[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: BECK Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ragtime,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,2,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 Style: Default-ja,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,8,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.46,Ragtime,,0,0,0,,I never dreamed before Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:21.30,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna knock the door Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:24.87,Ragtime,,0,0,0,,into the world of perfect free Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:26.97,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:29.81,Ragtime,,0,0,0,,You're gonna say I'm lying Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:32.54,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna get the chance Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:36.11,Ragtime,,0,0,0,,I thought a chance is far from me Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:37.28,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:40.19,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:43.05,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:48.96,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.63,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:54.63,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:58.34,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:01.57,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:01:08.41,0:01:14.02,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.86,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:19.72,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:22.53,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:22.53,0:01:25.30,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:33.17,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:44.90,Default-ja,,0,0,0,,(竜介(りゅうすけ))来たぞ\N(千葉(ちば))どこどこ? どこ? Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:45.12,Ragtime,,0,0,0,,-Over there!\N-Where?! Where?! Dialogue: 0,0:01:45.02,0:01:46.40,Default-ja,,0,0,0,,何だよ… Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.45,Ragtime,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:01:48.15,0:01:49.61,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)男じゃん! Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:50.99,Ragtime,,0,0,0,,It's a guy! Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:55.19,Ragtime,,0,0,0,,Hey...When are you gonna\Nintroduce me to your sister? Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:54.83,Default-ja,,0,0,0,,おい 一体 いつ\Nオネーチャン紹介してくれんだよ Dialogue: 0,0:01:55.33,0:01:56.59,Default-ja,,0,0,0,,こらぁっ! Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:59.93,Default-ja,,0,0,0,,(平(たいら))お前ら… 仲がいいんだな Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.13,Ragtime,,0,0,0,,I see that you're good friends... Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:02.22,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)いてっ\N(千葉)だりゃーっ! Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:01.03,Ragtime,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:02:04.34,0:02:06.57,Ragtime,,0,0,0,,Ouch! Dialogue: 0,0:02:04.35,0:02:05.60,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)いてえっ! Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:09.57,Default-ja,,0,0,0,,そいつ… ホントに歌えんのか? Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:10.98,Ragtime,,0,0,0,,Can he really sing? Dialogue: 0,0:02:10.95,0:02:13.74,Default-ja,,0,0,0,,さっ 早くスタジオ入って\Nセッション始めよーぜ! Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:13.85,Ragtime,,0,0,0,,Well, let's get to the studio\Nand start our session. Dialogue: 0,0:02:13.85,0:02:16.45,Ragtime,,0,0,0,,What? We're not going for drinks? Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:16.29,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)\Nえーっ 飲みじゃないのかよ! Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:17.67,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)お前なぁ… Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:18.22,Ragtime,,0,0,0,,Listen, you... Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:20.63,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)\Nしゃーねぇ ガツンと歌いますか Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:20.99,Ragtime,,0,0,0,,Oh, well...I guess I'll\Njust have to belt it out. Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:22.35,Default-ja,,0,0,0,,(平)よろしく頼むぜ Dialogue: 0,0:02:20.99,0:02:22.75,Ragtime,,0,0,0,,I'm looking forward to it. Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:27.02,Ragtime,,0,0,0,,-Okay, okay. Well, let's go.\N-Yeah... Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:25.73,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)オーケー オーケー\Nじゃ 行こうぜ Dialogue: 0,0:02:29.29,0:02:34.23,Ragtime,,0,0,120,,"Hyodo and the Jaguar" Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:41.43,Default-ja,,0,0,0,,(真帆(まほ))そろそろ 上がろっかな Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:41.56,Ragtime,,0,0,0,,I think I'll get out now. Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:42.83,Ragtime,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:46.73,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)コユキも上がらない? Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Ragtime,,0,0,0,,Won't you come out too, Koyuki? Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:48.59,Ragtime,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:02:55.79,0:03:01.80,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤(さいとう)のいびき) Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:06.10,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)コユキ\N(コユキ)ん… Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:05.51,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki... Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:08.22,Ragtime,,0,0,0,,You can have this. Dialogue: 0,0:03:06.48,0:03:08.69,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)これ あげるよ\N(コユキ)えっ? Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:12.70,Default-ja,,0,0,0,,あ… これって… Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:12.92,Ragtime,,0,0,0,,Why, this is... Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:15.54,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)フフッ\Nダイイング・ブリードの— Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:18.10,Ragtime,,0,0,0,,It's the pick that\NEddy of the Dying Breed used. Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:17.62,Default-ja,,0,0,0,,エディが使ったピックだよ Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:23.64,Ragtime,,0,0,0,,But...isn't that important to you? Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:21.63,Default-ja,,0,0,0,,それって— Dialogue: 0,0:03:22.09,0:03:26.89,Default-ja,,0,0,0,,大切な物じゃないのかな\N(真帆)昔 ステージで拾ったんだ Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:30.07,Ragtime,,0,0,0,,I picked it up at a performance\Nlong ago. It's my treasure. Dialogue: 0,0:03:27.73,0:03:29.73,Default-ja,,0,0,0,,私の宝物 Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:36.71,Ragtime,,0,0,0,,I can't accept this. Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:36.20,Default-ja,,0,0,0,,もらえないよ Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.17,Default-ja,,0,0,0,,コユキ…\N(コユキ)ん? Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:43.63,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki... Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:46.03,Ragtime,,0,0,0,,Take good care of it! Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:45.60,Default-ja,,0,0,0,,大事にしろよーっ!\N(コユキ)うわっ… うわぁっ! Dialogue: 0,0:03:54.60,0:03:56.30,Ragtime,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:03:54.65,0:03:56.20,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう! Dialogue: 0,0:03:56.30,0:03:57.79,Ragtime,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:04:11.55,0:04:13.99,Ragtime,,0,0,0,,Sorry for calling you out so late at night. Dialogue: 0,0:04:11.65,0:04:13.90,Default-ja,,0,0,0,,(平)悪いな\Nこんな時間に呼び出して Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:18.89,Ragtime,,0,0,0,,Don't worry about it.\NSo, what did you want? Dialogue: 0,0:04:14.03,0:04:16.11,Default-ja,,0,0,0,,(栄二(えいじ))なーに 気にしないで Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:18.20,Default-ja,,0,0,0,,で 用事って何? Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:24.30,Ragtime,,0,0,0,,I've been thinking about the band,\Nand I've reached a decision. Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:23.59,Default-ja,,0,0,0,,(平)バンドのこと\N自分なりに考えて結論を出したんだ Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:25.60,Ragtime,,0,0,0,,And? Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:29.81,Ragtime,,0,0,0,,I've decided to join Ryusuke's band. Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:29.10,Default-ja,,0,0,0,,(平)竜介のバンドに\N入ることに決めた Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:33.40,Ragtime,,0,0,0,,Taira-kun...Are you serious?! Dialogue: 0,0:04:29.81,0:04:33.32,Default-ja,,0,0,0,,平君… それ本気なのか? Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:39.78,Ragtime,,0,0,0,,I've always made decisions\Nbased on my instincts. Dialogue: 0,0:04:34.65,0:04:39.33,Default-ja,,0,0,0,,俺は いつでも\N自分の勘を信じて行動してきた Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:42.88,Ragtime,,0,0,0,,I've done everything I could... Dialogue: 0,0:04:39.79,0:04:42.92,Default-ja,,0,0,0,,(栄二)できる限りのことは\Nしてきたつもりだ… Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:48.49,Ragtime,,0,0,0,,-It's magic...\N-Magic? Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:47.84,Default-ja,,0,0,0,,(平)マジックなんだ\N(栄二)マジック? Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:55.16,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke's band has the magic\NI've been searching for. Dialogue: 0,0:04:48.60,0:04:50.47,Default-ja,,0,0,0,,竜介のバンドには— Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:54.69,Default-ja,,0,0,0,,俺がずっと探してた\Nマジックがありそうな気がする Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:58.70,Ragtime,,0,0,0,,See you around, Eiji. Dialogue: 0,0:04:56.53,0:04:58.41,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな 栄二 Dialogue: 0,0:05:07.41,0:05:11.37,Ragtime,,0,0,0,,Damn that Ryusuke! Dialogue: 0,0:05:07.55,0:05:11.22,Default-ja,,0,0,0,,(栄二)\Nちくしょう… 竜介のヤツ Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:16.31,Ragtime,,0,0,0,,Damn him! Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:15.86,Default-ja,,0,0,0,,ちくしょう! Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:26.65,Ragtime,,0,0,0,,-Good morning.\N-Good morning. Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:36.91,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Tanaka. I see some\Nsort of confidence in you lately. Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:33.14,Default-ja,,0,0,0,,(田辺(たなべ))おい 田中 Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:36.90,Default-ja,,0,0,0,,最近のお前見てると\N何か顔に自信を感じるぞ Dialogue: 0,0:05:36.91,0:05:38.77,Ragtime,,0,0,0,,Oh...Really? Dialogue: 0,0:05:37.03,0:05:38.78,Default-ja,,0,0,0,,ん? そうかな Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:42.31,Ragtime,,0,0,0,,Something must have happened.\NIs it a girl? Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:42.33,Default-ja,,0,0,0,,何か あっただろ? あ~ 女か? Dialogue: 0,0:05:42.31,0:05:46.48,Ragtime,,0,0,0,,A girl? No, but I have learned\Nhow to do the butterfly kick. Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:46.46,Default-ja,,0,0,0,,女? いや… バタフライは\N泳げるようになったけどね Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:51.42,Ragtime,,0,0,0,,That girl wearing the No. 55 T-shirt\Nwas so cute! A good singer, too! Dialogue: 0,0:05:46.59,0:05:51.43,Default-ja,,0,0,0,,55Tシャツ着てた子\Nかわいかったぞー 歌うまいしさぁ Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:56.26,Ragtime,,0,0,0,,-Oh, that's Maho-chan!\N-Maho? Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:53.06,Default-ja,,0,0,0,,あ 真帆ちゃんだ Dialogue: 0,0:05:53.18,0:05:55.60,Default-ja,,0,0,0,,マ~ホ~? Dialogue: 0,0:05:56.26,0:05:59.25,Ragtime,,0,0,0,,Come on! Introduce me, will you?! Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:58.44,Default-ja,,0,0,0,,おお もう 俺にも紹介しろよ! Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:11.81,Ragtime,,0,0,0,,Nishimoto-sensei is out on maternity leave,\Nso here is her replacement. Dialogue: 0,0:06:03.45,0:06:06.63,Default-ja,,0,0,0,,(本堂)産休で休まれてる\N西本(にしもと)先生に代わって— Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:11.55,Default-ja,,0,0,0,,きょうから このクラスの副担任を\Nやってもらう先生を紹介します Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:14.14,Ragtime,,0,0,0,,Uh...Ogasawara-sensei! Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.14,Default-ja,,0,0,0,,え~ 小笠原(おがさわら)先生! Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.05,Ragtime,,0,0,0,,Hello, everyone! Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:25.12,Default-ja,,0,0,0,,(桃子(ももこ))\N皆さん はじめまして! Dialogue: 0,0:06:25.05,0:06:30.32,Ragtime,,0,0,0,,Uh...I'm Momoko Ogasawara!\NI'll be teaching music! Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:29.84,Default-ja,,0,0,0,,えっと 小笠原桃子といいます\N担当は音楽です! Dialogue: 0,0:06:32.16,0:06:37.43,Ragtime,,0,0,0,,Since we're so close in age,\Nyou can call me Momo-chan! Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:37.44,Default-ja,,0,0,0,,皆さんとは 年も近いし…\N気楽に桃(もも)ちゃんって呼んでね! Dialogue: 0,0:06:37.43,0:06:40.09,Ragtime,,0,0,0,,-Awright!\N-Momo-chan! Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:40.19,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒たち)は~い! Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:40.19,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒1・2)\N桃ちゃーん Dialogue: 0,0:06:48.01,0:06:51.81,Ragtime,,0,0,0,,Man, that substitute is so hot! Dialogue: 0,0:06:48.25,0:06:51.84,Default-ja,,0,0,0,,(田辺)いやー 今度の副担任\Nかわいいよな~ Dialogue: 0,0:06:51.81,0:06:55.18,Ragtime,,0,0,0,,"Just call me Momo-tan!" Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:55.27,Default-ja,,0,0,0,,“私のこと\N桃ちゃんって呼んで!”って… Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:57.29,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Tanaka, are you listening?! Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:57.40,Default-ja,,0,0,0,,おい 田中 聞いてんのかよ~? Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:58.91,Ragtime,,0,0,0,,Over there... Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:58.94,Default-ja,,0,0,0,,あそこ…\N(田辺)ん? Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:05.88,Ragtime,,0,0,0,,Momo-chan! Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:06.37,Default-ja,,0,0,0,,桃ちゃ~んっ Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:09.39,Ragtime,,0,0,0,,Uhh, Sensei? Dialogue: 0,0:07:08.25,0:07:09.21,Default-ja,,0,0,0,,先生? Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.68,Default-ja,,0,0,0,,どわぁっ!\N(コユキ)あ… Dialogue: 0,0:07:17.07,0:07:20.98,Ragtime,,0,0,0,,-I feel like giving up teaching.\N-Huh?! Dialogue: 0,0:07:17.23,0:07:19.90,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)私…\Nもう教師やめたくなっちゃった Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:27.45,Ragtime,,0,0,0,,After all, no one listens\Nto me during class... Dialogue: 0,0:07:21.23,0:07:23.36,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)だって… 授業中— Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:27.04,Default-ja,,0,0,0,,誰も私の言うこと\Nちゃんと聞いてくれないんだもん Dialogue: 0,0:07:27.16,0:07:30.67,Default-ja,,0,0,0,,お 俺 聞いてました!\Nすっげ~ 聞いてました! Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:32.12,Ragtime,,0,0,0,,I was listening! Really listening!\NRight, Tanaka?! Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:32.34,Default-ja,,0,0,0,,なっ田中? Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:35.72,Ragtime,,0,0,0,,I hear you're good at singing, Tanaka-kun! Dialogue: 0,0:07:32.47,0:07:35.01,Default-ja,,0,0,0,,田中君って 歌がうまいんだってね Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:37.35,Default-ja,,0,0,0,,え… 何で? Dialogue: 0,0:07:35.72,0:07:39.76,Ragtime,,0,0,0,,-Where'd you hear that?\N-I heard from Nishimoto-sensei. Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:39.85,Default-ja,,0,0,0,,西本先生から聞いたの Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:43.73,Ragtime,,0,0,0,,This guy can really sing!\NThe other day, he... Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:43.86,Default-ja,,0,0,0,,こいつ なかなか\N歌うまいんですよ~ この間も… Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:47.64,Ragtime,,0,0,0,,I've been put in charge of the\Nchoir contest for the Culture Festival. Dialogue: 0,0:07:43.99,0:07:47.75,Default-ja,,0,0,0,,私 文化祭の合唱コンクール\N任されたんだ Dialogue: 0,0:07:47.64,0:07:49.17,Ragtime,,0,0,0,,That's great! Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:49.04,Default-ja,,0,0,0,,それは すごい! Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:54.14,Ragtime,,0,0,0,,I'd like you to lead\Nthe class, Tanaka-kun! Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:53.55,Default-ja,,0,0,0,,田中君には クラスの陣頭指揮を\Nとってもらうわね! Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:59.10,Ragtime,,0,0,0,,-Eh? T-Tanaka-kun...\N-Leading the class? Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:58.06,Default-ja,,0,0,0,,た 田中君が…\N(コユキ)陣頭指揮? Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:08.36,Ragtime,,0,0,0,,I'm counting on you! Dialogue: 0,0:08:05.53,0:08:07.12,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)よろしくね! Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:09.49,Ragtime,,0,0,0,,-Yes, ma'am!\N-Yes, ma'am! Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:11.21,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ・田辺)オッス!\N(桃子)ありがと! Dialogue: 0,0:08:09.49,0:08:11.36,Ragtime,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:22.34,Ragtime,,0,250,350,,"Music Room" Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:22.34,Ragtime,,250,0,350,,\N"Light Music Club" Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:29.21,Ragtime,,0,0,0,,-If I could have any wish granted now,\N-If I could have any wish granted now,\N-If I could have any wish granted now, Dialogue: 0,0:08:29.21,0:08:36.28,Ragtime,,0,0,0,,-I'd want wings\N-I'd want wings\N-I'd want wings Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:41.82,Ragtime,,0,0,0,,-Say, isn't the soccer game today?\N-I'm supposed to shop with Mariko! Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:39.31,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)なあ きょうってさ…\N(女子生徒1)きょう マリコと… Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:44.46,Ragtime,,0,0,0,,I'm sorry. I have to go. Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:44.32,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒2)すいませーん\Nきょう用事あって Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:46.59,Ragtime,,0,0,0,,Come on! This is serious stuff! Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:46.78,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nみんな… ちゃんとやろうよ Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.73,Ragtime,,0,0,0,,-Let's stop by Lotteria.\N-Yeah! Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:48.33,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒3)ロッテリ寄ってこー\N(女子生徒2)うん Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:53.19,Ragtime,,0,0,0,,Momoko-sensei made this printout\Nfor us! Let's memorize the lyrics- Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:51.29,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)このプリント\N桃子先生が作ってくれたんだよ Dialogue: 0,0:08:51.41,0:08:52.83,Default-ja,,0,0,0,,これで歌詞 覚えてさ… Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.89,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤(ひょうどう))\Nチッ… うるせえんだよ お前 Dialogue: 0,0:08:58.94,0:09:03.43,Ragtime,,0,0,0,,You're annoying. If you wanna\Ndo this, why not do it yourself? Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:03.86,Default-ja,,0,0,0,,やりたきゃ1人でやりゃいいだろ\Nあん? Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:10.35,Ragtime,,0,0,0,,Everyone...Let's practice harder tomorrow! Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:10.49,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)みんな!\Nあしたは ちゃんと練習しようね! Dialogue: 0,0:09:10.35,0:09:12.72,Ragtime,,0,0,0,,-What a ditz!\N-Who has time for this? Dialogue: 0,0:09:10.62,0:09:13.04,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒4)バッカじゃな~い?\N(女子生徒5)やってらんないわよ Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:15.89,Ragtime,,0,0,0,,I'll be waiting for you! Dialogue: 0,0:09:13.17,0:09:16.13,Default-ja,,0,0,0,,先生 待ってるから!\N(田辺)うん うん Dialogue: 0,0:09:15.89,0:09:17.72,Ragtime,,0,0,0,,I'll be waiting! Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:17.88,Default-ja,,0,0,0,,待ってるからね…\N(田辺)うん Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.50,Ragtime,,0,0,0,,Man, that was scary. Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:21.89,Default-ja,,0,0,0,,(田辺)ビビったよ~ Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:26.40,Ragtime,,0,0,0,,If Hyodo sets his sights on you,\Nyou're in serious trouble. Dialogue: 0,0:09:22.81,0:09:26.61,Default-ja,,0,0,0,,おい 兵藤に目ぇつけられたら\Nマジ ヤベえぞ~ Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:29.73,Ragtime,,0,0,0,,If you go up against him, you're dead! Dialogue: 0,0:09:26.73,0:09:29.03,Default-ja,,0,0,0,,ホント あいつに逆らったら\Nおしまいだからな Dialogue: 0,0:09:33.31,0:09:36.34,Ragtime,,0,0,0,,Hey! Koyuki! Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:35.38,Default-ja,,0,0,0,,(泉(いずみ))お~い コユキ~! Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:37.83,Ragtime,,0,0,0,,Izumi-chan! Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:38.26,Default-ja,,0,0,0,,泉ちゃん! Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:43.59,Ragtime,,0,0,0,,Did you hear? Ryusuke-kun's\Nnew band finally has a name! Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:40.43,Default-ja,,0,0,0,,知ってる? Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:43.64,Default-ja,,0,0,0,,竜介君の新しいバンドの名前\N決まったんだよ! Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:46.59,Ragtime,,0,0,0,,His new band? Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:46.11,Default-ja,,0,0,0,,新しい… バンド? Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:48.96,Ragtime,,0,0,0,,Would you believe...it's Beck! Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:50.03,Default-ja,,0,0,0,,なんと… 「BECK(ベック)」だよ!\N(コユキ)犬? Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:51.99,Ragtime,,0,0,0,,-His dog?\N-Oh, that weird dog? Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:52.24,Default-ja,,0,0,0,,あ~ あの変な犬か! Dialogue: 0,0:09:51.99,0:09:54.66,Ragtime,,0,0,0,,Chiba-kun had the bright idea! Dialogue: 0,0:09:52.37,0:09:55.67,Default-ja,,0,0,0,,千葉君が思いつきで つけたんだ~\N(コユキ)ハハハ… Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:58.80,Ragtime,,0,0,0,,He thought up all kinds of weird names Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:59.97,Default-ja,,0,0,0,,(泉)千葉君たら「青いイナズマ」\Nとか「はだしの悪魔」とか— Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:03.44,Ragtime,,0,0,0,,like Blue Lightning, Naked Devils,\Nand Dream Travelers. Dialogue: 0,0:10:00.09,0:10:03.73,Default-ja,,0,0,0,,「ドリームトラベラーズ」とか\N変な名前ばっかり言ってたんだよ~ Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:06.50,Ragtime,,0,0,0,,-Get real!\N-It's true! Dialogue: 0,0:10:03.85,0:10:05.60,Default-ja,,0,0,0,,また~\N(泉)え 本当だよ~ Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:07.19,Default-ja,,0,0,0,,(田辺)また~\N(泉)フフフ… Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:09.98,Ragtime,,0,0,0,,You want to join the Light Music Club? Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:10.28,Default-ja,,0,0,0,,軽音楽部 入りたいの? Dialogue: 0,0:10:10.66,0:10:14.00,Default-ja,,0,0,0,,ん~ やめたほうが\Nいいかもしれない Dialogue: 0,0:10:11.21,0:10:13.98,Ragtime,,0,0,0,,Maybe you shouldn't. Dialogue: 0,0:10:13.98,0:10:18.85,Ragtime,,0,0,0,,Why not? I thought I might make\Nsome friends I can talk music with. Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:15.33,Default-ja,,0,0,0,,何で? Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:19.13,Default-ja,,0,0,0,,音楽のことが話せる友達が\Nできるかなって思ったんだけど… Dialogue: 0,0:10:18.85,0:10:23.83,Ragtime,,0,0,0,,But I haven't heard\Nanything good about that club. Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:23.68,Default-ja,,0,0,0,,でも あそこのいいウワサって\Nホント聞いたことないぞ Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:26.52,Ragtime,,0,0,0,,I haven't heard a thing, either. Dialogue: 0,0:10:24.23,0:10:26.94,Default-ja,,0,0,0,,俺も全然 聞いたことない Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:28.82,Default-ja,,0,0,0,,ふ~ん… Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:35.20,Ragtime,,0,250,250,,"Music Room" Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:35.20,Ragtime,,250,0,250,,\N"Light Music Club" Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:44.68,Ragtime,,0,0,0,,"Cultural Festival"\N"One Day Left" Dialogue: 0,0:10:44.68,0:10:45.81,Ragtime,,0,0,0,,Do you think we'll be ready\Nin time for the festival tomorrow? Dialogue: 0,0:10:45.10,0:10:47.81,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒1)これで\Nあしたの本番 間に合うかな~ Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:47.58,Ragtime,,0,0,0,,Do you think we'll be ready\Nin time for the festival tomorrow? Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.22,Ragtime,,0,0,0,,We'll make sure we are. Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:49.53,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒1)間に合わせるの! Dialogue: 0,0:10:49.22,0:10:51.05,Ragtime,,0,0,0,,Think our coffee shop will make money? Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:51.36,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒2)\N喫茶って もうかんのかな? Dialogue: 0,0:10:51.05,0:10:53.38,Ragtime,,0,0,0,,No, let's offer curry! Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:53.91,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒2)\Nやっぱ カレー出そうよー Dialogue: 0,0:10:57.43,0:11:00.95,Ragtime,,0,0,0,,To think that no one's\Npracticing for tomorrow... Dialogue: 0,0:10:57.92,0:11:01.26,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)誰も あしたに備えて\N練習してないとは… Dialogue: 0,0:11:10.34,0:11:12.03,Ragtime,,0,0,0,,A Jaguar! Dialogue: 0,0:11:10.82,0:11:12.20,Default-ja,,0,0,0,,ジャガー… Dialogue: 0,0:11:17.61,0:11:21.02,Ragtime,,0,0,0,,And you know... Dialogue: 0,0:11:21.02,0:11:23.92,Ragtime,,0,0,0,,-Tanaka!\N-Whattaya think you're doing?! Dialogue: 0,0:11:21.42,0:11:22.26,Default-ja,,0,0,0,,田中! Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:24.22,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き1)\Nこら! 勝手に何やってんだ! Dialogue: 0,0:11:23.92,0:11:27.16,Ragtime,,0,0,0,,-I'm sorry!\N-I'll slap you upside your head! Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:27.14,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ごめんなさい!\N(取り巻き2)シバくぞこんにゃろ Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:31.43,Ragtime,,0,0,0,,But...This is a Jaguar, right? Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:31.11,Default-ja,,0,0,0,,でも… これってジャガーでしょ\N(兵藤)ん? Dialogue: 0,0:11:31.43,0:11:34.86,Ragtime,,0,0,0,,A Jaguar like the one\NKurt Cobain of Nirvana used. Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:35.12,Default-ja,,0,0,0,,ニルヴァーナのカート・コバーンが\N持ってたジャガー Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:37.26,Ragtime,,0,0,0,,-I've always wanted to play-\N-Try playing it. Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:37.62,Default-ja,,0,0,0,,1度 弾いてみたかったんだ\N(兵藤)弾いてみろよ Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:39.88,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きたち)え?\N(コユキ)いいの? Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:40.00,Ragtime,,0,0,0,,You're sure? Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:20.21,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)アハハハ…!\N何だよ お前のギター Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:20.44,Ragtime,,0,0,0,,What's with your playing?! Dialogue: 0,0:12:20.33,0:12:23.34,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き2)っていうか\N笑い止まんねー ハハハ… Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:24.48,Ragtime,,0,0,0,,Man, I can't stop laughing! Dialogue: 0,0:12:23.46,0:12:26.26,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ… 腹いてー! Dialogue: 0,0:12:24.48,0:12:27.88,Ragtime,,0,0,0,,My sides hurt! Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:32.02,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き2)お前さぁ…\Nいつから弾いてんのよ? ん? Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:32.29,Ragtime,,0,0,0,,Listen. How long've you been playing? Dialogue: 0,0:12:32.15,0:12:36.15,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nいや… 一応 夏休みからだけど… Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:36.36,Ragtime,,0,0,0,,Well, uh...since summer break. Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:37.45,Default-ja,,0,0,0,,斎藤さんていう— Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:40.40,Ragtime,,0,0,0,,I'm learning from a man named Saito-san.\NHe loves British rock. Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:40.12,Default-ja,,0,0,0,,ブリティッシュロックが好きな人に\N教わってるんだ Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:42.29,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き2)\N誰だよ その斎藤って? Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:42.73,Ragtime,,0,0,0,,Who the heck is Saito? Dialogue: 0,0:12:42.67,0:12:45.34,Default-ja,,0,0,0,,そんな 訳分かんねえヤツに\N教わってたら— Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:48.60,Ragtime,,0,0,0,,If you learn from a nobody like him\Nyou'll always be the butt of jokes. Dialogue: 0,0:12:45.47,0:12:48.81,Default-ja,,0,0,0,,お前 いつまでたったって\N笑いもんだぜ! フフフッ… Dialogue: 0,0:12:52.98,0:12:55.53,Default-ja,,0,0,0,,俺のことは\Nいくら笑ったってかまわない! Dialogue: 0,0:12:53.11,0:12:55.71,Ragtime,,0,0,0,,You can laugh at me all you like! Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:58.70,Default-ja,,0,0,0,,けど 斎藤さんのことを\N悪く言うのは やめてくれないか! Dialogue: 0,0:12:55.71,0:12:59.81,Ragtime,,0,0,0,,But could you stop insulting Saito-san?! Dialogue: 0,0:12:59.79,0:13:01.25,Default-ja,,0,0,0,,は~あ? Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:01.72,Ragtime,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:13:01.62,0:13:03.67,Default-ja,,0,0,0,,お前 ウザいんだよ! Dialogue: 0,0:13:01.72,0:13:05.02,Ragtime,,0,0,0,,You're a pain, you know? Damn you! Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:05.67,Default-ja,,0,0,0,,この!\N(コユキ)うわっ あ! Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:08.22,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ・取り巻き2)あっ Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:10.68,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻きたち)あ~あ… Dialogue: 0,0:13:11.18,0:13:12.98,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)おい 田中~ Dialogue: 0,0:13:11.26,0:13:18.40,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Tanaka...Do you know\Nwhose Jaguar that is? Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:17.36,Default-ja,,0,0,0,,お前 そのジャガーが…\N誰のモンか知ってんのか? Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:20.62,Default-ja,,0,0,0,,今のは… 俺のせいじゃない Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:20.84,Ragtime,,0,0,0,,It wasn't my fault. Dialogue: 0,0:13:20.74,0:13:23.17,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き3)\Nおい! 校舎裏で始まんぞ! Dialogue: 0,0:13:20.84,0:13:24.21,Ragtime,,0,0,0,,-He's about to start one behind the school!\N-Start one? Dialogue: 0,0:13:23.29,0:13:25.21,Default-ja,,0,0,0,,始まる?\N(兵藤)おい 田中! Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:29.80,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Tanaka. I'll introduce\Nthe owner of that Jaguar. Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:29.22,Default-ja,,0,0,0,,ジャガーの持ち主を 紹介するぜ Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:37.44,Default-ja,,0,0,0,,(米原(よねはら))しょうがねーだろ Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:39.72,Ragtime,,0,0,0,,What can I do? I don't\Nhave what I don't have. Dialogue: 0,0:13:37.57,0:13:39.53,Default-ja,,0,0,0,,ないもんは ねえんだ Dialogue: 0,0:13:39.66,0:13:41.03,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あの人… Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:42.86,Ragtime,,0,0,0,,-That guy...\N-It's Yonehara-sempai. Dialogue: 0,0:13:41.16,0:13:45.29,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)米原先輩だ\N俺の小学校じゃ敵なしだった Dialogue: 0,0:13:42.86,0:13:45.66,Ragtime,,0,0,0,,No one could beat him\Nwhen he was in elementary school. Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:52.73,Ragtime,,0,0,0,,D-don't tell me that was his guitar? Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:51.76,Default-ja,,0,0,0,,ま まさか… あの人が持ち主? Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:56.67,Ragtime,,0,0,0,,Screw you! Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:56.27,Default-ja,,0,0,0,,ふざけるな! Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:02.41,Default-ja,,0,0,0,,おお… ぐっ… ぬお~… Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:04.96,Default-ja,,0,0,0,,(力也(りきや))ナメんじゃねえ! Dialogue: 0,0:14:03.18,0:14:05.04,Ragtime,,0,0,0,,Don't take me for a fool! Dialogue: 0,0:14:07.65,0:14:10.55,Ragtime,,0,0,0,,That's Rikiya Kitazawa...\Nmy childhood friend. Dialogue: 0,0:14:07.67,0:14:10.51,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)北沢力也… 俺の幼なじみ Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:11.79,Ragtime,,0,0,0,,Whoa... Dialogue: 0,0:14:10.59,0:14:11.64,Default-ja,,0,0,0,,すごい… Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:14.94,Default-ja,,0,0,0,,きょうのケンカ\Nゲームの貸し借りが原因らしいぜ Dialogue: 0,0:14:11.79,0:14:15.02,Ragtime,,0,0,0,,That fight was over money\Nborrowed for video games. Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:17.19,Ragtime,,0,0,0,,-Huh?!\N-Which means... Dialogue: 0,0:14:15.06,0:14:16.52,Default-ja,,0,0,0,,ええ…\N(兵藤)てことは— Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:22.06,Ragtime,,0,0,0,,What do you think'll happen\Nif he finds out about his Jaguar? Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:21.91,Default-ja,,0,0,0,,ジャガーのこと力也君が知ったら…\Nどうなるかな? Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:23.43,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:26.38,Default-ja,,0,0,0,,(力也)おい マサル!\Nんだよ 見てたのかよ Dialogue: 0,0:14:23.43,0:14:26.53,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Masaru! You were watching? Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:29.05,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)\Nいやー たまたま通りかかってさ Dialogue: 0,0:14:26.53,0:14:29.80,Ragtime,,0,0,0,,No, we just happened by. Dialogue: 0,0:14:29.76,0:14:32.85,Default-ja,,0,0,0,,(力也)ふーん… そうか Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:32.90,Ragtime,,0,0,0,,Oh...Is that so? Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:50.67,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ハァ… Dialogue: 0,0:14:52.47,0:14:55.73,Default-ja,,0,0,0,,“市内の14歳の中学生が—” Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:58.10,Ragtime,,0,0,0,,"A 14-year-old middle school student,\Ntired of being bullied at school, Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:59.90,Default-ja,,0,0,0,,“集団による イジメを苦に\N中国ルートで三節棍(さんせつこん)を…” Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:00.93,Ragtime,,0,0,0,,used a tri-sectional staff from China and..." Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:05.45,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… Dialogue: 0,0:15:07.48,0:15:12.21,Ragtime,,0,0,0,,I didn't tell Rikiya-kun about you, for now. Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:09.50,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず力也君には— Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:12.26,Default-ja,,0,0,0,,お前のこと\Nナイショにしといてやったよ Dialogue: 0,0:15:20.62,0:15:22.72,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:21.74,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)コユキー! Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:28.03,Ragtime,,0,0,0,,Oh...So it is you.\NWhat's wrong? You look pale. Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:27.75,Default-ja,,0,0,0,,あー やっぱりコユキだ\Nどうかした? 顔色悪いぞ Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:31.87,Ragtime,,0,0,0,,Yeah...But I'm fine now! Dialogue: 0,0:15:28.12,0:15:31.42,Default-ja,,0,0,0,,うん… でも もう大丈夫! Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:34.30,Ragtime,,0,0,0,,Aren't you sweating a lot? Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:33.84,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)何か汗すごくない? Dialogue: 0,0:15:33.97,0:15:35.14,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)よいしょっ! Dialogue: 0,0:15:37.44,0:15:40.64,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke's in a recording studio right now. Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:40.57,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)\N今ね 竜介がスタジオ入ってるんだ Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:42.78,Ragtime,,0,0,0,,Oh, with Beck? Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:42.74,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あー それ BECKでしょ? Dialogue: 0,0:15:42.78,0:15:47.18,Ragtime,,0,0,0,,Yeah...Won't you come watch with me? Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:46.70,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)うん… でさ\N一緒に見に行かない? Dialogue: 0,0:15:47.18,0:15:51.58,Ragtime,,0,0,0,,But...He never wanted to see me again... Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:51.21,Default-ja,,0,0,0,,でも… 俺 絶交されてるから… Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:56.64,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ コユキ おなかすいてるの? Dialogue: 0,0:15:54.36,0:15:56.72,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, are you hungry? Dialogue: 0,0:15:56.72,0:16:02.36,Ragtime,,0,0,0,,I, uh, treated someone earlier,\Nso I'm broke... Dialogue: 0,0:15:56.76,0:16:02.11,Default-ja,,0,0,0,,さ さっき 人におごっちゃってさ\Nお金が… ないんだ Dialogue: 0,0:16:02.36,0:16:03.93,Ragtime,,0,0,0,,Want some fries? Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:06.03,Default-ja,,0,0,0,,ポテト食べる?\N(コユキ)あ… サンキュー Dialogue: 0,0:16:03.93,0:16:06.37,Ragtime,,0,0,0,,Oh, uh...Thanks... Dialogue: 0,0:16:08.47,0:16:11.40,Ragtime,,0,0,0,,-Want a hamburger too?\N-Yeah! Dialogue: 0,0:16:08.50,0:16:11.08,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)ハンバーガーも食べる?\N(コユキ)うん Dialogue: 0,0:16:12.51,0:16:16.17,Ragtime,,0,0,0,,Hurry up, will you?! Come on! Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:16.60,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)早く来なよ! おーい… Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:18.67,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:19.06,Default-ja,,0,0,0,,コユキ! Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:23.12,Ragtime,,0,0,0,,I'll just take a peek from here. Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:22.82,Default-ja,,0,0,0,,俺… ここからのぞくだけで… Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:24.55,Ragtime,,0,0,0,,You serious? Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:24.57,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)マジ? Dialogue: 0,0:16:24.55,0:16:28.99,Ragtime,,0,0,0,,-Oh, that bassist-!\N-Yeah. Taira-kun joined up. Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:26.37,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あっ あのベースの人? Dialogue: 0,0:16:26.49,0:16:28.95,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)うん 平君が入ったんだ Dialogue: 0,0:16:28.99,0:16:33.06,Ragtime,,0,0,0,,Seems Ryusuke and Eiji\Nwent head to head over it. Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:32.96,Default-ja,,0,0,0,,竜介のヤツ 栄二とは\Nかなり もめたみたいだけどね Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:34.23,Ragtime,,0,0,0,,He did? Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:34.26,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あの人が… Dialogue: 0,0:16:34.23,0:16:37.83,Ragtime,,0,0,0,,Everyone looked all over for a drummer, Dialogue: 0,0:16:34.38,0:16:37.85,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)ドラムはね みんなで\Nかなり探しまくったみたいだけど Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.84,Ragtime,,0,0,0,,but in the end they settled\Non Togo-san of Serial Mama. Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:41.19,Default-ja,,0,0,0,,結局 シリアル・ママの東郷(とうごう)さんに\N落ち着いたの Dialogue: 0,0:16:40.84,0:16:43.90,Ragtime,,0,0,0,,Oh...That guy? Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:43.57,Default-ja,,0,0,0,,あ あの人ね… Dialogue: 0,0:16:43.69,0:16:44.86,Default-ja,,0,0,0,,(東郷)ンフッ Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:48.81,Ragtime,,0,0,0,,They've been composing new songs, Dialogue: 0,0:16:46.24,0:16:48.79,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)\N今は オリジナル曲作って— Dialogue: 0,0:16:48.81,0:16:53.18,Ragtime,,0,0,0,,auditioning at live houses,\Nand sending out demo tapes. Dialogue: 0,0:16:48.91,0:16:50.62,Default-ja,,0,0,0,,ライブハウスの\Nオーディション受けたり— Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:52.96,Default-ja,,0,0,0,,デモテープを送ったりしてる Dialogue: 0,0:16:57.79,0:17:01.86,Ragtime,,0,0,0,,I've never seen Ryusuke so pumped up. Dialogue: 0,0:16:57.84,0:17:01.14,Default-ja,,0,0,0,,こんなに燃えてる竜介は\N初めて見るよ Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:04.83,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki? What's wrong? Dialogue: 0,0:17:01.98,0:17:04.65,Default-ja,,0,0,0,,コユキ? どうした? Dialogue: 0,0:17:05.86,0:17:07.19,Ragtime,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:17:06.03,0:17:06.99,Default-ja,,0,0,0,,ごめん! Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:11.56,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki?! Dialogue: 0,0:17:10.45,0:17:11.79,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)コユキ! Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:18.34,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ハァ… ハァ… Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:27.57,Ragtime,,0,0,0,,I've gotta do something, too! Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:27.57,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)何か… 俺も! Dialogue: 0,0:17:36.29,0:17:38.63,Ragtime,,0,0,0,,Tanaka-kun? Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:38.43,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)田中く~ん!\N(コユキ)ん? Dialogue: 0,0:17:38.63,0:17:40.03,Ragtime,,0,0,0,,Momoko-sensei! Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:40.01,Default-ja,,0,0,0,,桃子先生! Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:44.17,Ragtime,,0,0,0,,It's finally time for the choir contest! Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:42.93,Default-ja,,0,0,0,,いよいよ合唱コンクール\N本番だねっ! Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:48.37,Ragtime,,0,0,0,,I'm sorry I wasn't able to\Nlive up to your expectations... Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:48.24,Default-ja,,0,0,0,,俺…\N先生の期待に応えられなくて… Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:49.64,Ragtime,,0,0,0,,Nonsense... Dialogue: 0,0:17:48.57,0:17:52.29,Default-ja,,0,0,0,,ううん 田中君 ありがとね! Dialogue: 0,0:17:49.64,0:17:52.24,Ragtime,,0,0,0,,Tanaka-kun...Thank you. Dialogue: 0,0:17:52.24,0:17:53.31,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:53.31,0:17:56.28,Ragtime,,0,0,0,,Let's sing with all our heart! Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:55.75,Default-ja,,0,0,0,,心を込めて 歌おうよ! Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:58.97,Default-ja,,0,0,0,,あっ 先生… オッス!\N(桃子)フフッ Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:57.81,Ragtime,,0,0,0,,Sensei... Dialogue: 0,0:17:57.81,0:17:58.80,Ragtime,,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:17:59.65,0:18:04.41,Ragtime,,0,0,0,,The 8th graders will sing "Give me Wings." Dialogue: 0,0:17:59.76,0:18:04.14,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)2年4組の\N合唱曲は「翼をください」です Dialogue: 0,0:18:10.93,0:18:17.70,Ragtime,,0,0,0,,-If I could have any wish granted now,\N-If I could have any wish granted now,\N-If I could have any wish granted now, Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:30.34,Ragtime,,0,0,0,,-I'd want wings\N-I'd want wings\N-I'd want wings Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:38.75,Ragtime,,0,0,0,,Man...I didn't think we'd be that bad. Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:38.88,Default-ja,,0,0,0,,いやー あそこまでひどいとはなぁ Dialogue: 0,0:18:38.75,0:18:43.12,Ragtime,,0,0,0,,We came in last...\Nand Momoko-sensei cried... Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:43.26,Default-ja,,0,0,0,,最下位だもんね\N桃子先生 泣いてたし Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:47.06,Default-ja,,0,0,0,,あ… ギターの音?\N(田辺)ふわぁ~あ… Dialogue: 0,0:18:44.49,0:18:46.26,Ragtime,,0,0,0,,Is that a guitar? Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:54.07,Ragtime,,0,0,0,,What is this?! Dialogue: 0,0:18:52.49,0:18:53.87,Default-ja,,0,0,0,,何だこりゃ… Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:56.13,Ragtime,,0,0,0,,They're having a wild time! Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:56.46,Default-ja,,0,0,0,,めちゃ盛り上がってんぞ! Dialogue: 0,0:18:57.97,0:19:00.81,Ragtime,,0,0,0,,Oh! Look at all those girls! Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:00.88,Default-ja,,0,0,0,,おおっ 女の子がいっぱいだ! Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:02.47,Ragtime,,0,0,0,,That guitar... Dialogue: 0,0:19:01.01,0:19:01.88,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あのギター… Dialogue: 0,0:19:02.89,0:19:05.98,Default-ja,,0,0,0,,あ! 兵藤!\N(田辺)ホントだ Dialogue: 0,0:19:03.38,0:19:06.18,Ragtime,,0,0,0,,-It's Hyodo!\N-You're right! Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:15.28,Ragtime,,0,0,0,,Next year, let's do a concert... Dialogue: 0,0:19:12.91,0:19:14.91,Default-ja,,0,0,0,,来年 ライブ出よう Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:23.09,Ragtime,,0,0,0,,Hyodo-kun...He's really good! Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:20.38,Default-ja,,0,0,0,,兵藤君… Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:23.09,Default-ja,,0,0,0,,すごいね Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:28.85,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ジャーン! Dialogue: 0,0:19:30.48,0:19:31.57,Default-ja,,0,0,0,,イェイ! Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:44.08,Ragtime,,0,0,0,,Hey...Tanaka. Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:44.26,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)おーい 田中 Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:47.22,Default-ja,,0,0,0,,あ… 兵藤君! Dialogue: 0,0:19:45.39,0:19:47.49,Ragtime,,0,0,0,,Hyodo-kun! Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:49.52,Ragtime,,0,0,0,,Your live performance was great! Dialogue: 0,0:19:47.77,0:19:49.65,Default-ja,,0,0,0,,ライブ 最高だったよ! Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:53.13,Ragtime,,0,0,0,,I was practicing an imaginary guitar! Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:52.53,Default-ja,,0,0,0,,俺 今 ギターの\Nイメージトレーニングをしてたんだ Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:58.09,Ragtime,,0,0,0,,Go and buy me a cola, soy milk,\Na melon roll, and a curry bun. Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:56.62,Default-ja,,0,0,0,,コーラと豆乳と\Nメロンパンとカレーまん— Dialogue: 0,0:19:56.91,0:19:58.04,Default-ja,,0,0,0,,買ってこい Dialogue: 0,0:19:59.73,0:20:05.07,Ragtime,,0,0,0,,Your encore was so exciting!\NEven Kazuko-sensei was dancing! Dialogue: 0,0:20:00.04,0:20:02.55,Default-ja,,0,0,0,,アンコールが\Nすごい盛り上がりだったよね! Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:05.30,Default-ja,,0,0,0,,和子(かずこ)先生まで踊りだしてさ Dialogue: 0,0:20:05.07,0:20:08.81,Ragtime,,0,0,0,,Bring them to the music room ASAP. Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:08.56,Default-ja,,0,0,0,,音楽室まで至急頼む\N(コユキ)ぐ… Dialogue: 0,0:20:08.81,0:20:11.91,Ragtime,,0,0,0,,I ran into Rikiya-kun earlier. Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:11.86,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)\Nさっき力也君に会ったんだけどさ Dialogue: 0,0:20:11.91,0:20:16.45,Ragtime,,0,0,0,,He was steaming\Nabout the scratch on the Jaguar. Dialogue: 0,0:20:12.32,0:20:15.82,Default-ja,,0,0,0,,あいつジャガーの傷のことで\Nめちゃくちゃ怒ってたぜ Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:19.15,Ragtime,,0,0,0,,He's searching all over\Nfor the one who did it. Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:19.08,Default-ja,,0,0,0,,血眼で犯人捜してるよ Dialogue: 0,0:20:20.99,0:20:26.29,Ragtime,,0,0,0,,T-that last song was\Na cover of Springs, right?! Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:25.97,Default-ja,,0,0,0,,さ… 最後の曲って\Nスプリングスのカバーだよね? Dialogue: 0,0:20:26.29,0:20:32.10,Ragtime,,0,0,0,,Listen! I don't wanna talk music with you! Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:31.69,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)あのさぁ!\Nお前と音楽の話 したくねーんだよ Dialogue: 0,0:20:32.10,0:20:35.34,Ragtime,,0,0,0,,If you don't want me to tell\NRikiya-kun about the scratch, Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:35.61,Default-ja,,0,0,0,,力也君に傷のこと\Nバラされたくないなら— Dialogue: 0,0:20:35.34,0:20:38.31,Ragtime,,0,0,0,,you'd better hurry up and do as I say! Dialogue: 0,0:20:35.74,0:20:37.95,Default-ja,,0,0,0,,さっさと俺の言うことを聞け! Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:46.61,Ragtime,,0,0,0,,Screw that...He can't order me around. Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:46.89,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ふざけんな!\Nあんなヤツの言いなりになんか… Dialogue: 0,0:20:46.61,0:20:50.61,Ragtime,,0,0,0,,Hey! Rikiya-sempai's started a fight! Dialogue: 0,0:20:47.01,0:20:50.89,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒1)お~い!\N力也先輩がケンカ始めたぞ~! Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:55.86,Default-ja,,0,0,0,,(柔道部員)ぐわぁっ! Dialogue: 0,0:20:55.82,0:20:59.16,Ragtime,,0,0,0,,Hey, isn't that the Judo Club captain?! Dialogue: 0,0:20:55.95,0:20:59.37,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒2)\Nおい 相手は柔道部の主将だろ? Dialogue: 0,0:21:06.68,0:21:08.39,Default-ja,,0,0,0,,うぉーっ だあっ! Dialogue: 0,0:21:11.07,0:21:13.44,Ragtime,,0,0,0,,I'm in a bad mood today! Dialogue: 0,0:21:11.48,0:21:13.77,Default-ja,,0,0,0,,きょうは機嫌がワリィんだよ Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:16.67,Ragtime,,0,0,0,,Don't complain just because\NI skipped the room-cleaning! Dialogue: 0,0:21:13.90,0:21:16.74,Default-ja,,0,0,0,,掃除サボったくらいで\Nガタガタ言うな! Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:24.75,Default-ja,,0,0,0,,あ コユキ! Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:24.52,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:21:24.52,0:21:27.62,Ragtime,,0,0,0,,Melon roll, curry bun, cola, soy milk! Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:27.51,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)メロンパン カレーまん\Nコーラ 豆乳… Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:31.19,Ragtime,,0,0,0,,Melon roll, curry bun, cola, soy milk!\NMelon roll, curry bun, cola, soy milk! Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:29.43,Default-ja,,0,0,0,,メロンパン カレーまん\Nコーラ 豆乳… Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:32.02,Default-ja,,0,0,0,,メロンパン カレーまん\Nコーラ 豆乳… Dialogue: 0,0:21:31.19,0:21:33.09,Ragtime,,0,0,0,,Melon roll, curry bun, cola, soy milk! Dialogue: 0,0:21:33.09,0:21:36.39,Ragtime,,0,0,0,,Melon roll? Weird... Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:35.15,Default-ja,,0,0,0,,メロンパン? Dialogue: 0,0:21:35.44,0:21:37.45,Default-ja,,0,0,0,,変なの… フンッ Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:46.64,Ragtime,,0,0,0,,"Fishing Hole" Dialogue: 0,0:21:52.15,0:21:56.52,Ragtime,,0,0,0,,This is bad! This goes\Nbeyond being just a prank! Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:54.19,Default-ja,,0,0,0,,(東郷)ひどいな Dialogue: 0,0:21:54.48,0:21:56.57,Default-ja,,0,0,0,,いたずらにしちゃ度が過ぎてる Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:03.22,Ragtime,,0,0,0,,Let's report it to the police! Dialogue: 0,0:22:00.87,0:22:02.54,Default-ja,,0,0,0,,警察に届けよう! Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:05.35,Ragtime,,0,0,0,,I know who did it. Dialogue: 0,0:22:03.71,0:22:05.54,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)犯人は分かってる Dialogue: 0,0:22:06.23,0:22:08.23,Ragtime,,0,0,0,,Eiji? Dialogue: 0,0:22:06.67,0:22:07.59,Default-ja,,0,0,0,,(平)栄二か? Dialogue: 0,0:22:08.23,0:22:11.20,Ragtime,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:22:11.20,0:22:15.54,Ragtime,,0,0,0,,The day the Les Paul was stolen,\NI saw his car, too. Dialogue: 0,0:22:11.64,0:22:15.86,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)レスポールが盗まれた日\Nあいつの車 俺も見たぜ! Dialogue: 0,0:22:15.54,0:22:18.97,Ragtime,,0,0,0,,Damn! Shall we go and pulverize his Strat?! Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:19.32,Default-ja,,0,0,0,,ちくしょう! あいつのストラト\Nぶっ壊し行くか! Dialogue: 0,0:22:22.11,0:22:24.21,Ragtime,,0,0,0,,Lucille. Dialogue: 0,0:22:22.54,0:22:23.79,Default-ja,,0,0,0,,ルシールだ Dialogue: 0,0:22:24.21,0:22:26.48,Ragtime,,0,0,0,,-Huh?\N-Huh?\N-Huh? Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:28.51,Ragtime,,0,0,0,,Lucille's the only one left. Dialogue: 0,0:22:26.92,0:22:28.51,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)ルシールしかない Dialogue: 0,0:22:34.52,0:22:36.49,Ragtime,,0,0,0,,Lucille? Dialogue: 0,0:22:35.02,0:22:36.52,Default-ja,,0,0,0,,ルシール… Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:52.47,Ragtime,,0,0,0,,Another minute Dialogue: 0,0:22:52.47,0:22:55.17,Ragtime,,0,0,0,,Feelin' so fine Dialogue: 0,0:22:57.47,0:22:59.71,Ragtime,,0,0,0,,You turn the freeze Dialogue: 0,0:22:59.71,0:23:02.44,Ragtime,,0,0,0,,into warm light Dialogue: 0,0:23:04.55,0:23:08.12,Ragtime,,0,0,0,,Had a premonition Dialogue: 0,0:23:08.12,0:23:10.82,Ragtime,,0,0,0,,I've been waitin' ever since Dialogue: 0,0:23:10.82,0:23:14.32,Ragtime,,0,0,0,,My world comin' down Dialogue: 0,0:23:14.32,0:23:17.12,Ragtime,,0,0,0,,It's got me spinnin' 'round Dialogue: 0,0:23:18.90,0:23:25.07,Ragtime,,0,0,0,,If you really wanna fly Dialogue: 0,0:23:25.07,0:23:27.83,Ragtime,,0,0,0,,you gotta let go Dialogue: 0,0:23:40.08,0:23:42.42,Ragtime,,0,0,0,,Simply the most Dialogue: 0,0:23:42.42,0:23:44.45,Ragtime,,0,0,0,,big sensation Dialogue: 0,0:23:44.45,0:23:47.26,Ragtime,,0,0,0,,(once you're here you won't go back) Dialogue: 0,0:23:47.26,0:23:49.53,Ragtime,,0,0,0,,She's really pretty Dialogue: 0,0:23:49.53,0:23:51.53,Ragtime,,0,0,0,,One-eyed vision Dialogue: 0,0:23:51.53,0:23:54.36,Ragtime,,0,0,0,,(lose the fear it don't come back) Dialogue: 0,0:23:54.36,0:23:57.87,Ragtime,,0,0,0,,Little sister showed me Dialogue: 0,0:23:57.87,0:24:00.54,Ragtime,,0,0,0,,Really took me for a ride Dialogue: 0,0:24:00.54,0:24:02.21,Ragtime,,0,0,0,,My world comin' down Dialogue: 0,0:24:02.21,0:24:05.54,Ragtime,,0,0,0,,(once you're here you won't go back) Dialogue: 0,0:24:05.54,0:24:09.57,Ragtime,,0,0,0,,(lose the fear it don't come back) Dialogue: 0,0:24:13.75,0:24:16.29,Ragtime,,0,0,0,,Maybe I'll take a trip to where\Nthe dropped pencil points. Dialogue: 0,0:24:14.34,0:24:17.81,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)鉛筆が転んだ先に\N旅に出ようかな Dialogue: 0,0:24:16.29,0:24:17.39,Ragtime,,0,400,380,,"Next Episode" Dialogue: 0,0:24:16.29,0:24:17.39,Ragtime,,0,0,180,,\N"Lucille" Dialogue: 0,0:24:16.29,0:24:17.39,Ragtime,,0,0,0,,\NMaybe I'll take a trip to where\Nthe dropped pencil points. Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:20.22,Ragtime,,0,400,380,,"Next Episode" Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:20.22,Ragtime,,0,0,180,,\N"Lucille" Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:20.22,Ragtime,,0,0,0,,\NThere's sure to be a dream lying there! Dialogue: 0,0:24:17.93,0:24:20.77,Default-ja,,0,0,0,,そこに\N夢が落ちているから!