1 00:00:06,423 --> 00:00:12,429 ♪~ 2 00:01:29,923 --> 00:01:35,929 ~♪ 3 00:01:37,263 --> 00:01:39,098 (ヤマネコ) おい 4番はどこだ? 4 00:01:39,224 --> 00:01:41,184 (イヌ)見当たらないです (ヤマネコ)早くしろよ 5 00:01:41,309 --> 00:01:42,644 なくなったとは言わせねえぞ 6 00:01:42,769 --> 00:01:45,104 4番はどうした? 早くよこせ 7 00:01:45,230 --> 00:01:47,398 (幼いルイの荒い息) 8 00:01:47,982 --> 00:01:49,275 (ルイ)ハッ! 9 00:01:49,400 --> 00:01:52,112 ハア ハア… 10 00:01:52,237 --> 00:01:53,029 (イヌ)ありました 11 00:01:53,154 --> 00:01:55,281 (ヤマネコ)よかった 頼むぜ ホントに 12 00:01:55,406 --> 00:01:57,283 (イヌ)ハア… ゼッケン4番も そろいました 13 00:01:57,408 --> 00:01:59,661 (ヤマネコ) よーし 朝練 始めるぞ 14 00:01:59,786 --> 00:02:00,787 あ… 15 00:02:00,912 --> 00:02:03,498 地獄の数字だな 16 00:02:04,207 --> 00:02:06,251 あれから13年… 17 00:02:06,584 --> 00:02:09,921 薄まることなく 俺に刻み込まれた過去 18 00:02:10,421 --> 00:02:11,673 上等だ 19 00:02:12,006 --> 00:02:17,053 一生 付きまとってくるなら 俺も一生 踏みつけてやるだけだ 20 00:02:17,554 --> 00:02:20,348 あの日から ずっとそうしてきた 21 00:02:21,266 --> 00:02:23,226 (ハイエナ)ほら 来い 7番 22 00:02:23,351 --> 00:02:24,602 大丈夫だ 23 00:02:24,727 --> 00:02:28,273 睡眠薬 飲ませてから 食ってくれるってよ 24 00:02:28,398 --> 00:02:31,359 どうした 4番 腹が減ったか? 25 00:02:31,484 --> 00:02:33,319 朝メシは食っただろ 26 00:02:35,196 --> 00:02:37,907 (ルイ)4番は俺の商品番号 27 00:02:38,700 --> 00:02:44,164 当時 5歳の俺は“裏市(うらいち)”で 肉食獣の餌として売られていた 28 00:02:44,914 --> 00:02:47,125 言葉も文字も 知らなかったが― 29 00:02:47,625 --> 00:02:51,296 牢(ろう)から出ることが 死を意味するのは分かっていた 30 00:02:51,963 --> 00:02:55,216 (ハイエナ)う… まさか あなたのようなお方が― 31 00:02:55,341 --> 00:02:58,219 こんな汚らわしい場所に いらっしゃるとは… 32 00:02:58,344 --> 00:02:59,971 (オグマ)無駄話はいい (ハイエナ)う… 33 00:03:01,347 --> 00:03:02,640 (幼いルイ)あ… ああ… 34 00:03:02,765 --> 00:03:05,101 (うなり声) 35 00:03:05,226 --> 00:03:06,477 (ハイエナ) 離せ コラッ んっ! 36 00:03:06,603 --> 00:03:07,979 (殴る音) (幼いルイ)あっ… うっ 37 00:03:08,104 --> 00:03:10,189 (幼いルイのうなり声) (ハイエナ)な… 38 00:03:10,315 --> 00:03:11,774 ええいっ 39 00:03:12,442 --> 00:03:14,736 (ハイエナ)殴るぞ 引っ込め (オグマ)戻してやれ 40 00:03:15,445 --> 00:03:17,822 (ハイエナ) な… い… いいんですか? 41 00:03:17,947 --> 00:03:18,990 (オグマ)構わん 42 00:03:19,115 --> 00:03:21,200 (幼いルイ)ハア ハア… 43 00:03:22,076 --> 00:03:24,495 (オグマ) 仲間を守っているのか 44 00:03:25,079 --> 00:03:26,998 大した正義感だな 45 00:03:28,207 --> 00:03:30,168 なかなかいい目だ 46 00:03:31,336 --> 00:03:32,712 (オグマ)こいつを買おう (ハイエナ)えっ? 47 00:03:33,421 --> 00:03:38,509 (オグマ)分かっているな この子は存在しなかった 48 00:03:39,719 --> 00:03:44,641 (幼いルイの嫌がる声) 49 00:03:45,433 --> 00:03:48,686 (ルイ) 初めて見る草食動物の 大人だったが 50 00:03:48,811 --> 00:03:51,397 俺は生きるために 必死に逃げようとした 51 00:03:51,773 --> 00:03:52,941 (幼いルイ)あうっ (噛(か)みつく音) 52 00:03:54,025 --> 00:03:56,277 (オグマ)気が進まないかね 53 00:03:56,402 --> 00:03:59,197 私も子供を甘やかしはしない 54 00:04:00,156 --> 00:04:00,949 (幼いルイ)あっ うっ… 55 00:04:03,993 --> 00:04:05,203 うっ… 56 00:04:05,328 --> 00:04:06,913 (クマ)何だ? 試食か? 57 00:04:07,038 --> 00:04:09,457 (ヒョウ) 子供じゃないか… うまそう 58 00:04:09,582 --> 00:04:11,918 (クマ)坊や 怖くないよ 59 00:04:12,043 --> 00:04:13,586 (トラ)こっちおいで 60 00:04:14,796 --> 00:04:19,676 (オグマ) さあ そのナイフ1本で 切り抜けてみろ 61 00:04:19,801 --> 00:04:21,386 (扉が閉まる音) 62 00:04:21,511 --> 00:04:22,679 (幼いルイ)ハッ… 63 00:04:25,098 --> 00:04:28,476 (肉食獣たちの笑い声) 64 00:04:29,435 --> 00:04:30,353 (幼いルイ)う… 65 00:04:30,478 --> 00:04:32,397 (肉食獣たちの笑い声) 66 00:04:32,522 --> 00:04:37,902 (幼いルイ) うああああああっ… 67 00:04:39,529 --> 00:04:40,196 あっ… 68 00:04:44,784 --> 00:04:49,789 (オグマ)食われるくらいなら 自ら命を絶つというのか 69 00:04:50,206 --> 00:04:51,916 誇り高き少年よ 70 00:04:52,875 --> 00:04:55,920 私はホーンズ財閥会長の オグマだ 71 00:04:56,379 --> 00:04:58,715 私には子供ができなかった 72 00:04:58,840 --> 00:05:01,009 だが これからは君に― 73 00:05:01,134 --> 00:05:04,637 血を分けた実の息子として 生きてもらう 74 00:05:06,931 --> 00:05:11,060 君なら この世界を変えられるぞ 75 00:05:20,820 --> 00:05:22,822 伝わっているか… 76 00:05:22,947 --> 00:05:28,953 悔しさも悲しみも すべて強さに変えるのだ 77 00:05:29,078 --> 00:05:32,874 それが今 課せられた お前の使命だ 78 00:05:33,791 --> 00:05:34,375 (幼いルイの泣き声) 79 00:05:34,375 --> 00:05:36,335 (幼いルイの泣き声) 80 00:05:34,375 --> 00:05:36,335 ルイ 我が息子よ 81 00:05:36,335 --> 00:05:38,713 ルイ 我が息子よ 82 00:05:41,466 --> 00:05:45,678 (ルイ)テム お前の死は絶対に忘れない 83 00:05:46,095 --> 00:05:51,392 誓ったんだ 俺が必ず この世界を変えると 84 00:05:57,899 --> 00:06:00,526 (レゴシ) テムの事件から3か月 85 00:06:01,027 --> 00:06:03,404 犯人逮捕の報告は まだできない 86 00:06:05,823 --> 00:06:07,742 (レゴシ)また戻してる (テム)わっ 87 00:06:09,202 --> 00:06:11,120 タイミングが ちょっと… 88 00:06:11,245 --> 00:06:12,997 あっ 大丈夫だ 89 00:06:13,122 --> 00:06:15,541 ここぞって時に必ず伝える 90 00:06:15,750 --> 00:06:16,918 この思いを 91 00:06:17,043 --> 00:06:20,046 (レゴシ) “思いを伝える”か… 92 00:06:20,963 --> 00:06:22,006 (ハル)ルイ! 93 00:06:24,008 --> 00:06:27,637 (レゴシ)昨日の停電で ハルちゃんの気持ちは分かった 94 00:06:28,054 --> 00:06:29,347 (ルイ)彼女は何て? 95 00:06:29,472 --> 00:06:31,682 (レゴシ)いや 特に何も 96 00:06:32,100 --> 00:06:33,309 (ルイ)じゃあ 友達だ 97 00:06:33,601 --> 00:06:36,229 (レゴシ)きっと ルイ先輩とハルちゃんは… 98 00:06:36,354 --> 00:06:41,109 俺がハルちゃんと出会うよりも ずっと前から… 99 00:06:45,446 --> 00:06:48,241 俺は どうしたらいいんだろう 100 00:06:48,366 --> 00:06:50,535 なあ テム… 101 00:06:50,993 --> 00:06:52,662 ハア… 102 00:06:52,787 --> 00:06:55,081 ん? あっ おっとっと… 103 00:06:58,251 --> 00:06:59,877 ハア… 104 00:07:00,962 --> 00:07:03,714 きっと みんな知らない 105 00:07:04,340 --> 00:07:06,926 誰も近寄らない この場所に― 106 00:07:07,301 --> 00:07:12,432 あの人は 今でも 亡くなった後輩に 花を 107 00:07:13,474 --> 00:07:14,725 ルイ先輩… 108 00:07:14,851 --> 00:07:15,476 ん? 109 00:07:22,358 --> 00:07:23,067 (ルイ)ん? 110 00:07:30,199 --> 00:07:32,493 (レゴシ) ルイ先輩を襲おうとしていた 111 00:07:32,618 --> 00:07:33,870 なぜだ? 112 00:07:35,037 --> 00:07:36,205 (ジャガー)悪かった 113 00:07:36,330 --> 00:07:37,582 悪かった 離してくれ 114 00:07:37,707 --> 00:07:38,499 ああっ クソッ 115 00:07:39,167 --> 00:07:41,794 ルイのやつ いつから 護衛なんて雇ったんだよ 116 00:07:41,919 --> 00:07:42,795 ハア ハア… 117 00:07:43,045 --> 00:07:44,714 (レゴシ)俺は ただの後輩だよ (ジャガー)はあ? 118 00:07:45,006 --> 00:07:47,800 言え なんでルイ先輩を 襲おうとした? 119 00:07:47,925 --> 00:07:51,304 (ジャガー)ヘッ ただの後輩なら なおさら言う気がしねえよ 120 00:07:51,429 --> 00:07:53,139 お前はルイに お手でもしてな 121 00:07:53,264 --> 00:07:54,599 あっ あっ クソッ あ… 122 00:07:54,724 --> 00:07:58,144 イテテテテテッ… 分かった! 言うって 123 00:07:58,686 --> 00:07:59,854 ハア ハア… 124 00:07:59,979 --> 00:08:04,108 お前… ハア… 肉食のくせに知らねえのかよ 125 00:08:04,233 --> 00:08:07,487 今 ルイをリンチしようと たくらんでる肉食の生徒が― 126 00:08:07,612 --> 00:08:08,779 大勢いるんだぜ 127 00:08:09,489 --> 00:08:10,490 (レゴシ)え? 128 00:08:10,615 --> 00:08:12,033 (ジャガー)“隕石祭(いんせきさい)”後に― 129 00:08:12,158 --> 00:08:14,869 ルイが“ビースター”に なるのは確実らしい 130 00:08:15,077 --> 00:08:19,290 そうなったら本格的に 肉食の立場が弱くなるだろ 131 00:08:19,415 --> 00:08:20,249 んで… 132 00:08:20,500 --> 00:08:22,293 俺はちょっと みんなより 先んじて― 133 00:08:22,418 --> 00:08:24,795 名を挙げてやろうって 思ったんだよ 134 00:08:24,921 --> 00:08:30,218 ハハッ… なあ オオカミなら 俺たちの気持ちが分かるだろ? 135 00:08:31,010 --> 00:08:34,138 (レゴシ) オオカミとトラの争いを 収束させて 136 00:08:34,305 --> 00:08:36,766 最高の女性を手に入れて 137 00:08:36,974 --> 00:08:39,810 亡くなった後輩を 人知れず弔って… 138 00:08:41,187 --> 00:08:44,190 一方 俺は 何かを解決しようとすると― 139 00:08:44,315 --> 00:08:47,151 いつもいつも 野蛮なやり方になる 140 00:08:47,568 --> 00:08:48,611 完敗だ 141 00:08:48,736 --> 00:08:51,239 アイタタタタッ くっ だあ… 142 00:08:51,364 --> 00:08:52,657 ギブギブギブ! ギブだってんだろ 143 00:08:52,782 --> 00:08:57,620 (レゴシ) やっぱり俺なんかが ハルちゃんと ルイ先輩の関係を壊しちゃいけない 144 00:08:58,204 --> 00:09:01,707 それに だんだん 分かってきてしまった 145 00:09:01,832 --> 00:09:03,793 俺がすべきこと 146 00:09:04,418 --> 00:09:07,755 あんなにビースターに ふさわしい獣は他にいない 147 00:09:08,172 --> 00:09:12,760 肉食獣が敵に回ってるなら 俺はルイ先輩を守る 148 00:09:13,469 --> 00:09:16,347 俺はもう一生 片思いでいい 149 00:09:16,472 --> 00:09:17,348 だって 最初から… 150 00:09:17,473 --> 00:09:18,766 (ジャガー)フンッ (レゴシ)うわっ 151 00:09:20,810 --> 00:09:23,646 お前1匹でルイを守るなんて 不可能だよ 152 00:09:23,771 --> 00:09:25,314 バーカ! 153 00:09:25,565 --> 00:09:27,108 (走り去る足音) 154 00:09:27,233 --> 00:09:29,902 (レゴシ) 思ったより事態は深刻だな 155 00:09:30,111 --> 00:09:32,238 ルイ先輩を しっかり守るために― 156 00:09:32,363 --> 00:09:35,741 俺が早く気持ちに ふんぎりつけなくちゃ 157 00:09:36,075 --> 00:09:37,535 そのためには… 158 00:09:37,660 --> 00:09:41,080 ん? ん? ああ… 159 00:09:46,002 --> 00:09:47,878 (レゴシ)ハルちゃん (ハル)あっ… 160 00:09:48,337 --> 00:09:50,172 気まず… 161 00:09:51,507 --> 00:09:52,800 レゴシく… あ… 162 00:09:53,593 --> 00:09:54,927 どうしたの? 163 00:09:55,386 --> 00:09:57,930 あ… 血気 盛んねえ 164 00:09:58,556 --> 00:10:00,433 何かあったの? 痛い? 165 00:10:00,558 --> 00:10:01,183 (レゴシ)いや… 166 00:10:01,767 --> 00:10:05,396 告白か… したことないなあ 167 00:10:05,521 --> 00:10:08,691 しかも 成就しない前提での告白か 168 00:10:08,816 --> 00:10:10,443 (ハル)ケンカはダメだからね 169 00:10:10,985 --> 00:10:11,777 ハルちゃん 170 00:10:11,902 --> 00:10:12,945 (ハル)うん 171 00:10:13,154 --> 00:10:17,450 俺… 俺は ハルちゃんのことが… 172 00:10:17,575 --> 00:10:18,618 (レゴシ)好きなんだ (ハル)えっ! いや… 173 00:10:18,743 --> 00:10:21,454 今日 めっちゃ蚊に刺されるわ 174 00:10:23,205 --> 00:10:24,332 そうでもないよ 175 00:10:24,457 --> 00:10:26,000 み… 見えないくせに 176 00:10:26,125 --> 00:10:27,043 匂いで分かるもん 177 00:10:27,168 --> 00:10:29,170 片方 塞がってるでしょ 178 00:10:29,295 --> 00:10:31,881 いや… あのね 179 00:10:32,423 --> 00:10:35,092 俺 ハルちゃんのこと… 180 00:10:35,217 --> 00:10:37,511 (ハル)あ~ 耳がかゆい (レゴシ)好きなんだ 181 00:10:37,637 --> 00:10:38,262 あ… 182 00:10:38,888 --> 00:10:40,014 (レゴシ)あれ? 183 00:10:40,556 --> 00:10:43,684 もしかして わざと遮ってる? なんで? 184 00:10:43,809 --> 00:10:45,436 “なんで”は こっちのセリフよ 185 00:10:45,561 --> 00:10:47,772 なんで そんな大事なこと 鼻にティッシュ 詰めたまま― 186 00:10:47,897 --> 00:10:49,649 急に さらっと 言おうとするのよ 187 00:10:49,774 --> 00:10:51,233 心の準備とかあるでしょ 188 00:10:51,359 --> 00:10:52,068 ホント 信じらんない 189 00:10:52,360 --> 00:10:53,402 (レゴシ)ハルちゃん 190 00:10:54,153 --> 00:10:57,657 俺は この気持ちで 何かを壊す気はないよ 191 00:10:58,366 --> 00:10:59,533 ハルちゃんも大切 192 00:10:59,659 --> 00:11:01,702 ルイ先輩も尊敬している 193 00:11:02,203 --> 00:11:06,749 このご時世だし 俺は とにかく無害でありたい 194 00:11:07,500 --> 00:11:13,756 だから 1回しか言わないから 俺の気持ちだけ聞いてほしいんだ 195 00:11:17,218 --> 00:11:19,178 明日の隕石祭 196 00:11:19,470 --> 00:11:23,057 夕方 ここで待ち合わせしよう 197 00:11:24,266 --> 00:11:27,061 きちんと 自分の気持ちを言わせて 198 00:11:27,478 --> 00:11:28,646 フッ… 199 00:11:28,938 --> 00:11:31,565 確かに ちょ… ちょっと 急すぎたから 200 00:11:31,690 --> 00:11:33,567 あ… 明日って 分かっていれば― 201 00:11:33,692 --> 00:11:35,986 ハルちゃんも 心の準備できるでしょ 202 00:11:36,779 --> 00:11:40,199 (ハル)それは それで しんどいものがあるのよ 203 00:11:40,449 --> 00:11:42,785 わ… 分かった 204 00:11:43,953 --> 00:11:45,746 (レゴシ)じゃあ 明日 205 00:11:45,871 --> 00:11:49,083 (ハル)うん あ… 鼻 お大事にね 206 00:11:51,544 --> 00:11:54,880 あ~ どうすりゃいいの? 207 00:11:55,005 --> 00:11:58,843 男の子に こんなに 悩まされるのは何年ぶりかしら 208 00:12:00,010 --> 00:12:02,263 “無害でありたい”か… 209 00:12:02,596 --> 00:12:06,517 でも そんなことは不可能よ レゴシ君 210 00:12:06,892 --> 00:12:09,603 この世に 本能が存在する限り― 211 00:12:09,728 --> 00:12:13,023 誰しもが自分や他者を 苦しめて生きているから 212 00:12:14,108 --> 00:12:16,360 ねえ そうでしょ? レゴシく… 213 00:12:16,694 --> 00:12:17,653 あっ… 214 00:12:17,778 --> 00:12:23,534 (うめき声) 215 00:12:34,920 --> 00:12:36,589 (ミズチの彼氏) 間違いないです 216 00:12:36,714 --> 00:12:40,092 この靴は あの子のだ 真っ白のドワーフウサギの 217 00:12:40,217 --> 00:12:41,802 (オリックス) 匂いも あの子のだ 218 00:12:41,927 --> 00:12:43,262 (シマウマ)なんで分かるの? 219 00:12:43,387 --> 00:12:46,348 いや それは… 220 00:12:46,891 --> 00:12:48,767 すぐに警察に連絡を 221 00:12:48,893 --> 00:12:52,146 あっ これも その靴と一緒に 落ちてたんですけど… 222 00:12:52,771 --> 00:12:55,608 ん? シシ組? 223 00:12:55,733 --> 00:12:59,820 シシ組が首謀となると 警察も動くかどうか… 224 00:13:00,112 --> 00:13:01,739 シシ組って? 225 00:13:01,864 --> 00:13:03,491 (市長)問答無用だ 226 00:13:03,616 --> 00:13:04,241 (ミズチの彼氏とオリックス) あ… 227 00:13:04,366 --> 00:13:05,159 (シマウマ)市長 228 00:13:05,743 --> 00:13:09,663 このことは私に任せて 口外しないように 229 00:13:09,788 --> 00:13:12,041 君たちの身が危なくなる 230 00:13:12,166 --> 00:13:16,170 こっちで秘密裏に捜査して 必ず助けてみせよう 231 00:13:16,712 --> 00:13:18,339 よかった さすが市長さん 232 00:13:18,464 --> 00:13:20,799 ああ もう ハルちゃん 大丈夫だよな 233 00:13:20,925 --> 00:13:24,178 (オリックス) 市長さんが言うんだから きっと大丈夫だよ 234 00:13:27,473 --> 00:13:31,393 (市長) ここで騒ぎを起こされては たまったものではない 235 00:13:31,977 --> 00:13:36,524 さらわれた少女には もう 手の施しようがないだろう 236 00:13:37,691 --> 00:13:42,196 くだらん組織に覆されることだけは 避けねばならぬ 237 00:13:47,117 --> 00:13:50,871 (オリックス) まだ未練があるのかよ 彼女にバレたらヤバいぞ 238 00:13:51,121 --> 00:13:56,794 (ミズチの彼氏)だけど まさか 誘拐されるなんて… ハルちゃん 239 00:13:56,919 --> 00:13:58,879 えっ ハルちゃん? 240 00:13:59,004 --> 00:13:59,922 (ミズチの彼氏)え? 241 00:14:00,381 --> 00:14:01,298 ハッ! 242 00:14:03,050 --> 00:14:04,260 (ヴィクター)…ったく 243 00:14:04,385 --> 00:14:07,846 昨日 俺が広場を 停電させてやったのに 244 00:14:07,972 --> 00:14:11,809 こんな小さいやつで ボスのディナーに足りると思うか? 245 00:14:11,934 --> 00:14:13,310 (イブキ)仕方ねえだろ 246 00:14:13,561 --> 00:14:16,522 全身純白ってのは なかなかいないんだ 247 00:14:16,647 --> 00:14:17,982 (ソニー)おい 顔 上げろ 248 00:14:18,107 --> 00:14:18,983 あっ… 249 00:14:19,275 --> 00:14:20,693 ああ… ハッ… 250 00:14:20,818 --> 00:14:24,488 (ソニー) 色素を持たない肉の味は 極上だそうだ 251 00:14:24,613 --> 00:14:27,241 せいぜい うまいメシに なってくれよ 252 00:14:27,366 --> 00:14:29,493 (ハル)ぐっ… ああっ ハア ハア… 253 00:14:29,618 --> 00:14:30,619 (ソニー)チッ 254 00:14:31,787 --> 00:14:32,663 (イブキ)フンッ 255 00:14:33,038 --> 00:14:35,416 あっ! うっ あ… 256 00:14:35,541 --> 00:14:36,667 やっ… 257 00:14:36,792 --> 00:14:39,628 (ヴィクター) 逃げられねえように 足でも折っておくか 258 00:14:39,753 --> 00:14:41,547 (ハル)嫌っ やだ! 259 00:14:41,672 --> 00:14:44,675 ホントに全身 白い毛なのか 調べさせな 260 00:14:44,800 --> 00:14:46,176 (ハル)嫌っ 離して 261 00:14:46,302 --> 00:14:47,386 誰か! 262 00:14:47,511 --> 00:14:50,639 叫んだって誰も来ねえよ 263 00:14:51,140 --> 00:14:52,808 (ボス)何をしてる 264 00:14:55,978 --> 00:14:59,648 大のオスライオンが 子ウサギ1匹相手に 265 00:15:00,149 --> 00:15:01,358 (イブキ)ボス 266 00:15:01,734 --> 00:15:02,693 ハッ… 267 00:15:02,818 --> 00:15:06,864 (ボス)かわいそうに おびえているのだな 268 00:15:07,448 --> 00:15:10,367 うちの若い衆が とんだ無礼を 269 00:15:10,492 --> 00:15:12,119 ケガはなかったかな? 270 00:15:18,709 --> 00:15:22,671 さて これで2匹きりだ 271 00:15:23,047 --> 00:15:26,842 大丈夫 私は乱暴はしない 272 00:15:27,176 --> 00:15:30,346 見たところ まだ若そうだ いくつだね? 273 00:15:31,305 --> 00:15:33,682 じゅ… 18… 274 00:15:33,807 --> 00:15:37,978 (ボス) 高校生か 学校は楽しいか? 275 00:15:38,812 --> 00:15:41,065 (ハル)えっと… 分かりません 276 00:15:41,190 --> 00:15:42,983 (ボス)分からない? 277 00:15:43,567 --> 00:15:46,737 いい いい 無理に話すことはない 278 00:15:46,946 --> 00:15:51,617 安心しなさい 私は君を尊重してるんだ 279 00:15:52,076 --> 00:15:54,745 さあ 服を脱ぎなさい 280 00:15:55,120 --> 00:15:56,205 えっ… 281 00:15:56,580 --> 00:15:58,791 自らの意思で服を脱ぎ― 282 00:15:58,916 --> 00:16:02,711 自分がいかに高級な食材か 私に示すのだ 283 00:16:03,253 --> 00:16:04,254 ハッ… 284 00:16:04,380 --> 00:16:09,009 (ボス)それとも あいつらに 無理やり脱がされたいのか? 285 00:16:12,096 --> 00:16:16,183 (きぬ擦れの音) 286 00:16:16,600 --> 00:16:17,810 フン… 287 00:16:22,564 --> 00:16:23,983 (ボス)全部だ (ハル)あ… 288 00:16:24,650 --> 00:16:26,694 流れを止めてはいけない 289 00:16:37,246 --> 00:16:38,956 (ボス)分かってくれ 290 00:16:39,498 --> 00:16:43,210 私は君を陵辱したいのではない 291 00:16:47,047 --> 00:16:48,090 (スイッチを押す音) 292 00:16:48,465 --> 00:16:50,384 (扉が開く音) 293 00:16:50,843 --> 00:16:54,138 (ボス) これは必要な工程なのだよ 294 00:16:54,471 --> 00:16:59,893 君の肉を完璧な状態で 食すためにな 295 00:17:01,061 --> 00:17:02,688 (サル) ケーブル 垂らしてるぞ ちょっと その… 296 00:17:02,813 --> 00:17:04,189 脚立 脚立 オーケー 297 00:17:04,314 --> 00:17:05,607 はい いくぞ はい 298 00:17:05,941 --> 00:17:09,278 なぜ そのようなことを 僕にだけ 299 00:17:10,612 --> 00:17:14,658 (市長)君には大人の世界を 知っておいてもらう必要がある 300 00:17:15,200 --> 00:17:17,244 いずれ ビースターになれば― 301 00:17:17,369 --> 00:17:21,123 君もシシ組には 手を焼くだろうからね 302 00:17:21,707 --> 00:17:25,669 知り合いだったかい? 誘拐された園芸部の少女とは 303 00:17:25,919 --> 00:17:26,962 あ… 304 00:17:28,464 --> 00:17:30,007 (市長)まあ いい 305 00:17:30,132 --> 00:17:35,345 (ルイ)い… いくら隠蔽(いんぺい)しても 何も解決はしないはずです 306 00:17:35,471 --> 00:17:37,306 何か手だてがあるでしょう 307 00:17:37,514 --> 00:17:39,558 しかし大衆にとって― 308 00:17:39,683 --> 00:17:44,813 目や耳に直接 届く情報は とてつもなく重要だ 309 00:17:45,147 --> 00:17:51,111 絶対に知られてはならないという 覚悟を君も持ってくれ 310 00:17:54,198 --> 00:17:59,036 私は大学に入学する直前 牙を抜いて総入れ歯にし― 311 00:17:59,161 --> 00:18:05,125 善良な顔立ちを目指し 400万かけて この顔に整形した 312 00:18:05,250 --> 00:18:07,711 すべて市長になるためだ 313 00:18:08,545 --> 00:18:10,422 私が作り上げた― 314 00:18:10,547 --> 00:18:14,676 “ライオンは善良である”という イメージが崩れれば 315 00:18:14,802 --> 00:18:19,681 草食と肉食の分断は より深刻なものとなり― 316 00:18:19,807 --> 00:18:23,435 この街は混乱に陥るだろう 317 00:18:24,812 --> 00:18:29,483 これは君にとっての 最後の試験でもある 318 00:18:30,192 --> 00:18:31,318 (ルイ)ハッ… 319 00:18:31,443 --> 00:18:36,740 (市長)裏市の生き餌目録だ まだ君の履歴が残っているな 320 00:18:36,865 --> 00:18:39,201 今回の事件を静観し― 321 00:18:39,326 --> 00:18:43,580 明日の隕石祭を 無事 終えられた暁には― 322 00:18:43,705 --> 00:18:47,501 褒美として 私が もみ消してあげよう 323 00:18:48,252 --> 00:18:50,921 君の過去を 324 00:18:51,296 --> 00:18:52,756 くっ… 325 00:18:55,759 --> 00:18:56,927 あ… 326 00:19:01,890 --> 00:19:05,310 よし 契約成立だ 327 00:19:05,727 --> 00:19:06,812 くっ… 328 00:19:06,937 --> 00:19:08,313 (市長)用件は以上だよ 329 00:19:09,064 --> 00:19:12,192 演劇部のみんなの元へ 戻りなさい 330 00:19:16,989 --> 00:19:21,577 (ルイ)クソッ クソッ! 市長も シシ組も… 331 00:19:21,702 --> 00:19:22,953 (レゴシ)ルイ先輩 332 00:19:24,997 --> 00:19:26,373 ハルちゃんが さらわれたんです 333 00:19:26,498 --> 00:19:29,877 何だっけ? シ… シシ… シシ組とかいう団体に 334 00:19:30,002 --> 00:19:31,920 とにかく助けに行かなきゃ 335 00:19:34,965 --> 00:19:38,594 よくあることだ もう手遅れだよ 336 00:19:39,553 --> 00:19:43,390 は? 何言ってるんですか? 337 00:19:44,141 --> 00:19:45,601 ルイ先輩が助けに行かなきゃ 338 00:19:45,726 --> 00:19:47,394 (ルイ)行きたいなら お前が勝手に行け 339 00:19:47,519 --> 00:19:49,062 ハルちゃんのこと 好きなんでしょ? 340 00:19:49,188 --> 00:19:50,606 ハルちゃんだって あなたのこと 341 00:19:50,731 --> 00:19:51,690 (ルイ)んっ! 342 00:19:52,399 --> 00:19:54,151 分かったような口利くな 343 00:19:54,735 --> 00:19:56,653 お前みたいに 弱者ごっこを楽しんで― 344 00:19:56,778 --> 00:19:58,363 のうのうと 生きているオオカミに 345 00:19:58,655 --> 00:20:00,365 何が分かる! 346 00:20:02,284 --> 00:20:04,620 もう どうしようもないんだ 347 00:20:04,745 --> 00:20:07,706 1匹の犠牲で 街を混乱させられない 348 00:20:10,626 --> 00:20:14,379 言い聞かせろ! 言い聞かせろ 自分に 349 00:20:14,713 --> 00:20:17,549 ウソも ごまかしも 平和のためなんだよ 350 00:20:18,217 --> 00:20:20,844 お前自身が それを 体現してるだろ 351 00:20:20,969 --> 00:20:23,138 自分の強さを ひた隠すっていうウソで 352 00:20:23,263 --> 00:20:25,265 周りに溶け込もうと してるじゃないか 353 00:20:28,685 --> 00:20:29,478 (レゴシ)分かりました 354 00:20:31,772 --> 00:20:36,318 なら俺 正直な力で ルイ先輩に伝えますよ 355 00:20:36,610 --> 00:20:39,947 ハルちゃんが今 どんな危険に さらされてるか 356 00:20:40,405 --> 00:20:42,866 俺が今 どんだけ あんたに怒ってるか 357 00:20:43,033 --> 00:20:44,451 (ルイ)うっ! 358 00:20:48,288 --> 00:20:51,625 あっ… ルイ先輩 359 00:20:54,044 --> 00:20:55,379 どうしてだよ 360 00:20:55,504 --> 00:20:57,756 すべて持ってるはずの あなたが― 361 00:20:57,881 --> 00:21:02,970 女の子1匹 救えない悔しさを 俺にぶつけてる場合なのかよ 362 00:21:03,095 --> 00:21:05,931 直進することしかできない あなたなら… 363 00:21:06,390 --> 00:21:09,685 俺はもう あなたに任せない 364 00:21:09,851 --> 00:21:12,312 そうやって上手に生きて… 365 00:21:12,437 --> 00:21:15,107 トップに上り詰めようと あなたの勝手だ 366 00:21:15,691 --> 00:21:17,734 その代わり… 367 00:21:18,568 --> 00:21:20,946 ハルは 俺がもらう 368 00:21:21,405 --> 00:21:22,447 ハッ… 369 00:21:26,493 --> 00:21:32,499 ♪~ 370 00:22:49,201 --> 00:22:55,207 ~♪