1 00:00:06,423 --> 00:00:12,429 ♪~ 2 00:01:29,923 --> 00:01:35,929 ~♪ 3 00:01:38,556 --> 00:01:40,975 (レゴシ)俺は君の獣になる 4 00:01:41,851 --> 00:01:42,852 (ハル)あっ 5 00:01:43,686 --> 00:01:45,355 ホントの私たちは― 6 00:01:46,022 --> 00:01:49,109 この体勢のまま 時が止まっているのね 7 00:01:49,359 --> 00:01:50,735 (レゴシ)うわっ あ… 8 00:01:50,985 --> 00:01:53,530 (ハル)レゴシ君 ごめん 9 00:01:54,030 --> 00:01:58,910 体が勝手に あなたの口に入ろうとしてる 10 00:02:05,750 --> 00:02:06,584 (レゴシ)ハッ… 11 00:02:07,168 --> 00:02:08,253 ウソでしょ 12 00:02:21,224 --> 00:02:22,642 ごめんね 13 00:02:24,310 --> 00:02:27,647 勝手に体が 食べられようとして… 14 00:02:27,939 --> 00:02:29,941 (レゴシ)え… いや… 15 00:02:30,608 --> 00:02:32,902 (ハル) こ… こんなことあるんだね 16 00:02:33,027 --> 00:02:34,529 特殊なのかな 17 00:02:34,654 --> 00:02:37,490 俺のほうこそ ごめん 18 00:02:39,284 --> 00:02:40,493 (ハル)ううん 19 00:02:40,785 --> 00:02:44,414 覚悟できてなかったのは 私のほうだったのよ 20 00:02:45,415 --> 00:02:48,626 努力と根性で何とかなるかもよ 続けてみる? 21 00:02:48,751 --> 00:02:50,962 (レゴシ)いやいやいや 何言ってんの? とんでもないよ 22 00:02:51,087 --> 00:02:52,672 やめよう もうやめようよ そんな… 23 00:02:52,797 --> 00:02:58,428 で… でも 何か 私も申し訳ないし… 24 00:02:58,720 --> 00:03:01,598 (レゴシ)あっ あっ ちょ… 俺のことはいいから 25 00:03:01,723 --> 00:03:02,432 男ってのは もう 26 00:03:02,557 --> 00:03:04,976 こんなん ほっとけば すぐ収まるから 27 00:03:06,144 --> 00:03:09,772 寝よう ホントに うん 28 00:03:10,523 --> 00:03:12,108 それがいい 29 00:03:12,901 --> 00:03:13,902 (ハル)フッ 30 00:03:14,027 --> 00:03:16,571 コラコラ 何いじけてるんだ 男のくせに 31 00:03:16,696 --> 00:03:18,948 (レゴシ)ち… 違うんだ いじけてるんじゃなくて 32 00:03:19,073 --> 00:03:21,618 俺 ホントに ただ… 33 00:03:22,619 --> 00:03:25,038 なんてことをしたんだ 俺 34 00:03:25,455 --> 00:03:28,541 彼女の気持ちも考えずに 突っ走って 35 00:03:29,959 --> 00:03:31,502 (ハル) 服 洗っといてあげるね 36 00:03:31,628 --> 00:03:32,712 元気 出してよ 37 00:03:32,837 --> 00:03:35,173 (レゴシ) あ… いや それはやるよ 自分で 38 00:03:35,298 --> 00:03:37,592 (ハル) まあまあ このくらいさせてよ 39 00:03:39,427 --> 00:03:41,304 (レゴシ)バカか 俺は 40 00:03:42,055 --> 00:03:47,644 どうして 助ければ手に入るなんて 思い込んでしまったんだろう 41 00:04:00,531 --> 00:04:02,909 生きてる者の手が 温かいなんて― 42 00:04:04,118 --> 00:04:07,580 ずっと 当たり前のことだと 思ってた 43 00:04:08,623 --> 00:04:11,709 彼女を助けられれば よかったはずだ 44 00:04:12,210 --> 00:04:15,129 この手が冷たくならなければ それで… 45 00:04:17,340 --> 00:04:20,677 温かくて 本当によかった 46 00:04:26,182 --> 00:04:31,562 こうして俺たちは 結局 何も起こさないままホテルを出て… 47 00:04:32,146 --> 00:04:33,856 晴れたねえ 48 00:04:36,359 --> 00:04:39,487 私 大切なこと言い忘れてた 49 00:04:39,862 --> 00:04:40,488 (レゴシ)ん? 50 00:04:42,156 --> 00:04:43,992 助けてくれて どうもありがとう 51 00:04:45,994 --> 00:04:46,869 (レゴシ)うん 52 00:04:48,538 --> 00:04:51,207 (ハル)それにしても レゴシ君 いびき うるさかったよ 53 00:04:51,332 --> 00:04:52,125 (レゴシ)ごめん 54 00:04:52,125 --> 00:04:52,500 (レゴシ)ごめん 55 00:04:52,125 --> 00:04:52,500 (ハル)も~ ホント すごかったんだから 56 00:04:52,500 --> 00:04:52,625 (ハル)も~ ホント すごかったんだから 57 00:04:52,625 --> 00:04:54,419 (ハル)も~ ホント すごかったんだから 58 00:04:52,625 --> 00:04:54,419 俺は依然として 何も知らない子供のまま― 59 00:04:54,419 --> 00:04:54,544 俺は依然として 何も知らない子供のまま― 60 00:04:54,544 --> 00:04:56,421 俺は依然として 何も知らない子供のまま― 61 00:04:54,544 --> 00:04:56,421 〝グオー グワー 〞って 62 00:04:56,838 --> 00:04:59,424 君と朝日を浴びていられる 63 00:05:02,302 --> 00:05:07,890 (寮母) あと30分 帰りが遅かったら 先生方に報告してましたよ 64 00:05:08,516 --> 00:05:10,643 (レゴシ)学校には 内緒にしてくれてるんですか? 65 00:05:11,269 --> 00:05:12,770 (寮母) あなたのためではありませんよ 66 00:05:13,479 --> 00:05:17,775 傷だらけの上に 異種同士で無断外泊なんて 67 00:05:17,900 --> 00:05:20,903 私の口からは とてもとても… 68 00:05:21,029 --> 00:05:23,281 なら 報告してくれて構いません 69 00:05:23,406 --> 00:05:26,576 シシ組の誘拐も外泊も 事実ですから 70 00:05:26,784 --> 00:05:30,204 物騒な団体名を 口にするのは およしなさい 71 00:05:30,330 --> 00:05:33,166 大体 ウサギとオオカミなんて 言語道断 72 00:05:33,291 --> 00:05:34,876 一体 朝まで どこにいたの? 73 00:05:35,168 --> 00:05:35,626 (寮母) チェリートンの 制服を着て― 74 00:05:35,626 --> 00:05:36,669 (寮母) チェリートンの 制服を着て― 75 00:05:35,626 --> 00:05:36,669 (レゴシ)さっきから 外泊のことばかり指摘して… 76 00:05:36,669 --> 00:05:36,794 (レゴシ)さっきから 外泊のことばかり指摘して… 77 00:05:36,794 --> 00:05:37,712 (レゴシ)さっきから 外泊のことばかり指摘して… 78 00:05:36,794 --> 00:05:37,712 汚らわしい場所へ― 79 00:05:37,712 --> 00:05:37,837 (レゴシ)さっきから 外泊のことばかり指摘して… 80 00:05:37,837 --> 00:05:39,088 (レゴシ)さっきから 外泊のことばかり指摘して… 81 00:05:37,837 --> 00:05:39,088 出入りしてない でしょうね 82 00:05:39,213 --> 00:05:39,630 シシ組のことは 何としてでも うやむやにする気だな 83 00:05:39,630 --> 00:05:41,049 シシ組のことは 何としてでも うやむやにする気だな 84 00:05:39,630 --> 00:05:41,049 もしも 我が校の看板に― 85 00:05:41,049 --> 00:05:41,174 シシ組のことは 何としてでも うやむやにする気だな 86 00:05:41,174 --> 00:05:42,425 シシ組のことは 何としてでも うやむやにする気だな 87 00:05:41,174 --> 00:05:42,425 傷をつけるような ことがあったら… 88 00:05:42,550 --> 00:05:44,385 (寮母)ホントに承知しないわよ 分かってるの! 89 00:05:44,510 --> 00:05:46,012 (ジュノ)すみません 90 00:05:46,554 --> 00:05:48,431 先輩 大丈夫ですか? 91 00:05:48,890 --> 00:05:51,267 あら あなた この子の後輩? 92 00:05:51,392 --> 00:05:53,895 (ジュノ)はい 心配で… 93 00:05:54,437 --> 00:05:58,441 あの 2匹きりに してもらえますか? 94 00:05:58,608 --> 00:05:59,233 (レゴシ)ん? 95 00:06:02,653 --> 00:06:04,405 ありがとう ジュノさん 96 00:06:04,530 --> 00:06:07,158 迷惑かけて ごめんね 本番前なのに 97 00:06:07,283 --> 00:06:08,659 (ジュノ)い… いいえ 98 00:06:09,118 --> 00:06:13,039 私 レゴシ先輩が戻ってくるって 確信してました 99 00:06:13,247 --> 00:06:14,957 そ… そうなの? 100 00:06:15,083 --> 00:06:19,253 だって 私が部内で 一番 知ってるもん 101 00:06:20,129 --> 00:06:23,049 オオカミという動物の強さを 102 00:06:23,174 --> 00:06:26,260 そ… そっか そうだよね 103 00:06:26,385 --> 00:06:29,639 (ジュノ) な… 何なの? この距離感 104 00:06:29,764 --> 00:06:33,226 私 実は聞こえていたんです 105 00:06:33,351 --> 00:06:36,562 レゴシ先輩が シシ組から ウサギを救ったって 106 00:06:36,687 --> 00:06:38,064 私 信じます 107 00:06:38,231 --> 00:06:39,065 (レゴシ)ああ… 108 00:06:39,190 --> 00:06:41,400 レゴシ先輩 私に言ったでしょ 109 00:06:41,526 --> 00:06:44,779 “同種族で触れ合うと 心のリラックスにつながる”って 110 00:06:44,904 --> 00:06:47,281 こういう時こそ 私に触れてください 111 00:06:47,532 --> 00:06:50,201 あ… ありがとう 112 00:06:50,451 --> 00:06:54,997 でも 自分でも不思議なくらい 今の気持ちは穏やかだから 113 00:06:55,706 --> 00:06:56,999 (ジュノ)何よ 114 00:06:57,291 --> 00:07:02,213 何よ その“俺 もう あの子のものなので”みたいな顔 115 00:07:07,218 --> 00:07:08,636 ハア… 116 00:07:09,720 --> 00:07:11,472 (ジュノ)あっ (ハル)えっ 117 00:07:13,724 --> 00:07:14,892 (ジュノ)あ… 118 00:07:15,101 --> 00:07:19,480 こ… このちんちくりんが レゴシ先輩を… 119 00:07:19,689 --> 00:07:23,025 あ… すみません 入りますか? 120 00:07:23,151 --> 00:07:27,071 (ハル)あ… いや 特に用はないんで 失礼… 121 00:07:30,658 --> 00:07:32,577 (2匹の荒い息) 122 00:07:32,702 --> 00:07:35,037 ちょっと 何なのよ あなた 123 00:07:36,456 --> 00:07:37,331 あっ… 124 00:07:37,874 --> 00:07:40,668 あなた レゴシ先輩を 幸せにできるんですか? 125 00:07:40,793 --> 00:07:42,170 はあ? 126 00:07:43,963 --> 00:07:46,924 初対面にしちゃ ご挨拶がすぎるんじゃない? 127 00:07:47,049 --> 00:07:50,595 私は3年生のハルよ あなたも名乗って 128 00:07:50,720 --> 00:07:53,347 (ジュノ) う… す… すみません 129 00:07:53,473 --> 00:07:55,808 1年生のジュノです 130 00:07:56,559 --> 00:07:59,312 (ハル) レゴシ君ったら 案外モテるのね 131 00:07:59,437 --> 00:08:01,481 しかも同族で こんなかわいい子 132 00:08:01,606 --> 00:08:03,649 (ジュノ)あ… あなたでしょ? 133 00:08:03,774 --> 00:08:07,111 昨夜 レゴシ先輩と いろいろあったの 134 00:08:07,737 --> 00:08:09,489 まあ そうだけど 135 00:08:09,614 --> 00:08:13,493 あなたが心配するような 単純な関係じゃないから安心して 136 00:08:13,618 --> 00:08:15,036 (ジュノ)んっ… (ハル)ウフフッ 137 00:08:15,453 --> 00:08:17,788 でも“レゴシ君を幸せに”かあ 138 00:08:19,123 --> 00:08:24,003 確かに あなたにだったら 好かれた時点で彼は幸せかも 139 00:08:25,087 --> 00:08:26,088 な… 140 00:08:27,465 --> 00:08:28,341 何? 141 00:08:29,717 --> 00:08:31,636 えっ ちょ… ちょっと 142 00:08:31,761 --> 00:08:33,638 あっ あ… 143 00:08:34,764 --> 00:08:36,057 な… 何? 144 00:08:36,182 --> 00:08:39,727 なんで 私 連日 オオカミに迫られてんの? 145 00:08:40,728 --> 00:08:43,064 (ジュノ)何だ そっか 146 00:08:43,314 --> 00:08:45,066 匂いで分かっちゃった 147 00:08:46,108 --> 00:08:48,444 エッチはしてないんですね 148 00:08:48,736 --> 00:08:50,071 当然か 149 00:08:50,905 --> 00:08:55,451 あ… 今 私に食べられるとでも 思ってました? 150 00:08:59,455 --> 00:09:01,624 そんなことしなくても― 151 00:09:01,749 --> 00:09:05,169 私は女として あなたに勝ってみせます 152 00:09:07,171 --> 00:09:10,758 “隕石祭(いんせきさい)”で それを証明しますから 153 00:09:15,596 --> 00:09:17,723 (サヌ)本番まで15分 154 00:09:18,266 --> 00:09:21,352 (カイ) レゴシは この荷物 運んだら 外に出ていいぞ 155 00:09:21,477 --> 00:09:22,645 (レゴシ)えっ なんで? 156 00:09:22,770 --> 00:09:24,355 なんでじゃねえよ 157 00:09:24,480 --> 00:09:27,525 お前 そんな傷だらけで 照明係なんて務まるか 158 00:09:27,650 --> 00:09:28,693 務まるよ 159 00:09:28,818 --> 00:09:30,486 そんな わざわざ 休んだりしなくても 160 00:09:30,611 --> 00:09:34,615 この忙しい中 やっかいごとが また増えるのはご免だって― 161 00:09:34,740 --> 00:09:36,033 美術チームの総意だよ 162 00:09:36,158 --> 00:09:37,118 “また”? 163 00:09:37,243 --> 00:09:38,869 (サヌ)ハア… ルイがいなくなって― 164 00:09:38,995 --> 00:09:41,372 急遽 変更したところが たくさんあるんだ 165 00:09:41,497 --> 00:09:43,124 (レゴシ)ルイ先輩が? (サヌ)うん 166 00:09:43,249 --> 00:09:45,626 まったく連絡がつかなくて… 167 00:09:45,751 --> 00:09:49,130 こんなこと 今まで 絶対なかったのになあ 168 00:09:53,009 --> 00:09:55,094 (レゴシ)たぶん 俺のせいだ 169 00:09:56,596 --> 00:09:58,139 あの人と話したい 170 00:09:58,264 --> 00:10:00,016 (物音) 171 00:10:00,141 --> 00:10:02,059 (カイ)ジュ… ジュノ? 172 00:10:19,035 --> 00:10:22,413 (ジュノ)衣装とメイク 少し変えてもらったんです 173 00:10:22,997 --> 00:10:27,001 ルイ先輩がいない今だからこそ 私たちは手を取り合って― 174 00:10:27,126 --> 00:10:30,212 みんなが驚くような 最高の舞台にしましょう 175 00:10:32,548 --> 00:10:33,966 盛り上がりましょうね 176 00:10:34,175 --> 00:10:35,176 (ビル)そうだよな 177 00:10:35,343 --> 00:10:37,136 そうだ 頑張れる 178 00:10:37,261 --> 00:10:38,721 (ビル)ああ やろうぜ 179 00:10:38,971 --> 00:10:42,099 (レゴシ) 何かが変わっていく予感がする 180 00:10:42,683 --> 00:10:47,063 それが いい方向か悪い方向かは ひとりひとりが決めることだけど… 181 00:10:48,814 --> 00:10:51,692 俺の信念は ずっと あの子にある 182 00:10:52,693 --> 00:10:54,278 頑張ってね 183 00:10:58,991 --> 00:11:01,369 カイ先輩 お願いしますね 184 00:11:01,494 --> 00:11:03,954 おう 任せとけ 185 00:11:05,790 --> 00:11:08,292 (レゴシ)周りが 絶えず変わり続けても― 186 00:11:08,417 --> 00:11:12,296 俺自身は これからも 俺のままで居続けられる 187 00:11:12,421 --> 00:11:16,133 ハルちゃん 君が そばにいてくれれば 188 00:11:18,636 --> 00:11:21,097 夕方に告白するから 待ち合わせようって― 189 00:11:21,222 --> 00:11:23,057 ハルちゃんに言ったけど… 190 00:11:23,808 --> 00:11:26,435 ハルちゃん 覚えてなさそうだなあ 191 00:11:28,187 --> 00:11:30,898 (ハル) いろいろなことがありすぎた 192 00:11:31,482 --> 00:11:35,945 24時間で 一気に現実と理想を 味わった気がして… 193 00:11:36,612 --> 00:11:40,658 私ひとりでは もう 足がすくみそう 194 00:11:42,076 --> 00:11:45,663 (客A)おっ 始まったぜ チェリートン学園の演劇部だ 195 00:11:46,288 --> 00:11:52,711 (ステージの音楽) 196 00:12:01,095 --> 00:12:02,346 (客B)誰だ? あの子 197 00:12:02,471 --> 00:12:04,807 (客C)すっげえ美人 198 00:12:26,162 --> 00:12:28,330 (ハル) 肉食獣は こんなにも強くて 199 00:12:29,915 --> 00:12:33,961 美しくて 特別だから 200 00:12:35,880 --> 00:12:40,968 レゴシ君に愛されることより 食べられることより― 201 00:12:42,094 --> 00:12:45,347 自分が どんなにちっぽけなのか 思い知るのが怖くて― 202 00:12:45,473 --> 00:12:47,600 彼から逃げてきたの 203 00:12:48,434 --> 00:12:51,979 この世で唯一 こんなウサギを認めてくれた 204 00:12:52,104 --> 00:12:54,398 その責任を取ってよ 205 00:12:56,484 --> 00:12:58,861 あなたがいないと もうダメ 206 00:12:59,278 --> 00:13:01,071 バカオオカミ 207 00:13:01,405 --> 00:13:04,366 (レゴシ) どうしよう どこにもいない 208 00:13:04,950 --> 00:13:07,661 まさか また さらわれたんじゃないよな 209 00:13:07,786 --> 00:13:09,413 どこだ? 210 00:13:10,247 --> 00:13:12,374 もう すれ違いたくない 211 00:13:13,083 --> 00:13:14,752 10メートル? 212 00:13:14,877 --> 00:13:16,795 いや もっと遠いかも 213 00:13:16,921 --> 00:13:18,380 20メートル? 214 00:13:18,506 --> 00:13:20,299 広場を出たか 215 00:13:20,508 --> 00:13:21,258 ハルちゃん 216 00:13:21,383 --> 00:13:24,220 (客たちの歓声と拍手) 217 00:13:24,345 --> 00:13:26,055 (ハル)鼻 鈍ったんじゃない? 218 00:13:37,942 --> 00:13:40,069 ハルちゃん 俺… 219 00:13:40,194 --> 00:13:41,487 (ハル)待って 220 00:13:42,446 --> 00:13:44,573 私から言わせて 221 00:13:45,741 --> 00:13:48,786 私… 私ね 222 00:13:48,911 --> 00:13:50,829 (ジュノ) ありがとうございます 223 00:13:51,121 --> 00:13:54,542 ここで ご紹介したい部員がいます 224 00:13:54,917 --> 00:13:58,462 ある勇敢な行動を取った オスオオカミです 225 00:14:05,261 --> 00:14:11,392 彼は行方不明になった生徒を 捜し出し 命懸けで救出したのです 226 00:14:12,309 --> 00:14:16,855 肉食獣として すばらしい 勇気ある行動です 227 00:14:17,731 --> 00:14:20,568 さあ レゴシ先輩 228 00:14:21,151 --> 00:14:23,153 こちらへ来てください 229 00:14:23,696 --> 00:14:24,321 (客たちのざわめき) 230 00:14:24,321 --> 00:14:25,656 (客たちのざわめき) 231 00:14:24,321 --> 00:14:25,656 (レゴシ)あっ… 232 00:14:25,656 --> 00:14:28,617 (客たちのざわめき) 233 00:14:36,000 --> 00:14:38,127 ジュ… ジュノさん ちょっと… 234 00:14:38,252 --> 00:14:40,379 俺 こんなの聞いてないよ 235 00:14:41,338 --> 00:14:45,676 (ジュノ)彼は 同じ学校の草食の生徒を― 236 00:14:45,801 --> 00:14:48,596 自分の危険を顧みずに 救出しました 237 00:14:49,680 --> 00:14:54,894 肉食獣が自分よりも非力な草食獣を 常に助けたいと思うのは― 238 00:14:55,269 --> 00:14:57,062 当然の真理です 239 00:14:57,187 --> 00:14:59,189 シンプルな思いやりです 240 00:14:59,315 --> 00:15:00,983 (レゴシ)違う 間違ってる 241 00:15:01,483 --> 00:15:03,360 俺は見てきたんだ この目で 242 00:15:03,485 --> 00:15:05,237 (ジュノ) 私は皆さんに訴えたいのです 243 00:15:05,362 --> 00:15:07,573 (レゴシ) 肉食獣が抱える本能の恐ろしさを 244 00:15:07,740 --> 00:15:10,868 肉体の強さに秘められた 可能性… 245 00:15:10,993 --> 00:15:12,745 その尊さを 246 00:15:15,539 --> 00:15:18,876 これこそ肉食獣の本質なのです 247 00:15:19,001 --> 00:15:24,214 (客たちの賛同する声と拍手) 248 00:15:24,340 --> 00:15:25,674 (客D)大したもんだな 249 00:15:25,799 --> 00:15:27,927 (客E) ああ あんな目を腫らして 250 00:15:28,052 --> 00:15:30,554 (客F) 2匹とも若いのに立派だよ 251 00:15:30,679 --> 00:15:31,096 (ダラム)皆さーん 点灯式の時間です 252 00:15:31,096 --> 00:15:33,349 (ダラム)皆さーん 点灯式の時間です 253 00:15:31,096 --> 00:15:33,349 私 うれしいんです 254 00:15:33,349 --> 00:15:33,766 (ダラム)皆さーん 点灯式の時間です 255 00:15:33,891 --> 00:15:35,434 男女ペアになって― 256 00:15:33,891 --> 00:15:35,434 こうして世の中が 少しずつ よくなっていけばいいなって 257 00:15:35,434 --> 00:15:35,559 こうして世の中が 少しずつ よくなっていけばいいなって 258 00:15:35,559 --> 00:15:37,561 こうして世の中が 少しずつ よくなっていけばいいなって 259 00:15:35,559 --> 00:15:37,561 ロウソクに火を 灯(とも)してください 260 00:15:37,561 --> 00:15:38,103 ロウソクに火を 灯(とも)してください 261 00:15:38,103 --> 00:15:38,604 ロウソクに火を 灯(とも)してください 262 00:15:38,103 --> 00:15:38,604 小さい頃から ずっと思ってた 263 00:15:38,604 --> 00:15:40,940 小さい頃から ずっと思ってた 264 00:15:41,899 --> 00:15:45,611 あっ レゴシ先輩 一緒に火を灯しましょうよ 265 00:15:45,736 --> 00:15:47,446 (レゴシ)あ… ちょっと 266 00:15:54,244 --> 00:15:56,163 恋人同士がやるやつでしょ 267 00:15:56,288 --> 00:15:58,123 誤解されるって 268 00:15:58,248 --> 00:16:00,000 こんな目立ったあとに… 269 00:16:00,125 --> 00:16:02,127 誤解じゃないです 270 00:16:04,088 --> 00:16:05,589 レゴシ先輩 271 00:16:06,256 --> 00:16:11,345 肉食獣の強さは 光が当たらない場では輝けません 272 00:16:11,929 --> 00:16:13,847 分かっているでしょ 273 00:16:14,473 --> 00:16:17,851 これから いくら 社会の暗闇で戦っても― 274 00:16:18,143 --> 00:16:21,397 それは レゴシ先輩の 負担になるだけです 275 00:16:21,939 --> 00:16:24,149 怖がられて 嫌われて 276 00:16:24,274 --> 00:16:26,986 自分の強さに 押し潰されちゃう 277 00:16:27,361 --> 00:16:30,197 そんなレゴシ先輩 見たくないんです 278 00:16:31,407 --> 00:16:35,869 一緒に 光のもとに行きましょう 279 00:16:40,416 --> 00:16:43,377 (ハル)かなりのやり手ね あのジュノちゃんって子 280 00:16:44,420 --> 00:16:47,047 いじめに耐える自信は あるつもりだけど 281 00:16:47,172 --> 00:16:49,216 なかなかキツかった 282 00:16:49,967 --> 00:16:54,179 だって あまりにも あの2匹がお似合いだったから 283 00:16:55,055 --> 00:16:59,143 見ただけで街の大人たちが 拍手を送ってしまうぐらい 284 00:17:00,144 --> 00:17:03,731 オオカミとウサギなんて 誰も祝福してくれない 285 00:17:04,064 --> 00:17:06,525 それに そもそも レゴシ君を独占する権利なんて― 286 00:17:06,650 --> 00:17:08,652 私にはないわけよ 287 00:17:08,902 --> 00:17:11,071 私が身を引きさえすれば 何も問題はない 288 00:17:11,071 --> 00:17:12,364 私が身を引きさえすれば 何も問題はない 289 00:17:11,071 --> 00:17:12,364 (レゴシ)ハルちゃーん 290 00:17:12,489 --> 00:17:13,198 簡単なことの… はずなのに 291 00:17:13,198 --> 00:17:14,867 簡単なことの… はずなのに 292 00:17:13,198 --> 00:17:14,867 ハルちゃーん 293 00:17:14,867 --> 00:17:16,118 簡単なことの… はずなのに 294 00:17:16,118 --> 00:17:17,911 簡単なことの… はずなのに 295 00:17:16,118 --> 00:17:17,911 ハルちゃーん 296 00:17:18,245 --> 00:17:21,915 (レゴシ)ハルちゃん 夜道 1匹で歩いたら危ないよ 297 00:17:22,041 --> 00:17:25,502 (ハル)ホントに 物事 ややこしくするんだから この男は 298 00:17:26,003 --> 00:17:28,505 何やってんのよ あの子 残してきたの? 299 00:17:28,922 --> 00:17:29,548 (レゴシ)え? 300 00:17:29,673 --> 00:17:31,675 さっきの拍手 聞いたでしょ 301 00:17:31,800 --> 00:17:33,677 あなたたちは 理想のカップルなの 302 00:17:34,053 --> 00:17:35,095 は? 303 00:17:35,220 --> 00:17:37,473 (ハル)もう バカみたい 304 00:17:37,598 --> 00:17:39,058 私のことは ほっといて 305 00:17:40,934 --> 00:17:43,020 (レゴシ) あの子は ただの後輩だよ 306 00:17:43,145 --> 00:17:45,272 同じハイイロオオカミだけど 307 00:17:45,397 --> 00:17:48,192 たぶん 全然 考え方が違うんだ 308 00:17:48,817 --> 00:17:52,946 俺は どうしたって 性根が暗いから 309 00:17:53,072 --> 00:17:57,951 明るい所でも 暗い所でも 悩み続けていくだろうし 310 00:17:58,202 --> 00:18:02,206 今までと同じ 暗い場所で どうせ悩んでいくなら― 311 00:18:02,331 --> 00:18:05,626 これからもハルちゃんのこと込みで 悩み続けられれば 312 00:18:05,751 --> 00:18:08,504 俺も悩みがいがあるっていうか 313 00:18:08,629 --> 00:18:11,548 でも 私のせいで 殺されそうになったり― 314 00:18:11,673 --> 00:18:15,427 女性問題でトラウマ抱えたりしたら 申し訳ないわよ 315 00:18:15,552 --> 00:18:19,640 昨夜のホテルでの出来事でも レゴシ君 傷ついたでしょ 316 00:18:19,765 --> 00:18:22,267 いや… うん まあ… 317 00:18:22,392 --> 00:18:25,479 ああいうトラブルは みんな 起きがちなんじゃないかな 318 00:18:25,604 --> 00:18:28,482 あんなの とんでもない異常事態よ 319 00:18:28,607 --> 00:18:31,110 体が勝手に 食べられようとするなんて 320 00:18:31,235 --> 00:18:34,154 ハハハッ… まあ そうだよね 321 00:18:34,404 --> 00:18:35,823 男女である以前に― 322 00:18:35,948 --> 00:18:39,243 あなたはオオカミ 私はウサギなの 永遠に 323 00:18:44,039 --> 00:18:45,999 (レゴシ)実は俺… 324 00:18:46,875 --> 00:18:49,795 君が シシ組にさらわれた時― 325 00:18:50,879 --> 00:18:53,674 獲物を奪われた 気持ちになったんだ 326 00:18:55,008 --> 00:18:59,388 正直 自分でも分からなくて 不安だった 327 00:19:00,097 --> 00:19:01,974 ホントは君を… 328 00:19:02,933 --> 00:19:05,519 どういう気持ちで助けたのか 329 00:19:06,895 --> 00:19:09,857 でも今は はっきり分かる 330 00:19:10,274 --> 00:19:12,651 俺はハルちゃんを絶対に食べない だって… 331 00:19:12,776 --> 00:19:13,986 (ハル)やめて 332 00:19:14,653 --> 00:19:16,780 なんで そんなこと言いきれるの 333 00:19:17,030 --> 00:19:18,782 (レゴシ) 今 言おうとしてるんだよ 334 00:19:18,907 --> 00:19:20,784 (ハルの荒い息) 335 00:19:22,161 --> 00:19:24,913 レゴシ君が 正直になればなるほど― 336 00:19:25,038 --> 00:19:27,749 私の気持ちも あふれそうになる 337 00:19:27,875 --> 00:19:30,419 大体ね オオカミが ウサギを食べない保証なんて 338 00:19:30,544 --> 00:19:31,587 この世にはないの 339 00:19:31,712 --> 00:19:33,589 私たちは近づいちゃダメなの 340 00:19:34,214 --> 00:19:37,092 ホントは こんなに苦しいの やだよ 341 00:19:37,217 --> 00:19:39,553 いっそ あなたに 食べられたほうが楽だよ 342 00:19:40,137 --> 00:19:43,557 保証はないかもしれないけど 理由があるんだ 343 00:19:43,682 --> 00:19:44,725 単純だけど 344 00:19:47,269 --> 00:19:48,896 (ハル)どうしてなの? 345 00:19:56,653 --> 00:19:58,780 (レゴシ)君が好きだからだよ 346 00:20:03,243 --> 00:20:03,994 ハルちゃん 347 00:20:12,085 --> 00:20:16,215 俺 もっと強くなるよ 348 00:20:17,841 --> 00:20:20,844 この社会にも 本能にも負けないで― 349 00:20:17,841 --> 00:20:20,844 ♪~ 350 00:20:20,844 --> 00:20:21,637 ♪~ 351 00:20:21,637 --> 00:20:24,598 ♪~ 352 00:20:21,637 --> 00:20:24,598 君を ちゃんと幸せにしたいから 353 00:20:25,766 --> 00:20:27,476 もっと強くなる 354 00:20:30,938 --> 00:20:32,439 (ハル)待ってる 355 00:21:40,966 --> 00:21:43,927 (ジャック)レゴシ この夏は どうだったのよ 356 00:21:44,052 --> 00:21:45,512 総括して 357 00:21:45,637 --> 00:21:47,723 (レゴシ)この夏か… 358 00:21:50,517 --> 00:21:53,020 スイカ 食い損ねたな 359 00:21:53,145 --> 00:21:54,271 えっ? 360 00:21:55,188 --> 00:21:56,732 買いに行かない? 今から 361 00:21:57,649 --> 00:21:59,443 行こうよ 一緒に 362 00:22:02,154 --> 00:22:03,530 ああ… おい 363 00:22:06,867 --> 00:22:08,118 行くけど あんまり急がないでくれよ 364 00:22:08,118 --> 00:22:10,662 行くけど あんまり急がないでくれよ 365 00:22:08,118 --> 00:22:10,662 ~♪ 366 00:22:10,662 --> 00:22:14,124 ~♪ 367 00:22:24,634 --> 00:22:26,636 (うなり声) 368 00:22:33,852 --> 00:22:35,353 (レゴシ)あっ 369 00:22:35,479 --> 00:22:38,732 やっと見つけた みんな 捜してたよ 370 00:22:39,357 --> 00:22:40,901 早く行こう 371 00:22:45,697 --> 00:22:47,032 ん? 372 00:22:48,700 --> 00:22:50,577 何 笑ってるの?