[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ragtime,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,2,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 Style: Default-ja,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,8,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.61,0:00:18.44,Ragtime,,0,0,0,,I never dreamed before Dialogue: 0,0:00:18.44,0:00:21.28,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna knock the door Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:24.85,Ragtime,,0,0,0,,into the world of perfect free Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:26.95,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:26.95,0:00:29.79,Ragtime,,0,0,0,,You're gonna say I'm lying Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:32.52,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna get the chance Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:36.09,Ragtime,,0,0,0,,I thought a chance is far from me Dialogue: 0,0:00:36.09,0:00:37.26,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:40.17,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:40.17,0:00:43.03,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:48.94,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:52.61,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:54.61,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:00:54.61,0:00:58.32,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.55,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:01:08.39,0:01:14.00,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.84,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:19.70,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:22.51,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:22.51,0:01:25.28,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:25.28,0:01:33.15,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:36.19,0:01:48.12,Ragtime,,0,0,0,,"Middle Schooler Ai Yamaguchi\Nto be youngest Triple Crown winner?" Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:55.97,Ragtime,,0,0,0,,You heard of Beck? Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:55.82,Default-ja,,0,0,0,,(女性客)BECK(ベック)って知ってる? Dialogue: 0,0:01:56.41,0:01:59.78,Default-ja,,0,0,0,,(男性客)んー 聞いたことねえな Dialogue: 0,0:01:57.94,0:02:00.91,Ragtime,,0,0,0,,Never heard of them. Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:02.70,Default-ja,,0,0,0,,(女性客)\N私 ドリンク取ってくんね Dialogue: 0,0:02:00.91,0:02:03.28,Ragtime,,0,0,0,,I'll go get us some drinks. Dialogue: 0,0:02:05.15,0:02:06.85,Ragtime,,0,0,0,,Beck, huh? Dialogue: 0,0:02:05.16,0:02:06.71,Default-ja,,0,0,0,,BECKか… Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:26.02,Default-ja,,0,0,0,,(男性客1)竜介(りゅうすけ)!\N(男性客2)平(たいら)君! Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:28.86,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)コユキ! Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:30.40,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki...Let's do it! Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:30.57,Default-ja,,0,0,0,,行くぞ! Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:33.40,Default-ja,,0,0,0,,(女性客)平くーん Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:36.38,Ragtime,,0,0,0,,I'm alright. I can do this! Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:35.28,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)大丈夫… Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:36.40,Default-ja,,0,0,0,,やれる! Dialogue: 0,0:02:36.38,0:02:38.28,Ragtime,,0,0,0,,One, two... Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:38.11,Default-ja,,0,0,0,,(サク)ワン ツー! Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:57.09,Ragtime,,0,0,0,,Typhoon! Typhoon 24! 24-7, non-stop! Dialogue: 0,0:02:57.09,0:03:02.00,Ragtime,,0,0,0,,We're gonna rush at you!\NGonna send you flyin'! Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.17,Ragtime,,0,0,0,,Lift up your heavy ass, now Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:07.70,Ragtime,,0,0,0,,If you take off that stiff head\Nyou'll feel totally loose Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:09.07,Ragtime,,0,0,0,,This crazy, crazy world Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:11.94,Ragtime,,0,0,0,,You just have to Stage Dive or Die Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:13.84,Ragtime,,0,0,0,,Mind blower, a shower of sweat Dialogue: 0,0:03:13.84,0:03:16.31,Ragtime,,0,0,0,,Run towards a new world, my life Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:18.75,Ragtime,,0,0,0,,Those who seek it will be rewarded Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:22.29,Ragtime,,0,0,0,,Pass the hot shot,\Nkeep on coming, come on! Dialogue: 0,0:03:22.29,0:03:24.59,Ragtime,,0,0,0,,Blow your mind Dialogue: 0,0:03:24.59,0:03:27.16,Ragtime,,0,0,0,,Squeeze your sweat yeah Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:29.53,Ragtime,,0,0,0,,-Blow your mind Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:29.53,Ragtime,,0,0,450,,\N-Koyuki! Look up, will you?! Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:30.21,Default-ja,,0,0,0,,(真帆(まほ))コユキー! Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:31.36,Ragtime,,0,0,0,,-Squeeze your sweat Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:31.36,Ragtime,,0,0,450,,\N-Koyuki! Look up, will you?! Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:32.38,Default-ja,,0,0,0,,下ばっか見てんな! Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:32.73,Ragtime,,0,0,0,,Find the way you are, Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:33.83,Ragtime,,0,0,0,,-spice of your life\N Dialogue: 0,0:03:32.73,0:03:33.83,Ragtime,,0,0,450,,-Yeah! Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:34.38,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)イエー! Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:36.27,Ragtime,,0,0,0,,Heavy beat, hey come on people Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:38.60,Ragtime,,0,0,0,,Find the way you are,\Nspice of your life Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:41.90,Ragtime,,0,0,0,,Heavy beat, hey come on people yeah Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:47.07,Ragtime,,0,0,0,,Take your spice yeah Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:51.04,Ragtime,,0,0,0,,Find my wife Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:04.91,Default-ja,,0,0,0,,(平)ダメだ…\N(コユキ)え? Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:06.03,Ragtime,,0,0,0,,-It's no good.\N-Huh? Dialogue: 0,0:04:05.99,0:04:07.08,Default-ja,,0,0,0,,(平)見てみな Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:09.93,Ragtime,,0,0,0,,Look at them. They're all\Njust holding up the walls. Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:09.71,Default-ja,,0,0,0,,お客は壁に貼り付いたままだ Dialogue: 0,0:04:11.46,0:04:13.25,Default-ja,,0,0,0,,(女性客)アハハハ… ウフフ… Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:15.59,Default-ja,,0,0,0,,(ミッちゃん)どーなのかねぇ Dialogue: 0,0:04:13.40,0:04:17.04,Ragtime,,0,0,0,,I don't know... Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:20.98,Ragtime,,0,0,0,,At this rate, they may\Nbe better off with Togo. Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:20.88,Default-ja,,0,0,0,,(ミッちゃん)これじゃ 東郷(とうごう)が\Nいたころのほうがいいんじゃないの Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:22.77,Ragtime,,0,0,0,,What do you think, sis? Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:22.39,Default-ja,,0,0,0,,ねえ おねえさん Dialogue: 0,0:04:23.18,0:04:24.14,Default-ja,,0,0,0,,(受付係)フンッ Dialogue: 0,0:04:29.35,0:04:30.82,Ragtime,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:36.48,Ragtime,,0,0,0,,Put your hands up, up, up, up! Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:42.00,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, check it out! Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.04,Ragtime,,0,0,0,,Let's go concrete hell,\Nhuman safari park escape Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:46.34,Ragtime,,0,0,0,,Ape in the brain, Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:48.97,Ragtime,,0,0,0,,mass brain-washing operation,\Nno thank you Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:52.18,Ragtime,,0,0,0,,Let's walk together, step in step,\Nand we'll get stuck in the deep Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:55.58,Ragtime,,0,0,0,,We're at the rebellious age,\Nfree as we go Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:59.98,Ragtime,,0,0,0,,This is no barrier, just what is important,\Nnothing impure, just clear Dialogue: 0,0:04:59.98,0:05:02.62,Ragtime,,0,0,0,,No pressure at our pace,\NI'm not joining that race Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:04.35,Ragtime,,0,0,0,,Yo! Still got complaints? Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:08.42,Ragtime,,0,0,0,,We're fools, just fools,\Nbut everyone's a top-class mother fucker Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:20.07,Ragtime,,0,0,0,,Fly with god of wind,\Nhere we go all amigos Dialogue: 0,0:05:20.07,0:05:23.44,Ragtime,,0,0,0,,Fly with god of wind, Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:24.11,Ragtime,,0,0,0,,here we go all amigos Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:27.61,Ragtime,,0,0,150,,"Triple Crown event planned.\NAppearance in TV drama soon..." Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:27.61,Ragtime,,0,0,0,,\Nhere we go all amigos Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:30.71,Ragtime,,0,0,150,,"Triple Crown event planned.\NAppearance in TV drama soon..." Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:30.71,Ragtime,,0,0,0,,\NWho? Who? Foojin, takes me cruisin' Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:32.35,Ragtime,,0,0,150,,"Triple Crown event planned.\NAppearance in TV drama soon..." Dialogue: 0,0:05:30.71,0:05:32.35,Ragtime,,0,0,0,,\NMusic that cuts through the wind, Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:33.92,Ragtime,,0,0,150,,"Triple Crown event planned.\NAppearance in TV drama soon..." Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:33.92,Ragtime,,0,0,0,,\Nfree form Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:35.85,Ragtime,,0,0,150,,"Triple Crown event planned.\NAppearance in TV drama soon..." Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:35.85,Ragtime,,0,0,0,,\NWho? Who? Foojin Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:51.03,Ragtime,,0,0,0,,I'm really holding everybody back...\NMy guitar-playing sucks... Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:47.51,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)完全にみんなの足を\N引っ張ってる… Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:50.68,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nひどいな 俺のギター… Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:51.97,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)でも 竜介は— Dialogue: 0,0:05:51.03,0:05:55.27,Ragtime,,0,0,0,,But Ryusuke said you did well\Nfor a first-timer. Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:55.02,Default-ja,,0,0,0,,初めてにしちゃ\Nよくやったって言ってたよ Dialogue: 0,0:05:55.27,0:06:00.23,Ragtime,,0,0,0,,Maybe Saku did,\Nbut my guitar was the worst... Dialogue: 0,0:05:55.31,0:05:56.85,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)サクはね Dialogue: 0,0:05:57.44,0:06:00.11,Default-ja,,0,0,0,,でも 俺のギターは最悪だよ… Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:05.11,Default-ja,,0,0,0,,あー きっともう2度と\N呼ばれないだろうな… Dialogue: 0,0:06:01.95,0:06:05.95,Ragtime,,0,0,0,,I'll bet he'll never ask me again. Dialogue: 0,0:06:05.86,0:06:08.95,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)\Nコユキ 首に何かつけてるの? Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:09.25,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, do you have something\Naround your neck? Dialogue: 0,0:06:09.08,0:06:10.33,Default-ja,,0,0,0,,あ これ? Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:13.59,Ragtime,,0,0,0,,This? I always have it on.\NYou never noticed it? Dialogue: 0,0:06:10.83,0:06:13.54,Default-ja,,0,0,0,,いつもしてるんだけど\N気付かなかった? Dialogue: 0,0:06:13.59,0:06:15.36,Ragtime,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:06:15.36,0:06:19.30,Ragtime,,0,0,0,,See. It's Eddy's pick-the one you gave me. Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:18.33,Default-ja,,0,0,0,,ほら 真帆からもらった\Nエディのピック Dialogue: 0,0:06:19.29,0:06:21.13,Default-ja,,0,0,0,,俺のお守りなんだ Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:21.53,Ragtime,,0,0,0,,It's my good luck charm. Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:50.75,Ragtime,,0,0,0,,Maho...This song... Dialogue: 0,0:06:47.61,0:06:50.03,Default-ja,,0,0,0,,真帆! この曲… Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:03.14,Ragtime,,0,0,0,,Oh, that... Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:02.67,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)あー あれか Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:04.67,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)新曲だよ Dialogue: 0,0:07:03.14,0:07:07.54,Ragtime,,0,0,0,,It's a new song. It's still unfinished. Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.92,Default-ja,,0,0,0,,まだ 未完成だけどな Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:09.72,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)ライブのあとに\N入ってたヤツか Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:10.58,Ragtime,,0,0,0,,The one recorded after our performance? Dialogue: 0,0:07:10.58,0:07:16.11,Ragtime,,0,0,0,,True, it's a nice song,\Nbut Chiba's voice is too "punk" to sing it. Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:12.68,Default-ja,,0,0,0,,(平)確かにいい曲だけど— Dialogue: 0,0:07:12.81,0:07:16.06,Default-ja,,0,0,0,,あれ歌うには\N千葉の声はパンクすぎるな Dialogue: 0,0:07:16.39,0:07:21.02,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)フン… あんな陰気臭い曲\N俺は歌わねえぞ Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:20.71,Ragtime,,0,0,0,,I'll never sing a gloomy song like that! Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:25.40,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)こんにちは Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:25.53,Ragtime,,0,0,0,,Hello... Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:27.70,Ragtime,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:07:26.74,0:07:27.57,Default-ja,,0,0,0,,あの… Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:28.78,Default-ja,,0,0,0,,よお! Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:28.93,Ragtime,,0,0,0,,Yo! Dialogue: 0,0:07:32.74,0:07:36.70,Ragtime,,0,0,0,,That song...Won't you let me sing it? Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:34.29,Default-ja,,0,0,0,,あの曲… Dialogue: 0,0:07:34.54,0:07:36.70,Default-ja,,0,0,0,,俺に歌わせてくれないかな Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:40.00,Ragtime,,0,0,0,,-Huh?!\N-Huh?!\N-Huh?! Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:54.01,Default-ja,,0,0,0,,竜介君 Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:56.49,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-kun...Does this song have a title? Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:56.47,Default-ja,,0,0,0,,この曲 タイトルってあるの? Dialogue: 0,0:07:56.49,0:08:01.86,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, but just a tentative one.\NI call it "Face." Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:59.10,Default-ja,,0,0,0,,うん まだ仮だけどな Dialogue: 0,0:07:59.94,0:08:01.69,Default-ja,,0,0,0,,「FACE(フェイス)」って付けたんだ Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:08.47,Ragtime,,0,0,0,,This song...It's about Maho, isn't it? Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:04.94,Default-ja,,0,0,0,,これって… Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:07.57,Default-ja,,0,0,0,,真帆のことを歌った曲だよね Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:10.10,Ragtime,,0,0,0,,Mhm... Dialogue: 0,0:08:28.01,0:08:29.09,Default-ja,,0,0,0,,(平)ふぅん… Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:55.95,Ragtime,,0,0,0,,Large lips keeping motion,\Ntrying to keep blaming on Dialogue: 0,0:08:55.95,0:09:00.52,Ragtime,,0,0,0,,When I say reason I'm late on Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:04.89,Ragtime,,0,0,0,,Find you turning, laughing and smiling Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:07.13,Ragtime,,0,0,0,,Sing it up, Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:09.27,Ragtime,,0,0,0,,-my sister\N-Huh? Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:09.30,Default-ja,,0,0,0,,あん? Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:13.54,Ragtime,,0,0,0,,In this world which everyone is lonely Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:20.78,Ragtime,,0,0,0,,Everything will be fine someday Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:24.74,Ragtime,,0,0,0,,Some other day Dialogue: 0,0:09:29.19,0:09:31.99,Ragtime,,0,0,0,,Not bad! Dialogue: 0,0:09:29.19,0:09:31.07,Default-ja,,0,0,0,,おっ やるじゃん Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:33.45,Default-ja,,0,0,0,,平君 どーすんだよ!? Dialogue: 0,0:09:31.99,0:09:36.73,Ragtime,,0,0,0,,Taira-kun! What now?! Are you\Nstill against letting Koyuki join? Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:36.57,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ コユキの加入に\N反対すんのか? Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:38.33,Default-ja,,0,0,0,,ジーザスクライスト… Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:38.49,Ragtime,,0,0,0,,Jesus Christ... Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:41.46,Ragtime,,0,0,0,,No. I'm not against it. Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:41.25,Default-ja,,0,0,0,,いや 俺は反対してないよ Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:45.83,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ 初めに竜介がコユキを\NBECKに入れたいって言ったときは Dialogue: 0,0:09:41.46,0:09:45.97,Ragtime,,0,0,0,,It's true, when Ryusuke first\Nwanted to let Koyuki in, Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:47.84,Default-ja,,0,0,0,,時期尚早だと思ったさ Dialogue: 0,0:09:45.97,0:09:48.07,Ragtime,,0,0,0,,I thought it was too soon. Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:53.34,Ragtime,,0,0,0,,And you can't say he did well\Nat our live performance. Dialogue: 0,0:09:48.09,0:09:52.84,Default-ja,,0,0,0,,それに この前のライブの出来も\N決してよかったとは言えない Dialogue: 0,0:09:53.26,0:09:56.34,Default-ja,,0,0,0,,でも 俺は確信したんだ Dialogue: 0,0:09:53.34,0:10:00.41,Ragtime,,0,0,0,,But I'm sure of it now.\NThis band is gonna make it big. Dialogue: 0,0:09:57.22,0:10:00.43,Default-ja,,0,0,0,,このバンドは絶対すごくなるって Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:05.52,Ragtime,,0,0,0,,Of course, we'll never\Nmake it as we are now. Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:05.44,Default-ja,,0,0,0,,もちろん 今のままじゃ\N全然ダメだぜ Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:15.57,Default-ja,,0,0,0,,世の中に 数限りなく存在する\Nバンドの中から— Dialogue: 0,0:10:11.53,0:10:18.70,Ragtime,,0,0,0,,There are countless other bands\Nout there. So how do we make it? Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:17.99,Default-ja,,0,0,0,,どうやったら抜け出せるのか— Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:21.91,Default-ja,,0,0,0,,俺は今まで\N全然分からなかったんだ Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:22.84,Ragtime,,0,0,0,,I had absolutely no idea... Dialogue: 0,0:10:22.84,0:10:29.48,Ragtime,,0,0,0,,But...after listening to\NKoyuki's song just now, I got it. Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.00,Default-ja,,0,0,0,,でも— Dialogue: 0,0:10:24.29,0:10:28.54,Default-ja,,0,0,0,,今 コユキの歌を聞いて\Nつかめた Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:30.71,Default-ja,,0,0,0,,そうさ Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:30.81,Ragtime,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:36.29,Ragtime,,0,0,0,,If we set a spark to the chemistry\Nthe five of us have, we can do it! Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:33.80,Default-ja,,0,0,0,,俺たち5人のケミストリーを\Nスパークさせれば— Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:35.26,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だ Dialogue: 0,0:10:36.22,0:10:37.68,Default-ja,,0,0,0,,俺たち… Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:40.62,Ragtime,,0,0,0,,-"The...\N...five of us?" Dialogue: 0,0:10:38.09,0:10:39.64,Default-ja,,0,0,0,,5人って… Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:43.27,Default-ja,,0,0,0,,お前らも BECKなんだよ! Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:43.56,Ragtime,,0,0,0,,You guys're part of Beck, too! Dialogue: 0,0:10:49.44,0:10:53.23,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)あ… もしかして\N新ボーカル加入で— Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:55.31,Ragtime,,0,0,0,,By any chance, with a new vocalist\Non board...Am I fired? Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:55.15,Default-ja,,0,0,0,,俺は クビ? Dialogue: 0,0:10:55.28,0:10:56.20,Default-ja,,0,0,0,,バーカ! Dialogue: 0,0:10:55.31,0:10:59.44,Ragtime,,0,0,0,,Idiot! Without you, our live shows\Nwon't have any excitement! Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:59.28,Default-ja,,0,0,0,,お前がいないと\Nライブが盛り上がんねえよ! Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:00.99,Default-ja,,0,0,0,,俺 一応ギター弾けるし— Dialogue: 0,0:10:59.44,0:11:03.88,Ragtime,,0,0,0,,I can play the guitar, you know!\NI can do Big Blue Hearts or Crush... Dialogue: 0,0:11:01.08,0:11:03.70,Default-ja,,0,0,0,,ブルーハーツとかクラッシュなら\N何とか… Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:05.83,Default-ja,,0,0,0,,竜介ちゃん 聞いてる…? Dialogue: 0,0:11:03.88,0:11:05.81,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-chan? You listening? Dialogue: 0,0:11:07.67,0:11:08.50,Default-ja,,0,0,0,,お~い Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:09.18,Ragtime,,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:05.81,Ragtime,,0,0,0,,-They're working real hard.\N-Yeah. Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:03.51,Default-ja,,0,0,0,,あいつら… 頑張るな Dialogue: 0,0:12:04.76,0:12:08.27,Default-ja,,0,0,0,,ガハハハ… コユキ\Nまだまだ甘いぞ… Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:08.80,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki...You gotta work harder... Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:49.89,Ragtime,,0,0,0,,Boy, that all-nighter\Non Saturday was rough... Dialogue: 0,0:12:45.93,0:12:49.85,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)さすがに 土曜の\Nオールナイトはきつかったね~ Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:52.56,Ragtime,,0,0,0,,When I got home, I just zonked out. Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:52.48,Default-ja,,0,0,0,,(サク)俺 うち帰って爆睡したよ Dialogue: 0,0:12:52.56,0:12:55.96,Ragtime,,0,0,0,,And I broke my sleep record. Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:55.73,Default-ja,,0,0,0,,そんで 睡眠時間の記録更新した Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:58.90,Ragtime,,0,0,0,,Saku, have you heard\NDying Breed's new song? Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:58.82,Default-ja,,0,0,0,,サクはダイブリの新曲 聴いた? Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:01.50,Ragtime,,0,0,0,,I heard it on an FM station. Dialogue: 0,0:12:58.94,0:13:01.36,Default-ja,,0,0,0,,FMで流れてたのを聴いたよ Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:03.80,Ragtime,,0,0,0,,It sure is a great song. Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:03.49,Default-ja,,0,0,0,,とってもいい曲だね Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:06.36,Ragtime,,0,0,0,,I sort of learned it by ear. Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:06.41,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\N俺 耳コピしてみたんだ Dialogue: 0,0:13:31.64,0:13:32.77,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤(ひょうどう))んー? Dialogue: 0,0:13:35.40,0:13:37.06,Ragtime,,0,0,0,,Let's go, Saku... Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:36.90,Default-ja,,0,0,0,,行こう サク Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:51.25,Ragtime,,0,0,0,,Those guys...\NFooling around with that guitar... Dialogue: 0,0:13:47.83,0:13:51.25,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き1)あいつら\N勝手にギターいじりやがって Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:55.38,Ragtime,,0,0,0,,He's gotten too big for his britches\Never since that swim meet. Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:55.00,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き2)水泳大会以来\N調子こいてるんじゃねえか? Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:58.48,Ragtime,,0,0,0,,Did you recognize it? That song... Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:58.54,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)分かるか? 今の曲… Dialogue: 0,0:14:00.66,0:14:06.49,Ragtime,,0,0,0,,"I Call You Love."\NIt's Dying Breed's newest song. Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:02.67,Default-ja,,0,0,0,,(兵藤)\N「アイ・コール・ユー・ラブ」 Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:06.34,Default-ja,,0,0,0,,ダイイング・ブリードの新曲だ Dialogue: 0,0:14:08.93,0:14:10.18,Default-ja,,0,0,0,,(取り巻き2)へぇ~ Dialogue: 0,0:14:14.74,0:14:16.97,Ragtime,,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:14:14.81,0:14:16.90,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤(さいとう))えー 何~? Dialogue: 0,0:14:16.97,0:14:19.41,Ragtime,,0,0,0,,A live house? Dialogue: 0,0:14:16.98,0:14:19.36,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)ライブハウス? Dialogue: 0,0:14:20.98,0:14:22.71,Ragtime,,0,0,0,,There's no way! Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:22.44,Default-ja,,0,0,0,,無理無理! Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:24.53,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あ 俺が歌うんだけど… Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:24.71,Ragtime,,0,0,0,,But, I'm going to sing... Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:26.49,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)え だってさー Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:26.48,Ragtime,,0,0,0,,Well, you know... Dialogue: 0,0:14:26.48,0:14:30.29,Ragtime,,0,0,0,,The kind of music I like is... Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:30.20,Default-ja,,0,0,0,,僕が好きなのは…\Nよいしょっと Dialogue: 0,0:14:30.29,0:14:34.36,Ragtime,,0,0,0,,The Beatles and the Yardbirds...\Nand the early Stones. Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:34.37,Default-ja,,0,0,0,,ビートルズとヤードバーズと\N初期のストーンズ Dialogue: 0,0:14:34.36,0:14:37.26,Ragtime,,0,0,0,,And the Rocket Boys! Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:36.96,Default-ja,,0,0,0,,そして ロケットボーイズだよ! Dialogue: 0,0:14:37.26,0:14:39.66,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, I know, but... Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:39.54,Default-ja,,0,0,0,,うん 知ってるけど… Dialogue: 0,0:14:39.66,0:14:42.13,Ragtime,,0,0,0,,Sorry, but I have absolutely\Nno interest in anything Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:40.63,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)古き良き時代の— Dialogue: 0,0:14:40.75,0:14:42.30,Default-ja,,0,0,0,,ブリティッシュビート以外の\N音楽なんて— Dialogue: 0,0:14:42.13,0:14:45.03,Ragtime,,0,0,0,,other than British beat\Nfrom the good old days. Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:43.71,Default-ja,,0,0,0,,全然興味ないんだけどね Dialogue: 0,0:14:43.84,0:14:45.05,Default-ja,,0,0,0,,悪いけど Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:51.24,Ragtime,,0,0,0,,That's too bad...I wanted you\Nto hear my singing. Dialogue: 0,0:14:45.17,0:14:46.34,Default-ja,,0,0,0,,残念だな Dialogue: 0,0:14:46.47,0:14:50.51,Default-ja,,0,0,0,,斎藤さんには 俺の歌\N聴いてほしかったんだけど… Dialogue: 0,0:14:51.24,0:14:56.68,Ragtime,,0,0,0,,I guess the only one who'll come...\Nis Momoko-sensei, I guess. Dialogue: 0,0:14:51.31,0:14:53.02,Default-ja,,0,0,0,,これで来てくれそうなのは— Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:55.64,Default-ja,,0,0,0,,桃子(ももこ)先生だけか…\N(斎藤)えっ!? Dialogue: 0,0:14:56.68,0:14:58.05,Ragtime,,0,0,0,,I'll come! Dialogue: 0,0:14:56.69,0:14:58.02,Default-ja,,0,0,0,,(斎藤)行く~っ! Dialogue: 0,0:14:58.05,0:15:01.48,Ragtime,,0,0,0,,I'll pay you 1000 yen an hour,\Nso please bring Momoko-sensei! Dialogue: 0,0:14:58.15,0:15:01.44,Default-ja,,0,0,0,,時給1,000円出すから 必ず\N桃子先生 連れてきてちょうだい! Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:04.11,Ragtime,,0,0,0,,Please! Please! Please! Dialogue: 0,0:15:01.57,0:15:04.36,Default-ja,,0,0,0,,ちょうだい! お願い! お願い!\Nお願い~!! Dialogue: 0,0:15:13.83,0:15:17.63,Ragtime,,0,0,0,,Yukio...Yukio! Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:15.58,Default-ja,,0,0,0,,(コユキの母)幸雄~ Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:17.54,Default-ja,,0,0,0,,幸雄! Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:37.35,Ragtime,,0,0,0,,Oh, sorry! Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:37.02,Default-ja,,0,0,0,,あ すいません Dialogue: 0,0:15:38.23,0:15:39.06,Default-ja,,0,0,0,,(力也(りきや))ん? Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:44.09,Ragtime,,0,0,0,,Oh, it's you. Dialogue: 0,0:15:41.27,0:15:43.90,Default-ja,,0,0,0,,何だ お前か Dialogue: 0,0:15:49.63,0:15:56.51,Ragtime,,0,0,0,,I heard from Masaru...\NHe says you're in a band. Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:52.07,Default-ja,,0,0,0,,(力也)マサルから聞いたぜ Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:56.41,Default-ja,,0,0,0,,お前 バンドやってんだってな Dialogue: 0,0:15:56.51,0:16:00.81,Ragtime,,0,0,0,,Uh...We have a rehearsal,\Nso I've got to get going. Dialogue: 0,0:15:56.54,0:16:00.67,Default-ja,,0,0,0,,あ あの… リハがあるんで\Nそろそろ行かないと Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:03.61,Ragtime,,0,0,0,,I don't give a damn about that. Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:03.46,Default-ja,,0,0,0,,俺の知ったこっちゃねぇな Dialogue: 0,0:16:03.61,0:16:05.62,Ragtime,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:04.96,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:16:05.62,0:16:08.74,Ragtime,,0,0,0,,Hey...Let me play that guitar. Dialogue: 0,0:16:05.67,0:16:08.17,Default-ja,,0,0,0,,おい そのギター 弾かせろ Dialogue: 0,0:16:10.92,0:16:13.65,Ragtime,,0,0,0,,It's probably just a rinky-dink band. Dialogue: 0,0:16:11.01,0:16:13.43,Default-ja,,0,0,0,,(力也)どーせ\Nチンケなバンドなんだろ Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:17.98,Default-ja,,0,0,0,,フッ… 何だ これ? Dialogue: 0,0:16:16.93,0:16:18.52,Ragtime,,0,0,0,,What the hell is this? Dialogue: 0,0:16:21.33,0:16:24.37,Ragtime,,0,0,0,,You think you're so hot... Dialogue: 0,0:16:21.35,0:16:22.98,Default-ja,,0,0,0,,カッコつけやがって Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:25.48,Default-ja,,0,0,0,,ん… 触るな! Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:26.13,Ragtime,,0,0,0,,Hands off! Dialogue: 0,0:16:30.07,0:16:34.20,Ragtime,,0,0,0,,Damn you! Watch how you talk to me! Dialogue: 0,0:16:30.24,0:16:31.41,Default-ja,,0,0,0,,(力也)てめえ Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:33.99,Default-ja,,0,0,0,,口の利き方に気ぃつけろ! Dialogue: 0,0:16:44.59,0:16:46.68,Ragtime,,0,0,0,,You'll pay for that... Dialogue: 0,0:16:44.75,0:16:46.46,Default-ja,,0,0,0,,許さない! Dialogue: 0,0:16:48.59,0:16:51.13,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:55.76,Ragtime,,0,0,0,,You'll pay for that! Dialogue: 0,0:16:51.22,0:16:53.05,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)絶対に— Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:55.39,Default-ja,,0,0,0,,お前を許さない! Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:01.83,Ragtime,,0,0,0,,So what're you gonna do, bastard? Dialogue: 0,0:16:57.77,0:16:59.98,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ ど~すんだ? Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:02.06,Default-ja,,0,0,0,,このヤロー! Dialogue: 0,0:17:02.56,0:17:04.94,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ううっ ええい!\N(力也)うっ Dialogue: 0,0:17:08.23,0:17:09.57,Default-ja,,0,0,0,,(力也)どりゃぁ! Dialogue: 0,0:17:13.98,0:17:15.08,Ragtime,,0,0,0,,Damn! Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:14.99,Default-ja,,0,0,0,,くっそ~! Dialogue: 0,0:17:15.08,0:17:18.78,Ragtime,,0,0,0,,Damn you! I'll kill you! Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:16.74,Default-ja,,0,0,0,,貴様! Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:18.74,Default-ja,,0,0,0,,殺すぞ! Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:24.92,Ragtime,,0,0,0,,Alright! That's enough! Dialogue: 0,0:17:22.46,0:17:24.58,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)は~い そこまで~ Dialogue: 0,0:17:26.33,0:17:29.73,Ragtime,,0,0,0,,-Can't stand to see anyone being bullied.\N-Ray! Koyuki's in trouble! Dialogue: 0,0:17:26.42,0:17:29.51,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)弱い者いじめは\N見てらんねえんだ Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:32.70,Ragtime,,0,0,0,,Yeah. We're in the back street\Nnear the parking. Dialogue: 0,0:17:32.70,0:17:34.93,Ragtime,,0,0,0,,-Yeah, yeah, hurry!\N-Chiba-kun! Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:35.01,Default-ja,,0,0,0,,千葉君! Dialogue: 0,0:17:35.87,0:17:39.81,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, I like your spirit. Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:39.77,Default-ja,,0,0,0,,コユキ お前\Nいい根性してるじゃねえか Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:44.73,Default-ja,,0,0,0,,フン… Dialogue: 0,0:17:44.88,0:17:47.08,Ragtime,,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:17:44.90,0:17:46.61,Default-ja,,0,0,0,,何だ お前? Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:52.52,Ragtime,,0,0,0,,I can't forgive thickheaded guys\Nwho can't understand others' pain. Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:52.53,Default-ja,,0,0,0,,俺はな 人の痛みが分からねぇ\N鈍感なヤローが許せねぇんだ Dialogue: 0,0:17:55.46,0:17:59.23,Ragtime,,0,0,0,,I just called them on my cell phone!\NThey'll be here soon! Dialogue: 0,0:17:55.61,0:17:57.16,Default-ja,,0,0,0,,今 携帯で呼んだから Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:58.87,Default-ja,,0,0,0,,すぐにみんな来るよ Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:00.49,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)はっ… 千葉君! Dialogue: 0,0:17:59.23,0:18:01.00,Ragtime,,0,0,0,,Chiba-kun! Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.96,Ragtime,,0,0,0,,Just watch. Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:02.75,Default-ja,,0,0,0,,いいから見てな Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:23.85,Ragtime,,0,0,0,,I hear Chiba was always bullied\Nwhen he was little. Dialogue: 0,0:18:20.14,0:18:23.81,Default-ja,,0,0,0,,千葉は子どものころ\Nいじめられっ子だったんだって Dialogue: 0,0:18:26.69,0:18:27.90,Default-ja,,0,0,0,,どわっ! Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:35.82,Default-ja,,0,0,0,,おら おらぁ! Dialogue: 0,0:18:36.23,0:18:37.70,Ragtime,,0,0,0,,Chiba! Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:37.66,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)千葉~っ! Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:41.70,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)ええいっ Dialogue: 0,0:18:41.79,0:18:43.41,Default-ja,,0,0,0,,とおりゃぁ! Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:55.04,Ragtime,,0,0,0,,Can you believe it? Until Chiba\Nlearned karate, he was a crybaby. Dialogue: 0,0:18:50.25,0:18:51.71,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)信じられる? Dialogue: 0,0:18:51.80,0:18:55.17,Default-ja,,0,0,0,,千葉が空手を習う前は\N泣き虫だったって Dialogue: 0,0:18:57.59,0:19:00.46,Ragtime,,0,0,0,,That was a sucker kick... Dialogue: 0,0:18:57.72,0:19:00.39,Default-ja,,0,0,0,,今のは 不意打ちだぞ Dialogue: 0,0:19:00.46,0:19:03.52,Ragtime,,0,0,0,,Shut up! This one's for Koyuki! Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:03.22,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)うるせえ\N今度はコユキの分だ! Dialogue: 0,0:19:03.56,0:19:05.39,Default-ja,,0,0,0,,てあぁー! Dialogue: 0,0:19:13.40,0:19:16.15,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:19:16.17,0:19:18.14,Ragtime,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:17.86,Default-ja,,0,0,0,,よ~し! Dialogue: 0,0:19:18.14,0:19:21.58,Ragtime,,0,0,0,,One, two, three! Dialogue: 0,0:19:18.28,0:19:21.58,Default-ja,,0,0,0,,いち! にい! さん! Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:23.48,Ragtime,,0,0,0,,-Yeah!\N-Yeah! Dialogue: 0,0:19:29.72,0:19:32.79,Ragtime,,0,0,0,,You're Ryusuke-kun\Nof Serial Mama, aren't you? Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:32.75,Default-ja,,0,0,0,,(力也)シリアル・ママの\N竜介君っすよね… Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:34.52,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:39.36,Ragtime,,0,0,0,,My sempai is a friend\Nof bass player Yamagishi-kun. Dialogue: 0,0:19:34.55,0:19:38.80,Default-ja,,0,0,0,,俺の先輩が ベースの山岸(やまぎし)君の\N知り合いで— Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:45.23,Ragtime,,0,0,0,,He got me on the guest list once\Nand I went to see you. Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:43.85,Default-ja,,0,0,0,,ゲストリストに載せてもらって\N見に行ったことがあるんすよ… Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:52.14,Ragtime,,0,0,0,,I was impressed by your guitar.\NYou were a Japanese Jimmy Page! Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:48.98,Default-ja,,0,0,0,,俺 竜介君のギターに\N感動したっす! Dialogue: 0,0:19:49.10,0:19:51.86,Default-ja,,0,0,0,,まさに 和製ジミー・ペイジでした! Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:58.70,Default-ja,,0,0,0,,あんたには いつかリベンジするぜ Dialogue: 0,0:19:55.34,0:19:58.54,Ragtime,,0,0,0,,I'll get even with you one of these days. Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:04.58,Ragtime,,0,0,0,,Sure! Any day! Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:04.37,Default-ja,,0,0,0,,おう! いつでも来い! Dialogue: 0,0:20:20.17,0:20:22.54,Ragtime,,0,0,0,,Look at what he did... Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:22.34,Default-ja,,0,0,0,,こんなになっちゃった… Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:32.55,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki...Are you alright? Dialogue: 0,0:20:29.98,0:20:32.44,Default-ja,,0,0,0,,コユキ けがはない? Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:35.78,Ragtime,,0,0,0,,Yeah. I'm fine. Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:34.90,Default-ja,,0,0,0,,うん 大丈夫 Dialogue: 0,0:20:35.78,0:20:39.55,Ragtime,,0,0,0,,When Eddy comes to Japan,\NI'll get something else of his for you. Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:39.57,Default-ja,,0,0,0,,エディが日本に来たら\Nまた何かもらってあげるよ Dialogue: 0,0:20:41.41,0:20:43.16,Default-ja,,0,0,0,,あ… 真帆… Dialogue: 0,0:20:41.86,0:20:43.23,Ragtime,,0,0,0,,Maho... Dialogue: 0,0:20:43.23,0:20:46.73,Ragtime,,0,0,0,,But I'm here to hear "Face" today. Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:46.20,Default-ja,,0,0,0,,それより きょうは\N「FACE」を聴きに来たんだ Dialogue: 0,0:20:46.73,0:20:49.72,Ragtime,,0,0,0,,-Do your best, now.\N-Yeah. Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:48.50,Default-ja,,0,0,0,,しっかり頼むぞ! Dialogue: 0,0:20:50.90,0:20:54.20,Ragtime,,0,0,0,,Do you feel the pressure? Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:52.83,Default-ja,,0,0,0,,プレッシャー感じてる? Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:55.90,Ragtime,,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:20:54.25,0:20:55.54,Default-ja,,0,0,0,,全然 Dialogue: 0,0:21:00.28,0:21:01.90,Ragtime,,0,0,0,,Alright! Dialogue: 0,0:21:00.38,0:21:01.93,Default-ja,,0,0,0,,よ~し! Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:02.93,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)フン Dialogue: 0,0:21:03.61,0:21:10.92,Ragtime,,0,0,0,,Let's take that live house by storm! Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:04.93,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)それじゃ~\N(平)うん Dialogue: 0,0:21:06.10,0:21:08.39,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)ライブハウスに— Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:10.89,Default-ja,,0,0,0,,乗り込むぜ~! Dialogue: 0,0:21:10.92,0:21:12.75,Ragtime,,0,0,0,,-Yeah!\N-Yeah!\N-Alright! Dialogue: 0,0:21:27.47,0:21:29.14,Ragtime,,0,0,0,,How's the bass? Dialogue: 0,0:21:27.54,0:21:29.04,Default-ja,,0,0,0,,(スタッフ)出音どうですか? Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:32.84,Ragtime,,0,0,0,,-Can you bring it down some?\N-You got it. Dialogue: 0,0:21:29.16,0:21:31.25,Default-ja,,0,0,0,,(平)すいません もうちょっと\N硬めにしてください Dialogue: 0,0:21:31.37,0:21:32.96,Default-ja,,0,0,0,,(スタッフ)了解しました Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:39.07,Ragtime,,0,0,0,,Let's do the guitar next. Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:38.50,Default-ja,,0,0,0,,(スタッフ)\N次 ギターお願いします Dialogue: 0,0:21:41.35,0:21:44.88,Ragtime,,0,0,0,,-How is it?\N-Yeah, that's about right. Dialogue: 0,0:21:41.47,0:21:42.47,Default-ja,,0,0,0,,(スタッフ)どうですか? Dialogue: 0,0:21:42.59,0:21:44.76,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)\Nうん? いいんじゃないの~ Dialogue: 0,0:22:06.04,0:22:10.98,Ragtime,,0,0,200,,"Dying Breed-Japan Visit Slated!!!" Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:19.59,Ragtime,,0,0,200,,"Dying Breed-Japan Visit Slated!!!" Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:19.59,Ragtime,,0,0,0,,\NLarge lips in the motion,\Ntrying to keep blaming on Dialogue: 0,0:22:19.59,0:22:24.16,Ragtime,,0,0,200,,"Dying Breed-Japan Visit Slated!!!" Dialogue: 0,0:22:19.59,0:22:24.16,Ragtime,,0,0,0,,\NAs I say reason I'm late on Dialogue: 0,0:22:24.16,0:22:28.86,Ragtime,,0,0,0,,Find you turning, laughing and smiling Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:52.34,Ragtime,,0,0,0,,Another minute Dialogue: 0,0:22:52.34,0:22:55.04,Ragtime,,0,0,0,,Feelin' so fine Dialogue: 0,0:22:57.35,0:22:59.58,Ragtime,,0,0,0,,You turn the freeze Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:02.31,Ragtime,,0,0,0,,into warm light Dialogue: 0,0:23:04.42,0:23:07.99,Ragtime,,0,0,0,,Had a premonition Dialogue: 0,0:23:07.99,0:23:10.69,Ragtime,,0,0,0,,I've been waitin' ever since Dialogue: 0,0:23:10.69,0:23:14.20,Ragtime,,0,0,0,,My world comin' down Dialogue: 0,0:23:14.20,0:23:16.99,Ragtime,,0,0,0,,It's got me spinnin' 'round Dialogue: 0,0:23:18.77,0:23:24.94,Ragtime,,0,0,0,,If you really wanna fly Dialogue: 0,0:23:24.94,0:23:27.70,Ragtime,,0,0,0,,you gotta let go Dialogue: 0,0:23:39.96,0:23:42.29,Ragtime,,0,0,0,,Simply the most Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:44.33,Ragtime,,0,0,0,,big sensation Dialogue: 0,0:23:44.33,0:23:47.13,Ragtime,,0,0,0,,(once you're here you won't go back) Dialogue: 0,0:23:47.13,0:23:49.40,Ragtime,,0,0,0,,She's really pretty Dialogue: 0,0:23:49.40,0:23:51.40,Ragtime,,0,0,0,,One-eyed vision Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:54.24,Ragtime,,0,0,0,,(lose the fear it don't come back) Dialogue: 0,0:23:54.24,0:23:57.74,Ragtime,,0,0,0,,Little sister showed me Dialogue: 0,0:23:57.74,0:24:00.41,Ragtime,,0,0,0,,Really took me for a ride Dialogue: 0,0:24:00.41,0:24:02.08,Ragtime,,0,0,0,,My world comin' down Dialogue: 0,0:24:02.08,0:24:05.41,Ragtime,,0,0,0,,(once you're here you won't go back) Dialogue: 0,0:24:05.41,0:24:09.44,Ragtime,,0,0,0,,(lose the fear it don't come back) Dialogue: 0,0:24:13.62,0:24:16.16,Ragtime,,0,0,0,,I got chilled and caught a cold. Dialogue: 0,0:24:13.74,0:24:16.25,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)\N湯冷めして 風邪ひきました Dialogue: 0,0:24:16.16,0:24:16.63,Ragtime,,0,400,380,,"Next Episode" Dialogue: 0,0:24:16.16,0:24:16.63,Ragtime,,0,0,0,,\NI got chilled and caught a cold. Dialogue: 0,0:24:16.63,0:24:17.83,Ragtime,,0,400,380,,"Next Episode" Dialogue: 0,0:24:17.83,0:24:20.09,Ragtime,,0,400,380,,"Next Episode" Dialogue: 0,0:24:17.83,0:24:20.09,Ragtime,,0,0,0,,\NTake care of yourselves, now. Dialogue: 0,0:24:18.08,0:24:20.21,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)\N皆さんも気をつけて