科の鼻は ごまかせなかったわけか 192 00:11:54,360 --> 00:11:56,400 それとも 何? お前も 一口 欲しいの? 193 00:11:56,400 --> 00:11:57,990 (匂いを嗅ぐ音) それとも 何? お前も 一口 欲しいの? 194 00:11:58,990 --> 00:12:00,490 そ… それ 195 00:12:01,030 --> 00:12:02,200 (ビル)ウサギの血 196 00:12:06,580 --> 00:12:09,660 ああ 当たり前だけど 生徒の血じゃねえよ 197 00:12:09,790 --> 00:12:11,870 ちょっと悪い先輩から もらったんだよ 198 00:12:12,250 --> 00:12:14,580 いざって時のために 取っておいてて 199 00:12:15,090 --> 00:12:18,050 まあ その“いざ”が まさに今なわけじゃん? 200 00:12:22,930 --> 00:12:24,970 だから 今回は仕方ないって… 201 00:12:25,260 --> 00:12:26,930 うわっ ううっ 202 00:12:27,060 --> 00:12:28,020 ハハハッ 203 00:12:28,140 --> 00:12:30,230 まあ 聞けって 聞けって 204 00:12:30,560 --> 00:12:33,520 お前みたいに 影で生きるのは楽だよ 205 00:12:33,850 --> 00:12:36,270 でも 俺は光を浴びて生きたい 206 00:12:36,400 --> 00:12:39,280 だから これは 正当なドーピングだ 207 00:12:39,400 --> 00:12:41,030 分からないだろうな 208 00:12:41,150 --> 00:12:45,490 責任逃ればっかしやがる 草食獣のたいこ持ちには 209 00:12:45,620 --> 00:12:46,910 うっ 210 00:12:47,030 --> 00:12:50,200 (荒い息) 211 00:12:54,620 --> 00:12:55,420 (ドアが開く音) 212 00:12:55,540 --> 00:12:57,920 (レゴシ) そうだ 俺には何も言えない 213 00:12:57,920 --> 00:12:59,500 (ドアが閉まる音) (レゴシ) そうだ 俺には何も言えない 214 00:12:59,500 --> 00:13:00,420 (レゴシ) そうだ 俺には何も言えない 215 00:13:01,260 --> 00:13:04,680 (ルイ) お前は どうして自分の強さに 責任を持たないんだ 216 00:13:07,350 --> 00:13:09,510 (レゴシ)もう逃げるのは嫌だ 217 00:13:21,940 --> 00:13:24,910 (エレン)どうして あの炎は 私たちを追ってくるの? 218 00:13:25,030 --> 00:13:28,330 (アドラー)お前は3日前に 死んでいるはずだからだ 219 00:13:29,790 --> 00:13:31,870 水 風 火… 220 00:13:32,000 --> 00:13:36,120 森羅万象 あらゆる使者が お前を殺そうとしている 221 00:13:37,630 --> 00:13:40,960 (エレン)では 追ってくるのは 彼らだけではないと… 222 00:13:41,090 --> 00:13:43,050 (アドラー)ああ そうだ 223 00:13:43,170 --> 00:13:46,050 これが 運命に 逆らうということだ 224 00:13:46,180 --> 00:13:51,850 (ビル)やれやれ… この汗の量 暑さのせいだよな? 225 00:13:52,100 --> 00:13:56,980 (ルイ) 多種多様な生徒 何千匹の心を 一度に揺さぶる義務 226 00:13:57,100 --> 00:14:00,570 それが アドラーという役が 背負う呪いだ 227 00:14:01,570 --> 00:14:04,110 (アドラー)大丈夫 私に任せろ 228 00:14:04,240 --> 00:14:07,360 お前を殺す それが私の仕事 229 00:14:07,910 --> 00:14:09,700 ハア ハア… 230 00:14:09,830 --> 00:14:10,990 忘れるな 231 00:14:11,120 --> 00:14:13,580 私は 死神アドラー 232 00:14:13,700 --> 00:14:14,620 (生徒のせきばらい) 233 00:14:15,290 --> 00:14:18,170 (メス生徒A)ねえ あのアドラー ルイさんじゃないよね 234 00:14:18,290 --> 00:14:21,210 (メス生徒B) うん 違うね 角ないし 235 00:14:21,340 --> 00:14:22,500 (メス生徒C)詐欺じゃん 236 00:14:22,630 --> 00:14:25,010 (生徒たちのざわめきと ビルの荒い息) 237 00:14:25,130 --> 00:14:27,590 (アドラー) だ… 誰も お前には… 238 00:14:27,720 --> 00:14:28,930 (ビル)落ち着け 239 00:14:29,470 --> 00:14:33,100 (アドラー)それまでは 誰も お前に触れさせぬ 240 00:14:33,470 --> 00:14:40,480 (生徒たちのざわめき) 241 00:14:43,860 --> 00:14:47,650 (アドラー) エレン お前が見たいと望んだ バラのトゲならば― 242 00:14:47,780 --> 00:14:50,620 死神の私でも命を絶てる 243 00:14:51,120 --> 00:14:54,910 大丈夫だ もう お前を追う者はいない 244 00:14:55,040 --> 00:14:56,370 (エルス)大丈夫かしら 245 00:14:56,500 --> 00:14:58,870 (シイラ) いや むしろ よくやってるわ 246 00:14:59,500 --> 00:15:03,670 (アドラー)お別れだ エレン これが私の選ぶ道だ 247 00:15:03,800 --> 00:15:07,590 死に場所ならば 自分で決める 248 00:15:07,720 --> 00:15:11,090 (サヌ) あ… え? レ… レゴシ? 249 00:15:13,970 --> 00:15:15,430 (レゴシ)なあ ビル 250 00:15:15,720 --> 00:15:20,230 お前が飲んだ赤い血が 正当なドーピングだと言うなら― 251 00:15:20,900 --> 00:15:23,320 その成果を見せてくれよ 252 00:15:24,150 --> 00:15:25,780 (アドラー) お前が最後の悪魔か? 253 00:15:29,860 --> 00:15:31,780 (レゴシ)俺が全部 壊してやる 254 00:15:36,370 --> 00:15:37,540 (ビル)ぐあっ 255 00:15:39,920 --> 00:15:40,670 (生徒たち)ああ… 256 00:15:40,960 --> 00:15:41,670 (サヌ)あっ 257 00:15:48,550 --> 00:15:51,430 (ビル) おいおいおいおい 正気か? 258 00:15:51,550 --> 00:15:53,350 (レゴシのうなり声) (ビル)うわっ 259 00:15:54,100 --> 00:15:55,390 ううっ… 260 00:15:57,520 --> 00:15:59,520 お前だけは許さない 261 00:16:00,730 --> 00:16:01,940 (殴る音) (ビル)うがっ… 262 00:16:02,060 --> 00:16:03,520 と… 止めるのよ 早く! 263 00:16:03,650 --> 00:16:05,650 じ… じゃあ お前 止められるか? 264 00:16:08,320 --> 00:16:09,650 (エルス)あっ (サヌ)う… 265 00:16:10,030 --> 00:16:12,700 (シイラ) いや… む… 無理です 266 00:16:13,240 --> 00:16:14,830 (オス生徒A) 何だ あれ 何? 誰? 267 00:16:14,950 --> 00:16:16,700 (オス生徒B) いや 拳 当たってるよね? 268 00:16:16,830 --> 00:16:17,660 (シャッター音) 269 00:16:17,790 --> 00:16:21,410 (ビル) クソッ 何だよ この会場の空気 270 00:16:21,540 --> 00:16:25,420 さっきより 何か… 観客が引き込まれてやがる 271 00:16:41,270 --> 00:16:45,940 (レゴシの叫び声) 272 00:16:46,060 --> 00:16:50,360 うあああああっ うううっ 273 00:16:50,490 --> 00:16:51,570 ハッ… 274 00:16:52,200 --> 00:16:54,410 そこまでだ レゴシ 275 00:16:59,620 --> 00:17:01,450 制裁のつもりか? 276 00:17:02,080 --> 00:17:05,460 お前は そんなに 完璧な肉食獣なのか? 277 00:17:05,580 --> 00:17:07,630 そんなはずないよな 278 00:17:12,090 --> 00:17:13,340 (レゴシ)ううっ 279 00:17:14,090 --> 00:17:18,260 お前 ウサギの血の匂いを 嗅いだことあるんだろ 280 00:17:18,390 --> 00:17:19,470 (レゴシのうめき声) 281 00:17:19,600 --> 00:17:23,020 傷つけたのか? 殺したのか? 282 00:17:27,770 --> 00:17:29,110 (レゴシ)俺は… 283 00:17:31,650 --> 00:17:33,450 さあ 鎮まれ 284 00:17:33,900 --> 00:17:39,160 しょせん お前も私と同じ 血に手を汚(よご)した者なのだ 285 00:17:39,490 --> 00:17:43,410 (背中を切り裂く音) 286 00:17:43,540 --> 00:17:44,830 (レゴシ)クソッ 287 00:17:46,420 --> 00:17:48,340 生温かい… 288 00:17:49,130 --> 00:17:52,760 (ビル)これに免じて おとなしくしてくれよ 289 00:17:52,880 --> 00:17:54,970 仲間の証しだ 290 00:17:55,430 --> 00:17:57,930 おそろいの模様を背負おうぜ 291 00:17:58,180 --> 00:18:01,430 (レゴシのうめき声) 292 00:18:01,560 --> 00:18:06,940 この背中を伝う血は こいつと同じ肉食獣の血 293 00:18:09,060 --> 00:18:12,980 生温かくて 無力で 悲痛で 294 00:18:14,360 --> 00:18:18,990 俺は いつだって この血に苦しんできた 295 00:18:21,080 --> 00:18:22,290 (ビル)レゴシ 296 00:18:22,870 --> 00:18:25,000 立っているのが やっとだろ 297 00:18:25,120 --> 00:18:26,540 観念しろ 298 00:18:26,670 --> 00:18:30,500 お前が倒れれば 舞台は きれいに収まる 299 00:18:40,510 --> 00:18:41,930 (倒れる音) 300 00:18:42,560 --> 00:18:44,720 (アドラー)哀れなオオカミよ 301 00:18:45,180 --> 00:18:47,100 己の宿命に従え 302 00:18:52,690 --> 00:18:54,360 主役は俺だ 303 00:18:54,480 --> 00:18:57,240 とどめくらい カッコよく決めさせろよ 304 00:18:58,490 --> 00:18:59,490 うあっ… 305 00:19:04,950 --> 00:19:06,750 (剣を払う音) (ビル)がっ… 306 00:19:12,420 --> 00:19:14,550 ずいぶん楽しんでるな 307 00:19:14,670 --> 00:19:17,670 (生徒たちのどよめき) 308 00:19:17,800 --> 00:19:20,840 悪いが 君には 悪役側に回ってもらうぞ 309 00:19:21,720 --> 00:19:23,640 (アドラー) お前の正体は分かっている 310 00:19:25,890 --> 00:19:32,900 (生徒たちの歓声) 311 00:19:35,940 --> 00:19:41,870 (アドラー)偽りの亡霊よ 教えてやろう 誰が本物の死神か 312 00:19:42,990 --> 00:19:45,120 (ルイ)レゴシ あとは任せろ 313 00:19:45,240 --> 00:19:47,250 その背中は客に見せるな 314 00:19:49,410 --> 00:19:51,920 (アドラー) 覚悟がないなら引き下がれ 315 00:19:52,380 --> 00:19:54,460 お前の犯した罪 316 00:19:56,250 --> 00:19:58,720 すべて 私は知っている 317 00:19:59,220 --> 00:20:01,180 いっそ私の血も飲んでみろ 318 00:20:01,890 --> 00:20:04,680 そして本物の死神になるがいい 319 00:20:05,810 --> 00:20:07,470 さあ 去れ 320 00:20:07,600 --> 00:20:09,890 まがい物に用はない 321 00:20:19,280 --> 00:20:23,360 さあ お前も 朝露と共に消えるがいい 322 00:20:23,660 --> 00:20:25,950 命果つる 私と共に 323 00:20:39,710 --> 00:20:40,630 (ルイ)大丈夫 324 00:20:41,260 --> 00:20:42,880 お前は正しい 325 00:20:44,340 --> 00:20:46,680 (レゴシ) ルイさんの細い手が― 326 00:20:48,470 --> 00:20:50,680 “しっかり立て”と言った 327 00:20:52,770 --> 00:20:59,780 (生徒たちの歓声と拍手) 328 00:21:07,240 --> 00:21:09,450 (レゴシ)歓声がやまない 329 00:21:09,910 --> 00:21:14,000 みんなは どう思うのだろう この舞台を… 330 00:21:14,170 --> 00:21:19,800 (生徒たちの歓声と拍手) 331 00:21:20,380 --> 00:21:26,390 ♪~ 332 00:22:43,840 --> 00:22:49,840 ~♪