1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 ♪~ 2 00:01:23,770 --> 00:01:29,770 ~♪ 3 00:01:32,150 --> 00:01:34,820 (キビ)スイッチ オン 4 00:01:34,950 --> 00:01:39,200 (生徒たちの歓声) 5 00:01:39,410 --> 00:01:42,830 (カイ)おい 点灯式の女の子 誘ったか? どうなんだよ 6 00:01:42,950 --> 00:01:45,750 (ファッジ)何だよ お前こそ 7 00:01:45,870 --> 00:01:47,790 (ドーム)ジュノと ケンカでも したのかしら? 8 00:01:47,920 --> 00:01:49,130 (キビ)ん? 9 00:01:51,090 --> 00:01:53,300 分かりやすいねえ 10 00:01:53,590 --> 00:01:55,260 (ドーム) みんな ちょっと聞いて 11 00:01:55,510 --> 00:01:57,890 今日の作業は ここまで 学校 戻るわよ 12 00:01:58,010 --> 00:01:59,850 (カイとキビ)えっ? (ファッジ)まだ5時でしょ 13 00:01:59,970 --> 00:02:01,760 市長さんが帰るようにって 14 00:02:01,890 --> 00:02:04,770 (ドルフ)もしかして 昨日のニュースのことですか? 15 00:02:04,890 --> 00:02:05,520 そうよ 16 00:02:06,140 --> 00:02:09,190 最近 外での“食殺(しょくさつ)”事件が 相次いでいるから危ないわ 17 00:02:09,310 --> 00:02:11,110 (カイ)隣町でも アヒルが殺されたって 18 00:02:11,230 --> 00:02:14,110 (ドーム) だから みんなで明るいうちに 学校 戻るの 19 00:02:14,280 --> 00:02:15,650 (カイ)はーい 20 00:02:17,910 --> 00:02:21,280 (ドルフ)“隕石祭(いんせきさい)” 無事 行われるかなあ 21 00:02:27,580 --> 00:02:33,340 (ハルの鼻歌) 22 00:02:33,460 --> 00:02:35,420 フフフン 23 00:02:35,550 --> 00:02:38,010 (市長) チェリートン学園の生徒さんだね 24 00:02:38,130 --> 00:02:40,340 あ… 市長さん 25 00:02:40,470 --> 00:02:42,350 学生さんは早く帰りなさい 26 00:02:42,470 --> 00:02:44,060 (ハル)あ… はい 27 00:02:44,180 --> 00:02:47,230 誰もが安心して 暮らせる街を作るのが― 28 00:02:47,690 --> 00:02:50,400 市長である私の務めだからね 29 00:02:56,400 --> 00:03:00,030 (ハル)ホントだ みんな いないや 30 00:03:01,570 --> 00:03:04,910 うーん ああ… 31 00:03:05,330 --> 00:03:09,750 独りぼっちだなあ 私 今さらだけど 32 00:03:09,870 --> 00:03:14,170 仮に ひとのみにされてしまっても 誰も気づかないかもね 33 00:03:14,920 --> 00:03:15,550 ハッ! 34 00:03:16,880 --> 00:03:19,470 (レゴシ)ハル… さん 35 00:03:20,340 --> 00:03:22,340 レゴシ君… 36 00:03:22,850 --> 00:03:26,270 このオオカミ君は 本当に変わってる 37 00:03:26,390 --> 00:03:28,520 この前 ちょっと 冷たくされたかと思ったら 38 00:03:28,640 --> 00:03:30,560 (レゴシ) あっ えっと… 今日は この気迫… 39 00:03:31,060 --> 00:03:33,270 (レゴシ)しまった 目線 目線 40 00:03:34,570 --> 00:03:35,400 元気? 41 00:03:35,520 --> 00:03:37,360 (ハル)レゴシ君 まだ帰ってなかったの? 42 00:03:37,940 --> 00:03:39,860 う… うん 43 00:03:40,780 --> 00:03:44,280 ハルさん 今日は俺と一緒に帰ろう 44 00:03:44,410 --> 00:03:46,910 (ハル)えっ? いいけど 45 00:03:47,040 --> 00:03:49,000 突然 どうしたの? 46 00:03:49,120 --> 00:03:53,130 外は危険だからだよ 47 00:04:04,390 --> 00:04:07,060 (ハル) ボケのつもりだったのかしら… 48 00:04:07,180 --> 00:04:11,560 “お前が言うんかい”とか 突っ込むべきだったのかも 49 00:04:12,100 --> 00:04:12,900 ハッ! 50 00:04:13,850 --> 00:04:16,980 (ハル)いや… 今日のあなた ホント 何なのよ 51 00:04:19,740 --> 00:04:20,740 (認証音) 52 00:04:22,240 --> 00:04:23,740 (改札のエラー音) (レゴシ)おっと… 53 00:04:23,860 --> 00:04:26,870 あ… すいません すいません 54 00:04:27,200 --> 00:04:30,370 (アナウンス) 1番線 ドアが閉まります ご注意ください 55 00:04:37,380 --> 00:04:38,630 (レゴシ)ごめん 56 00:04:44,430 --> 00:04:48,560 (ハル)レゴシ君ってさあ 初めて会った日も思ったけど 57 00:04:48,680 --> 00:04:51,480 何考えてるか 全然 分からないよね 58 00:04:51,600 --> 00:04:53,520 (レゴシ)そ… そう? 59 00:04:54,350 --> 00:04:56,860 初めて会った日か… 60 00:05:00,480 --> 00:05:03,780 あっ 今日は暑かったね 61 00:05:03,900 --> 00:05:06,490 明日は少し下がるみたいだから 過ごしやすく… 62 00:05:06,620 --> 00:05:10,330 (ハル) なんで あの日のことについて レゴシ君は一切 触れないの? 63 00:05:10,790 --> 00:05:13,710 初対面のウサギが 自分と寝ようとしたなんてさあ 64 00:05:13,830 --> 00:05:16,580 今は友達なんだから 笑い話にしちゃえばいいじゃん 65 00:05:16,710 --> 00:05:21,300 (レゴシ) そ… そんな容易に扱えないよ あの時のことは 66 00:05:21,420 --> 00:05:24,340 俺にとっては すごい出来事だったんだ 67 00:05:24,470 --> 00:05:28,300 だから 奥のほうに しまっておくこと以外 できないし 68 00:05:28,430 --> 00:05:30,100 するつもりもない 69 00:05:30,640 --> 00:05:34,390 そのくらい大切にしてほしいんだよ ハルさんも自分のこと 70 00:05:34,520 --> 00:05:39,440 ああやって 簡単に 自分を差し出したりせずに 71 00:05:41,610 --> 00:05:46,070 そんなこと オオカミのあなたに 言われたくないなあ 72 00:05:53,870 --> 00:05:57,120 常に死と隣り合わせの 動物の気持ちなんて― 73 00:05:57,250 --> 00:05:59,170 知りもしないくせに 74 00:06:00,540 --> 00:06:05,840 誰かに愛されることもないまま 肉食に食い殺されるかもしれない 75 00:06:05,970 --> 00:06:08,390 そういう不安が あなたにはないんだから 76 00:06:08,510 --> 00:06:10,970 私を理解するなんて 一生 無理よ 77 00:06:13,140 --> 00:06:15,390 離してよ 私 別の車両に乗る 78 00:06:15,520 --> 00:06:17,940 いや ダメだよ もっと話すべきことがあるでしょ 79 00:06:18,060 --> 00:06:20,650 (ハル)何もないわよ 私は事実を言っただけ 80 00:06:20,770 --> 00:06:21,440 (レゴシ)いや でも… 81 00:06:21,570 --> 00:06:24,030 (ハル)何も知らないくせに 訳知り顔で説教しないでよ 82 00:06:24,150 --> 00:06:25,990 (ハル)離して (レゴシ)じゃあ 逃げないでよ 83 00:06:26,110 --> 00:06:28,240 (ハル)もう何なの? 離して! 84 00:06:28,360 --> 00:06:28,990 (レゴシ)やだ 85 00:06:29,110 --> 00:06:30,820 (ハル)離してよ! (レゴシ)嫌です 86 00:06:30,950 --> 00:06:32,580 (客A) え… 襲おうとしてるの? 87 00:06:32,700 --> 00:06:34,500 (客B) 大型肉食獣はいないのか 88 00:06:34,620 --> 00:06:36,370 (ハルのもがく声) (レゴシ)え… 89 00:06:36,500 --> 00:06:38,620 (駅員A) コラッ そこのオオカミ! 90 00:06:38,750 --> 00:06:39,710 何のつもりだ 91 00:06:39,830 --> 00:06:41,710 (レゴシ) いや た… ただの議論で 92 00:06:41,840 --> 00:06:43,880 あ… 別に 何のつもりってわけじゃ… 93 00:06:44,170 --> 00:06:45,380 走って! 逃げるわよ 94 00:06:45,510 --> 00:06:47,630 (レゴシ)えっ なんで? (ハル)いいから 95 00:06:48,260 --> 00:06:49,760 (駅員A)コラッ 待ちなさい 96 00:06:49,970 --> 00:06:52,220 なんで逃げるの? 余計 怪しまれるでしょ 97 00:06:52,350 --> 00:06:53,060 (ハル)バカね! 98 00:06:53,180 --> 00:06:55,270 このご時世 肉食が草食に 力に物 言わせたら― 99 00:06:55,270 --> 00:06:55,720 (駅員A)待ちなさい! このご時世 肉食が草食に 力に物 言わせたら― 100 00:06:55,720 --> 00:06:55,850 (駅員A)待ちなさい! 101 00:06:55,850 --> 00:06:57,060 それだけで捕まるのよ (駅員A)待ちなさい! 102 00:06:57,060 --> 00:06:57,770 それだけで捕まるのよ 103 00:06:57,940 --> 00:06:59,770 (レゴシ) わっ 危ねっ 蹴りそうになる 104 00:06:59,900 --> 00:07:02,150 (ハル)あなたって ホント 扱いにくいのよ 105 00:07:02,360 --> 00:07:04,650 繊細なのか ずぶといのか どっちかにしたら? 106 00:07:05,030 --> 00:07:08,110 そんなこと言ったって 俺なりに模索してるんだよ 107 00:07:08,240 --> 00:07:08,740 あ… 俺たちは いろいろ 差がありすぎるから 108 00:07:08,740 --> 00:07:10,910 (駅員A) 待ちなさい! コラッ あ… 俺たちは いろいろ 差がありすぎるから 109 00:07:11,030 --> 00:07:12,830 どう接するべきかとか 110 00:07:12,950 --> 00:07:16,120 なら こんな時にまで 私に気 使ったりしないで 111 00:07:16,250 --> 00:07:18,500 全力で走って 私をリードしてよ! 112 00:07:18,620 --> 00:07:21,000 捕まっちゃうわよ 早く! 113 00:07:21,330 --> 00:07:23,250 (駅員A)コラッ 待ちなさい 114 00:07:30,180 --> 00:07:33,470 (レゴシ) 初めて できた好きな子の前で― 115 00:07:33,680 --> 00:07:37,560 初めて オオカミの自分を 肯定できた気がした 116 00:07:38,060 --> 00:07:40,480 どこに向かうのか 分からないけど 117 00:07:40,600 --> 00:07:42,980 どう見られるかも 分からないけど 118 00:07:43,480 --> 00:07:45,400 道が開けてきた 119 00:07:46,030 --> 00:07:49,530 俺は… とにかく進むだけだ 120 00:07:52,870 --> 00:07:56,490 (駅員A) ハア ハア どこ行った… 121 00:07:58,370 --> 00:08:00,210 (荒い息) 122 00:08:00,620 --> 00:08:04,420 (2匹の荒い息) 123 00:08:04,540 --> 00:08:09,210 (ハル)こんな状況でも 一切 私に触れようとしない 124 00:08:09,340 --> 00:08:11,380 (駅員A)ん? ん? 125 00:08:12,550 --> 00:08:14,090 (駅員B) おい あっちに行ったぞ 126 00:08:14,220 --> 00:08:16,350 (駅員A)あれ? ホントか? 127 00:08:16,930 --> 00:08:18,310 おかしいなあ 128 00:08:18,430 --> 00:08:22,140 (遠ざかる足音) 129 00:08:22,270 --> 00:08:25,190 ねえ 出ようか 130 00:08:26,360 --> 00:08:27,940 ハルちゃん 131 00:08:28,070 --> 00:08:34,410 今 こうしてる時も 君は死と隣り合わせだと思うの? 132 00:08:36,080 --> 00:08:39,080 (ハル) 初めて近くで聞いて気づいた 133 00:08:39,500 --> 00:08:41,790 肉食獣は しゃべる時― 134 00:08:41,910 --> 00:08:46,540 声と一緒に喉の奥のほうで うなり声が響く 135 00:08:46,670 --> 00:08:51,880 そんな低い声を どうして あなたはそんな表情で発するの? 136 00:08:52,420 --> 00:08:53,430 (ハル)だから言ったでしょ (肘打ちの音) 137 00:08:53,550 --> 00:08:54,340 うっ! 138 00:08:55,180 --> 00:08:58,010 (ハル)ずぶといのか 繊細なのか どっちかにしなさいよって 139 00:08:58,140 --> 00:09:00,810 そういうこと 恐る恐る聞くから 怖がられちゃうの 140 00:09:00,930 --> 00:09:02,680 (レゴシ)あ… ああ… 141 00:09:04,480 --> 00:09:06,190 (ハル) 雑誌にも書いてあったよ 142 00:09:06,520 --> 00:09:09,020 肉食は明るすぎるくらいが モテるんだって 143 00:09:09,150 --> 00:09:10,440 何か分かるでしょ? 144 00:09:10,570 --> 00:09:11,690 (レゴシ)そうだね 145 00:09:13,280 --> 00:09:15,450 これ以上 隠し通すことが罪だ 146 00:09:15,450 --> 00:09:16,160 (ハル) だから レゴシ君も― これ以上 隠し通すことが罪だ 147 00:09:16,160 --> 00:09:16,530 (ハル) だから レゴシ君も― 148 00:09:16,660 --> 00:09:18,450 あの夜のことを話さなくては もっと 明るくしてみたら? 149 00:09:18,450 --> 00:09:19,080 あの夜のことを話さなくては 150 00:09:19,450 --> 00:09:22,290 打ち明けるなら 今かもしれないぞ 151 00:09:24,370 --> 00:09:25,500 (ハル)あのね (レゴシ)実は… 152 00:09:26,040 --> 00:09:30,590 私 実は1回 肉食動物に 食べられそうになったことあるんだ 153 00:09:32,300 --> 00:09:36,640 暗闇で 相手のことは よく見えなかったけど 学校でね 154 00:09:38,300 --> 00:09:38,930 ここよ 155 00:09:42,720 --> 00:09:45,640 初めて会った日 包帯 巻いてたでしょ? 156 00:09:46,100 --> 00:09:47,190 (レゴシ)それは… 157 00:09:48,020 --> 00:09:50,900 (ハル)あの傷のこと 覚えてないって言ったけど 158 00:09:51,020 --> 00:09:51,860 ウソなの 159 00:09:51,980 --> 00:09:53,900 (レゴシ)俺がつけた傷なんだ 160 00:09:54,780 --> 00:09:56,160 言えない 161 00:09:56,280 --> 00:09:57,910 (ハル) あの時 死ななくてよかった 162 00:09:59,030 --> 00:10:02,700 あなたと つるんでる時は 死と隣り合わせなんかじゃないよ 163 00:10:02,910 --> 00:10:04,620 これは断言する 164 00:10:04,870 --> 00:10:06,620 おい 笑え笑え 165 00:10:06,750 --> 00:10:08,080 ほらほら ほらほら ほらほら 166 00:10:08,080 --> 00:10:08,920 (レゴシ) 今じゃ… ない ほらほら ほらほら ほらほら 167 00:10:08,920 --> 00:10:10,590 (レゴシ) 今じゃ… ない 168 00:10:11,710 --> 00:10:16,340 (レゴシ)この秘密を打ち明けたら きっと俺たちは終わってしまう 169 00:10:16,930 --> 00:10:20,760 それまでは俺 自分を戒め続けるから 170 00:10:22,100 --> 00:10:22,850 ハルちゃん 171 00:10:23,180 --> 00:10:23,850 ん? 172 00:10:24,390 --> 00:10:28,900 今日は その… どうもありがとう 173 00:10:29,650 --> 00:10:31,940 ん~ 174 00:10:32,070 --> 00:10:34,780 お礼なんていいから もっと楽しそうにしてよ 175 00:10:34,900 --> 00:10:35,780 はい ニコッ 176 00:10:37,070 --> 00:10:37,700 (レゴシ)ニコッ? 177 00:10:37,820 --> 00:10:42,700 (ハル)フフッ それ わざと 引きつらせてるでしょ もう 178 00:10:43,080 --> 00:10:47,790 (レゴシ)もう少しだけ 君と日なたを歩いてもいいですか 179 00:10:48,620 --> 00:10:49,790 (ルイ)うっ! 180 00:11:11,190 --> 00:11:13,230 (レゴシ) ビルにやられたって聞きましたよ 181 00:11:13,360 --> 00:11:13,980 (ルイ)んっ 182 00:11:14,690 --> 00:11:17,860 痕 残らないといいですね 183 00:11:18,280 --> 00:11:20,360 (ルイ) お前の背中と一緒にするな 184 00:11:20,490 --> 00:11:21,660 何のつもりだ 185 00:11:21,780 --> 00:11:23,620 言いたいことがあるなら はっきり言えよ 186 00:11:23,950 --> 00:11:26,700 別に 今はありません 187 00:11:27,410 --> 00:11:30,080 (エルス) ねえ 険悪すぎるわよ これ 188 00:11:30,210 --> 00:11:31,500 一体 どうしたの? 189 00:11:31,630 --> 00:11:34,420 (キビ) あの2匹 仲いいの? 悪いの? 190 00:11:34,540 --> 00:11:36,050 (ビル)悪いんだよ 191 00:11:36,170 --> 00:11:38,840 (ルイ)部活内で 私情を挟むのは やめろ 192 00:11:40,590 --> 00:11:41,800 お前らにも言ってるんだ 193 00:11:42,550 --> 00:11:44,300 隕石祭も間近なのに 194 00:11:44,430 --> 00:11:47,470 最近 演劇部全体の まとまりがなってない 195 00:11:47,600 --> 00:11:51,480 本番で 一度も間違えず 完璧にこなせるんだろうな 196 00:11:51,600 --> 00:11:53,770 (部員たち)ああ… 197 00:11:53,900 --> 00:11:55,270 (ドアが開く音) (ジュノ)すみません 198 00:11:57,440 --> 00:11:58,740 遅れました 199 00:11:58,940 --> 00:12:00,530 (部員)あっ ジュノ 200 00:12:00,650 --> 00:12:02,820 (エルス) ジュノ もうダメじゃない 201 00:12:02,950 --> 00:12:05,870 遅刻する時は 私か先輩に連絡しなくちゃ 202 00:12:06,200 --> 00:12:07,330 ごめんなさい 203 00:12:07,450 --> 00:12:10,000 クラスメートのナマケモノが トイレに急いでたから― 204 00:12:10,120 --> 00:12:11,290 抱えて連れてったの 205 00:12:11,420 --> 00:12:12,580 ナマケモノなら仕方ないか 206 00:12:12,580 --> 00:12:14,040 (エレン) もう ジュノらしいわね ナマケモノなら仕方ないか 207 00:12:14,040 --> 00:12:14,170 (エレン) もう ジュノらしいわね 208 00:12:14,170 --> 00:12:14,710 あ… でも これは 言い訳になっちゃうので (エレン) もう ジュノらしいわね 209 00:12:14,710 --> 00:12:17,170 あ… でも これは 言い訳になっちゃうので 210 00:12:17,300 --> 00:12:20,090 今日は居残りで稽古場のお掃除 私がやります 211 00:12:20,220 --> 00:12:22,930 おい シイラ どういうことだ 212 00:12:23,050 --> 00:12:25,640 お前 ジュノは 孤立気味だって言ってただろ 213 00:12:25,760 --> 00:12:30,430 (シイラ) ああ… ジュノ ここ最近 めちゃくちゃ頑張ってたのよ 214 00:12:31,100 --> 00:12:33,900 あ… あっ あっ レ… レゴシ先輩 215 00:12:34,560 --> 00:12:36,730 広場の恐竜 見ましたよ 216 00:12:36,860 --> 00:12:41,570 美術チームが頑張ってくれるから 私たち役者も全力で踊れます 217 00:12:41,950 --> 00:12:44,610 (レゴシ)うん よかった よかった 218 00:12:44,740 --> 00:12:47,330 (カイ)レゴシしか見てねえ… 219 00:12:47,740 --> 00:12:50,410 (ジュノ)隕石祭は 夏の一大イベントだもんね 220 00:12:50,540 --> 00:12:52,960 みんな 今日も練習 頑張ろう 221 00:12:53,080 --> 00:12:54,420 (部員たち)イエーイ! 222 00:12:54,540 --> 00:12:56,210 (サヌ) よーし ストレッチするぞ 223 00:12:56,340 --> 00:12:59,250 (ルイ) ジュノが部員をまとめた… 224 00:13:00,130 --> 00:13:07,140 (ジュノの鼻歌) 225 00:13:10,970 --> 00:13:12,270 (ルイ)ジュノ? 226 00:13:12,390 --> 00:13:15,480 (ジュノ)あ… お疲れさまです 227 00:13:15,600 --> 00:13:17,270 (ルイ)まだ掃除してたのか 228 00:13:18,110 --> 00:13:19,690 ライト1個じゃ暗いだろう 229 00:13:19,820 --> 00:13:24,450 (ジュノ)オオカミは夜行性だから 少し暗いほうが気分がいいんです 230 00:13:24,780 --> 00:13:28,700 (ルイ)そうか… 君も一応 オオカミだったな 231 00:13:29,740 --> 00:13:31,870 (ジュノ) それだけじゃないです 232 00:13:32,000 --> 00:13:36,250 暗闇にライト1つ 役者が2匹ですよ 233 00:13:36,500 --> 00:13:40,460 ルイ先輩 自主練 付き合ってもらえないですか? 234 00:13:41,000 --> 00:13:42,340 フフッ 235 00:13:42,460 --> 00:13:45,380 (ルイ) 初めて2匹きりになったが… 236 00:13:45,970 --> 00:13:47,550 しょうがない 237 00:13:48,760 --> 00:13:52,520 ワン ツー スリー ワン ツー スリー 238 00:13:52,680 --> 00:13:56,560 ワン ツー スリー ワン ツー スリー 239 00:13:56,690 --> 00:14:00,650 ワン ツー スリー ワン ツー スリー 240 00:14:00,770 --> 00:14:02,730 ワン… そこが おかしい 241 00:14:03,400 --> 00:14:05,780 (ジュノ)あ… 速いですか? 242 00:14:05,900 --> 00:14:08,410 (ルイ)というより荒っぽい 243 00:14:08,870 --> 00:14:13,290 君の動きは観客を引きつけるが 周りとの調和も大切だ 244 00:14:14,080 --> 00:14:15,290 手を貸して 245 00:14:15,460 --> 00:14:20,460 まっ 君がただ楽しそうに 踊っていれば 男は喜ぶだろうし 246 00:14:20,590 --> 00:14:23,670 そこまで突き詰める必要は ないと思うけど 247 00:14:24,130 --> 00:14:26,630 それ どういう意味ですか? 248 00:14:27,010 --> 00:14:30,640 ああ ごめんよ 差別発言に聞こえたかな 249 00:14:32,510 --> 00:14:33,970 私 気づいてます 250 00:14:35,350 --> 00:14:36,020 (ルイ)なっ! う… 251 00:14:36,890 --> 00:14:37,810 おい 252 00:14:37,940 --> 00:14:41,150 (ジュノ)ルイ先輩は 私を お嫌いなんでしょう 253 00:14:41,270 --> 00:14:42,070 (ルイ)なっ… 254 00:14:42,690 --> 00:14:43,730 (ルイ)うっ (倒れる音) 255 00:14:43,860 --> 00:14:47,200 (ジュノ)というより 肉食獣そのものが 256 00:14:47,320 --> 00:14:48,320 (ルイ)うっ… 257 00:14:48,910 --> 00:14:53,330 どういうつもりだ キスにでも流れ込むのか? 258 00:14:53,450 --> 00:14:56,580 (ジュノ) いいえ とんでもありません 259 00:14:56,830 --> 00:15:00,170 だって もし この状態で 唇を重ねて 260 00:15:00,290 --> 00:15:04,130 ルイ先輩を どうしようもなく 食べたくなっちゃったら… 261 00:15:04,500 --> 00:15:06,090 私 困るもん 262 00:15:06,210 --> 00:15:07,380 (ルイ)くっ… くっ! 263 00:15:08,380 --> 00:15:10,930 (ジュノ)私が好きなのは あなたじゃない 264 00:15:11,050 --> 00:15:12,930 レゴシ先輩です 265 00:15:13,810 --> 00:15:18,350 これは宣戦布告なんです ルイ先輩 266 00:15:19,230 --> 00:15:21,860 次の“ビースター”は 私がなります 267 00:15:21,980 --> 00:15:22,940 (ルイ)ハッ! 268 00:15:23,690 --> 00:15:29,070 (ジュノ)平和な肉食獣の時代と レゴシ先輩を手に入れるの 269 00:15:32,660 --> 00:15:34,030 (ルイ)ハア… 270 00:15:34,370 --> 00:15:37,040 力自慢は十分だ 271 00:15:37,700 --> 00:15:40,000 レゴシやビルに 食われるよりは― 272 00:15:40,120 --> 00:15:43,340 君に食われたほうが 案外 気分が楽かもしれないけどね 273 00:15:44,590 --> 00:15:46,510 そんなこと… 274 00:15:49,840 --> 00:15:53,600 私は牙を向けるなんてことは 絶対しませんよ 275 00:15:53,720 --> 00:15:55,930 メスは争いが嫌いです 276 00:15:56,060 --> 00:15:57,470 どうかな… 277 00:15:57,600 --> 00:16:01,440 君ほど強欲なメスとなると 話は別だろ 278 00:16:02,900 --> 00:16:05,610 強欲なのは いけないことですか? 279 00:16:05,730 --> 00:16:07,150 そうは言わない 280 00:16:07,940 --> 00:16:11,200 ただ 君の強欲さは― 281 00:16:11,320 --> 00:16:14,240 どうやら 膨大な自信から 生まれてきている 282 00:16:14,620 --> 00:16:17,490 美貌 地位 男… 283 00:16:18,160 --> 00:16:21,120 すべて手に入ると 思い込んでいるだろう 284 00:16:21,500 --> 00:16:26,500 1個目は もう君のものだが 2個目は僕が阻止するだろう 285 00:16:27,500 --> 00:16:31,510 3個目 君の大好きな レゴシ君だが 286 00:16:35,510 --> 00:16:39,770 君が思ってる以上に あの男には てこずるぞ 287 00:16:41,980 --> 00:16:43,440 どうして そう思うんですか? 288 00:16:43,560 --> 00:16:46,690 わ… 私 絶対 レゴシ先輩を 振り向かせるもん 289 00:16:47,320 --> 00:16:51,440 (ルイ)あいつのことを見てろ 俺の言ってることが分かる 290 00:16:51,860 --> 00:16:56,240 まあ 自信過剰の君には ちょうどいい試練かもな 291 00:17:04,120 --> 00:17:05,750 (ドアが閉まる音) 292 00:17:10,880 --> 00:17:13,470 (キビ) あっ レゴシ 尻尾に枝毛だ 293 00:17:13,590 --> 00:17:15,050 (レゴシ) 抜かないでね 痛いから 294 00:17:15,180 --> 00:17:16,430 (キビ)うん 抜かないよ 295 00:17:17,390 --> 00:17:22,140 (ジュノ) もしかして 彼女持ちなの? 296 00:17:22,520 --> 00:17:24,640 (ドーム)さあさ 学校 戻るわよ 297 00:17:25,480 --> 00:17:26,980 ああ 遅くなっちゃった 298 00:17:27,110 --> 00:17:28,440 もうルイは帰ったわよ 299 00:17:28,570 --> 00:17:31,190 (ファッジ) ドーム先輩 元気だなあ 300 00:17:32,400 --> 00:17:33,820 (ジュノ)美術チームの皆さん 301 00:17:34,150 --> 00:17:35,570 (キビ)あ… ジュノちゃん 302 00:17:35,700 --> 00:17:36,870 (ジュノ)お待たせしました 303 00:17:36,990 --> 00:17:39,780 役者チームも 帰る支度できました 304 00:17:40,700 --> 00:17:41,830 レゴシ先輩 305 00:17:42,410 --> 00:17:44,460 リハーサル うまくいきました 306 00:17:44,580 --> 00:17:47,420 レゴシ先輩が練習に 付き合ってくれたおかげです 307 00:17:48,960 --> 00:17:51,550 いえいえ 俺は何もしてないよ 308 00:17:52,460 --> 00:17:55,800 (ジュノ)いつも誰にでも 見せるような表情ばかり 309 00:17:55,930 --> 00:17:56,840 (レゴシ)じゃあ 帰ろう 310 00:17:59,470 --> 00:18:02,930 あっ あっ あ… もう隕石が できあがってますね 311 00:18:03,060 --> 00:18:05,560 へ? ああ 本当だ 312 00:18:06,770 --> 00:18:07,770 (ジュノ)あの隕石に― 313 00:18:07,900 --> 00:18:11,900 火の灯(とも)ったロウソクを 置いた男女は結ばれるって 314 00:18:12,230 --> 00:18:14,440 レゴシ先輩は信じますか? 315 00:18:14,570 --> 00:18:17,950 うーん… どうだろうね 316 00:18:18,280 --> 00:18:20,530 本当だったらすごいね 317 00:18:20,910 --> 00:18:23,450 “男女が結ばれる”か… 318 00:18:25,370 --> 00:18:28,500 (ジュノ)あ… あの あの レ… レゴシ先輩 319 00:18:28,630 --> 00:18:31,840 もしよければ 当日 私と… 320 00:18:32,090 --> 00:18:33,920 (生徒たちの悲鳴) 321 00:18:34,050 --> 00:18:35,220 (ジュノ)な… 何? 322 00:18:35,340 --> 00:18:37,130 (レゴシ)停電だ… マズい! 323 00:18:37,260 --> 00:18:38,010 (ジュノ)えっ… 324 00:18:39,180 --> 00:18:40,600 (レゴシ)みんな 大丈夫? 325 00:18:40,720 --> 00:18:42,680 (ドーム)レゴシ? どこ? 326 00:18:43,100 --> 00:18:45,980 (レゴシ)ここです 手 握りますよ 327 00:18:46,100 --> 00:18:49,940 (ドーム)え… ええ 何があったの? 328 00:18:50,560 --> 00:18:52,070 停電したんだと思います 329 00:18:52,190 --> 00:18:54,650 大丈夫です 夜行性の俺たちが守りますから 330 00:18:54,860 --> 00:18:56,280 (ビル)エルス 大丈夫か 331 00:18:56,400 --> 00:18:57,450 (エルス)うん 平気 332 00:18:57,570 --> 00:19:00,660 (レゴシ) とりあえず部員 全員集めて ひとかたまりになりましょう 333 00:19:00,820 --> 00:19:02,330 みんな 輪の中に入って! 334 00:19:02,450 --> 00:19:03,910 (ドーム)電気 つかないの? 335 00:19:04,040 --> 00:19:05,910 (ファッジ) 怖いよ 何も見えない 336 00:19:06,040 --> 00:19:09,040 (ビル)大丈夫だよ すぐに復旧するって 337 00:19:09,790 --> 00:19:12,000 (アオバ) みんなが不安がるのも当然だ 338 00:19:12,130 --> 00:19:15,170 だって 外の世界で 食殺事件が起きるのは― 339 00:19:15,420 --> 00:19:17,590 決まって真っ暗な夜 340 00:19:17,880 --> 00:19:20,090 今日 演劇部 何匹来てた? 341 00:19:20,220 --> 00:19:22,510 (レゴシ)え… えっと… 342 00:19:22,760 --> 00:19:23,720 あっ! 343 00:19:24,510 --> 00:19:26,100 ありがとう でも大丈夫 344 00:19:26,270 --> 00:19:28,640 あと ちょっとで終わるから 気にしないで帰って 345 00:19:29,440 --> 00:19:30,270 (レゴシ)アオバ 346 00:19:30,400 --> 00:19:33,190 ごめん 俺 ちょっと ここ離れるから みんなを頼む 347 00:19:33,480 --> 00:19:34,150 (アオバ)おい 348 00:19:34,270 --> 00:19:34,900 (レゴシ)すぐ戻る 349 00:19:35,860 --> 00:19:38,030 (アオバ)こんな時に あいつ… 350 00:19:39,740 --> 00:19:41,160 ハルちゃーん! 351 00:19:42,200 --> 00:19:43,580 ハルちゃん? 352 00:19:45,080 --> 00:19:46,200 ハルちゃん 353 00:19:46,950 --> 00:19:50,580 ハア… いない どこだ? 354 00:19:51,290 --> 00:19:52,790 落ち着け 355 00:19:52,920 --> 00:19:55,050 匂いの帯は かすかにある 356 00:19:55,170 --> 00:19:59,880 集中しろ たどれ たどるんだ 357 00:20:00,380 --> 00:20:02,090 無事でいてくれ 358 00:20:06,970 --> 00:20:09,560 (匂いを嗅ぐ音) 359 00:20:15,230 --> 00:20:16,110 ハッ… 360 00:20:16,610 --> 00:20:18,740 ハア… よかっ… 361 00:20:18,860 --> 00:20:19,990 (ハル)ルイ! 362 00:20:20,110 --> 00:20:21,530 来てくれるなんて… 363 00:20:25,160 --> 00:20:26,660 (生徒たち)おお~ 364 00:20:30,660 --> 00:20:33,000 (ハル)あれ? レゴシ君 365 00:20:33,120 --> 00:20:35,380 ご… ごめん 私 366 00:20:35,500 --> 00:20:39,380 やだ ホントにごめん 間違えるなんて… 367 00:20:40,130 --> 00:20:40,760 (レゴシ)ハア… 368 00:20:41,050 --> 00:20:44,010 いやいや ハルちゃんが 無事でよかったよ 369 00:20:44,140 --> 00:20:46,930 ホ… ホントに 何も見えなかったの 370 00:20:47,060 --> 00:20:47,720 ごめんなさい 371 00:20:47,850 --> 00:20:49,720 分かってるよ ケガない? 372 00:20:49,850 --> 00:20:51,810 制服 汚れちゃってる はい 373 00:20:51,940 --> 00:20:52,730 (ハル)あ… 374 00:20:53,020 --> 00:20:54,560 ホント ごめんなさい 375 00:20:54,690 --> 00:20:56,060 (レゴシ)いいって 使いなよ 376 00:20:56,190 --> 00:20:58,730 (ハル)う… うん ありがとう 377 00:20:59,230 --> 00:21:00,860 (レゴシ) ずっと ここにいたの? 378 00:21:01,360 --> 00:21:04,820 (ジュノ) そ… そんな まさかね 379 00:21:04,990 --> 00:21:06,780 オオカミとウサギなんて… 380 00:21:06,910 --> 00:21:10,910 そ… そうよ そんなの あり得ないもん 381 00:21:11,540 --> 00:21:14,210 いや… えっ? 382 00:21:14,500 --> 00:21:18,500 え~ そんなあ! 383 00:21:20,340 --> 00:21:26,340 ♪~ 384 00:22:43,000 --> 00:22:49,010 ~♪