1 00:01:39,259 --> 00:01:43,012 (蘭(らん))あそこのステージで お前は ダイブリとセッションするんだ 2 00:01:43,137 --> 00:01:46,558 (栄二(えいじ))信じられません 彼らとやれるなんて… 3 00:01:47,267 --> 00:01:51,271 (蘭)ベルアームのデビューには 大きなイベントが必要なんだぞ 4 00:01:51,980 --> 00:01:53,690 (栄二)本当に感謝してます 5 00:01:53,815 --> 00:01:56,734 (蘭)栄二 これはビジネスなんだ 6 00:01:58,278 --> 00:02:02,782 さすがに全米で800万枚売る バンドのマネージャーだ 7 00:02:03,366 --> 00:02:06,411 (蘭)話はスムーズだったよ 8 00:02:24,470 --> 00:02:26,472 (エディ:英語)〈その バンドは いけているのかい?〉 9 00:02:26,764 --> 00:02:28,808 (ケビン:英語) 〈もちろんだよ エディ〉 10 00:02:28,933 --> 00:02:31,936 〈彼らは日本のレコード会社の イチオシの新人なんだ〉 11 00:02:32,020 --> 00:02:33,855 (エディ)〈ケビンは 相変わらず強引だな〉 12 00:02:34,439 --> 00:02:35,940 〈どうするマット?〉 13 00:02:36,357 --> 00:02:38,610 (マット:英語) 〈リハで気に入ったら—〉 14 00:02:38,735 --> 00:02:40,945 〈一緒にやってもかまわない〉 15 00:02:41,613 --> 00:02:44,449 〈カモーン これはビジネスなんだ 頼むよ〉 16 00:02:46,659 --> 00:02:48,453 (マット) 〈そのバンド何ていうんだ?〉 17 00:02:48,536 --> 00:02:49,495 〈ベルアーム〉 18 00:02:49,621 --> 00:02:52,957 〈フランス語で “美しい魂”っていう意味だとさ〉 19 00:02:53,458 --> 00:02:54,959 〈おいジム 撮るのはやめてくれ〉 20 00:02:55,418 --> 00:02:57,462 〈やめてくれよ〉 21 00:02:57,545 --> 00:02:59,005 (ジム:英語)〈いいじゃないか〉 22 00:02:59,130 --> 00:03:02,216 〈君がいかに優秀か 皆に教えてやろうぜ!〉 23 00:03:02,342 --> 00:03:03,635 (ケビン)〈ノー エディ〉 24 00:03:03,760 --> 00:03:05,929 〈ヤツに 何とか言ってくれないか?〉 25 00:03:07,555 --> 00:03:10,934 〈うつすなって言っただろ〉 26 00:03:22,695 --> 00:03:24,447 (竜介(りゅうすけ))えーっと— 27 00:03:24,781 --> 00:03:26,449 エディのゲストで BECK(ベック) 6人です 28 00:03:26,866 --> 00:03:29,452 (スタッフ)はい それじゃ ここに 名前をお願いします 29 00:03:32,455 --> 00:03:34,666 (千葉(ちば))おっしゃー! 30 00:03:39,462 --> 00:03:40,922 (サク)竜介君… 31 00:03:41,381 --> 00:03:42,966 (千葉)おい コユキ! 32 00:03:43,299 --> 00:03:45,093 (千葉)さあ 飛びつけ! 33 00:03:45,218 --> 00:03:46,970 (コユキ)千葉くーん 34 00:03:50,932 --> 00:03:53,685 (コユキ)あー いってー… 35 00:04:05,905 --> 00:04:06,823 (コユキ)見えないよ… 36 00:04:06,948 --> 00:04:09,993 (真帆(まほ))コユキー! もっと前に行くぞ! 37 00:04:35,435 --> 00:04:37,020 (男性客1)おお 歯で弾いてる 38 00:04:37,145 --> 00:04:39,689 (男性客2) いきなりジミヘンの真似かよ 39 00:07:21,350 --> 00:07:23,227 コユキ あの人知ってる? 40 00:07:23,769 --> 00:07:25,354 (コユキ)え… ミュージシャンなの? 41 00:07:25,480 --> 00:07:28,941 (真帆)映画監督の ジム・ウォルシュ 28歳 42 00:07:29,066 --> 00:07:32,236 ニューヨークから現れた映像の天才 43 00:07:32,487 --> 00:07:34,155 (コユキ)何でその人が? 44 00:07:34,280 --> 00:07:36,741 (真帆)ダイブリのツアームービー 撮ってるんだ 45 00:07:40,453 --> 00:07:43,748 〈ここで飛び入りの ゲストを紹介します〉 46 00:07:43,956 --> 00:07:46,292 〈ミスター エイジ・キムラ〉 47 00:07:49,754 --> 00:07:50,838 フン 48 00:07:51,339 --> 00:07:54,258 (ケビン)フン (蘭)フッ フフフ… 49 00:07:57,929 --> 00:07:59,889 (栄二)ついに来たぜ 50 00:08:00,848 --> 00:08:01,766 (マット)ヘーイ! 51 00:08:08,731 --> 00:08:10,733 (栄二)俺のストラトが… 52 00:08:22,662 --> 00:08:26,290 〈お前の音楽じゃ 結局 誰1人救えないぜ〉 53 00:08:26,958 --> 00:08:27,792 〈消えな!〉 54 00:08:36,133 --> 00:08:39,303 〈おいおい 観客は状況を 理解してねえぞ〉 55 00:08:42,390 --> 00:08:44,308 (竜介:英語) 〈どうすんだ エディ〉 56 00:08:56,362 --> 00:08:58,072 ええ? (マット)カモーン 57 00:08:59,740 --> 00:09:02,285 (真帆)マットはコユキを 呼んでるんだよ 58 00:09:02,660 --> 00:09:06,455 〈さぁ 俺たちと歌ってくれよ〉 59 00:09:11,168 --> 00:09:12,336 (男性客1)おい見ろよ 60 00:09:12,753 --> 00:09:13,838 (男性客2)誰だあ? 61 00:09:13,921 --> 00:09:15,047 (女性客)日本人よ 62 00:09:15,172 --> 00:09:17,174 (男性客3)まだ子どもだぜ 63 00:09:24,557 --> 00:09:25,391 (エディ)〈コユキ〉 64 00:09:25,516 --> 00:09:28,060 〈俺たちの曲で 好きな歌は何だい?〉 65 00:09:28,936 --> 00:09:31,355 (コユキ)ええ…? (真帆)好きな曲は何かって! 66 00:09:33,899 --> 00:09:35,568 ムーン・オン・ザ・ウォーター 67 00:09:35,693 --> 00:09:39,363 ビコーズ アイ ハブ スペシャル メモリー 68 00:10:03,971 --> 00:10:07,141 〈なんだ? こりゃ マットのおふざけかい?〉 69 00:12:49,734 --> 00:12:51,778 (ミッちゃん) まあ 仕方ねえけどな 70 00:12:51,903 --> 00:12:55,490 なんてったって ダイブリと ステージに立ったんだもんな 71 00:12:55,615 --> 00:12:58,076 (千葉)でも もう1週間だぜ 72 00:12:58,368 --> 00:13:05,291 ギターってのは たった6本の弦を 伝わって出てくる人間性なんだ 73 00:13:11,756 --> 00:13:14,801 ねえ 竜介君 英語で言ってよ 74 00:13:14,926 --> 00:13:16,386 (竜介)おい コユキ 75 00:13:16,511 --> 00:13:19,681 俺 もう100回は言わされてるぜ 勘弁してくれよ 76 00:13:21,766 --> 00:13:23,685 ギターっていうのは… 77 00:13:23,768 --> 00:13:25,311 気持ちワリィ 78 00:13:25,437 --> 00:13:26,688 (真帆)ハーイ! 79 00:13:28,565 --> 00:13:31,568 (ヨシト:英語) 〈レイ やばいよ 真帆のヤツさ〉 80 00:13:31,693 --> 00:13:33,695 〈どうしたんだよ?〉 81 00:13:33,903 --> 00:13:35,196 (真帆:英語)〈おい ヨシト!〉 82 00:13:35,530 --> 00:13:38,700 〈お前なぁ 何でも兄貴に 言いつける気か?〉 83 00:13:39,743 --> 00:13:43,580 ヨシトのオヤジさん ゴールデンのドラマに出てるんだぜ 84 00:13:43,705 --> 00:13:45,665 ああ… 真帆から聞いたよ 85 00:13:45,790 --> 00:13:47,041 おい ヨシト 86 00:13:47,167 --> 00:13:50,712 こいつ ダイブリの シークレットライブで歌ったんだぜ 87 00:13:51,129 --> 00:13:52,756 (ヨシト)ふ~ん 88 00:13:53,131 --> 00:13:57,093 〈この前さぁ オヤジのヤツ 女優連れてきてさ〉 89 00:13:58,052 --> 00:13:59,512 (友人:英語)〈誰だよ それ?〉 90 00:14:22,202 --> 00:14:24,954 (コユキ)あれは どういう意味だったんだろう… 91 00:14:40,845 --> 00:14:42,764 (斎藤(さいとう))何だって!? 92 00:14:42,847 --> 00:14:44,224 (斎藤)それじゃ 今年の 歌謡コンテストには— 93 00:14:44,349 --> 00:14:46,267 参加できないって言うのか? 94 00:14:46,392 --> 00:14:48,770 町内会長が怒ってる? 誰だそいつはー! 95 00:14:48,853 --> 00:14:53,024 連日猛練習してんだぞ いい加減にしろ このバカチンが! 96 00:14:54,526 --> 00:14:58,321 どういうことなんだよ! なあ こらー! 97 00:14:56,361 --> 00:14:58,780 あ… アハハ… 98 00:15:21,302 --> 00:15:22,846 (泉(いずみ))久しぶりだね 99 00:15:22,971 --> 00:15:24,305 久しぶり… 100 00:15:24,722 --> 00:15:27,851 (泉)ちょっと近くに来たからさ 寄ってみたんだ 101 00:15:29,477 --> 00:15:30,311 (コユキ)元気? 102 00:15:34,399 --> 00:15:36,526 コユキも元気そうじゃない 103 00:15:42,866 --> 00:15:44,242 (泉)カヨちゃんに聞いたよ 104 00:15:44,367 --> 00:15:46,536 ダイブリのライブで 歌ったんだってね 105 00:15:46,661 --> 00:15:48,121 すごいじゃん 106 00:15:48,329 --> 00:15:51,249 (コユキ)うん マットが誘ってくれたんだ 107 00:15:51,583 --> 00:15:54,836 (泉)ねえ コユキ… 背伸びたんじゃない? 108 00:15:54,961 --> 00:15:58,673 (コユキ)あ 斎藤さんにも 同じこと言われた 109 00:15:59,257 --> 00:16:02,260 何か 大人っぽくなったね 110 00:16:04,846 --> 00:16:10,101 ん~ 強いて言えば 毎日3キロは泳がされてますから 111 00:16:12,353 --> 00:16:13,855 そっか~ 112 00:16:14,772 --> 00:16:17,358 私も久しぶりに泳ぎたいな 113 00:16:17,692 --> 00:16:20,069 でも水着ないんだよね~ 114 00:16:20,195 --> 00:16:21,362 (コユキ)泳がないの? 115 00:16:23,072 --> 00:16:24,365 じゃ あした— 116 00:16:25,617 --> 00:16:27,619 水着買いに行こうか 117 00:16:41,382 --> 00:16:43,676 (泉)ちょっと小さいかな? 118 00:16:53,728 --> 00:16:57,482 (コユキ)だって ホント… 久しぶりだったから… 119 00:16:58,316 --> 00:17:01,402 あ ごめん 何か変なこと言って… 120 00:17:20,630 --> 00:17:22,924 彼氏と別れたんだ… (コユキ)えっ… 121 00:17:46,739 --> 00:17:48,700 (泉)暗い話題はおしまい! 122 00:17:48,908 --> 00:17:51,369 ん んん… ハァ~ 123 00:17:51,494 --> 00:17:53,871 ねえ 泳ぎ行こ! 124 00:17:54,080 --> 00:17:56,708 きょうは市営プール 休みだよ 125 00:18:03,214 --> 00:18:06,217 (コユキの母)ああ 幸雄 真帆って子から何回も電話あったよ 126 00:18:06,884 --> 00:18:08,845 (コユキ)え? またかかってきたら— 127 00:18:08,970 --> 00:18:11,681 あとで こっちからかけるって 言っといて! 128 00:18:16,477 --> 00:18:19,480 (コユキ) ハァ… ハァ… ハァ… 129 00:18:24,986 --> 00:18:28,740 (泉)コユキが来なくても 私は1人で行ってるね 130 00:18:57,977 --> 00:19:00,188 あれから1年か… 131 00:19:19,332 --> 00:19:20,333 泉ちゃん! 132 00:19:25,296 --> 00:19:27,340 コユキ 来てくれたんだ 133 00:19:27,590 --> 00:19:28,716 やったー! 134 00:19:28,841 --> 00:19:31,386 (コユキ)ああ… 声大きいと バレちゃうよ 135 00:19:36,307 --> 00:19:40,436 (泉)分かる? あんまり 膝を曲げると勢いなくなっちゃうの 136 00:19:47,360 --> 00:19:48,361 コユキは… 137 00:19:50,738 --> 00:19:52,615 真帆ちゃんのこと好き? 138 00:19:54,242 --> 00:19:57,036 (泉)去年の 歌謡コンテストのこと 139 00:19:58,871 --> 00:20:02,125 (泉)ずっと前に 斎藤さんから聞いたんだ 140 00:20:12,385 --> 00:20:16,431 (泉)彼女はコユキのこと 好きなんじゃないかな 141 00:20:25,857 --> 00:20:29,986 (泉)私は 自分の気持ちに 気づくのが遅かったみたい 142 00:20:57,263 --> 00:21:02,935 (真帆)♪「MOON ON THE WATER」 143 00:21:48,814 --> 00:21:51,943 (千葉)ははーい それじゃ よろしくお願いしまーす… 144 00:21:57,657 --> 00:21:59,575 (平(たいら))で 何だって? 145 00:22:00,034 --> 00:22:03,079 BECKのデモテープが 聴きたいんだってさ 146 00:22:03,162 --> 00:22:05,289 イヤッホ~イ! ハハハ… 147 00:22:05,414 --> 00:22:07,583 (平)おい 危ねえだろ 148 00:22:07,833 --> 00:22:10,378 (千葉)やったー ハハハ… フフフ… 149 00:22:08,209 --> 00:22:10,378 とにかくコユキのおかげで— 150 00:22:10,378 --> 00:22:13,756 (千葉)やったー ハハハ… フフフ… 151 00:22:10,503 --> 00:22:13,756 BECKにもデカい波が やってきたんだよな 152 00:22:13,756 --> 00:22:14,090 (千葉)やったー ハハハ… フフフ… 153 00:22:14,799 --> 00:22:16,592 (アナウンサー)世界中の 音楽ファンに— 154 00:22:16,676 --> 00:22:18,135 衝撃が走りました 155 00:22:18,261 --> 00:22:19,595 アメリカの 人気女性歌手— 156 00:22:19,679 --> 00:22:20,888 ワット!? 157 00:22:19,679 --> 00:22:21,389 エリカ・ ブライジさんが— 158 00:22:21,514 --> 00:22:23,099 現地時間の昨夜未明— 159 00:22:23,432 --> 00:22:26,102 宿泊していた ニューヨークのホテルの一室で— 160 00:22:26,185 --> 00:22:28,312 ピストル自殺を遂げました 161 00:22:28,604 --> 00:22:32,817 エリカさんは 日本でも多くの ファンを持つカリスマ的歌姫で— 162 00:22:32,942 --> 00:22:37,113 全世界で2,000万枚を超える CDのセールスを誇っています 163 00:22:37,488 --> 00:22:39,156 関係者筋の話では— 164 00:22:39,282 --> 00:22:42,994 数か月後にニューアルバムの発売と 全米ツアーが… 165 00:24:13,626 --> 00:24:15,252 (千葉) マンボウってさ— 166 00:24:15,378 --> 00:24:17,755 かわいいよね 167 00:24:18,130 --> 00:24:20,174 あれって 食えんのか?