1 00:00:06,423 --> 00:00:12,429 ♪~ 2 00:01:29,923 --> 00:01:35,929 ~♪ 3 00:01:42,936 --> 00:01:46,314 (レゴシ) ハルちゃん ハルちゃん 4 00:01:46,981 --> 00:01:50,360 何とか ここまで 匂いを追ってきたけど 5 00:01:50,485 --> 00:01:55,031 これじゃあ ハルちゃんの匂いを たどるなんて無理だ 6 00:01:55,698 --> 00:02:00,161 唯一のヒントは “シシ組”って名前なんだけど 7 00:02:01,955 --> 00:02:04,791 (トカゲ)おい 若いの どうした? ヤギの腕でも食って… 8 00:02:04,874 --> 00:02:07,919 あ… あの シシ組について 何か知りませんか? 9 00:02:08,503 --> 00:02:10,338 シ… 10 00:02:10,713 --> 00:02:13,007 お… 俺は何も聞いてねえからな 11 00:02:13,091 --> 00:02:14,134 あ… うう… 12 00:02:16,678 --> 00:02:17,595 (レゴシ)えっ? 13 00:02:18,888 --> 00:02:21,724 あ… あの シシ組って… 14 00:02:23,101 --> 00:02:28,940 シシ組の名前を聞いた途端 逃げ出したり 目をそらす 15 00:02:29,816 --> 00:02:31,067 どうしよう 16 00:02:31,151 --> 00:02:31,985 (ぶつかる音) (レゴシ)うっ 17 00:02:33,069 --> 00:02:35,572 (チーター)あー てめえ どこ見て歩いてんだよ 18 00:02:35,697 --> 00:02:37,323 (レゴシ)あ… すいません 19 00:02:37,448 --> 00:02:40,160 あの… シシ組が どこにいるか知りませんか? 20 00:02:40,243 --> 00:02:42,495 (チーター)はあ? (クロヒョウ)シシ組? 21 00:02:42,620 --> 00:02:43,705 (レゴシ)はい 22 00:02:44,372 --> 00:02:45,832 (クロヒョウとチーター) フヘヘヘヘッ 23 00:02:45,915 --> 00:02:47,083 ああ こっちだ 24 00:02:55,383 --> 00:02:57,093 こっちなんですか? 25 00:02:58,344 --> 00:02:58,970 うっ 26 00:02:59,095 --> 00:03:00,930 シシ組 シシ組って 27 00:03:01,014 --> 00:03:03,558 おめえ あんなとこ行って 無駄死にするくらいなら― 28 00:03:03,641 --> 00:03:06,895 俺たちに毛皮でも 剥がさせてくれよ 29 00:03:07,604 --> 00:03:10,231 チッ あ~ 貧乏くせえ財布だな 30 00:03:10,315 --> 00:03:12,817 あの シシ組に 友達が誘拐されたんです 31 00:03:12,942 --> 00:03:14,819 (チーター) 中身 からからじゃん 32 00:03:14,944 --> 00:03:17,280 池に沈められちまったら 売れねえもんな 33 00:03:17,405 --> 00:03:18,489 い… 池? 34 00:03:18,615 --> 00:03:21,451 若いオオカミの毛なら 相当 高く売れ… 35 00:03:21,534 --> 00:03:22,911 (クロヒョウ)ああっ (レゴシ)ヒイッ… 36 00:03:25,288 --> 00:03:27,373 (ゴウヒン) 俺の患者が世話かけたな 37 00:03:27,457 --> 00:03:28,833 (チーター) うわっ ヤベッ 逃げるぞ 38 00:03:28,917 --> 00:03:30,501 (クロヒョウ)ああ うっ… 39 00:03:30,585 --> 00:03:32,754 パ… パンダ! 40 00:03:32,837 --> 00:03:37,675 ハア… 俺の名はゴウヒン パンダじゃねえ 41 00:03:37,842 --> 00:03:39,677 ここらじゃ 肉食だって― 42 00:03:39,802 --> 00:03:42,555 いくらでも危険な目に 遭うってこと 覚えとけ 43 00:03:43,223 --> 00:03:45,642 あの 俺 シシ組のアジトに 行きたくて… 44 00:03:45,767 --> 00:03:48,394 (ゴウヒン) おい でかい声 出すな 45 00:03:49,729 --> 00:03:51,564 いいか シシ組ってのは― 46 00:03:51,689 --> 00:03:55,109 ライオン35頭で編成された 犯罪集団だ 47 00:03:55,693 --> 00:03:58,947 “食殺(しょくさつ)”をビジネスにしてる ヤバい連中だ 48 00:03:59,197 --> 00:04:01,282 俺ですら関わりたくないね 49 00:04:01,366 --> 00:04:03,409 オオカミ1頭で 立ち向かったところで… 50 00:04:03,493 --> 00:04:04,994 (レゴシ) わ… 分かった 分かりました 51 00:04:05,078 --> 00:04:05,703 あ? 52 00:04:06,162 --> 00:04:08,331 とりあえず 池って どっちですか? 53 00:04:08,456 --> 00:04:10,541 聞いてたか? 俺の話 54 00:04:10,625 --> 00:04:13,628 何のつもりか知らねえが 死ぬぞ 55 00:04:13,711 --> 00:04:17,090 まあ… 話 聞いてると それはありえますね 56 00:04:17,215 --> 00:04:18,341 は? 57 00:04:20,260 --> 00:04:25,556 (レゴシ)でも 誘拐されたんです この前 話したウサギの女の子が 58 00:04:25,682 --> 00:04:29,018 (ゴウヒン) かわいそうだが諦めるんだな 59 00:04:29,143 --> 00:04:31,437 とっくに食われちまってるよ 60 00:04:31,562 --> 00:04:35,650 (レゴシ)彼女のこと 何としても 助けなきゃいけないんです 61 00:04:36,943 --> 00:04:41,990 俺は肉食獣として 彼女に償いたいことがあるので 62 00:04:43,616 --> 00:04:47,745 初めて会った時 彼女を 食べようとしてしまったこと 63 00:04:47,829 --> 00:04:52,500 そして そんな ダメなオオカミの俺が今― 64 00:04:52,625 --> 00:04:55,545 彼女を 好きになってしまっていること 65 00:04:56,671 --> 00:04:58,298 全部 償って… 66 00:04:58,423 --> 00:05:02,760 万が一 俺が生きてたら 告白できたらいいな 67 00:05:03,136 --> 00:05:04,929 まあ 無理かな 68 00:05:05,430 --> 00:05:08,182 (ゴウヒン) ケッ バカバカしい 69 00:05:05,430 --> 00:05:08,182 {\an8}(雨音) 70 00:05:08,182 --> 00:05:08,683 {\an8}(雨音) 71 00:05:08,683 --> 00:05:11,477 {\an8}(雨音) 72 00:05:08,683 --> 00:05:11,477 (レゴシ)池の場所 教えてくれないなら大丈夫です 73 00:05:11,561 --> 00:05:12,937 (ゴウヒン)は? (レゴシ)ありがとうございました 74 00:05:13,021 --> 00:05:14,689 (ゴウヒン)おい おい! 75 00:05:17,608 --> 00:05:19,235 クソガキ 76 00:05:19,694 --> 00:05:21,321 勝手にしろ 77 00:05:24,115 --> 00:05:25,575 (雷鳴) 78 00:05:25,658 --> 00:05:27,368 (キビ)結構 降ってきたね 79 00:05:27,493 --> 00:05:30,246 (ドーム)学校 戻れないわねえ (キビ)ねっ 80 00:05:30,705 --> 00:05:32,540 (ファッジ) レゴシ どこ行っちゃったんだろ 81 00:05:32,623 --> 00:05:34,250 (キビ)荷物 置きっぱなしでな 82 00:05:34,334 --> 00:05:35,084 (ファッジ)ねえ 83 00:05:35,585 --> 00:05:37,253 (カイ)それに ルイ先輩の顔… 84 00:05:37,378 --> 00:05:39,797 (ドーム)シッ! 聞こえるわよ 85 00:05:40,882 --> 00:05:42,550 (ジュノ)ルイ先輩 (ルイ)あっ… 86 00:05:42,633 --> 00:05:44,927 レゴシ先輩と 何かあったんでしょ 87 00:05:45,011 --> 00:05:45,887 (ルイ)なんで? 88 00:05:46,721 --> 00:05:50,391 私が何も知らないと思ってるなら 大間違いです 89 00:05:50,683 --> 00:05:55,063 レゴシ先輩の好きな子を知った時は さすがにビックリしましたけどね 90 00:05:57,023 --> 00:05:59,400 レゴシ先輩 どこ行ったんですか 91 00:05:59,525 --> 00:06:00,526 (ルイ)んっ… 92 00:06:03,696 --> 00:06:07,867 あいつは もう戻ってこないかもしれない 93 00:06:07,992 --> 00:06:09,077 (ジュノ)え? 94 00:06:09,494 --> 00:06:12,455 (ジュノ)私 真面目に聞いて… (ルイ)事実なんだよ 95 00:06:13,873 --> 00:06:16,626 (ジュノ)あのウサギが 関係してるんですか? 96 00:06:16,918 --> 00:06:19,128 すまない ジュノ 97 00:06:19,587 --> 00:06:20,505 俺は… 98 00:06:20,588 --> 00:06:23,091 何も止められなかった 99 00:06:24,050 --> 00:06:27,678 今夜 死ぬかもしれない 100 00:06:30,390 --> 00:06:32,809 (レゴシ)正面突破は無理だ 101 00:06:33,434 --> 00:06:35,228 どうしよう 102 00:06:37,438 --> 00:06:40,566 (ソニー)珍しいな オオカミが1匹で 103 00:06:41,567 --> 00:06:44,946 群れなきゃ動けねえやつらだと 思ってたが 104 00:06:45,488 --> 00:06:49,575 報復だろうが セールスだろうが 縄張り侵入は許さねえ 105 00:06:49,700 --> 00:06:52,537 (レゴシ)いや あの まず話を聞いてください 106 00:06:52,620 --> 00:06:53,704 俺が来たのには ちゃんと理由が… 107 00:06:53,788 --> 00:06:55,248 (ソニー)あー ダメダメ 108 00:06:55,331 --> 00:06:57,959 奪ってくれるなよ せっかくのチャンスを 109 00:06:58,459 --> 00:07:00,545 おじさんたち ネコ科はな 110 00:07:00,670 --> 00:07:04,841 君ら イヌ科のことが 身もだえするほど大っ嫌いなのよ 111 00:07:04,966 --> 00:07:08,386 同じくらい獰(どうもう)猛なくせに 尻尾 振り振り お手わんわんで 112 00:07:08,511 --> 00:07:11,222 どうにも社交的で しゃくに障る 113 00:07:11,305 --> 00:07:14,684 代表格のハイイロオオカミ君を おもくそズドンできるんだから 114 00:07:14,767 --> 00:07:17,520 これは 思いがけねえ褒美だぜ 115 00:07:18,020 --> 00:07:18,938 (匂いを嗅ぐ音) 116 00:07:19,021 --> 00:07:21,107 (ソニー) 最後に言いたいことはあるかい 117 00:07:22,984 --> 00:07:26,779 (レゴシ) 入ってくる 見えてくる 118 00:07:27,572 --> 00:07:32,160 まさか… いや 確実に 119 00:07:33,786 --> 00:07:36,080 こいつはハルちゃんに触れた 120 00:07:37,790 --> 00:07:41,043 彼女に何をした? 121 00:07:41,169 --> 00:07:44,839 あ~ もしかして あのウサギを助けに来たのか 122 00:07:44,964 --> 00:07:47,425 だったら五重の塔の一番上だ 123 00:07:47,550 --> 00:07:49,469 でも 少し遅かったなあ 124 00:07:49,594 --> 00:07:52,346 あの子に会いたいなら ゲロ 吐かすしかねえぞ 125 00:07:53,055 --> 00:07:59,061 胃袋の中で あの子が まだ 消化されていなければの話だけど 126 00:08:03,232 --> 00:08:10,198 (うなり声) 127 00:08:17,330 --> 00:08:23,586 (レゴシのうなり声) 128 00:08:26,255 --> 00:08:27,465 (ソニー)うわっ ぐっ… 129 00:08:28,341 --> 00:08:30,051 うわっ ヒッ… ヒッ… 130 00:08:30,134 --> 00:08:30,801 (銃声) 131 00:08:30,885 --> 00:08:32,595 (ソニー)ああっ 132 00:08:36,891 --> 00:08:39,435 おい おっさん 本当のこと言えよ 133 00:08:39,519 --> 00:08:43,814 あんたからは血の臭いがしないぜ あの子の血の臭いが 134 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 だから あの子は まだ生きてる 135 00:08:45,441 --> 00:08:47,276 違う 俺は… 136 00:08:47,360 --> 00:08:48,819 俺は知っている 137 00:08:48,945 --> 00:08:51,447 俺は あの子の 血の臭いを知っている 138 00:08:51,531 --> 00:08:53,241 ハルちゃんは俺のものだ 139 00:08:53,366 --> 00:08:56,077 ハルちゃんは俺の獲物だ… 140 00:08:57,245 --> 00:08:58,704 から… 141 00:09:01,499 --> 00:09:03,334 俺の獲物? 142 00:09:03,417 --> 00:09:04,293 (ソニー)うっ (レゴシ)うわっ 143 00:09:05,336 --> 00:09:07,755 (ソニー)クソッ 調子に乗りやがって 144 00:09:09,882 --> 00:09:11,008 ウヘヘヘヘッ 145 00:09:11,092 --> 00:09:14,178 クソガキ ぶち殺してやる 146 00:09:14,929 --> 00:09:16,597 (刺さる音) (ソニー)あっ… 147 00:09:21,811 --> 00:09:25,565 まあ ネコ狩りには うってつけの日だなあ 148 00:09:25,690 --> 00:09:27,233 (レゴシ)ゴウヒンさん 149 00:09:27,733 --> 00:09:29,944 なんで噛(か)まない 150 00:09:30,319 --> 00:09:32,572 こいつらみてえに 戦闘に特化したネコ科に― 151 00:09:32,697 --> 00:09:35,616 オオカミのお前が勝つ 唯一の方法は― 152 00:09:35,700 --> 00:09:37,910 その顎(あご)を使うこと 153 00:09:38,035 --> 00:09:40,162 つまり 噛みつきだけだ 154 00:09:40,288 --> 00:09:43,624 噛みつきなんて 俺はしちゃいけない 155 00:09:43,749 --> 00:09:46,002 だって俺 今… 156 00:09:46,085 --> 00:09:48,588 見てらんねえよ まったく 157 00:09:48,713 --> 00:09:51,841 こんな命懸けの告白があるか 158 00:09:52,300 --> 00:09:55,761 いいか 次は必ず首を狙え 159 00:09:55,886 --> 00:09:57,138 首を噛むんだ 160 00:10:02,268 --> 00:10:04,937 狩猟本能から生まれた恋 161 00:10:05,062 --> 00:10:09,442 だとしても お前は 行動で結果を変えたいんだろ 162 00:10:12,320 --> 00:10:13,779 逃げるな 163 00:10:14,113 --> 00:10:19,201 正しい行動ってのは価値がある分 自分は しんどいもんだ 164 00:10:21,621 --> 00:10:23,122 分かってます 165 00:10:23,623 --> 00:10:24,999 やるしかないですよね 166 00:10:25,124 --> 00:10:27,585 (足音) 167 00:10:28,044 --> 00:10:32,131 (レゴシ)じゃなきゃ俺は 本当に こいつらと一緒になってしまう 168 00:10:32,590 --> 00:10:33,716 そうだ 169 00:10:34,425 --> 00:10:37,345 自分の獣を飼いならせ レゴシ 170 00:10:37,928 --> 00:10:40,973 それが この世界の いっちょ前の男よ 171 00:10:41,057 --> 00:10:42,767 (雷鳴) 172 00:10:43,434 --> 00:10:44,977 (シシ組の手下)うおおっ 173 00:10:46,103 --> 00:10:52,735 (戦う声) 174 00:10:54,945 --> 00:10:56,656 (ゴウヒン)フンッ フンッ! 175 00:11:00,326 --> 00:11:03,537 (レゴシの荒い息) 176 00:11:03,621 --> 00:11:05,539 (シシ組の手下)何だ てめえ 177 00:11:09,126 --> 00:11:10,461 (シシ組の手下)おりゃっ 178 00:11:18,594 --> 00:11:19,553 (シシ組の手下)あ? 179 00:11:19,637 --> 00:11:20,846 (発射音) (シシ組の手下)うっ… 180 00:11:23,974 --> 00:11:27,061 (レゴシの荒い息) 181 00:11:33,776 --> 00:11:36,112 (シシ組の手下) 安いリスはまずいな 182 00:11:36,737 --> 00:11:37,947 (レゴシ)フンッ (シシ組の手下)うわっ 183 00:11:38,030 --> 00:11:39,407 (レゴシ)ううっ (シシ組の手下)うわああっ… 184 00:11:42,410 --> 00:11:44,161 (ゴウヒン)ううっ (シシ組の手下)うああ… 185 00:11:44,745 --> 00:11:46,163 (ヴィクター)おりゃっ 186 00:11:46,956 --> 00:11:48,040 ゴウヒンさん 187 00:11:48,124 --> 00:11:50,084 レゴシ いいから上に行け 188 00:11:50,167 --> 00:11:51,043 (ヴィクター)おい おっさん 189 00:11:51,127 --> 00:11:52,545 (ヴィクター)うらあっ (ゴウヒン)うごっ… 190 00:11:52,628 --> 00:11:54,296 (ヴィクター)もういっちょ 191 00:11:56,006 --> 00:11:58,676 (ゴウヒン)嫌な所ばかり 攻めてきやがる 192 00:11:58,759 --> 00:12:01,637 クマの神経が鼻っ面に 集中してることくらい 193 00:12:01,762 --> 00:12:03,097 こっちは心得てるぜ 194 00:12:03,973 --> 00:12:05,182 フンッ 195 00:12:05,307 --> 00:12:06,517 (ゴウヒン)レゴシ… 196 00:12:07,101 --> 00:12:08,853 (ヴィクター)邪魔だ イヌ 197 00:12:08,936 --> 00:12:10,271 うっ 198 00:12:10,563 --> 00:12:12,189 (ヴィクター) まだガキじゃねえか 199 00:12:12,273 --> 00:12:14,108 あのウサギの連れか? 200 00:12:14,233 --> 00:12:16,694 すぐ楽にしてやるからな 201 00:12:16,819 --> 00:12:19,613 あのウサギ さらったこの手で とどめ刺してやる 202 00:12:19,697 --> 00:12:21,449 (匂いを嗅ぐ音) (ヴィクター)ん? あ… 203 00:12:22,199 --> 00:12:24,827 (匂いを嗅ぐ音) 204 00:12:25,453 --> 00:12:27,747 (レゴシ) まだ そんなにたってない 205 00:12:28,456 --> 00:12:34,044 ハルちゃん ハルちゃん きっと君は生きてるね 206 00:12:34,128 --> 00:12:35,588 クソッ 気持ち悪(わり)い 207 00:12:35,713 --> 00:12:36,589 離せ このっ 208 00:12:36,672 --> 00:12:38,299 (レゴシ)君に会いたいなあ 209 00:12:38,424 --> 00:12:40,801 おい コラ 何ラリってやが… 210 00:12:42,303 --> 00:12:47,349 (レゴシ)鼻腔(びこう)が体じゅうの筋肉を 震わせるのも 体が熱いのも 211 00:12:48,350 --> 00:12:50,686 君を感じるからだ 212 00:12:51,061 --> 00:12:56,484 本能よりも もっと手前にある 俺を強くするシンプルなわがまま 213 00:12:57,151 --> 00:12:58,944 早く会いに行こう 214 00:12:59,445 --> 00:13:02,823 (ゴウヒン)レゴシ ここは任せて先に行け 215 00:13:02,907 --> 00:13:03,741 でも… 216 00:13:03,824 --> 00:13:07,286 こんな雑魚ども 俺一人で十分なんだよ 217 00:13:07,411 --> 00:13:08,412 死ぬんじゃねえぞ 218 00:13:10,623 --> 00:13:11,707 はい 219 00:13:12,166 --> 00:13:13,501 ゴウヒンさんも 220 00:13:14,001 --> 00:13:17,463 (ゴウヒン) フンッ 生意気 言いやがって 221 00:13:21,550 --> 00:13:27,807 (雷鳴) 222 00:13:32,061 --> 00:13:35,439 (ハル)あれ? 拝啓って こういう場合 要らない? 223 00:13:35,815 --> 00:13:37,983 そもそも 拝啓って何? 224 00:13:38,692 --> 00:13:42,071 あ~ 挨拶的なやつか 225 00:13:42,196 --> 00:13:45,991 それはいっか 誰に向けたやつとか分からないし 226 00:13:46,450 --> 00:13:48,828 …ってか 遺書に 挨拶なんて書くのも― 227 00:13:48,953 --> 00:13:51,497 何か辛気くさくて やだわ 228 00:13:51,705 --> 00:13:56,585 遺書っていうか 単に自分の人生 振り返りたくなったんだよね 229 00:13:56,919 --> 00:13:59,922 自ら 走馬灯 作っていくスタイルよ 230 00:14:02,550 --> 00:14:04,218 私の人生 231 00:14:04,927 --> 00:14:08,138 面白いくらい惨めに終わる 私の人生 232 00:14:08,806 --> 00:14:11,809 誘拐されて 変な団体に捕まって 233 00:14:11,934 --> 00:14:15,271 こうやって おいしい肉かどうか 検品されている今 234 00:14:16,355 --> 00:14:18,440 言い訳しても遅いけど 235 00:14:19,108 --> 00:14:23,028 私はメスとして 小動物として 236 00:14:23,696 --> 00:14:26,115 必死に生きてきただけなんです 237 00:14:26,782 --> 00:14:28,367 本当なんです 238 00:14:29,535 --> 00:14:31,829 でも 私の生き方って 239 00:14:31,954 --> 00:14:35,875 いわゆる こういう最期を迎えて しかるべきだったというか… 240 00:14:37,334 --> 00:14:41,589 だってもう 私みたいな女が ドワーフウサギに生まれた時点で 241 00:14:41,714 --> 00:14:44,133 幸せになれるはずなかったのよ 242 00:14:48,429 --> 00:14:52,516 私は ごく一般的な ドワーフウサギの家庭に生まれて 243 00:14:52,766 --> 00:14:56,478 ごく一般的に 愛情を注がれて育ちました 244 00:14:56,854 --> 00:15:00,441 兄弟の中でも 一番 体が小さかった私が― 245 00:15:00,566 --> 00:15:02,985 両親から言われてきたことは… 246 00:15:03,527 --> 00:15:05,446 (ハルの母親) 常に用心しなさい 247 00:15:05,863 --> 00:15:09,867 ドワーフウサギは 草食動物の中でも とても弱いの 248 00:15:09,992 --> 00:15:11,744 だから 用心するのよ 249 00:15:11,827 --> 00:15:12,870 (幼いハル)どうして? 250 00:15:12,953 --> 00:15:16,040 (ハルの母親)何かあったら すぐ死んじゃうからよ 251 00:15:16,332 --> 00:15:19,376 (ハル) 幼少期は その言いつけに 釈然としなかったけど 252 00:15:20,377 --> 00:15:23,839 10歳になると 私も だんだん理解してきた 253 00:15:24,757 --> 00:15:27,176 (キツネ)おっ ああ 持つよ 254 00:15:27,301 --> 00:15:28,677 (ハル)ありがとう 255 00:15:28,802 --> 00:15:30,554 いくら大きくなっても― 256 00:15:30,679 --> 00:15:34,391 どの動物も 赤ん坊を 見るような目で私を見てる 257 00:15:34,475 --> 00:15:35,851 (ハル)なんで笑ってんの? 258 00:15:35,935 --> 00:15:36,894 (キツネ)えっ 259 00:15:37,227 --> 00:15:39,229 (ハル)何でもない ありがとう 260 00:15:39,355 --> 00:15:45,152 私が小さくて 弱くて かわいそうだから 261 00:15:45,778 --> 00:15:48,364 “何かあったら すぐに死んじゃう” 262 00:15:48,697 --> 00:15:50,324 かわいそうな生き物には― 263 00:15:50,449 --> 00:15:53,285 みんな ウソみたいに ニコニコした顔を向ける 264 00:15:53,369 --> 00:15:54,495 (ハル)あっ あっ ごめん 265 00:15:54,578 --> 00:15:55,913 (ワシ)ケガはない? 266 00:15:57,289 --> 00:15:59,458 (シマウマ) ハルちゃんは これでいいよ 267 00:16:00,459 --> 00:16:03,629 (ハル)周りから同情の笑みを 向けられながら成長し― 268 00:16:03,754 --> 00:16:06,382 私は中学3年生になり… 269 00:16:09,134 --> 00:16:15,057 (ウサギ)お… 俺さ ずっとハルのこと好きで その… 270 00:16:15,140 --> 00:16:17,393 付き合ってください 271 00:16:18,435 --> 00:16:19,895 (ハル)笑ってない 272 00:16:22,398 --> 00:16:24,942 私は見つけてしまった 273 00:16:25,317 --> 00:16:29,738 自分と他の動物が 対等になれる唯一のひととき 274 00:16:31,407 --> 00:16:35,077 この時だけは 私は かわいそうじゃない 275 00:16:35,911 --> 00:16:39,915 弱者として扱われない ウソのない交流 276 00:16:41,000 --> 00:16:45,129 私は か弱い ドワーフウサギではなく― 277 00:16:46,088 --> 00:16:50,592 ただのハルとして 誰かに見てほしかったのだ 278 00:16:50,718 --> 00:16:53,804 (ウサギ)ハル 大丈夫? 279 00:16:53,929 --> 00:16:54,763 (ハル)え? 280 00:16:55,556 --> 00:16:57,975 おかしなことかもしれないけど 281 00:16:58,267 --> 00:17:02,813 私は初めて ありのままの自分を 認められた気がした 282 00:17:03,355 --> 00:17:08,736 友達が減っても 軽蔑されても 私にとっては― 283 00:17:08,819 --> 00:17:13,157 かわいそうって同情されるよりは 全然マシだったのです 284 00:17:14,616 --> 00:17:16,285 でも もう終わりです 285 00:17:17,411 --> 00:17:18,996 もう終わり 286 00:17:19,580 --> 00:17:23,709 くだらないドワーフウサギの くだらない18年間 287 00:17:23,834 --> 00:17:25,377 さようなら 288 00:17:26,628 --> 00:17:31,300 好きになった男の子に 本当に言いたいことは言えないまま 289 00:17:32,134 --> 00:17:37,139 生まれてきた意味も 自分の本当の価値も分からないまま 290 00:17:38,348 --> 00:17:44,480 後悔だけが残って 私… 291 00:17:50,986 --> 00:17:52,488 なんで 292 00:17:53,906 --> 00:17:56,158 なんで レゴシ君が? 293 00:17:57,618 --> 00:18:01,789 愛想もなく 言葉も少なく 294 00:18:02,289 --> 00:18:04,750 何考えてんのか全然 分からない 295 00:18:06,210 --> 00:18:08,420 でも いつも 全力で ぶつかってきた― 296 00:18:08,545 --> 00:18:10,881 ハイイロオオカミの男の子 297 00:18:14,384 --> 00:18:19,473 あなただけは 哀れむことも同情もせず 298 00:18:21,391 --> 00:18:24,103 いつも私自身を見てくれていた 299 00:18:24,561 --> 00:18:28,524 フフッ 本当に変な子ね 300 00:18:29,942 --> 00:18:30,526 ああ… そうだよね 301 00:18:30,526 --> 00:18:32,027 ああ… そうだよね 302 00:18:30,526 --> 00:18:32,027 {\an8}(ボス)以来 私は― 303 00:18:32,027 --> 00:18:32,152 ああ… そうだよね 304 00:18:32,152 --> 00:18:34,113 ああ… そうだよね 305 00:18:32,152 --> 00:18:34,113 {\an8}より うまみを引き出す 感情を探究し続けた 306 00:18:34,113 --> 00:18:35,614 {\an8}より うまみを引き出す 感情を探究し続けた 307 00:18:35,614 --> 00:18:35,989 {\an8}より うまみを引き出す 感情を探究し続けた 308 00:18:35,614 --> 00:18:35,989 どうせ死ぬなら 最後くらい 309 00:18:35,989 --> 00:18:36,115 どうせ死ぬなら 最後くらい 310 00:18:36,115 --> 00:18:38,367 どうせ死ぬなら 最後くらい 311 00:18:36,115 --> 00:18:38,367 {\an8}導き出した答えこそが 屈辱や羞恥だった 312 00:18:38,367 --> 00:18:38,492 {\an8}導き出した答えこそが 屈辱や羞恥だった 313 00:18:38,492 --> 00:18:41,328 {\an8}導き出した答えこそが 屈辱や羞恥だった 314 00:18:38,492 --> 00:18:41,328 あなたに恥ずかしくない ウサギでありたいな 315 00:18:41,745 --> 00:18:46,041 (ボス) 屈辱や羞恥は体内に血を巡らせ 316 00:18:46,166 --> 00:18:49,128 より 肉の味を 高みに持っていくのだ 317 00:18:51,213 --> 00:18:52,840 ねえ おじさん 318 00:18:53,257 --> 00:18:54,216 うっ! 319 00:18:58,846 --> 00:19:00,222 すみませんね 320 00:19:00,347 --> 00:19:04,226 私 あなたが能書き垂れてる間 脳内で遺書 書いてました 321 00:19:05,435 --> 00:19:08,856 屈辱や羞恥で血が巡ると おいしくなる? 322 00:19:09,106 --> 00:19:12,276 なら 今の私は めちゃめちゃ冷静ですよ 323 00:19:12,776 --> 00:19:14,319 (ボスのうなり声) 324 00:19:15,195 --> 00:19:17,156 (ハル) あなた 美食家なんですって? 325 00:19:17,281 --> 00:19:20,492 申し訳ないけど 最悪のディナーになりそうね 326 00:19:20,617 --> 00:19:24,538 悔しくも恥ずかしくもない女の 硬い肉を食べるんだから 327 00:19:24,663 --> 00:19:26,081 おじさん! 328 00:19:26,456 --> 00:19:29,334 早くしたら? 味が落ちてく一方よ 329 00:19:29,418 --> 00:19:31,378 こっちは覚悟できてるんだから 330 00:19:33,463 --> 00:19:35,174 (ボスのうなり声) 331 00:19:35,674 --> 00:19:37,176 (雷鳴) 332 00:19:37,301 --> 00:19:38,802 (ボス)フフフフッ… 333 00:19:39,636 --> 00:19:42,472 どうやら 甘やかし過ぎたようだね 334 00:19:44,057 --> 00:19:46,727 私は硬い肉など受けつけぬぞ 335 00:19:46,852 --> 00:19:49,438 心を込めて蹂躙(じゅうりん)してあげよう 336 00:19:49,521 --> 00:19:50,355 嫌だ 337 00:19:50,480 --> 00:19:52,566 うっ う… 338 00:19:54,568 --> 00:19:56,236 (ボス)まずは耳だ 339 00:19:56,361 --> 00:19:59,323 ハッ! やだ 本当にやだ 340 00:20:00,157 --> 00:20:03,744 独りぼっちだなあ 最後も 341 00:20:04,620 --> 00:20:08,415 (ボスのうなり声) 342 00:20:08,540 --> 00:20:09,583 (ハル)ハッ… 343 00:20:10,042 --> 00:20:12,085 助けなんて来ない 344 00:20:13,128 --> 00:20:14,379 来ないの 345 00:20:16,298 --> 00:20:19,134 私の人生は もう終わり 346 00:20:20,719 --> 00:20:21,887 (照明が割れる音) (ボス)うわっ 347 00:20:21,970 --> 00:20:27,643 ♪~ 348 00:20:40,864 --> 00:20:42,532 レゴシ君 349 00:21:02,886 --> 00:21:03,720 レゴシ君! 350 00:21:03,804 --> 00:21:05,055 (ハル)あっ (ボス)ううっ! 351 00:21:05,138 --> 00:21:07,766 汗臭かったら ごめん 俺の制服 着てて 352 00:21:07,891 --> 00:21:08,517 うっ! 353 00:21:08,600 --> 00:21:11,270 な… なんで来てくれたのよ 354 00:21:12,479 --> 00:21:14,940 えっ… 理由はあり過ぎて ちょっと言えない 355 00:21:14,940 --> 00:21:16,733 えっ… 理由はあり過ぎて ちょっと言えない 356 00:21:14,940 --> 00:21:16,733 {\an8}~♪ 357 00:21:16,733 --> 00:21:16,858 {\an8}~♪ 358 00:21:16,858 --> 00:21:18,819 {\an8}~♪ 359 00:21:16,858 --> 00:21:18,819 何よ バカ 360 00:21:18,819 --> 00:21:20,946 {\an8}~♪ 361 00:21:26,952 --> 00:21:32,958 ♪~ 362 00:22:48,825 --> 00:22:54,831 {\an8}~♪