[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ragtime,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,2,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 Style: Default-ja,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,8,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:18.46,Ragtime,,0,0,0,,I never dreamed before Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:21.30,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna knock the door Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:24.87,Ragtime,,0,0,0,,into the world of perfect free Dialogue: 0,0:00:24.87,0:00:26.97,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:29.81,Ragtime,,0,0,0,,You're gonna say I'm lying Dialogue: 0,0:00:29.81,0:00:32.54,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna get the chance Dialogue: 0,0:00:32.54,0:00:36.11,Ragtime,,0,0,0,,I thought a chance is far from me Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:37.28,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:40.19,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:43.05,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:48.96,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:52.63,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:54.63,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:00:54.63,0:00:58.34,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:01.57,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:01:08.41,0:01:14.02,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:14.02,0:01:16.86,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:19.72,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:22.53,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:22.53,0:01:25.30,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:33.17,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:41.15,0:01:42.75,Ragtime,,0,0,0,,Saku! Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:42.30,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)サク~! Dialogue: 0,0:01:42.75,0:01:46.32,Ragtime,,0,0,0,,What's up, Koyuki?\NYou're excited this morning. Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:44.39,Default-ja,,0,0,0,,(サク)どうした コユキ? Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:46.43,Default-ja,,0,0,0,,朝から元気いいなあ Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:48.95,Ragtime,,0,0,0,,It's been decided! The album! Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.81,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)決まったんだよ!\Nアルバムが Dialogue: 0,0:01:48.95,0:01:50.06,Ragtime,,0,0,0,,You mean-? Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:50.14,Default-ja,,0,0,0,,(サク)もしかして! Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:52.76,Ragtime,,0,0,0,,Yup! Dying Breed's releasing a new album! Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:52.81,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)そう! ダイブリの\Nニューアルバムが出るんだ! Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:53.96,Ragtime,,0,0,0,,Eh?! Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:56.76,Ragtime,,0,0,0,,They're releasing their first single! Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:56.32,Default-ja,,0,0,0,,先行シングル 出るらしいよ! Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:59.13,Ragtime,,0,0,0,,I've got to buy it ASAP! Dialogue: 0,0:01:57.07,0:01:59.32,Default-ja,,0,0,0,,ソッコーで買わないとね! Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:01.36,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, then can you loan it to me? Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:01.40,Default-ja,,0,0,0,,そしたら 貸して! Dialogue: 0,0:02:01.65,0:02:03.74,Default-ja,,0,0,0,,(サク)ハハハ… もちろん! Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:03.74,Ragtime,,0,0,0,,Sure thing. Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:05.60,Ragtime,,0,0,0,,Did you see last night's Best UK? Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:05.70,Default-ja,,0,0,0,,きのうのベストUK見た? Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:07.81,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, it was excellent! Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:07.91,Default-ja,,0,0,0,,いや~ 最高だね Dialogue: 0,0:02:07.81,0:02:11.18,Ragtime,,0,0,0,,-His white shirt and yellow tie!\N-That guy was so cool! Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:09.70,Default-ja,,0,0,0,,白いシャツに黄色いネクタイ! Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.25,Default-ja,,0,0,0,,あいつ決まってたよね! Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:11.28,Ragtime,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:12.68,Ragtime,,0,0,100,,"Eve of the Live Show"\N Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:12.68,Ragtime,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:16.34,Ragtime,,0,0,100,,"Eve of the Live Show" Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:16.34,Ragtime,,0,0,0,,\NLet's see...For the\N200m individual medley... Dialogue: 0,0:02:12.83,0:02:13.87,Default-ja,,0,0,0,,(桃子(ももこ))えっと… Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.38,Default-ja,,0,0,0,,200メートル 個人メドレーは… Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:20.71,Ragtime,,0,0,0,,Yes. I nominate Yukio Tanaka. Dialogue: 0,0:02:16.46,0:02:19.88,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤(ひょうどう)の取り巻き1)\Nはーい 田中幸雄君 Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:23.31,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Tanaka-kun? Dialogue: 0,0:02:20.84,0:02:23.38,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)えっ…\N田中君って… Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:29.79,Ragtime,,0,0,0,,Sensei! This swim meet commemorates\Nour school's 40th anniversary. Dialogue: 0,0:02:23.47,0:02:24.59,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き1)先生! Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:29.10,Default-ja,,0,0,0,,わが校の創立40周年記念の\N水泳大会なんです Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:36.06,Ragtime,,0,0,0,,For our class's honor, we should\Naspire to our utmost formation. Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:32.10,Default-ja,,0,0,0,,クラスの名誉のためにも— Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:35.40,Default-ja,,0,0,0,,最強の布陣で\N臨むべきだと思いま~す Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:37.40,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒1)ククッ よく言うよ Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:37.89,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, right. Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:40.43,Ragtime,,0,0,0,,That sounds incredibly lame. Dialogue: 0,0:02:38.02,0:02:40.32,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒1)\N大変そうなのばっかね~ Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:43.40,Ragtime,,0,0,0,,For sure...What a joke. Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:43.40,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒2)\Nマジ冗談 みたいな~ Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:46.32,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒2)\N俺 ぜってえ出たくね~ Dialogue: 0,0:02:46.37,0:02:49.54,Ragtime,,0,0,0,,But, Tanaka-kun... Dialogue: 0,0:02:46.45,0:02:48.41,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)でも… 田中君\N(コユキ)あ… Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:51.37,Ragtime,,0,0,0,,Is it all right? Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:50.91,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫? Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:52.34,Ragtime,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:52.37,Default-ja,,0,0,0,,まあ… Dialogue: 0,0:02:52.34,0:02:54.51,Ragtime,,0,0,0,,He's fine with it. Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:53.91,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)大丈夫です! Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:59.92,Ragtime,,0,0,0,,Tanaka-kun's been getting\Nexpert lessons from some Saito creep. Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:57.00,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)田中君は\N斎藤(さいとう)という変なおじさんに— Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:59.96,Default-ja,,0,0,0,,水泳の英才教育を受けてますから Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:02.11,Ragtime,,0,0,0,,Who the heck is that?! Dialogue: 0,0:03:00.09,0:03:01.92,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒3)誰だよ そりゃ? Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:07.14,Ragtime,,0,0,0,,Never heard of 'im! Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:06.93,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒4)知らね~ Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:12.73,Ragtime,,0,0,0,,Then everyone, it's decided, okay? Dialogue: 0,0:03:09.39,0:03:10.35,Default-ja,,0,0,0,,(桃子)\Nじゃあ みんな— Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:12.68,Default-ja,,0,0,0,,これで 決まりでいいわね Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:16.10,Ragtime,,0,0,0,,Umm, 100m Backstroke, Yukio Tanaka. Dialogue: 0,0:03:12.81,0:03:16.06,Default-ja,,0,0,0,,え~ 100メートル\N背泳ぎ 田中幸雄 Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:19.63,Ragtime,,0,0,0,,50m Butterfly, Yukio Tanaka. Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:19.40,Default-ja,,0,0,0,,50メートル バタフライ\N田中幸雄 Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:26.20,Ragtime,,0,0,0,,200m Individual Medley,\NYukio Tanaka. 50m- Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:23.53,Default-ja,,0,0,0,,200メートル 個人メドレー\N田中幸雄 Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.24,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒5)田中1人で\N最強の布陣かよ! Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:27.91,Default-ja,,0,0,0,,50メートル ビート板キック\N野中(のなか)道成(みちなり)… Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:01.71,Ragtime,,0,0,0,,-This is exciting!\N-Yeah! Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:01.98,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ドキドキするね\N(サク)うん Dialogue: 0,0:04:13.89,0:04:20.93,Ragtime,,0,0,0,,Typhoon 24! 24-7! 24 hours straight! Dialogue: 0,0:04:20.93,0:04:25.83,Ragtime,,0,0,0,,We're gonna rush at you!\NGonna send you flyin'! Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:28.07,Ragtime,,0,0,0,,Lift up your heavy ass, now Dialogue: 0,0:04:28.07,0:04:31.41,Ragtime,,0,0,0,,If you take off that stiff head\Nyou'll feel totally loose Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:33.07,Ragtime,,0,0,0,,This crazy, crazy world Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:35.81,Ragtime,,0,0,0,,-He scratches like a DJ! Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:35.81,Ragtime,,0,0,450,,\N-You just have to Stage Dive or Die Dialogue: 0,0:04:33.81,0:04:36.06,Default-ja,,0,0,0,,DJのスクラッチみたいだ Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:37.81,Ragtime,,0,0,0,,-Ryusuke-kun's incredible! Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:37.81,Ragtime,,0,0,450,,\N-Mind blower, a shower of sweat Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:37.89,Default-ja,,0,0,0,,すごいね 竜介(りゅうすけ)君! Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:37.98,Ragtime,,0,0,0,,-Definitely influenced by\NRage Against the Machine's Tom Morello. Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:37.98,Ragtime,,0,0,450,,\N-Run towards a new world, my life Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:40.18,Ragtime,,0,0,0,,-Definitely influenced by\NRage Against the Machine's Tom Morello. Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:40.18,Ragtime,,0,0,450,,\N-Run towards a new world, my life Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:41.90,Default-ja,,0,0,0,,レイジ・アゲンスト・ザ・マシーンの\Nトム・モレロの影響だね Dialogue: 0,0:04:40.18,0:04:42.22,Ragtime,,0,0,0,,-Definitely influenced by\NRage Against the Machine's Tom Morello. Dialogue: 0,0:04:40.18,0:04:42.22,Ragtime,,0,0,450,,\N-Those who seek it will be rewarded Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:42.52,Ragtime,,0,0,0,,-Ryusuke-kun's got\Na really broad background... Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:42.52,Ragtime,,0,0,450,,\N-Pass the hot shot, Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:45.03,Default-ja,,0,0,0,,竜介君の演奏の\Nバックグラウンドは— Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:44.05,Ragtime,,0,0,0,,-Ryusuke-kun's got\Na really broad background... Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:44.05,Ragtime,,0,0,450,,\N-Pass the hot shot, Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:46.15,Ragtime,,0,0,0,,-Ryusuke-kun's got\Na really broad background... Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:46.15,Ragtime,,0,0,450,,\N-keep on coming, come on! Dialogue: 0,0:04:45.40,0:04:47.15,Default-ja,,0,0,0,,本当に広い Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:47.99,Ragtime,,0,0,0,,-Ryusuke-kun's got\Na really broad background... Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:47.99,Ragtime,,0,0,450,,\N-Blow your mind Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:48.39,Ragtime,,0,0,0,,-Hey, Saku, you say something?\N Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:48.39,Ragtime,,0,0,450,,-Squeeze your sweat yeah Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:50.78,Default-ja,,0,0,0,,ねえ サク 何か言った? Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:50.76,Ragtime,,0,0,0,,-Hey, Saku, you say something?\N Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:50.76,Ragtime,,0,0,450,,-Squeeze your sweat yeah Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:53.33,Ragtime,,0,0,0,,-Chiba-kun's vocals are a bit uneven, Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:53.33,Ragtime,,0,0,450,,\N-Blow your mind Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:54.28,Default-ja,,0,0,0,,千葉君のボーカルは\N安定感がイマイチだけど— Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:54.36,Ragtime,,0,0,0,,-Chiba-kun's vocals are a bit uneven, Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:54.36,Ragtime,,0,0,450,,\N-Squeeze your sweat Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:55.23,Ragtime,,0,0,0,,-but he's got that quality\Nthat draws people in. Dialogue: 0,0:04:54.36,0:04:55.23,Ragtime,,0,0,450,,\N-Squeeze your sweat Dialogue: 0,0:04:54.41,0:04:56.75,Default-ja,,0,0,0,,人を引き付ける魅力があるね Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:56.46,Ragtime,,0,0,0,,-but he's got that quality\Nthat draws people in. Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:56.46,Ragtime,,0,0,450,,\N-Find the way you are, Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:57.47,Ragtime,,0,0,0,,-Yeah. Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:57.47,Ragtime,,0,0,450,,\N-Spice of your life Dialogue: 0,0:04:56.87,0:04:59.67,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)うん!\N(サク)聞いててドキドキするよ Dialogue: 0,0:04:57.47,0:04:59.47,Ragtime,,0,0,0,,-Just listening to him really pumps you up! Dialogue: 0,0:04:57.47,0:04:59.47,Ragtime,,0,0,450,,\N-Heavy beat, hey come on people Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:02.54,Ragtime,,0,0,420,,Find the way you are,\Nspice of your life Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:07.21,Ragtime,,0,0,0,,-And Taira-kun's bass... Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:07.21,Ragtime,,0,0,450,,\N-Heavy beat, hey come on people yeah Dialogue: 0,0:05:05.46,0:05:07.01,Default-ja,,0,0,0,,平(たいら)君のベースは… Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:08.76,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)え? ベースは? Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:09.98,Ragtime,,0,0,0,,-The bass? Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:09.98,Ragtime,,0,0,450,,\N-Take your spice yeah Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:11.38,Ragtime,,0,0,0,,-He's awesome! Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:11.38,Ragtime,,0,0,450,,\N-Take your spice yeah Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:11.34,Default-ja,,0,0,0,,すごいね! Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:12.25,Ragtime,,0,0,0,,-I didn't think a Japanese guy\Ncould play such a funky bass... Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:12.25,Ragtime,,0,0,450,,\N-Take your spice yeah Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:15.60,Default-ja,,0,0,0,,こんなファンキーなベースを\N日本人が弾くなんて… Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:15.58,Ragtime,,0,0,0,,-I didn't think a Japanese guy\Ncould play such a funky bass... Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:15.58,Ragtime,,0,0,450,,\N-Find my wife Dialogue: 0,0:05:19.59,0:05:22.86,Ragtime,,0,0,0,,And the drums... Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:21.69,Default-ja,,0,0,0,,そして ドラムは… Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.56,Ragtime,,0,0,0,,...are a bit lacking. Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.56,Ragtime,,0,0,450,,\N-Super hot me, set me afire Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:24.48,Default-ja,,0,0,0,,いまひとつだと思う Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:26.49,Ragtime,,0,0,0,,-Frankly, I think it's holding them back. Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:26.49,Ragtime,,0,0,450,,\N-Super hot me, set me afire Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:26.82,Default-ja,,0,0,0,,正直 みんなの足を引っ張ってる Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:30.03,Ragtime,,0,0,0,,-Huh, what did you say? Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:30.03,Ragtime,,0,0,450,,\N-Out of this world, this perfect stage Dialogue: 0,0:05:26.94,0:05:28.69,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)え? 何? Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:31.63,Ragtime,,0,0,0,,Spice up my flight Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:33.10,Ragtime,,0,0,0,,I'm not holding back, check it out Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:36.20,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-kun's guys\Nare getting pretty good. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:36.16,Default-ja,,0,0,0,,(受付係)竜介君たち\Nなかなかよくなってきたねー Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:41.94,Ragtime,,0,0,0,,You think? Bands like this\Nare a dime a dozen in Japan. Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:37.54,Default-ja,,0,0,0,,(ミッちゃん)そうかぁ? Dialogue: 0,0:05:37.66,0:05:41.12,Default-ja,,0,0,0,,これくらいのバンドなら\N日本中にゴロゴロいるぜ Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:45.61,Ragtime,,0,0,0,,Looks like a tough sell to\Npromote a band out of this joint. Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:45.59,Default-ja,,0,0,0,,ここから頭1個出すのは\N大変かもな Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:47.13,Default-ja,,0,0,0,,(受付係)ふ~ん Dialogue: 0,0:05:47.02,0:05:49.52,Ragtime,,0,0,0,,Squeeze your sweat yeah Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:51.61,Ragtime,,0,0,0,,Blow your mind Dialogue: 0,0:05:57.56,0:06:01.46,Ragtime,,0,0,0,,What, I fronted the studio fees last time. Dialogue: 0,0:05:57.72,0:06:01.18,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)え? この前の\Nスタジオ代 俺が立て替えたぞ Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:05.27,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)ん? フ…\Nざけんじゃねーぞ! Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:05.20,Ragtime,,0,0,0,,The nerve of you! Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:08.17,Ragtime,,0,0,0,,You owe me 60,000 yen! Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:08.23,Default-ja,,0,0,0,,おめえは俺に6万も\N借金してんだよ! Dialogue: 0,0:06:08.17,0:06:11.94,Ragtime,,0,0,0,,By the way, what are we going to do\Nabout our van's safety check? Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:11.65,Default-ja,,0,0,0,,(平)それより 俺らの\Nバンの車検 どうすんだよ? Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:14.38,Ragtime,,0,0,0,,I'm broke already this month. Dialogue: 0,0:06:12.11,0:06:14.45,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)今月 俺 もう金ないよ Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:15.91,Ragtime,,0,0,0,,I'm broke too! Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:15.87,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)俺もねえっつうの! Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:20.97,Ragtime,,0,0,0,,Hey, hey, we can't break up\Njust 'cause we're broke. Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:20.95,Default-ja,,0,0,0,,(平)おいおい 金欠で解散じゃ\Nシャレにもなんないぜ Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:25.17,Default-ja,,0,0,0,,ん~ こりゃ もっと\Nお客さん集めねえと— Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:27.18,Ragtime,,0,0,0,,Looks like we need more customers\Nto keep things going. Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:27.00,Default-ja,,0,0,0,,先に行けねえな Dialogue: 0,0:06:28.92,0:06:31.53,Ragtime,,0,0,0,,That may be the toughest thing to do. Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.01,Default-ja,,0,0,0,,(平)それが一番\N難しかったりしてな Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:33.83,Ragtime,,0,0,0,,-Taira-kun...\N-Huh? Dialogue: 0,0:06:31.63,0:06:32.92,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)平君… Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:37.07,Ragtime,,0,0,0,,Where can we find\Nsome money lying around? Dialogue: 0,0:06:34.05,0:06:37.26,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)どっかに金\N落ちてねえかな~ Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:38.76,Ragtime,,0,0,0,,I'm outta here. Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:38.85,Default-ja,,0,0,0,,(東郷(とうごう))さてと… Dialogue: 0,0:06:42.10,0:06:44.39,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)おっ あ~ 東郷君 Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:46.98,Ragtime,,0,0,0,,Oh, Togo-kun. I'm counting on you\Nto design our next flyer! Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.81,Default-ja,,0,0,0,,次のチラシのデザイン よろしくな Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:51.11,Ragtime,,0,0,0,,Yeah. Well, I've got to go drop her off. Dialogue: 0,0:06:47.06,0:06:51.11,Default-ja,,0,0,0,,(東郷)おう そんじゃ俺\N彼女 送ってくるんで Dialogue: 0,0:06:55.65,0:07:00.38,Ragtime,,0,0,0,,Seems Beck is trapped in a\NMobius strip of the unpopular bands. Dialogue: 0,0:06:55.78,0:06:58.33,Default-ja,,0,0,0,,BECK(ベック)は 売れないバンドの\Nメビウスの輪に— Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:00.45,Default-ja,,0,0,0,,はまりつつあるかもね Dialogue: 0,0:07:01.39,0:07:04.52,Ragtime,,0,0,0,,Mobius strip? What do you mean? Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:04.62,Default-ja,,0,0,0,,メビウスの輪?\Nどういうこと? Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:12.43,Ragtime,,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:12.17,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き1)大変だぞ~! Dialogue: 0,0:07:12.43,0:07:14.47,Ragtime,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:07:12.63,0:07:14.42,Default-ja,,0,0,0,,何だよ うるせえな Dialogue: 0,0:07:14.47,0:07:16.71,Ragtime,,0,0,0,,Hey, don't scare us. Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:17.05,Default-ja,,0,0,0,,(黒木(くろき))おい 脅かすなよ~ Dialogue: 0,0:07:16.71,0:07:20.44,Ragtime,,0,0,0,,T-t-that Tanaka creep... Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:20.56,Default-ja,,0,0,0,,た 田中のヤツが… Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:33.29,Ragtime,,0,0,0,,Hey, you! What a crappy start! Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:30.82,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)ごら~! Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:33.11,Default-ja,,0,0,0,,なんちゅうマズい\Nスタートしてんじゃい! Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:36.73,Ragtime,,0,0,0,,Need to raise the pitch, you idiot! Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:36.61,Default-ja,,0,0,0,,もっとピッチを上げんか\Nこのバカチンが! Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:40.49,Default-ja,,0,0,0,,左手が水をつかんでねえぞ!\Nボケー!! Dialogue: 0,0:07:36.73,0:07:41.06,Ragtime,,0,0,0,,Your left hand's not\Ngrabbing the water, fool! Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:44.62,Ragtime,,0,0,0,,Your timing is way off! Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:45.25,Default-ja,,0,0,0,,コンビのタイミングが\Nずれてんだよー! Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:47.04,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒1)頑張れー! Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:53.17,Ragtime,,0,0,0,,-Go for it!\N-Go! Dialogue: 0,0:07:51.55,0:07:53.09,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒)頑張って!\N(男子生徒2)行けー! Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:54.05,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒3)行け 行け! Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:07.69,Ragtime,,0,0,0,,Moron! Don't take a breath\Nright after the turn! Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:04.81,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)アホー! Dialogue: 0,0:08:04.89,0:08:07.81,Default-ja,,0,0,0,,ターンのあと すぐ息を吸うな~! Dialogue: 0,0:08:07.69,0:08:11.19,Ragtime,,0,0,0,,Hey! Your kicking is getting weak! Dialogue: 0,0:08:07.89,0:08:10.81,Default-ja,,0,0,0,,おいおい キックが\N弱くなってるぞ! Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:14.29,Ragtime,,0,0,0,,Kick like your life depends on it! Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:13.82,Default-ja,,0,0,0,,死ぬ気で蹴れ~! Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:25.47,Ragtime,,0,0,0,,-All right!\N-He did it! Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:28.21,Ragtime,,0,0,0,,Hey, isn't Tanaka-kun incredible?! Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:28.21,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒1)ね~え\N田中君 すごくない? Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:31.15,Ragtime,,0,0,0,,He's seriously awesome! Dialogue: 0,0:08:28.33,0:08:29.62,Default-ja,,0,0,0,,(女子生徒2)マジ すご~い! Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:37.89,Ragtime,,0,0,0,,The results are in. In first place\Nis grade 9-D, Kohei Takahashi. Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:32.88,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)ただいまの結果— Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:37.67,Default-ja,,0,0,0,,1着 3年4組 高橋亮平(たかはしりょうへい)君 Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:43.19,Ragtime,,0,0,0,,Second place, Grade 9-A, Yukio Tanaka. Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:42.14,Default-ja,,0,0,0,,2着 3年1組 田中幸雄君 Dialogue: 0,0:08:43.19,0:08:47.63,Ragtime,,0,0,0,,Third place, Grade 9-B, Kazuo Watanabe. Dialogue: 0,0:08:43.35,0:08:47.64,Default-ja,,0,0,0,,3着 3年2組 渡辺(わたなべ)和男(かずお)君… Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:54.54,Ragtime,,0,0,0,,We'll shame him in the 100m backstroke. Dialogue: 0,0:08:50.31,0:08:52.31,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き2)な~に\N俺らが100メートル背泳ぎで— Dialogue: 0,0:08:52.44,0:08:54.07,Default-ja,,0,0,0,,恥かかせてやるよ Dialogue: 0,0:08:54.54,0:08:57.64,Ragtime,,0,0,0,,We'll show him what the\Nswim school training is made of! Dialogue: 0,0:08:54.69,0:08:55.98,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き2)\Nスイミングスクール仕込みの— Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:57.65,Default-ja,,0,0,0,,泳法を見せつけてやる Dialogue: 0,0:08:57.64,0:09:00.61,Ragtime,,0,0,0,,We're going to crush Tanaka! Dialogue: 0,0:08:57.78,0:08:59.95,Default-ja,,0,0,0,,田中をぶっ潰す! Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:05.58,Ragtime,,0,0,0,,What was that touch earlier?!\NYou had one stroke too many! Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.70,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)さっきのタッチは何だ!? Dialogue: 0,0:09:02.82,0:09:05.16,Default-ja,,0,0,0,,手のかきが1回多かったぞ Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:07.78,Ragtime,,0,0,0,,Saito-san, where're we going? Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:07.79,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\N斎藤さん どこ行くの? Dialogue: 0,0:09:07.78,0:09:13.05,Ragtime,,0,0,0,,Practice your start in the 25m pool!\NUntil time's up! Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:11.17,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)25メートルプールで\Nスタートの練習をやるんだよ! Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:12.67,Default-ja,,0,0,0,,時間まで みっちりな! Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:19.16,Ragtime,,0,0,0,,I'm sorry...I'm...cramping...already... Dialogue: 0,0:09:13.21,0:09:15.96,Default-ja,,0,0,0,,ごめん 俺 もう… Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:18.72,Default-ja,,0,0,0,,乳酸が たまって… Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:23.57,Ragtime,,0,0,0,,Hey...Hey! Koyuki!\NKoyuki! Ko-Koyuki-kun? Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:22.26,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)お おーい おい!\Nコユキ! コユキ! Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:23.60,Default-ja,,0,0,0,,コ… コユキ… 君… Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:25.90,Ragtime,,0,0,0,,You're incredible, Koyuki! Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:26.18,Default-ja,,0,0,0,,(真帆(まほ))すごいじゃん コユキ\N(コユキ)あっ ああ! Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.34,Ragtime,,0,0,0,,I was cheering for you\Nthe whole time from the stands. Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:31.48,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)ずーっと スタンドで\N応援してたんだぞ! Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:36.27,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)\Nストレッチしてあげる! Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:37.28,Ragtime,,0,0,0,,I'll help you stretch. Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:39.97,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, lie on your stomach. Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:39.99,Default-ja,,0,0,0,,コユキ うつ伏せになんな Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:42.55,Ragtime,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:44.78,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, you were great! Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:44.62,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)コユキ やるじゃん! Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:52.79,Ragtime,,0,0,0,,By the way, I heard that\NTogo-kun might quit the band. Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:48.62,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)あのさあ— Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:52.71,Default-ja,,0,0,0,,東郷君 バンド\Nやめちゃうかもしれないんだって Dialogue: 0,0:09:52.79,0:09:55.56,Ragtime,,0,0,0,,Huh? But, why? Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:55.25,Default-ja,,0,0,0,,何で? Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:59.70,Ragtime,,0,0,0,,He's getting a lot of pressure\Nfrom his parents and his girlfriend. Dialogue: 0,0:09:55.71,0:09:59.76,Default-ja,,0,0,0,,彼女とか 親とかの\Nプレッシャーがキツイんだって Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.34,Ragtime,,0,0,0,,Seems they want him to help out\Nwith the family business. Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:02.72,Default-ja,,0,0,0,,家の仕事手伝えって\N言われてるみたい Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:04.34,Ragtime,,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:04.05,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)へえ~… Dialogue: 0,0:10:04.34,0:10:08.18,Ragtime,,0,0,0,,That's why he hasn't been\Ncoming to practice lately. Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:08.18,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)だから最近\Nスタジオ練習にも来てないし Dialogue: 0,0:10:08.18,0:10:09.94,Ragtime,,0,0,0,,Okay, face forward. Dialogue: 0,0:10:08.31,0:10:09.81,Default-ja,,0,0,0,,さ 前向いて Dialogue: 0,0:10:12.05,0:10:14.62,Ragtime,,0,0,0,,Then what's going\Nto happen with the drums? Dialogue: 0,0:10:12.14,0:10:14.35,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)じゃあ ドラムは\Nどうするの? Dialogue: 0,0:10:14.62,0:10:16.65,Ragtime,,0,0,0,,Don't know. Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:16.06,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)分かんない… Dialogue: 0,0:10:16.65,0:10:21.06,Ragtime,,0,0,0,,This might be the end of Beck. Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:20.07,Default-ja,,0,0,0,,BECK 活動休止かもね Dialogue: 0,0:10:21.06,0:10:26.58,Ragtime,,0,0,0,,It's tough, you know, turning professional. Dialogue: 0,0:10:21.15,0:10:22.57,Default-ja,,0,0,0,,やっぱさあ~ Dialogue: 0,0:10:23.32,0:10:26.57,Default-ja,,0,0,0,,プロ目指すって 大変なんだよ Dialogue: 0,0:10:26.66,0:10:28.58,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)う うう… ごおぉ… Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:31.90,Ragtime,,0,0,0,,All right, stretching completed! Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:31.96,Default-ja,,0,0,0,,さ ストレッチ完了! Dialogue: 0,0:10:34.97,0:10:36.30,Ragtime,,0,0,0,,Thanks! Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:36.42,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ありがとう! Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:42.01,Ragtime,,0,0,0,,I'll swim my best! Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:40.71,Default-ja,,0,0,0,,俺 一生懸命泳ぐ Dialogue: 0,0:10:40.92,0:10:44.72,Default-ja,,0,0,0,,フフフ… 真帆のストレッチは\Nタダじゃないぞ Dialogue: 0,0:10:42.01,0:10:47.52,Ragtime,,0,0,0,,My stretching isn't free!\NThat'll be 10,500 yen, tax inclusive! Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:46.97,Default-ja,,0,0,0,,税込み1万500円! Dialogue: 0,0:10:47.52,0:10:49.14,Ragtime,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:10:49.31,0:10:51.14,Default-ja,,0,0,0,,フッ ハハハ…\N(斎藤)ほう— Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:54.62,Ragtime,,0,0,0,,Hey, let's do that, if Koyuki loses! Dialogue: 0,0:10:51.27,0:10:54.73,Default-ja,,0,0,0,,では コユキ君が負けたときは\Nそれでいこうじゃないか Dialogue: 0,0:10:54.62,0:11:01.90,Ragtime,,0,0,0,,But, if he does win, I'd like\Nto see Maho-chan give him a reward. Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:57.98,Default-ja,,0,0,0,,ただし 優勝したときには— Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:01.69,Default-ja,,0,0,0,,何か真帆ちゃんから\Nご褒美を出してほしいねぇ Dialogue: 0,0:11:01.90,0:11:06.63,Ragtime,,0,0,0,,Let's make a wager!\NIt'll raise his motivation level! Dialogue: 0,0:11:02.03,0:11:03.15,Default-ja,,0,0,0,,これは賭けだ! Dialogue: 0,0:11:03.28,0:11:05.82,Default-ja,,0,0,0,,彼のモチベーションを\N上げるためのね Dialogue: 0,0:11:06.63,0:11:07.97,Ragtime,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:11:06.78,0:11:07.99,Default-ja,,0,0,0,,それは… Dialogue: 0,0:11:07.97,0:11:09.37,Ragtime,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:09.03,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)いいよ!\N(コユキ)え? Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:15.11,Ragtime,,0,0,0,,If Koyuki wins this tournament,\NI'll do whatever he asks. Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:12.62,Default-ja,,0,0,0,,コユキが優勝したら— Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:14.79,Default-ja,,0,0,0,,何でも言うこと 聞いてあげる! Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:17.70,Ragtime,,0,0,0,,Eh?! Maho... Dialogue: 0,0:11:15.25,0:11:17.71,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ええ? 真帆… Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:35.36,Ragtime,,0,0,0,,On your mark, get set... Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:32.69,Default-ja,,0,0,0,,(スタート係)位置について— Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:35.15,Default-ja,,0,0,0,,よーい… Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:53.08,Ragtime,,0,0,0,,Swim like your life depends on it! Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:52.50,Default-ja,,0,0,0,,死ぬ気でいけぇ~! Dialogue: 0,0:11:57.89,0:11:58.99,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:11:57.92,0:11:58.84,Default-ja,,0,0,0,,コユキ~! Dialogue: 0,0:11:58.96,0:12:01.26,Default-ja,,0,0,0,,田中君! ファイト~! Dialogue: 0,0:11:58.99,0:12:01.26,Ragtime,,0,0,0,,Tanaka-kun! Go for it! Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:03.76,Ragtime,,0,0,0,,Tanaka! Come on! Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:03.26,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)田中 頑張れ~! Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:05.28,Ragtime,,0,0,0,,Wow... Dialogue: 0,0:12:12.93,0:12:15.37,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! You'll be disgraced\Nif you lose! Dialogue: 0,0:12:12.93,0:12:15.31,Default-ja,,0,0,0,,黒木 負けたら恥だぞ! Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:17.57,Ragtime,,0,0,0,,Go get 'em! Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:17.27,Default-ja,,0,0,0,,ぶぁ~っと いけぇ! Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:38.46,Ragtime,,0,0,0,,Tanaka-kun! Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:37.96,Default-ja,,0,0,0,,田中く~ん Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:40.62,Ragtime,,0,0,0,,-Go for it!\N-Tanaka-kun! Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:40.46,Default-ja,,0,0,0,,(男子生徒)頑張れ~!\N(女子生徒)田中くーん! Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:44.47,Default-ja,,0,0,0,,おい 田中のヤロー どうする? Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:44.93,Ragtime,,0,0,0,,Hey, what're you going\Nto do about Tanaka? Dialogue: 0,0:12:44.93,0:12:48.13,Ragtime,,0,0,0,,Damn, that Tanaka! Dialogue: 0,0:12:44.97,0:12:48.47,Default-ja,,0,0,0,,くっそ~ 田中の分際で~ Dialogue: 0,0:12:52.51,0:12:54.07,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:53.98,Default-ja,,0,0,0,,コユキ~! Dialogue: 0,0:13:29.88,0:13:35.04,Ragtime,,0,0,0,,First place is Grade 9-A, Yukio Tanaka! Dialogue: 0,0:13:29.89,0:13:31.43,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)1着は— Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:35.06,Default-ja,,0,0,0,,3年1組 田中幸雄君 Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:39.52,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:45.11,Default-ja,,0,0,0,,ふぅん タイムはまあまあだな\Nニヒヒ… Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:43.71,Ragtime,,0,0,0,,His time's not bad. Dialogue: 0,0:13:45.79,0:13:47.42,Ragtime,,0,0,0,,Damn. Dialogue: 0,0:13:45.82,0:13:47.15,Default-ja,,0,0,0,,チィ… Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:55.53,Ragtime,,0,0,0,,Hey, what're we going to do?\NThis doesn't look good. Dialogue: 0,0:13:52.91,0:13:55.50,Default-ja,,0,0,0,,おい どうする?\Nカッコつかないぜ Dialogue: 0,0:13:56.20,0:13:57.16,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)フンッ Dialogue: 0,0:13:58.31,0:14:00.40,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Hyodo! Dialogue: 0,0:13:58.33,0:14:00.00,Default-ja,,0,0,0,,おい 兵藤! Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:06.11,Ragtime,,0,0,100,,"Health Room" Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:08.08,Ragtime,,0,0,100,,"Health Room"\N Dialogue: 0,0:14:06.11,0:14:08.08,Ragtime,,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:08.17,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ありがとうございました Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:08.67,Ragtime,,0,0,100,,"Health Room" Dialogue: 0,0:14:09.05,0:14:12.99,Ragtime,,0,0,0,,Well, when you get home,\Nput an ice pack on it. Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:12.89,Default-ja,,0,0,0,,(医師)ま 家帰ったら\Nちょいと冷やすといいじゃろ Dialogue: 0,0:14:12.99,0:14:14.45,Ragtime,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:14:13.14,0:14:14.31,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)はい Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:20.76,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:20.39,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)コユキ~! Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:24.86,Default-ja,,0,0,0,,すごいぞ! お前の1着で\Nクラスの優勝 決めたんだ Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:21.86,Ragtime,,0,0,0,,That was incredible! Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:25.03,Ragtime,,0,0,0,,Our class won the tournament\Nbecause you came in first place! Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:27.44,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あ… 1着… 俺が? Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:27.60,Ragtime,,0,0,0,,I made...first place? Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:29.82,Default-ja,,0,0,0,,コユキが1着だよ! Dialogue: 0,0:14:27.60,0:14:29.70,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, you made first place! Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:34.53,Ragtime,,0,0,0,,I...I've got to thank Saito-san. Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:34.53,Default-ja,,0,0,0,,さ 斎藤さんに お礼言わなきゃ Dialogue: 0,0:14:35.49,0:14:37.37,Default-ja,,0,0,0,,まだ プールにいるよ Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:38.57,Ragtime,,0,0,0,,-He's still at the pool.\N-Yeah. Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:40.92,Default-ja,,0,0,0,,水を 怖がらずに… Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:44.17,Default-ja,,0,0,0,,水を抱きしめるように… Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:47.09,Default-ja,,0,0,0,,あれって 桃子先生? Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:47.16,Ragtime,,0,0,0,,Isn't that...Momoko-sensei? Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:48.59,Ragtime,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:48.55,Default-ja,,0,0,0,,そうなんだ Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:51.72,Ragtime,,0,0,0,,Seems she asked him to teach her. Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:51.63,Default-ja,,0,0,0,,桃子先生が 指導を頼んだらしいよ Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:53.55,Default-ja,,0,0,0,,(サク)ふ~ん\N(コユキ)へえ~ Dialogue: 0,0:14:54.85,0:14:58.31,Default-ja,,0,0,0,,うまくいくといいな あの2人… Dialogue: 0,0:14:54.86,0:14:58.42,Ragtime,,0,0,0,,I hope things go well between those two. Dialogue: 0,0:14:59.27,0:15:01.69,Default-ja,,0,0,0,,バタ足のための その1… Dialogue: 0,0:15:16.35,0:15:19.62,Ragtime,,0,0,0,,-It seems interesting.\N-Yeah, I guess. Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:18.70,Default-ja,,0,0,0,,面白いよね\N(サク)そ そうだね Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:21.78,Ragtime,,0,0,0,,Oh, Togo-san! Dialogue: 0,0:15:19.66,0:15:21.62,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あ 東郷さん! Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:33.66,Ragtime,,0,0,0,,Take care, Koyuki. Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:33.13,Default-ja,,0,0,0,,(東郷)じゃあな コユキ Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:42.01,Ragtime,,0,0,0,,Togo-san... Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:41.73,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)東郷さんが… Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:44.91,Ragtime,,0,0,0,,Yeah...can't be helped. Dialogue: 0,0:15:42.06,0:15:44.81,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)ああ 仕方がないさ Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:48.68,Ragtime,,0,0,0,,He's quitting the band to help out\Nwith his family's business. Dialogue: 0,0:15:44.94,0:15:48.15,Default-ja,,0,0,0,,バンドやめて 家の仕事\N手伝うらしい Dialogue: 0,0:15:48.68,0:15:51.22,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-kun... Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.11,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)竜介君… Dialogue: 0,0:15:50.32,0:15:54.11,Default-ja,,0,0,0,,フ… まあ 厳しい世界だからな Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:54.62,Ragtime,,0,0,0,,Well, it's a tough world. Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:57.45,Default-ja,,0,0,0,,東郷さんみたいな上手な人が… Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:59.92,Ragtime,,0,0,0,,To think someone good like\NTogo-san would be quitting... Dialogue: 0,0:15:58.08,0:15:59.87,Default-ja,,0,0,0,,やめちゃうなんて… Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:05.43,Ragtime,,0,0,0,,Isn't it time for your rehearsal- Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:06.25,Default-ja,,0,0,0,,スタジオ練習 そろそろ時間…\N(竜介)バカ! Dialogue: 0,0:16:05.43,0:16:09.03,Ragtime,,0,0,0,,Stupid! How can we rehearse\Nwithout a drummer? Dialogue: 0,0:16:06.38,0:16:08.59,Default-ja,,0,0,0,,ドラムなしで どんな練習すんだよ Dialogue: 0,0:16:19.39,0:16:23.27,Default-ja,,0,0,0,,ま きょうは「ハッピー三国志」\Nでも 読み返してみるか Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:23.89,Ragtime,,0,0,0,,I guess I could spend the day\Nre-reading "Happy Sangokushi." Dialogue: 0,0:16:23.89,0:16:28.65,Ragtime,,0,0,0,,Let's see...How far did I get again? Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:25.85,Default-ja,,0,0,0,,えっと… Dialogue: 0,0:16:26.85,0:16:27.98,Default-ja,,0,0,0,,え~ どこまで読んだんだ… Dialogue: 0,0:16:54.75,0:16:58.29,Ragtime,,0,0,0,,Powerful and straightforward...\NAnd with feeling. Dialogue: 0,0:16:54.76,0:16:57.64,Default-ja,,0,0,0,,パワフルで正確\Nフィーリングも持ってる Dialogue: 0,0:16:58.29,0:17:00.89,Ragtime,,0,0,0,,Saku's on the drums?! Dialogue: 0,0:16:58.47,0:17:00.55,Default-ja,,0,0,0,,サクが… ドラム!? Dialogue: 0,0:17:00.89,0:17:02.45,Ragtime,,0,0,0,,Saku... Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:02.31,Default-ja,,0,0,0,,サク… Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:29.29,Default-ja,,0,0,0,,(平)フフン… Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:32.82,Ragtime,,0,0,0,,How long have you been\Nplaying the drums? Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:32.38,Default-ja,,0,0,0,,いつから ドラムたたいてんだ? Dialogue: 0,0:17:32.82,0:17:36.02,Ragtime,,0,0,0,,Since I was seven, after my older brother. Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:35.92,Default-ja,,0,0,0,,7歳のときから 兄の影響で Dialogue: 0,0:17:36.02,0:17:39.26,Ragtime,,0,0,0,,Oh yeah? Are you from a musical family? Dialogue: 0,0:17:36.05,0:17:39.18,Default-ja,,0,0,0,,(平)へぇ~ お前んち\N音楽ファミリーか? Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:44.17,Ragtime,,0,0,0,,No, not at all.\NMy brother's into baseball now. Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:40.85,Default-ja,,0,0,0,,いいえ 全然 Dialogue: 0,0:17:40.97,0:17:44.02,Default-ja,,0,0,0,,兄貴は今 野球やってるし Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:44.93,Default-ja,,0,0,0,,(平)なるほど Dialogue: 0,0:17:44.17,0:17:45.17,Ragtime,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:17:45.02,0:17:49.02,Default-ja,,0,0,0,,(サク)だから まったくの\N独学だし 自信ないんだ Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:49.10,Ragtime,,0,0,0,,I'm completely self-taught,\Nso I'm not very confident. Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:53.97,Ragtime,,0,0,0,,Saku... Dialogue: 0,0:17:52.19,0:17:53.94,Default-ja,,0,0,0,,サク… Dialogue: 0,0:17:56.44,0:17:57.91,Ragtime,,0,0,0,,Yo! Dialogue: 0,0:17:56.53,0:17:57.82,Default-ja,,0,0,0,,うぃ~っす! Dialogue: 0,0:17:57.91,0:17:59.45,Ragtime,,0,0,0,,You're late, Chiba! Dialogue: 0,0:17:57.95,0:17:59.28,Default-ja,,0,0,0,,おっせーぞ 千葉 Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:03.37,Default-ja,,0,0,0,,いや~ 東郷君\N考え直させたくてさ~ Dialogue: 0,0:17:59.45,0:18:05.42,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, I wanted Togo-kun to reconsider.\NSo I went to talk to him. Dialogue: 0,0:18:03.49,0:18:04.91,Default-ja,,0,0,0,,ヤツと話してたんだ Dialogue: 0,0:18:05.42,0:18:07.49,Ragtime,,0,0,0,,And? Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:08.96,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)で?\N(千葉)ん~ ありゃ無理だな Dialogue: 0,0:18:07.49,0:18:08.85,Ragtime,,0,0,0,,Not gonna happen. Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:12.46,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)\Nうん… ま しょうがないな Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.52,Ragtime,,0,0,0,,Well, can't be helped. Dialogue: 0,0:18:13.04,0:18:17.51,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)ん~? えっと\Nチミは何でそこにいるのかな? Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.83,Ragtime,,0,0,0,,Why are you sitting there? Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:23.40,Ragtime,,0,0,0,,What?! Those two?! Dialogue: 0,0:18:20.97,0:18:22.47,Default-ja,,0,0,0,,(平)え!? あの2人を? Dialogue: 0,0:18:23.40,0:18:27.54,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, I want to make Koyuki and Saku\Npart of our support members. Dialogue: 0,0:18:23.47,0:18:26.68,Default-ja,,0,0,0,,ああ コユキとサクを\Nサポートメンバーにしたいんだ Dialogue: 0,0:18:27.52,0:18:30.69,Default-ja,,0,0,0,,(平)でも\Nあいつら まだ中学生だぜ Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:31.35,Ragtime,,0,0,0,,But they're only in intermediate school. Dialogue: 0,0:18:31.35,0:18:34.78,Ragtime,,0,0,0,,Saku might be okay,\Nbut Koyuki's nowhere near our level. Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:34.77,Default-ja,,0,0,0,,サクはともかく コユキはまだ\Nレベルに来てない Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:40.99,Ragtime,,0,0,0,,After hearing Saku's drums today,\NI wanted to take a gamble on them. Dialogue: 0,0:18:36.23,0:18:38.32,Default-ja,,0,0,0,,きょう サクのドラムを聞いて— Dialogue: 0,0:18:38.44,0:18:40.91,Default-ja,,0,0,0,,イチかバチか\N賭けてみたくなったんだ Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:47.80,Ragtime,,0,0,0,,Gamble? With Togo gone,\Nthis whole band could go under. Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:42.24,Default-ja,,0,0,0,,賭け? Dialogue: 0,0:18:42.62,0:18:44.24,Default-ja,,0,0,0,,東郷が抜けた今— Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:47.12,Default-ja,,0,0,0,,バンドがこのまま\Nポシャることだってありうるんだぞ Dialogue: 0,0:18:47.80,0:18:51.73,Ragtime,,0,0,0,,Technical skill alone\Ndoesn't make a band. Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:51.54,Default-ja,,0,0,0,,バンドは ただ技術が\Nよけりゃいいってもんじゃない Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:56.03,Ragtime,,0,0,0,,What's important...is the "chemistry." Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:55.88,Default-ja,,0,0,0,,大切なのは\Nケミストリーなんだ Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:03.41,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-kun mentioned "chemistry." Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:03.14,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ケミストリーって\N言ってたね 竜介君 Dialogue: 0,0:19:03.41,0:19:07.21,Ragtime,,0,0,0,,"Chemistry"-like a chemical reaction? Dialogue: 0,0:19:03.51,0:19:07.01,Default-ja,,0,0,0,,(サク)ケミストリー…\N化学反応か… Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:09.61,Ragtime,,0,0,0,,I can just see a huge explosion! Dialogue: 0,0:19:07.22,0:19:09.52,Default-ja,,0,0,0,,おっきな爆発起こりそう! Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:11.94,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ… ドカ~ン!\N(コユキ)ハハハ… Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:12.45,Ragtime,,0,0,0,,Ka-boom! Dialogue: 0,0:19:17.07,0:19:19.32,Default-ja,,0,0,0,,ん? おめえら 聞いてねえの? Dialogue: 0,0:19:17.56,0:19:19.43,Ragtime,,0,0,0,,You guys haven't heard? Dialogue: 0,0:19:19.43,0:19:23.26,Ragtime,,0,0,0,,We're performing live a week from now? Dialogue: 0,0:19:19.44,0:19:23.11,Default-ja,,0,0,0,,1週間後のライブに\N俺たちが出る… って… Dialogue: 0,0:19:23.24,0:19:24.62,Default-ja,,0,0,0,,練習してる時間が… Dialogue: 0,0:19:23.26,0:19:24.73,Ragtime,,0,0,0,,But we haven't practiced long... Dialogue: 0,0:19:24.73,0:19:27.57,Ragtime,,0,0,0,,It's an event with some\Nserious attendance. Dialogue: 0,0:19:24.74,0:19:27.08,Default-ja,,0,0,0,,マジで人が集まるイベントなんだ Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:33.57,Ragtime,,0,0,0,,We're gonna wow the crowd and\Ntake the other bands' customers! Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:29.83,Default-ja,,0,0,0,,そこで\Nすっげえとこ見せつけて— Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:33.08,Default-ja,,0,0,0,,ほかのバンドの客を\Nごっそりいただくんだよ Dialogue: 0,0:19:33.57,0:19:35.14,Ragtime,,0,0,0,,-Oh...\N-Oh... Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:38.21,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)なんで 明日から\Nガンガン練習するかんな Dialogue: 0,0:19:35.14,0:19:38.85,Ragtime,,0,0,0,,So we're gonna practice extra hard,\Nstarting tomorrow. Dialogue: 0,0:19:38.85,0:19:42.08,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Chiba-kun! Pay up, won't you? Dialogue: 0,0:19:38.92,0:19:42.05,Default-ja,,0,0,0,,おーい 千葉君 お金払ってよ~ Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:45.08,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Don't got none. Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:44.80,Default-ja,,0,0,0,,金? そんなんねえよ Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:02.99,Ragtime,,0,0,0,,Check it out! Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:05.50,Ragtime,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:09.27,Ragtime,,0,0,0,,Hey! You're off beat! Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:09.37,Default-ja,,0,0,0,,おい! 音来てねえよ Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:43.91,Ragtime,,0,0,0,,What, you want me to carry this?! Dialogue: 0,0:20:41.07,0:20:42.65,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)え~ これ持つの? Dialogue: 0,0:20:43.15,0:20:46.32,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)うわっ! いってー Dialogue: 0,0:20:43.91,0:20:46.28,Ragtime,,0,0,0,,Ouch... Dialogue: 0,0:20:47.38,0:20:49.35,Ragtime,,0,0,0,,Hey, are you all right? Dialogue: 0,0:20:47.41,0:20:49.24,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)おい 大丈夫か? Dialogue: 0,0:20:49.35,0:20:52.25,Ragtime,,0,0,0,,I think I'm just a bit nervous. Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:52.12,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)うん\Nちょっと緊張してるみたい Dialogue: 0,0:20:52.24,0:20:55.25,Default-ja,,0,0,0,,(平)おいおい\N搬入んときから緊張してどうする? Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:55.32,Ragtime,,0,0,0,,Hey, are you getting nervous\Nabout carrying in the equipment? Dialogue: 0,0:20:55.32,0:20:59.56,Ragtime,,0,0,0,,Come on, everyone gets nervous\Nbefore playing a gig. Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:59.04,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)な~に ライブ前は\N誰だって緊張するもんだ Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:05.57,Ragtime,,0,0,0,,Even Jimi Hendrix, Jimmy Page,\NFlea, Tom Morello... Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:02.76,Default-ja,,0,0,0,,ジミヘンだって\Nジミー・ペイジだって— Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:05.30,Default-ja,,0,0,0,,フリーだって\Nトム・モレロだって— Dialogue: 0,0:21:05.55,0:21:07.09,Default-ja,,0,0,0,,みんな同じさ Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:08.04,Ragtime,,0,0,0,,Everyone's the same. Dialogue: 0,0:21:08.04,0:21:13.44,Ragtime,,0,0,0,,But, I heard that the Stones\Nplay billiards before playing live... Dialogue: 0,0:21:08.26,0:21:13.10,Default-ja,,0,0,0,,でも ストーンズは\Nライブの前にビリヤードやるって… Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:15.87,Ragtime,,0,0,0,,They do that to ease the tension. Dialogue: 0,0:21:13.47,0:21:15.89,Default-ja,,0,0,0,,緊張をほぐそうとしてんのさ Dialogue: 0,0:21:18.18,0:21:21.02,Ragtime,,0,0,0,,Saku...Wanna go shoot some pool? Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:20.90,Default-ja,,0,0,0,,サク…\Nビリヤード やりに行こうか Dialogue: 0,0:21:21.02,0:21:23.58,Ragtime,,0,0,0,,Huh? What about the rehearsal? Dialogue: 0,0:21:21.02,0:21:23.19,Default-ja,,0,0,0,,えっ リハはどうすんの? Dialogue: 0,0:21:40.71,0:21:43.67,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)俺たちの前に\Nリハをしたバンドは— Dialogue: 0,0:21:40.73,0:21:46.37,Ragtime,,0,0,0,,The bands that were rehearsing\Nbefore us were all really good. Dialogue: 0,0:21:44.21,0:21:46.42,Default-ja,,0,0,0,,どれもすごくうまかった Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:50.41,Ragtime,,0,0,0,,Okay, Beck! It's your turn. Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:50.18,Default-ja,,0,0,0,,(スタッフ)はい それじゃ\NBECKさん お願いします Dialogue: 0,0:21:53.95,0:21:56.88,Ragtime,,0,0,0,,During rehearsal,\Nwe check the sound balance. Dialogue: 0,0:21:53.97,0:21:56.73,Default-ja,,0,0,0,,リハはさ\N音のバランスを決めんだよ Dialogue: 0,0:21:56.85,0:22:01.23,Default-ja,,0,0,0,,まず ドラム決めて\Nんで 俺のボーカルは最後 Dialogue: 0,0:21:56.88,0:22:01.38,Ragtime,,0,0,0,,First we do the drums,\Nand my vocals get done last. Dialogue: 0,0:22:08.23,0:22:12.26,Ragtime,,0,0,0,,Oh well, I've got to do my very best now. Dialogue: 0,0:22:08.28,0:22:12.28,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)とにかく… 今の\N自分のベストを出すしかないんだ Dialogue: 0,0:22:26.78,0:22:30.65,Ragtime,,0,0,0,,The guitar, please. 15 minutes left. Dialogue: 0,0:22:26.80,0:22:28.22,Default-ja,,0,0,0,,(スタッフ)それじゃ\Nギターお願いします Dialogue: 0,0:22:28.34,0:22:30.59,Default-ja,,0,0,0,,時間 あと15分です Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:52.44,Ragtime,,0,0,0,,Another minute Dialogue: 0,0:22:52.44,0:22:55.14,Ragtime,,0,0,0,,Feelin' so fine Dialogue: 0,0:22:57.45,0:22:59.68,Ragtime,,0,0,0,,You turn the freeze Dialogue: 0,0:22:59.68,0:23:02.41,Ragtime,,0,0,0,,into warm light Dialogue: 0,0:23:04.52,0:23:08.09,Ragtime,,0,0,0,,Had a premonition Dialogue: 0,0:23:08.09,0:23:10.79,Ragtime,,0,0,0,,I've been waitin' ever since Dialogue: 0,0:23:10.79,0:23:14.30,Ragtime,,0,0,0,,My world comin' down Dialogue: 0,0:23:14.30,0:23:17.10,Ragtime,,0,0,0,,It's got me spinnin' 'round Dialogue: 0,0:23:18.87,0:23:25.04,Ragtime,,0,0,0,,If you really wanna fly Dialogue: 0,0:23:25.04,0:23:27.81,Ragtime,,0,0,0,,you gotta let go Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:42.39,Ragtime,,0,0,0,,Simply the most Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:44.43,Ragtime,,0,0,0,,big sensation Dialogue: 0,0:23:44.43,0:23:47.23,Ragtime,,0,0,0,,(once you're here you won't go back) Dialogue: 0,0:23:47.23,0:23:49.50,Ragtime,,0,0,0,,She's really pretty Dialogue: 0,0:23:49.50,0:23:51.50,Ragtime,,0,0,0,,One-eyed vision Dialogue: 0,0:23:51.50,0:23:54.34,Ragtime,,0,0,0,,(lose the fear it don't come back) Dialogue: 0,0:23:54.34,0:23:57.84,Ragtime,,0,0,0,,Little sister showed me Dialogue: 0,0:23:57.84,0:24:00.51,Ragtime,,0,0,0,,Really took me for a ride Dialogue: 0,0:24:00.51,0:24:02.18,Ragtime,,0,0,0,,My world comin' down Dialogue: 0,0:24:02.18,0:24:05.52,Ragtime,,0,0,0,,(once you're here you won't go back) Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:09.54,Ragtime,,0,0,0,,(lose the fear it don't come back) Dialogue: 0,0:24:13.86,0:24:16.26,Ragtime,,0,0,0,,-This is Okute-san of Le Mans Porche!\N-We're this week's musicians! Dialogue: 0,0:24:13.86,0:24:15.70,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)\Nロマンポルシェの掟(おきて)さんで~す Dialogue: 0,0:24:15.82,0:24:17.32,Default-ja,,0,0,0,,(掟)本職は\Nミュージシャンなんだよ~ Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:17.43,Ragtime,,0,400,380,,"Next Episode" Dialogue: 0,0:24:16.26,0:24:17.43,Ragtime,,0,0,0,,\N-This is Okute-san of Le Mans Porche!\N-We're this week's musicians! Dialogue: 0,0:24:17.43,0:24:20.19,Ragtime,,0,400,380,,"Next Episode" Dialogue: 0,0:24:17.43,0:24:20.19,Ragtime,,0,0,0,,\NGo, Le Mans Porche! Nice to meet you! Dialogue: 0,0:24:17.45,0:24:18.95,Default-ja,,0,0,0,,おじが買ったよ\Nロマンポルシェ~! Dialogue: 0,0:24:19.08,0:24:20.20,Default-ja,,0,0,0,,よろしくね