1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ♪~ 2 00:01:23,700 --> 00:01:29,700 ~♪ 3 00:01:31,080 --> 00:01:32,710 (ゾウ)号外 号外! 4 00:01:32,830 --> 00:01:36,130 演劇部 2日目公演の 真相や いかに 5 00:01:36,250 --> 00:01:38,210 特大号だよ 6 00:01:38,710 --> 00:01:40,300 (ワラビー) 何? このオオカミ 怖っ 7 00:01:40,420 --> 00:01:42,760 (オウム)ホントだ 私 2日目 行けなかったんだ 8 00:01:42,880 --> 00:01:44,590 (ロバ) えっ 私 2日目 行ったよ 9 00:01:44,720 --> 00:01:45,930 (オウム)ホント? (ワラビー)マジで? 10 00:01:46,050 --> 00:01:46,680 どうだった? 11 00:01:46,800 --> 00:01:49,350 いや ヤバかったよ 殴るわ 蹴るわ 12 00:01:49,470 --> 00:01:52,140 最終的には このオオカミが 機関銃 持ち出して 13 00:01:52,270 --> 00:01:53,520 トラは火だるま 14 00:01:53,640 --> 00:01:55,400 (ワラビーとオウム)え~ 怖っ 15 00:01:55,520 --> 00:02:00,400 (ジャック) おいおい いくら何でも 話 ゆがめすぎだろ 16 00:02:05,620 --> 00:02:07,580 (ジャック)お待たせ 17 00:02:08,200 --> 00:02:09,990 (レゴシ)わっ ああ… 18 00:02:11,620 --> 00:02:14,250 (ジャック) 卵サンドと豆乳 無調整のやつね 19 00:02:14,370 --> 00:02:15,000 (レゴシ)ありがとう 20 00:02:18,540 --> 00:02:22,670 レゴシ 今日 食堂も売店も 行かなくて正解だよ 21 00:02:22,800 --> 00:02:25,010 やっぱり… どうだった? 22 00:02:25,130 --> 00:02:29,100 昨日のあなたの暴れっぷりが 学園新聞の大見出し 23 00:02:29,220 --> 00:02:30,180 みんな 買ってたよ 24 00:02:30,310 --> 00:02:31,810 大見出し? ウソでしょ 25 00:02:32,100 --> 00:02:33,430 (ジャック)ホントだよ (レゴシ)えっ 26 00:02:33,810 --> 00:02:35,020 (ジャック)よく撮れてる 27 00:02:35,600 --> 00:02:37,270 記念に僕も買ったった 28 00:02:38,020 --> 00:02:40,610 “暗黒のヒーロー誕生”とか 書かれちゃってるぜ 29 00:02:40,730 --> 00:02:44,610 (レゴシ)ジャックは 昨日の公演を見ているはずだ 30 00:02:45,030 --> 00:02:49,700 でも こうして俺と変わらず 一緒にいるってことは… 31 00:02:50,410 --> 00:02:52,580 気づいていないのか 32 00:02:52,910 --> 00:02:56,670 あの俺が まったく演技でなかったことに 33 00:02:56,790 --> 00:03:01,630 ハハハッ それにしても この写真は傑作だね 34 00:03:01,750 --> 00:03:03,460 いつから こんな仲よくなったんだよ 35 00:03:03,590 --> 00:03:04,880 あのルイ先輩と 36 00:03:05,010 --> 00:03:06,630 いや 違うんだよ 37 00:03:06,760 --> 00:03:10,850 あの時は いろいろあって こういう記事になってるというか 38 00:03:10,970 --> 00:03:11,930 えっ? 39 00:03:12,060 --> 00:03:15,350 いや まあ ルイ先輩が すごいってこと 40 00:03:15,940 --> 00:03:19,230 俺 ホント 迷惑ばっかりかけてる 41 00:03:19,360 --> 00:03:21,520 合わせる顔もないよ 42 00:03:23,030 --> 00:03:26,320 (ルイ)まったく 君たちには驚かされたよ 43 00:03:26,450 --> 00:03:29,030 ここなら お前たち 好きなだけ取っ組み合えるぞ 44 00:03:29,570 --> 00:03:32,080 一体 どの面 下げて 謝りに来たんだ? 45 00:03:32,200 --> 00:03:35,660 (ビル) あ… いや その 俺はちょっと 46 00:03:35,790 --> 00:03:37,830 どこから謝ればいいのか… 47 00:03:37,960 --> 00:03:38,960 あっ… 48 00:03:40,540 --> 00:03:43,130 (ルイ)お前が景気づけに 小動物の血を飲んだことは― 49 00:03:43,250 --> 00:03:45,420 正直 どうでもいい 50 00:03:45,550 --> 00:03:46,970 レゴシと違って お前には― 51 00:03:47,090 --> 00:03:50,010 最初から そういうモラルは 期待していなかった 52 00:03:53,220 --> 00:03:57,850 問題は 貴様ら2匹 理性を失った怪物同士が― 53 00:03:57,980 --> 00:04:00,730 我が物顔で 舞台を血で汚(よご)したことだ 54 00:04:00,860 --> 00:04:03,690 あのまま止めなかったら 最後まで殺し合っていたのか? 55 00:04:04,650 --> 00:04:08,700 君たちの野蛮さは まったく理解を超えているよ 56 00:04:09,530 --> 00:04:14,160 役者長の命令だ 2匹とも しばらく活動停止だ 57 00:04:14,290 --> 00:04:15,200 あっ… 58 00:04:15,330 --> 00:04:16,160 (ルイ)言い訳はやめろ 59 00:04:16,290 --> 00:04:17,000 せ… 先輩 60 00:04:17,120 --> 00:04:19,000 (ルイ)明日から 練習には来なくていい 61 00:04:19,120 --> 00:04:20,420 (ビル)あの 後ろ… (ルイ)本当なら 62 00:04:20,540 --> 00:04:22,920 退部に追いやったって… 63 00:04:24,380 --> 00:04:25,710 (メス生徒たちの歓声と シャッター音) 64 00:04:25,840 --> 00:04:27,590 (モモンガ) お取り込み中でしたかね? 65 00:04:27,720 --> 00:04:29,840 私 広報部の者ですが 66 00:04:29,970 --> 00:04:33,010 今日の公演について ぜひ お話を聞きたくて 67 00:04:33,140 --> 00:04:34,390 お時間 よろしいですか? 68 00:04:35,100 --> 00:04:38,310 あの ルイさん これは どうすれば… 69 00:04:38,430 --> 00:04:40,900 (モモンガ)ルイさん お話 聞かせてくださいよ 70 00:04:42,520 --> 00:04:45,610 (レゴシ) その時 ルイ先輩の表情が― 71 00:04:45,730 --> 00:04:49,360 一瞬 普通の18歳のように 揺れた気がしたけど… 72 00:04:49,490 --> 00:04:50,650 (シャッター音) 73 00:04:50,780 --> 00:04:53,320 (レゴシ) でも 錯覚だったのかもしれない 74 00:04:53,660 --> 00:04:55,410 (ルイ) いいか お前ら よく聞けよ 75 00:04:55,870 --> 00:04:58,000 さっきの命令は撤回だ 76 00:04:58,120 --> 00:04:59,960 あの舞台は成功した 77 00:05:00,080 --> 00:05:03,170 成功させたからには 最後まで演じきってもらうぞ 78 00:05:03,290 --> 00:05:04,130 分かったか 79 00:05:04,250 --> 00:05:05,460 (レゴシとビル)は… はい 80 00:05:05,590 --> 00:05:07,340 (モモンガ) 今日の公演のストーリーが― 81 00:05:07,460 --> 00:05:12,130 1日目と がらりと変わったのは 事故ではなかったんですよねえ? 82 00:05:12,510 --> 00:05:13,970 ええ もちろん 83 00:05:14,100 --> 00:05:16,560 僕らで 以前から 計画していたことですよ 84 00:05:16,680 --> 00:05:18,180 そうですよね 85 00:05:18,310 --> 00:05:20,850 観客は みんな驚いたと思います 86 00:05:20,980 --> 00:05:23,600 そ… その辺のお話を 伺っていいですか? 87 00:05:23,730 --> 00:05:25,190 (ルイ)いいですよ 88 00:05:25,480 --> 00:05:28,900 今回は僕らにとっても 大きな挑戦となりました 89 00:05:29,030 --> 00:05:32,030 そして 後輩たちにとっても― 90 00:05:32,150 --> 00:05:35,240 大きな意味のある 公演になったと思います 91 00:05:35,740 --> 00:05:39,580 僕たちが生きているこの世界は とても複雑です 92 00:05:39,700 --> 00:05:42,580 みんなが何かを隠し 我慢し― 93 00:05:42,710 --> 00:05:45,880 いろいろな せめぎ合いの中で 精いっぱい生きている 94 00:05:46,000 --> 00:05:48,420 正解も不正解もありません 95 00:05:48,550 --> 00:05:51,840 ただ その姿に 確かな信念があるならば― 96 00:05:51,970 --> 00:05:54,340 必ず光が当たるべきでしょう 97 00:05:54,970 --> 00:05:59,310 たとえ 荒っぽくても稚拙でも 信念があるならば… 98 00:05:59,430 --> 00:06:03,980 そういったメッセージを 後輩は見事に演じきってくれました 99 00:06:04,310 --> 00:06:06,400 僕からは ここまでです 100 00:06:06,520 --> 00:06:08,860 あとの詳しいお話は後輩たちに 101 00:06:08,980 --> 00:06:10,690 (モモンガ) あっ ちょっと ルイさん 102 00:06:10,820 --> 00:06:13,320 待ってください もう少しお話を… 103 00:06:13,450 --> 00:06:16,990 (レゴシ) ルイ先輩 俺に言ったのだろうか 104 00:06:18,580 --> 00:06:23,080 舞台を ぶち壊した俺の行動には あったのだろうか 105 00:06:23,790 --> 00:06:24,750 信念… 106 00:06:24,870 --> 00:06:26,000 え? 107 00:06:27,080 --> 00:06:30,960 レゴシ 怒りは収まったのか? 108 00:06:31,090 --> 00:06:31,880 怒り? 109 00:06:32,010 --> 00:06:34,970 だって お前 昨日の乱闘 演技じゃなかっただろ 110 00:06:35,380 --> 00:06:36,720 (レゴシ)えっ な… なんで (ジャック)ああっ 111 00:06:37,010 --> 00:06:39,680 もったいないなあ 112 00:06:39,810 --> 00:06:42,430 いやあ だって気づかないほうが おかしいだろ 113 00:06:43,230 --> 00:06:45,640 何年の付き合いだと 思ってんだよ 114 00:06:45,770 --> 00:06:47,980 はい 3秒ルール 115 00:06:48,110 --> 00:06:49,610 食べちゃえよ 116 00:06:49,730 --> 00:06:51,480 立ち直りは早くな 117 00:06:51,610 --> 00:06:54,240 お前は隙あらば落ち込むから 118 00:06:54,570 --> 00:06:55,530 (レゴシ)フウ… 119 00:06:58,910 --> 00:07:00,990 ずっと そうでいたかったよ 120 00:07:01,120 --> 00:07:02,370 (ジャック)えっ? 121 00:07:02,490 --> 00:07:06,420 ずっと1匹で 落ち込んで 立ち直って 122 00:07:06,540 --> 00:07:08,580 人知れず生きていたのに 123 00:07:08,710 --> 00:07:12,880 昨日は 生まれて初めて それじゃ気が済まなかったんだ 124 00:07:13,170 --> 00:07:15,300 ただ 俺の怒りを ぶつけたかった 125 00:07:16,840 --> 00:07:19,220 コントロール したくなかったんだ 126 00:07:20,180 --> 00:07:24,850 だって 俺の気持ちは 俺しか持っていないっていうか… 127 00:07:25,390 --> 00:07:27,390 うまく言えないけど 128 00:07:27,850 --> 00:07:30,190 (ジャック)変わったな 129 00:07:30,560 --> 00:07:32,780 そういう時が あってもいいじゃない 130 00:07:32,900 --> 00:07:33,860 レゴシは嫌なの? 131 00:07:35,320 --> 00:07:39,030 (レゴシ)んん… 嫌じゃない 132 00:07:39,450 --> 00:07:40,450 …のが 嫌だ 133 00:07:40,820 --> 00:07:44,580 プッ ハハッ ダダこねるなよ 134 00:07:45,000 --> 00:07:46,790 いや よかったよ 135 00:07:46,910 --> 00:07:49,920 今が一番 生き生きしてるって レゴシ 136 00:07:50,040 --> 00:07:51,000 (レゴシ)そうなの? 137 00:07:51,130 --> 00:07:52,960 (ジャック)お前は大丈夫 138 00:07:53,550 --> 00:07:55,460 いや 正直 言うとさ 139 00:07:55,840 --> 00:07:58,220 最近のレゴシは しんどそうな時もあったから― 140 00:07:58,340 --> 00:08:00,340 僕 心配してたんだぜ 141 00:08:00,470 --> 00:08:02,350 何か きっかけとか あったのかね? 142 00:08:02,470 --> 00:08:04,850 (レゴシ)“きっかけ”ね… 143 00:08:05,430 --> 00:08:08,480 うーん 分かんないよ 自分では 144 00:08:08,600 --> 00:08:10,730 (ジャック)例えば… 145 00:08:11,060 --> 00:08:12,520 恋とか 146 00:08:12,650 --> 00:08:16,190 ♪ 尻尾も揺れる 恋の予感 147 00:08:16,320 --> 00:08:19,490 ♪ レ・レ・レ レゴシ        レ・レ・レ… 148 00:08:19,610 --> 00:08:20,740 えっ? 149 00:08:21,780 --> 00:08:24,030 マ… マジで 本当に? 150 00:08:24,160 --> 00:08:26,290 17年 恋愛をしてこなかった お前が? 151 00:08:26,410 --> 00:08:28,120 とうとう目覚めてしまったのか 152 00:08:28,250 --> 00:08:29,370 早く教室 戻らなきゃ 153 00:08:29,500 --> 00:08:30,870 (ジャック)ねえ 誰 誰 誰? (レゴシ)5限 始まるよ 154 00:08:31,000 --> 00:08:32,630 うちのクラスの メスオオカミといえば― 155 00:08:32,750 --> 00:08:35,170 あいつと あいつと… 4匹くらい? 156 00:08:35,300 --> 00:08:36,710 おおっ 結構 絞り込めるぜ 157 00:08:36,840 --> 00:08:37,920 (レゴシ) ああ そうだね 大変だ 158 00:08:38,050 --> 00:08:40,840 (ジャック) 何? オオカミじゃないの? イヌ科? 159 00:08:49,060 --> 00:08:50,350 (ハル)あ… 160 00:08:51,100 --> 00:08:52,770 元気ないじゃない 161 00:08:53,400 --> 00:08:54,900 どうしたの? 162 00:08:55,360 --> 00:08:58,070 思いどおりに いかないことでも増えた? 163 00:09:02,360 --> 00:09:06,080 余計な詮索はしないのが ハルの美点だろ 164 00:09:07,700 --> 00:09:08,330 来いよ 165 00:09:15,210 --> 00:09:18,710 (ベッドがきしむ音) 166 00:09:24,140 --> 00:09:25,970 (匂いを嗅ぐ音) 167 00:09:26,350 --> 00:09:28,470 (レゴシ) 土の匂いが濃くなってる 168 00:09:29,520 --> 00:09:31,190 好きな匂い 169 00:09:32,940 --> 00:09:36,520 (ジャック)例年どおり 白と灰色の割合が高いな 170 00:09:36,650 --> 00:09:39,070 (コロ) ほとんど僕とレゴシの 毛なんじゃない? 171 00:09:39,190 --> 00:09:42,700 (ダラム)いや しかし 去年より確実に量が増えてるぞ 172 00:09:42,820 --> 00:09:44,990 (ミグノ) 今年も これ毛糸屋に売って… 173 00:09:45,450 --> 00:09:47,160 いくらになるかな 174 00:09:47,280 --> 00:09:48,740 (ボス)僕にも山分けしてよ 175 00:09:49,160 --> 00:09:51,330 (メス生徒A)ねえ 夏休み どこ行く どこ行く? 176 00:09:51,460 --> 00:09:52,580 (メス生徒B) 遠く行きたい 電車で 177 00:09:52,580 --> 00:09:54,500 (メス生徒A) いいね それ (メス生徒B) 遠く行きたい 電車で 178 00:09:54,630 --> 00:09:56,590 (オス生徒A)俺 今年こそ 絶対 あの子 誘うし 179 00:09:56,710 --> 00:09:59,760 (オス生徒B)無理 無理 ハードル 高すぎだっつうの 180 00:10:01,380 --> 00:10:02,720 (サヌ)去年に引き続き― 181 00:10:03,090 --> 00:10:06,260 港の“隕石祭(いんせきさい)”への 参加依頼がありました 182 00:10:06,390 --> 00:10:08,220 (部員たちのはしゃぎ声) 183 00:10:08,350 --> 00:10:09,970 もちろん 引き受けるよな? 184 00:10:10,430 --> 00:10:11,480 (シイラ)やったわ 185 00:10:11,810 --> 00:10:15,730 今年の夏も 外出届なしで 街に出まくるわよ 186 00:10:15,850 --> 00:10:18,150 (タオ) もちろん引き受けまーす 187 00:10:18,270 --> 00:10:19,570 (サヌ)おい お前たち 188 00:10:19,690 --> 00:10:23,280 遊びに行くんじゃなくて 祭りの手伝いに行くんだぞ 189 00:10:23,400 --> 00:10:25,240 (部員たち)はーい 190 00:10:25,610 --> 00:10:29,030 (ドーム) 今年の美術チームは忙しいわよ 191 00:10:29,160 --> 00:10:31,370 みんな 倉庫で会議ね 192 00:10:31,500 --> 00:10:32,620 (カイ)うっす… 193 00:10:33,540 --> 00:10:37,130 (ドーム) 去年のオブジェの使い回しは マズいわよね 194 00:10:37,290 --> 00:10:39,840 (カイ) そもそも なんで恐竜なんだよ 195 00:10:39,960 --> 00:10:41,840 もっと楽な動物いるだろ 196 00:10:41,960 --> 00:10:47,300 (ドーム) 恐竜は すべての動物の祖先であり 神でもある 特別な存在でしょ 197 00:10:47,890 --> 00:10:52,350 …で はるか昔 隕石の落下によって 絶滅したのが夏だったの 198 00:10:52,470 --> 00:10:56,190 (キビ)絶滅した恐竜の霊を 迎えるお祭りとか言ったって― 199 00:10:56,310 --> 00:10:58,560 今じゃ ほぼ建前だよね 200 00:10:58,690 --> 00:11:02,610 みんなが楽しみにしてんのは 最終日の点灯式だもん 201 00:11:03,150 --> 00:11:08,620 隕石に 火の灯(とも)されたロウソクを 一緒に置いた男女は結ばれるって 202 00:11:09,120 --> 00:11:11,120 まあ その 何というか… 203 00:11:11,410 --> 00:11:14,160 (カイ) リア充のイベントってことだよ 204 00:11:14,290 --> 00:11:16,870 役者チームなんて 当日 イベント後は― 205 00:11:17,000 --> 00:11:19,210 きっと 彼氏彼女と 遊びほうけてるぜ 206 00:11:19,330 --> 00:11:20,340 (キビ)あと ダンスチーム 207 00:11:20,460 --> 00:11:22,050 (ドーム)まあ いいじゃない 208 00:11:22,210 --> 00:11:24,260 美術チームが頼りにされてるのよ 209 00:11:24,380 --> 00:11:26,430 そういうこと 言ってるんじゃなくて 210 00:11:26,550 --> 00:11:29,930 俺たち美術チームが みんな 当日 暇そうだから― 211 00:11:30,050 --> 00:11:32,310 任されてるって 可能性ありますよ 212 00:11:32,600 --> 00:11:35,930 (ファッジ)少しは こっちの苦労も考えてほしいよ 213 00:11:36,060 --> 00:11:39,060 美術には怒らせるとヤバいのが 1匹いるし… 214 00:11:39,560 --> 00:11:41,150 大変なんだから 215 00:11:41,270 --> 00:11:43,030 (レゴシ)俺のことか 216 00:11:43,150 --> 00:11:45,690 あの騒動から1か月たった 217 00:11:45,820 --> 00:11:50,620 けど いまだに ぎこちない空気を 漂わせてしまっている 218 00:11:50,740 --> 00:11:51,910 (ドーム)やあね 219 00:11:52,030 --> 00:11:54,910 私たち美術チームは もう気にしてないわよ 220 00:11:55,040 --> 00:11:56,410 背中の傷は どう? 221 00:11:56,830 --> 00:11:58,120 (レゴシ)だいぶ いいです 222 00:11:58,250 --> 00:12:00,290 (ドーム)そう よかった 223 00:12:00,420 --> 00:12:02,380 食堂で夕飯 食べましょう 224 00:12:03,210 --> 00:12:03,750 (レゴシ)俺は… 225 00:12:03,750 --> 00:12:04,800 (ハルの鼻歌の メロディー) (レゴシ)俺は… 226 00:12:04,800 --> 00:12:07,380 (ハルの鼻歌の メロディー) 227 00:12:08,090 --> 00:12:09,130 あっ 228 00:12:09,680 --> 00:12:13,390 すみません 俺 寄る所が… 229 00:12:13,510 --> 00:12:15,060 お疲れさまでした 230 00:12:16,850 --> 00:12:18,350 お疲れ 231 00:12:18,480 --> 00:12:20,810 (ファッジ) 変なやつっすよね 本当 232 00:12:20,940 --> 00:12:24,690 あんたが 余計なこと言うから いづらくなっちゃったのよ きっと 233 00:12:24,820 --> 00:12:25,980 仲よく! 234 00:12:26,110 --> 00:12:27,240 (ファッジ)へい 235 00:12:29,150 --> 00:12:33,280 (ハル)ん? ちょっと この花 元気なさすぎよ 236 00:12:33,830 --> 00:12:36,540 誰が管理してるのかしら 237 00:12:37,040 --> 00:12:38,830 水 替えて 水切りして― 238 00:12:38,960 --> 00:12:42,250 部室にある薬 少し入れたら きっと元気になるわ 239 00:12:43,630 --> 00:12:47,170 大丈夫よ 私が完全復活させるからね 240 00:12:48,420 --> 00:12:50,340 あっ! あっ… 241 00:12:50,630 --> 00:12:53,300 (モモンガとクロネコの笑い声) 242 00:12:53,430 --> 00:12:55,350 (モモンガ)うわ ダッサ 243 00:12:55,890 --> 00:12:58,520 (ハル)うう… 私としたことが 244 00:12:58,640 --> 00:13:02,150 汚い 超お似合いじゃん 245 00:13:02,270 --> 00:13:05,360 (ハル) うかうかしてたわ あ~あ 246 00:13:05,480 --> 00:13:08,610 (ミズチ)とうとう 話し相手 花しかいなくなったんじゃない? 247 00:13:08,740 --> 00:13:10,030 (クロネコ)キモ~い 248 00:13:10,150 --> 00:13:12,240 (ハル)はいはい そうでーす 249 00:13:12,360 --> 00:13:16,120 あんたたちと会話するより 百倍は有意義でーす 250 00:13:19,000 --> 00:13:22,710 久しぶりじゃん ハルちゃん 話があるのよ 251 00:13:23,210 --> 00:13:26,750 あんた また うちの彼氏に 何か吹き込んだわけ? 252 00:13:27,380 --> 00:13:32,510 あ… もしかして あなた 復縁失敗したのね 253 00:13:33,140 --> 00:13:34,590 (ミズチ)何ですって 254 00:13:34,720 --> 00:13:37,100 (ハル) いやあ 残念だったわねえ 255 00:13:37,220 --> 00:13:39,640 彼にしちゃ賢明な判断だわ 256 00:13:40,100 --> 00:13:41,640 フラれた愚痴は 手下に聞いてもらいな… 257 00:13:41,770 --> 00:13:42,690 (ミズチ)うっ! (ハル)あ… 258 00:13:42,810 --> 00:13:46,190 ちょっと 誰のせいだと思ってんの? 259 00:13:46,320 --> 00:13:49,320 あんたみたいなクソビッチのせいで ハーレクイン種は― 260 00:13:49,440 --> 00:13:52,030 ますます絶滅の危機に さらされてるのよ 261 00:13:52,150 --> 00:13:54,110 あんたは この世界のゴミクズよ 262 00:13:54,450 --> 00:13:57,740 何の価値もないくせに 他人の恋路ばかり邪魔して 263 00:13:57,870 --> 00:13:59,620 ハア… 264 00:13:59,910 --> 00:14:01,410 あのねえ 265 00:14:01,540 --> 00:14:05,750 素直で かわいそうなあなたに いいこと 教えてあげるわ 266 00:14:06,210 --> 00:14:08,090 あんたは もう負けたの 267 00:14:08,210 --> 00:14:09,130 恋愛っていうのはね 268 00:14:09,250 --> 00:14:11,470 必死になればなるほど 負けが確定するの 269 00:14:11,800 --> 00:14:14,550 そういう くっだらない勝負 いつまでもやってれば? 270 00:14:14,680 --> 00:14:16,260 私は遠くから 観賞しててあげるから 271 00:14:16,390 --> 00:14:18,060 どうぞどうぞ 続けてちょうだい 272 00:14:18,430 --> 00:14:19,770 つまんない恋愛の怨恨(えんこん)で― 273 00:14:19,890 --> 00:14:22,310 あんたたちカップル 共倒れして絶滅するオチまで― 274 00:14:22,430 --> 00:14:23,270 見届けてやるわ 275 00:14:23,390 --> 00:14:24,850 あ~ 愉快 愉快って 276 00:14:24,980 --> 00:14:28,900 そんで 今年の隕石祭で 恐竜と一緒に供養してあげる 277 00:14:29,020 --> 00:14:31,690 あんたら大勢で 私に挑んだってムダよ 278 00:14:31,820 --> 00:14:33,110 どうせなら もっといじめがいがある― 279 00:14:33,240 --> 00:14:35,280 メスウサギに 八つ当たりしたら? 280 00:14:35,410 --> 00:14:37,620 私には もう 失うものなんてないの 281 00:14:37,740 --> 00:14:40,290 あんたたちと違って自由だもの 282 00:14:41,290 --> 00:14:45,580 (3匹) あ… あああ… キャーッ 283 00:14:46,880 --> 00:14:49,670 フフフッ ちょっと言いすぎたかしら 284 00:14:49,800 --> 00:14:51,460 ナメてもらっちゃ困るのよ 285 00:14:51,590 --> 00:14:54,680 (ミズチ) あんた1匹で食われてなさいよ 286 00:14:54,800 --> 00:14:56,050 はあ? 287 00:14:56,720 --> 00:14:58,180 何のこと? 288 00:15:01,430 --> 00:15:03,350 あなた この前の… 289 00:15:03,480 --> 00:15:05,890 (レゴシ)うわっ うわ… 290 00:15:06,020 --> 00:15:09,360 どうすんだ 俺 ついに目の前に 291 00:15:09,480 --> 00:15:11,070 ついに… 292 00:15:11,480 --> 00:15:13,070 “あの子たちに いじめられてるの?” 293 00:15:13,190 --> 00:15:14,530 “痛いところはない?” 294 00:15:14,650 --> 00:15:15,650 “俺のこと覚えてるの?” 295 00:15:15,650 --> 00:15:16,320 (ハル)久しぶり “俺のこと覚えてるの?” 296 00:15:16,320 --> 00:15:16,450 (ハル)久しぶり 297 00:15:16,450 --> 00:15:16,740 聞きたいこと全部 喉で詰まる (ハル)久しぶり 298 00:15:16,740 --> 00:15:16,860 聞きたいこと全部 喉で詰まる 299 00:15:16,860 --> 00:15:18,950 恥ずかしいとこ 見られちゃったわね 聞きたいこと全部 喉で詰まる 300 00:15:18,950 --> 00:15:19,200 聞きたいこと全部 喉で詰まる 301 00:15:20,410 --> 00:15:24,000 実は この1か月 何度も 君のことを思い出してたんだけど 302 00:15:24,120 --> 00:15:26,330 (ハル)あ~あ 花が… 303 00:15:26,460 --> 00:15:30,380 おせっかいされたばっかりに 死が早まっちゃったわね 304 00:15:30,500 --> 00:15:31,710 ごめんなさい 305 00:15:31,840 --> 00:15:36,090 (レゴシ)そうか 本物は こんなにちっちゃかったか 306 00:15:39,090 --> 00:15:40,640 ん… 307 00:15:41,600 --> 00:15:43,600 大丈夫? 308 00:15:45,020 --> 00:15:46,560 ハア… 309 00:15:47,980 --> 00:15:49,940 気持ちはうれしいけど 310 00:15:50,060 --> 00:15:52,980 私 1回 寝たオスからの 情けは受けないの 311 00:15:53,320 --> 00:15:54,230 どいて 312 00:15:54,610 --> 00:15:55,240 わっ… 313 00:15:55,610 --> 00:15:58,360 (レゴシ)いや あの… 314 00:15:59,780 --> 00:16:02,870 何もしなかったよ 俺たちは 315 00:16:03,660 --> 00:16:05,540 あ… いや ごめん 316 00:16:05,660 --> 00:16:07,710 (ハル)ふむ… そうだったわ 317 00:16:08,500 --> 00:16:11,540 私が脱いだら 逃げたんだった この子 318 00:16:12,040 --> 00:16:13,960 たくさん どなったら おなか すいちゃった 319 00:16:14,460 --> 00:16:15,260 ん? 320 00:16:15,380 --> 00:16:17,970 (ハル)あなた 晩ごはんは もう食べた? 321 00:16:19,840 --> 00:16:21,970 (コヨーテ)おい あれ 見ろよ 322 00:16:22,100 --> 00:16:24,310 食い物と勘違いして さらってきたのかね 323 00:16:24,430 --> 00:16:27,140 (ピューマ) にしては さらわれた側が 堂々としすぎてんだろ 324 00:16:27,270 --> 00:16:30,190 (コヨーテ)ハハハッ どっちの罰ゲームだ? 325 00:16:35,070 --> 00:16:38,280 (ハル) ごめんね あなたのリュック 尻に敷いちゃって 326 00:16:38,400 --> 00:16:40,700 でも 高さ ちょうどよくなったよ 327 00:16:40,820 --> 00:16:43,660 (レゴシ) そ… そうか よかった 328 00:16:43,990 --> 00:16:48,120 神様 神様 俺は今 猛烈に反省しています 329 00:16:48,250 --> 00:16:50,580 ここのところ いろいろなことがあったから― 330 00:16:50,710 --> 00:16:53,340 俺なりに微々たる成長を している気がしていましたが 331 00:16:53,460 --> 00:16:54,540 とんでもありません 332 00:16:55,170 --> 00:17:00,180 あれ? 歩きだせたと思いきや 進んでない 333 00:17:00,300 --> 00:17:01,550 おごってました 334 00:17:01,680 --> 00:17:03,890 何も変わってません 335 00:17:04,010 --> 00:17:05,390 だって… 336 00:17:05,930 --> 00:17:08,350 俺 女の子に名前すら聞けない 337 00:17:08,350 --> 00:17:09,600 (ハル) これ おいしい 俺 女の子に名前すら聞けない 338 00:17:10,600 --> 00:17:12,100 名前って どうやって聞くんだっけ? 339 00:17:12,230 --> 00:17:13,610 なんで 名前が知りたいんだっけ? 340 00:17:13,730 --> 00:17:15,940 オオカミがウサギに 名前を聞く理由って何だ? 341 00:17:16,070 --> 00:17:17,780 名前って何だ? 342 00:17:17,900 --> 00:17:18,650 (ハル)ねえねえ 343 00:17:19,110 --> 00:17:22,160 何があったか知らないけど 元気 出しなよ 344 00:17:22,450 --> 00:17:24,660 食べないの? おっきくなれないよ 345 00:17:25,490 --> 00:17:28,080 た… 食べるます 346 00:17:33,000 --> 00:17:34,580 アハハハッ… 347 00:17:34,710 --> 00:17:38,420 中間テスト やだな 私 歴史が一番 苦手 348 00:17:39,260 --> 00:17:43,640 (レゴシ)この子は 何だか 寂しがる子供みたいな声を出すな 349 00:17:43,760 --> 00:17:45,760 不思議な声だ 350 00:17:46,720 --> 00:17:50,350 聞いたら その声で すんなり教えてくれるのかな 351 00:17:50,480 --> 00:17:51,730 “名前は何ていうの?” 352 00:17:56,480 --> 00:17:59,900 “君には その一口は 大きすぎたんじゃないの?” 353 00:18:03,070 --> 00:18:04,570 (ハル)あなたって エッチねえ 354 00:18:04,820 --> 00:18:05,620 (レゴシ)んっ? 355 00:18:05,740 --> 00:18:09,040 (ハル)女の子の食事を そんなに まじまじと見るもんじゃないわよ 356 00:18:09,160 --> 00:18:11,120 あっ ご… ごめ… 357 00:18:11,250 --> 00:18:12,910 (ハル)冗談よ 358 00:18:13,120 --> 00:18:16,540 私ね あの時のこと お礼もしたかったから 359 00:18:16,670 --> 00:18:17,750 今日 話せてよかった 360 00:18:19,750 --> 00:18:22,880 あの時 私 オオカミのあなたに 抱かれるぞって― 361 00:18:23,010 --> 00:18:25,090 本気で覚悟してたのよ 362 00:18:25,550 --> 00:18:30,140 だけど あなたは 私の肩に毛布をかけて去った 363 00:18:30,640 --> 00:18:34,390 あなたの判断に 助けられたなって 今は思うの 364 00:18:34,850 --> 00:18:36,270 現実的な話ね 365 00:18:36,980 --> 00:18:38,730 ああ… 366 00:18:38,860 --> 00:18:41,400 ど… どういう意味? 367 00:18:41,690 --> 00:18:44,700 いや 言ってることは分かるけど 368 00:18:44,820 --> 00:18:50,740 何か名前すら聞いてないうちから 距離を取られた気が… 369 00:18:51,910 --> 00:18:54,580 (ハル) ごめんなさいね オオカミ君 370 00:18:55,830 --> 00:18:58,750 いやはや この体の現象って… 371 00:18:59,000 --> 00:19:02,260 うーん 仕方がないことなのかしら 372 00:19:03,300 --> 00:19:08,090 この子が大きな口を開けて 牙をのぞかせるたびに 私… 373 00:19:08,350 --> 00:19:08,930 体が本能的に めちゃくちゃ逃げようとするのよ 374 00:19:08,930 --> 00:19:10,510 (ハルの本能) 逃げて 逃げて 体が本能的に めちゃくちゃ逃げようとするのよ 375 00:19:10,510 --> 00:19:10,640 体が本能的に めちゃくちゃ逃げようとするのよ 376 00:19:10,640 --> 00:19:11,930 食われる 食われる 体が本能的に めちゃくちゃ逃げようとするのよ 377 00:19:12,060 --> 00:19:13,270 逃げて! 378 00:19:13,430 --> 00:19:13,850 早く! 逃げて 379 00:19:13,850 --> 00:19:15,810 いや これ キツいわ 早く! 逃げて 380 00:19:15,810 --> 00:19:16,310 いや これ キツいわ 381 00:19:16,440 --> 00:19:17,980 オオカミとウサギの 食事って― 382 00:19:18,100 --> 00:19:20,320 ここまで ハイリスクなものだったのね 383 00:19:20,440 --> 00:19:22,030 (レゴシ)ねえ ウサギさん 384 00:19:22,150 --> 00:19:25,200 今の言葉って もう関わらないってこと? 385 00:19:25,490 --> 00:19:27,030 名前も何も知らず― 386 00:19:27,160 --> 00:19:30,370 ただ 下着姿だけ 見たことある仲なんて嫌だよ 俺 387 00:19:30,490 --> 00:19:33,330 (ハル)このオオカミは たぶん めっちゃいい子だし 388 00:19:33,450 --> 00:19:35,660 もっと仲よくなりたいけど 389 00:19:35,790 --> 00:19:41,460 物理的な差がありすぎるし この差が埋まる術(すべ)が思いつかないし 390 00:19:41,960 --> 00:19:44,170 私から遠のくのが道理ね 391 00:19:44,300 --> 00:19:48,390 (レゴシ) 今か? 名前 聞けるか? 離された距離を… 392 00:19:48,510 --> 00:19:51,680 (レゴシ)あ… あの (ハル)あー おいしかった 393 00:19:51,970 --> 00:19:53,520 付き合ってくれて ありがとう 394 00:19:53,640 --> 00:19:55,270 貴重な体験をしたわ 395 00:19:57,690 --> 00:19:59,900 寮 戻るけど あなたは? 396 00:20:00,560 --> 00:20:01,520 (レゴシ)戻ろっかな 397 00:20:07,820 --> 00:20:08,860 (ハル)あ… 待って 398 00:20:10,700 --> 00:20:13,580 あれ? ちょっと待ってね 399 00:20:14,080 --> 00:20:16,120 ん? あれ? 400 00:20:17,210 --> 00:20:18,870 (レゴシ)やろうか? (ハル)あ… 401 00:20:21,790 --> 00:20:22,840 (レゴシ)はい 402 00:20:24,630 --> 00:20:30,640 ♪~ 403 00:20:33,720 --> 00:20:36,140 (レゴシ) 初めて きちんと目が合った 404 00:20:37,390 --> 00:20:41,980 ウサギの目って真っ黒なんだね 405 00:20:42,360 --> 00:20:43,020 (ハル)え? 406 00:20:44,020 --> 00:20:45,190 何それ 407 00:20:45,320 --> 00:20:48,030 (レゴシ)えっ いや… 初めて ちゃんと見たから 408 00:20:48,150 --> 00:20:49,360 そうか ビックリして… 409 00:20:49,490 --> 00:20:52,120 もしかして ちゃんと 歩み寄っていなかったのは― 410 00:20:52,240 --> 00:20:53,240 俺のほうだったのか 411 00:20:53,370 --> 00:20:56,790 それに私は ウサギって名前じゃないわ 412 00:20:56,910 --> 00:21:00,120 私の名前はハル あなたは? 413 00:21:01,710 --> 00:21:03,290 レゴシ 414 00:21:05,300 --> 00:21:09,420 もっと笑ってほしい もっと いろいろな君が見たい 415 00:21:10,180 --> 00:21:12,430 これからは 君と目を合わせるためなら― 416 00:21:13,680 --> 00:21:14,010 ~♪ 417 00:21:14,010 --> 00:21:16,640 俺 いくらでも尻尾 汚(よご)すから ~♪ 418 00:21:16,640 --> 00:21:19,680 ~♪ 419 00:21:20,270 --> 00:21:26,270 ♪~ 420 00:22:42,930 --> 00:22:48,940 ~♪