[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ragtime,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,2,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 Style: Default-ja,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,8,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:18.42,Ragtime,,0,0,0,,I never dreamed before Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:21.26,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna knock the door Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:24.83,Ragtime,,0,0,0,,into the world of perfect free Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.93,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:26.93,0:00:29.77,Ragtime,,0,0,0,,You're gonna say I'm lying Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:32.50,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna get the chance Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:36.07,Ragtime,,0,0,0,,I thought a chance is far from me Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:37.24,Ragtime,,0,0,0,,(You ain't no lonely!) Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:40.14,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:40.14,0:00:43.01,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:00:43.01,0:00:48.92,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:52.59,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:54.59,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:58.29,Ragtime,,0,0,0,,You are the sun, you are the star Dialogue: 0,0:00:58.29,0:01:01.52,Ragtime,,0,0,0,,(To me, forever) Dialogue: 0,0:01:08.37,0:01:13.98,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:16.81,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:19.68,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:22.48,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:22.48,0:01:25.25,Ragtime,,0,0,0,,(I was made to hit in America) Dialogue: 0,0:01:25.25,0:01:33.13,Ragtime,,0,0,0,,I was made to hit in America Dialogue: 0,0:01:39.67,0:01:46.01,Ragtime,,0,0,430,,Sorrow is what I hate\Nbut it's grown my sensations. Dialogue: 0,0:01:46.01,0:01:52.25,Ragtime,,0,0,430,,Regrets taught me how\Nto make any hard decisions. Dialogue: 0,0:01:52.25,0:01:58.59,Ragtime,,0,0,430,,Peace is always by my side\Nbut I've never felt it once. Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:02.85,Ragtime,,0,0,430,,Love is not the word only\Nfor the sweet romance. Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:11.08,Ragtime,,0,0,430,,Well I'm scared, I'm scared,\NI'm scared, I'm scared to death. Dialogue: 0,0:02:11.08,0:02:14.25,Ragtime,,0,0,0,,Well, I didn't expect this. Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:14.35,Default-ja,,0,0,0,,(レオン:英語)〈まさか\Nこんな展開になるとはな〉 Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:15.75,Ragtime,,0,0,0,,It's Malcolm's fault. Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:16.23,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー:英語)\N〈マルコムのせいですよ〉 Dialogue: 0,0:02:15.75,0:02:17.42,Ragtime,,0,0,0,,That punk from Newark. Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:17.69,Default-ja,,0,0,0,,〈ニューアークの若僧め!〉 Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:20.86,Ragtime,,0,0,0,,He just went back to the hotel\Nwithout saying anything. Dialogue: 0,0:02:17.81,0:02:21.31,Default-ja,,0,0,0,,〈勝手にホテルに\N帰りやがって!!〉 Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:25.59,Ragtime,,0,0,0,,There are plenty of Mongolian Chop squads.\NOn this planet... Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:24.90,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)〈モンゴリアン・\Nチョップ・スクワッドは—〉 Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:27.31,Default-ja,,0,0,0,,〈世の中に掃いて捨てるほどいる〉 Dialogue: 0,0:02:25.59,0:02:28.20,Ragtime,,0,0,0,,...they're one of those shitty\Nbands that don't make no money. Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:30.15,Default-ja,,0,0,0,,〈金にならないクズバンドの\N1つにしか過ぎない〉 Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:29.53,Ragtime,,0,0,0,,They fucking suck. Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:34.07,Ragtime,,0,0,0,,I saw the letter from\NUncle Davis by accident. Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:33.27,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー)\N〈デイビス叔父の手紙—〉 Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:34.90,Default-ja,,0,0,0,,〈ちょっと見ちゃったんですけど〉 Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:36.11,Ragtime,,0,0,0,,I can't believe what I read. Dialogue: 0,0:02:35.02,0:02:38.65,Default-ja,,0,0,0,,〈“サニーボーイの伝説を継ぐ男\Nリュースケ・ミナミへ”って〉 Dialogue: 0,0:02:36.11,0:02:38.04,Ragtime,,0,0,0,,It said, "To Ryusuke Minami... Dialogue: 0,0:02:38.37,0:02:41.04,Ragtime,,0,0,0,,The man who will inherit\Nthe legend of Sonny Boy." Dialogue: 0,0:02:38.77,0:02:41.73,Default-ja,,0,0,0,,〈書いてありましたね〉 Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:44.41,Ragtime,,0,0,0,,My uncle says that to everybody. Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:44.65,Default-ja,,0,0,0,,〈叔父は 誰にでもそう言うんだ〉 Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:45.54,Ragtime,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:45.94,Default-ja,,0,0,0,,〈はぁ〉 Dialogue: 0,0:02:49.22,0:02:51.22,Ragtime,,0,0,0,,But it is the first time he says Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:54.15,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)〈だが ルシールを\Nゆずると言ったのは—〉 Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:53.89,Ragtime,,0,0,0,,he actually is gonna hand\Nover the Lucille to them. Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:56.06,Ragtime,,0,0,0,,That's a first. Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:55.69,Default-ja,,0,0,0,,〈今回が初めてだ〉 Dialogue: 0,0:02:56.06,0:03:02.06,Ragtime,,0,0,430,,Recalling my torn broken,\Naching heart of these long days. Dialogue: 0,0:03:02.06,0:03:08.57,Ragtime,,0,0,430,,And all the memories I wanted\Nto forget for making leaps. Dialogue: 0,0:03:08.57,0:03:14.74,Ragtime,,0,0,430,,Recalling, breaking, aching, crying,\Nmaking sure to me. Dialogue: 0,0:03:14.74,0:03:23.67,Ragtime,,0,0,430,,And I take all and grin\Nat my future on the way. Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:32.09,Ragtime,,0,0,430,,Sorrow is what I hate\Nbut it's grown my sensations. Dialogue: 0,0:03:32.09,0:03:38.20,Ragtime,,0,0,430,,Regrets taught me how\Nto make any hard decisions. Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.37,Ragtime,,0,0,430,,Peace is always by my side\Nbut I've never felt it once. Dialogue: 0,0:03:38.20,0:03:40.37,Ragtime,,0,0,0,,\NSo that's how they get the audience. Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:41.27,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)\N〈オーディエンスを集めるわけだ〉 Dialogue: 0,0:03:40.37,0:03:42.20,Ragtime,,0,0,430,,Peace is always by my side\Nbut I've never felt it once. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:44.54,Ragtime,,0,0,430,,Peace is always by my side\Nbut I've never felt it once. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:44.54,Ragtime,,0,0,0,,\NBoss, that little bastard... Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.60,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー)\N〈ボス あの小僧…〉 Dialogue: 0,0:03:44.54,0:03:51.55,Ragtime,,0,0,430,,Love is not the word\Nonly for the sweet romance. Yeah. Dialogue: 0,0:03:51.55,0:03:57.89,Ragtime,,0,0,430,,Well I'm scared, I'm scared,\NI'm scared, I'm scared to death. Dialogue: 0,0:03:57.89,0:04:03.89,Ragtime,,0,0,430,,And I'm scared to keep on\Ngoing on my way. Yeah. Dialogue: 0,0:04:03.89,0:04:05.39,Ragtime,,0,0,430,,Well I'm scared, I'm scared,\NI'm scared, I'm scared to death. Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:07.50,Ragtime,,0,0,430,,Well I'm scared, I'm scared,\NI'm scared, I'm scared to death. Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:07.50,Ragtime,,0,0,0,,\NHuh? What's up? Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:08.35,Default-ja,,0,0,0,,(男性)あ… どうした?\N知ってる曲? Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.07,Ragtime,,0,0,430,,Well I'm scared, I'm scared,\NI'm scared, I'm scared to death. Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.07,Ragtime,,0,0,0,,\N-You know this song?\N-It's the first time I'm hearing it... Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:09.85,Default-ja,,0,0,0,,(泉(いずみ))初めて聞いたけど— Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:12.90,Ragtime,,0,0,430,,And I'll tell myself\NI'm special till the end. Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:12.90,Ragtime,,0,0,0,,\N-But it's a really great song.\N-Yeah. Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:12.10,Default-ja,,0,0,0,,すごく いい歌ね Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:15.27,Ragtime,,0,0,430,,And I'll tell myself\NI'm special till the end. Dialogue: 0,0:04:24.60,0:04:26.35,Default-ja,,0,0,0,,(力也(りきや))ウォー! Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:29.64,Ragtime,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:29.85,Default-ja,,0,0,0,,(マリア)ワーオ Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:32.42,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki-kun...Saku-chan... Dialogue: 0,0:04:31.94,0:04:34.44,Default-ja,,0,0,0,,(益岡(ますおか))\Nコユキ君… サクちゃん… Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:33.89,Ragtime,,0,0,430,,I don't give my heart to no one\Ncause I don't wanna waste my time. Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:33.89,Ragtime,,0,0,0,,\NKoyuki-kun...Saku-chan... Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:38.89,Ragtime,,0,0,430,,I don't give my heart to no one\Ncause I don't wanna waste my time. Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:46.86,Ragtime,,0,0,430,,I tried to love this loneliness\Nto slip out of lonesome hole. Dialogue: 0,0:05:11.48,0:05:15.56,Default-ja,,0,0,0,,(観客たち)\Nアンコール! アンコール! Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:22.40,Ragtime,,0,0,0,,Hey, do you hear that? Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:22.35,Default-ja,,0,0,0,,(千葉(ちば))おい 聞こえるか? Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:24.63,Ragtime,,0,0,0,,They're calling for us! Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:24.81,Default-ja,,0,0,0,,マジに 俺たちを呼んでるんだ Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:27.81,Default-ja,,0,0,0,,(竜介(りゅうすけ))ハァ ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:05:27.90,0:05:30.31,Default-ja,,0,0,0,,(平(たいら))ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:33.94,Default-ja,,0,0,0,,(サク)結果的には\Nすごいライブだったよね Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:34.25,Ragtime,,0,0,0,,It turned out to be...\Nan awesome live. Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:36.85,Ragtime,,0,0,0,,But Koyuki is amazing. Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:36.81,Default-ja,,0,0,0,,(平)\Nしかし コユキはすごいぜ Dialogue: 0,0:05:36.85,0:05:40.02,Ragtime,,0,0,0,,He went up on stage all alone. Dialogue: 0,0:05:36.94,0:05:39.69,Default-ja,,0,0,0,,1人でステージに\N上がっちまうんだからな Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:42.02,Ragtime,,0,0,0,,I couldn't have done that. Dialogue: 0,0:05:40.19,0:05:43.48,Default-ja,,0,0,0,,(平)俺には なかったよ\Nそんな勇気… Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:46.03,Ragtime,,0,0,0,,-I'm not that brave.\N-All of you...All of you came. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.94,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)みんなが…\Nみんなが来てくれて… Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:47.20,Ragtime,,0,0,0,,That's why I could do it. Dialogue: 0,0:05:46.06,0:05:47.35,Default-ja,,0,0,0,,だから できたんだ Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:51.87,Ragtime,,0,0,0,,I wouldn't have had such a\Ngreat time all by myself. Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:51.56,Default-ja,,0,0,0,,俺1人の力じゃ\Nこんなに楽しめなかったと思う Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:54.04,Ragtime,,0,0,0,,Alright! Let's do an encore! Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:54.06,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)\Nじゃあ アンコールいくぞ! Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:55.37,Ragtime,,0,0,0,,Are you okay, Koyuki? Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:55.52,Default-ja,,0,0,0,,(サク)大丈夫か? コユキ Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:57.04,Ragtime,,0,0,0,,Uh-huh... Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:58.87,Ragtime,,0,0,0,,But can I take three minutes to rest? Dialogue: 0,0:05:57.10,0:05:58.77,Default-ja,,0,0,0,,3分 休んでもいいかな? Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:01.47,Ragtime,,0,0,0,,Hey, are you gonna\Nkeep your audience waiting?! Dialogue: 0,0:05:58.89,0:06:01.31,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)おい! オーディエンスを\N待たせるつもりか? Dialogue: 0,0:06:01.44,0:06:02.56,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)ふんっ! Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:06.05,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki's too exhausted.\NLet him rest. Dialogue: 0,0:06:03.89,0:06:06.10,Default-ja,,0,0,0,,コユキは無理だ 休ましてやれ Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:08.72,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Ryusuke... Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:07.81,Default-ja,,0,0,0,,おい 竜介… Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:09.74,Ragtime,,0,0,0,,I'm outta here. Dialogue: 0,0:06:08.77,0:06:10.19,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)俺は 消える Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:17.82,Ragtime,,0,0,0,,I thought this time\Nwe'd have a permanent band. Dialogue: 0,0:06:14.81,0:06:18.19,Default-ja,,0,0,0,,今度はパーマネントなバンドだと\N思ったんだけどな Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:21.05,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-kun! Dialogue: 0,0:06:20.10,0:06:21.06,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)竜介君~! Dialogue: 0,0:06:21.15,0:06:22.81,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:24.79,Ragtime,,0,0,0,,Yo, what's up, Koyuki? Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:25.06,Default-ja,,0,0,0,,おう どうした? コユキ Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:26.98,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ… ぬあっ! Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:27.90,Ragtime,,0,0,0,,-Ahh...\N-Hey! Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:30.19,Default-ja,,0,0,0,,(竜介)おい!\Nほらほら 危ねえじゃねえか Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:31.61,Ragtime,,0,0,0,,You see? Watch out!\NYou're exhausted. Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:32.85,Default-ja,,0,0,0,,お前は疲れてるんだ\N今は無理すんな Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:34.08,Ragtime,,0,0,0,,Don't force yourself.\NYou okay? Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:34.10,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:35.60,Ragtime,,0,0,0,,I wanted to tell you... Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:35.85,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)言いたくて Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:38.69,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… Dialogue: 0,0:06:38.51,0:06:41.21,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-kun...Thank you. Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:41.06,Default-ja,,0,0,0,,竜介君 ありがとう Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.28,Ragtime,,0,0,0,,Be seeing you, Koyuki. Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.64,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな コユキ Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:51.81,Default-ja,,0,0,0,,(学(まなぶ))お~ 花火だ! しみるぜ! Dialogue: 0,0:06:48.69,0:06:52.19,Ragtime,,0,0,0,,Wow! Fireworks! How touching! Dialogue: 0,0:06:52.19,0:06:54.20,Ragtime,,0,0,0,,Huh, Eiji-kun? Dialogue: 0,0:06:52.23,0:06:53.31,Default-ja,,0,0,0,,ねえ? 栄二(えいじ)君 Dialogue: 0,0:06:53.44,0:06:54.60,Default-ja,,0,0,0,,(栄二)ハァ ハァ… Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:56.53,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:56.53,0:06:59.20,Ragtime,,0,0,0,,Yoshito...you... Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:58.77,Default-ja,,0,0,0,,(学)ヨシト お前… Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:00.86,Ragtime,,0,0,0,,Maho won't answer. Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:01.60,Default-ja,,0,0,0,,(ヨシト)真帆(まほ)が出ないんだ Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:09.75,Ragtime,,0,0,0,,Main stage, 8,900 people. Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:09.56,Default-ja,,0,0,0,,(和緒(かずお))メインステージ 8,900人 Dialogue: 0,0:07:09.69,0:07:13.44,Default-ja,,0,0,0,,セカンドステージ 980人 Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:13.72,Ragtime,,0,0,0,,Second Stage, 980 people. Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:17.55,Ragtime,,0,0,0,,And Third Stage, 8,100 people... Dialogue: 0,0:07:13.81,0:07:17.31,Default-ja,,0,0,0,,そして\Nサードステージ 8,100人 Dialogue: 0,0:07:17.55,0:07:19.82,Ragtime,,0,0,0,,and growing steadily! Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:20.23,Default-ja,,0,0,0,,今も移動してる客 多数 Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:23.06,Ragtime,,0,0,0,,It's unbelievable, Dialogue: 0,0:07:21.19,0:07:23.15,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)信じられないけど— Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:27.06,Ragtime,,0,0,0,,but if this keeps up,\NStage 3 will turn it around and win. Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:26.90,Default-ja,,0,0,0,,このままいけば\Nサードステージの大逆転勝利ね Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:29.98,Default-ja,,0,0,0,,メインステージの観客は\N減る一方だし— Dialogue: 0,0:07:27.06,0:07:29.97,Ragtime,,0,0,0,,The main stage keeps\Nlosing spectators... Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:34.40,Ragtime,,0,0,0,,and I don't see\Nthe crowd lessening. Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:33.81,Default-ja,,0,0,0,,サードステージに向かう人の流れは\N全然 止まらないもん Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:38.01,Ragtime,,0,0,0,,But we've got trouble on Stage 3. Dialogue: 0,0:07:34.48,0:07:36.31,Default-ja,,0,0,0,,(付き人)\Nそのサードステージなんですが— Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:37.85,Default-ja,,0,0,0,,大混乱ですよ Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:40.19,Default-ja,,0,0,0,,人数は驚異的に増えてますが— Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:40.01,Ragtime,,0,0,0,,The crowd has grown tremendously, Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:43.51,Ragtime,,0,0,0,,but BECK hasn't\Ncome back for an encore. Dialogue: 0,0:07:40.31,0:07:43.31,Default-ja,,0,0,0,,BECK(ベック)のメンバー\Nアンコールをしないみたいなんです Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:45.15,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Why?! Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:44.81,Default-ja,,0,0,0,,え? 何でよ? Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:46.85,Ragtime,,0,0,0,,Well, I... Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:46.73,Default-ja,,0,0,0,,(付き人)\Nえ… それは… うわっ! Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:51.02,Ragtime,,0,0,0,,Encore! BECK! BECK! Dialogue: 0,0:07:46.85,0:07:47.81,Default-ja,,0,0,0,,(男性客)アンコール! Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:50.85,Default-ja,,0,0,0,,(男性客たち)BECK! BECKー! Dialogue: 0,0:07:50.98,0:07:53.40,Default-ja,,0,0,0,,(女性客)出てきてー!\N(男性客1)聞かしてくれー! Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:55.51,Ragtime,,0,0,0,,-Come out!\N-Give us an encore! Dialogue: 0,0:07:53.52,0:07:55.23,Default-ja,,0,0,0,,(男性客2)アンコール! Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:58.27,Default-ja,,0,0,0,,(観客たち)\Nアンコール! アンコール! Dialogue: 0,0:07:59.53,0:08:02.03,Ragtime,,0,0,0,,-Encore! Encore!\N-Hey, that's... Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:02.85,Default-ja,,0,0,0,,(男性客1)あ? あれって?\N(女性客1)ウッソ~ Dialogue: 0,0:08:02.03,0:08:03.46,Ragtime,,0,0,0,,-Encore! Encore!\N-No way! Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:06.90,Default-ja,,0,0,0,,(男性客2)\Nあ BECKのボーカルだ! Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:06.79,Ragtime,,0,0,0,,It's the vocalist for BECK! Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:09.85,Default-ja,,0,0,0,,(男性客2)あ 逃げた! Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:11.85,Default-ja,,0,0,0,,(男性客2)おい 待てよ!\N(女性客2)待って! Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:14.48,Ragtime,,0,0,0,,-Hey, he's running away! Hey! Wait!\N-Wait! Wait! Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:14.19,Default-ja,,0,0,0,,(男性客2)おーい 待てよ!\N(女性客2)ちょっと! Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:20.40,Default-ja,,0,0,0,,真帆!\N(南 真帆)ヘヘッ 行くよ! Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:19.05,Ragtime,,0,0,0,,Maho! Dialogue: 0,0:08:19.05,0:08:20.55,Ragtime,,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:21.60,Default-ja,,0,0,0,,真帆! Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:21.81,Ragtime,,0,0,0,,Maho! Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.10,Default-ja,,0,0,0,,うっ!\N(真帆)コユキ! Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:25.89,Ragtime,,0,0,0,,-Koyuki!\N-Maho! Dialogue: 0,0:08:24.19,0:08:25.48,Default-ja,,0,0,0,,真帆! Dialogue: 0,0:08:25.81,0:08:27.69,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)誰も ついてこれないね Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:27.72,Ragtime,,0,0,0,,No one can follow us! Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:29.56,Ragtime,,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:31.90,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)コユキ 速すぎるよ Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:31.49,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, you're too fast! Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:37.83,Ragtime,,0,0,0,,You were watching? Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:38.19,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)見ててくれたんだ? Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:40.84,Ragtime,,0,0,0,,Uh-huh. Dialogue: 0,0:08:40.77,0:08:43.10,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)だってさ コユキ… Dialogue: 0,0:08:40.84,0:08:43.90,Ragtime,,0,0,0,,After all, Koyuki... Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:47.30,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki... Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:47.48,Default-ja,,0,0,0,,コユキ… Dialogue: 0,0:08:48.68,0:08:50.35,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki... Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.94,Default-ja,,0,0,0,,コユキ すごいライブだったよ Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:54.85,Ragtime,,0,0,0,,That was an awesome performance.\NSeriously, I was blown away. Dialogue: 0,0:08:52.06,0:08:54.52,Default-ja,,0,0,0,,マジ 感動した Dialogue: 0,0:08:54.81,0:08:57.98,Default-ja,,0,0,0,,コユキ すごく\Nかっこいいんだもん Dialogue: 0,0:08:54.85,0:08:57.48,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki...you're so cool. Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:09.98,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nこれが 最後のライブだよ Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:09.69,Ragtime,,0,0,0,,This is gonna be our final live. Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:11.37,Ragtime,,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:11.31,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)アー ユー シュア? Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:12.59,Ragtime,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:16.90,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\N次の日もステージでは— Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:19.91,Ragtime,,0,0,0,,The next day, many great\Nbands performed on stage. Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:20.27,Default-ja,,0,0,0,,すげえライブが\Nドカドカ 爆音を立てていた Dialogue: 0,0:09:34.64,0:09:37.39,Default-ja,,0,0,0,,(平)おい コユキ 早くしろって Dialogue: 0,0:09:34.89,0:09:37.55,Ragtime,,0,0,0,,Hey, Koyuki...Hurry it up. Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:38.69,Ragtime,,0,0,0,,Uh-huh. Dialogue: 0,0:09:39.77,0:09:40.94,Default-ja,,0,0,0,,千葉君は? Dialogue: 0,0:09:39.83,0:09:41.16,Ragtime,,0,0,0,,Where's Chiba-kun? Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:43.48,Default-ja,,0,0,0,,(平)あいつは電車で帰るってさ Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:42.69,Ragtime,,0,0,0,,He's going home by train. Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:44.52,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)へえ~ Dialogue: 0,0:09:43.80,0:09:44.70,Ragtime,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:46.94,Default-ja,,0,0,0,,(サク)\N1人になりたいんだってさ Dialogue: 0,0:09:44.70,0:09:46.69,Ragtime,,0,0,0,,He said he wants to be alone. Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:49.94,Default-ja,,0,0,0,,(女性客1)あのさ\Nきのうのライブ— Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.77,Ragtime,,0,0,0,,I heard that a band named\NBECK was great yesterday. Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:52.35,Default-ja,,0,0,0,,BECKってバンドが\Nすごかったんだって Dialogue: 0,0:09:52.48,0:09:53.31,Default-ja,,0,0,0,,(女性客2)へえ~ Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:53.51,Ragtime,,0,0,0,,Oh yeah? Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:55.15,Default-ja,,0,0,0,,(女性客1)見たかった~ 超!\N(コユキ)ん? Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:55.50,Ragtime,,0,0,0,,I really, really wanted to see that. Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:58.06,Default-ja,,0,0,0,,コユキ? Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:58.15,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:09:58.15,0:09:59.84,Ragtime,,0,0,0,,Oh, sorry! Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:00.23,Default-ja,,0,0,0,,ああ! ゴメン ゴメン! Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:03.56,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nあしたも あさっても— Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:06.01,Ragtime,,0,0,0,,Tomorrow and the day after\Nand the day after that...Time will pass. Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:06.27,Default-ja,,0,0,0,,日常は淡々と過ぎていくんだ Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:10.69,Ragtime,,0,0,0,,Regardless of what happens to BECK. Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:10.48,Default-ja,,0,0,0,,たとえ\NBECKが どうなろうと… Dialogue: 0,0:10:13.60,0:10:15.39,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)サク これ見てよ! Dialogue: 0,0:10:13.70,0:10:15.70,Ragtime,,0,0,0,,Saku, take a look at this. Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:17.94,Default-ja,,0,0,0,,(サク)わー! すごいね! Dialogue: 0,0:10:15.70,0:10:17.53,Ragtime,,0,0,0,,Wow! Awesome! Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:22.85,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)あのライブから\Nもう1か月半… Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:23.21,Ragtime,,0,0,0,,A month and a half has passed\Nsince that live performance. Dialogue: 0,0:10:22.98,0:10:24.98,Default-ja,,0,0,0,,俺 何してんだろう Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:24.87,Ragtime,,0,0,0,,What am I doing? Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:30.48,Default-ja,,0,0,0,,(コユキの母)幸雄 電話よ! Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:30.71,Ragtime,,0,0,0,,Yukio, telephone! Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:31.77,Default-ja,,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:10:30.71,0:10:32.05,Ragtime,,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:33.77,Default-ja,,0,0,0,,(コユキの母)\N佐藤っていう女の人! Dialogue: 0,0:10:32.05,0:10:34.21,Ragtime,,0,0,0,,Some lady named Sato. Dialogue: 0,0:10:36.94,0:10:38.64,Default-ja,,0,0,0,,イッ イテテ… Dialogue: 0,0:10:37.15,0:10:39.65,Ragtime,,0,0,0,,O-Ouch! Dialogue: 0,0:10:39.64,0:10:40.69,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)コユキ君? Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:43.49,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki-kun, do you have some\Ntime tomorrow afternoon? Dialogue: 0,0:10:40.81,0:10:43.19,Default-ja,,0,0,0,,あしたの昼ごろなんだけど\N時間ある? Dialogue: 0,0:10:43.31,0:10:44.69,Default-ja,,0,0,0,,え? あした? Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:44.99,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Tomorrow? Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:47.73,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)\N駅前の犬のところに13時ね Dialogue: 0,0:10:44.99,0:10:47.46,Ragtime,,0,0,0,,In front of the station\Nby that dog. At one p.m. Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:52.02,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)BECKのライブは\Nすでに伝説になってんのよ Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:52.33,Ragtime,,0,0,0,,BECK's live performance\Nhas become a legend. Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:53.34,Ragtime,,0,0,0,,Oh... Dialogue: 0,0:10:52.39,0:10:53.60,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)はぁ… あ 雑誌に… Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:55.46,Ragtime,,0,0,0,,-I saw the magazine.\N-Lots of things are being said, Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:55.85,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)いろんなこと\N言われてるけど— Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:59.85,Default-ja,,0,0,0,,あの混乱じゃ\N正確な数を出すのは不可能ね Dialogue: 0,0:10:56.50,0:11:00.01,Ragtime,,0,0,0,,but it's impossible to get a true count\Nfrom that huge mass of people. Dialogue: 0,0:10:59.98,0:11:02.27,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nきょうは どうして俺を? Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:03.01,Ragtime,,0,0,0,,Why did you want to see me? Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:05.90,Default-ja,,0,0,0,,君に会いたいって人がいてさ\Nフフッ… Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:05.21,Ragtime,,0,0,0,,There's someone\Nwho wants to meet you. Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:08.06,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)それって 誰? Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:08.35,Ragtime,,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:10.60,Default-ja,,0,0,0,,きっと驚くわよ フフフ… Dialogue: 0,0:11:08.35,0:11:10.11,Ragtime,,0,0,0,,You'll be shocked. Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:12.77,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)\N〈ようこそ ユキオ〉 Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:13.02,Ragtime,,0,0,0,,Welcome, Yukio. Dialogue: 0,0:11:12.89,0:11:15.39,Default-ja,,0,0,0,,〈さっそく話の本題に入ろう〉 Dialogue: 0,0:11:13.02,0:11:15.69,Ragtime,,0,0,0,,Let me get straight\Nto the point today. Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:18.81,Default-ja,,0,0,0,,〈私は君を全米でソロデビュー\Nさせたいと思っている〉 Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:18.92,Ragtime,,0,0,0,,I'd like to talk about your\Nsolo debut in the United States. Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:20.69,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)え… これって… Dialogue: 0,0:11:19.19,0:11:20.72,Ragtime,,0,0,0,,Uh...Is this... Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:23.44,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)彼は\Nミスター レオン・サイクス Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:23.87,Ragtime,,0,0,0,,He's Mr. Leon Sykes. Dialogue: 0,0:11:23.56,0:11:24.52,Default-ja,,0,0,0,,コユキ君を— Dialogue: 0,0:11:23.87,0:11:27.13,Ragtime,,0,0,0,,He wants you to make\Na solo debut across America. Dialogue: 0,0:11:24.64,0:11:27.44,Default-ja,,0,0,0,,全米でソロデビュー\Nさせたいそうよ Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:34.88,Ragtime,,0,0,0,,Don't you mess with me baby. Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:38.54,Ragtime,,0,0,0,,Everybody knows I'm here. Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:47.55,Ragtime,,0,0,0,,All I've got to say, yeah,\Ngot my mind made up. Dialogue: 0,0:11:56.73,0:11:57.99,Ragtime,,0,0,0,,This is a great guitar. Dialogue: 0,0:11:56.76,0:11:58.47,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)いいギターですね Dialogue: 0,0:11:59.57,0:12:01.40,Ragtime,,0,0,0,,I'll let you think about it. Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.35,Default-ja,,0,0,0,,〈結論を急ぐ必要はない〉 Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:03.41,Ragtime,,0,0,0,,Great, man! Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:02.76,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー)〈グレート!〉 Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:04.97,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)\N〈これから何度も会って—〉 Dialogue: 0,0:12:03.41,0:12:07.74,Ragtime,,0,0,0,,We'll meet over and over again\Nto talk about this project. Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:06.93,Default-ja,,0,0,0,,〈このプロジェクトについて\N話し合おう〉 Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:11.18,Ragtime,,0,0,0,,We released five gold discs\Nfrom RJ Label last year. Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:09.72,Default-ja,,0,0,0,,〈昨年 我々の\NRJレーベルから—〉 Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:11.60,Default-ja,,0,0,0,,〈8枚のゴールドディスクを\N出している〉 Dialogue: 0,0:12:12.58,0:12:16.92,Ragtime,,0,0,0,,Wow! Malcolm and Fat Jimmy\Nand Danger Soul! Dialogue: 0,0:12:13.85,0:12:17.01,Default-ja,,0,0,0,,マルコムにファット&ジミー&\Nデンジャー・ソウル! Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:20.26,Ragtime,,0,0,0,,They're all at the top\Nof the charts right now! Dialogue: 0,0:12:17.14,0:12:20.26,Default-ja,,0,0,0,,今 チャートをにぎわしてる人たち\Nばっかりじゃない! Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:24.26,Ragtime,,0,0,0,,I'm sorry.\NI can't accept your proposal. Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:21.89,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ごめんなさい Dialogue: 0,0:12:22.01,0:12:24.30,Default-ja,,0,0,0,,この話は お受けできません Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:26.43,Ragtime,,0,0,0,,I'm returning the guitar, too. Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:26.30,Default-ja,,0,0,0,,ギターも お返しします Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:27.10,Ragtime,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:27.30,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)ホワット? Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:29.60,Ragtime,,0,0,0,,H-Hey Koyuki-kun! Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:29.30,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)\Nちょ… ちょっと コユキ君! Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:32.22,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤:英語)\N〈とにかく また電話しますんで〉 Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:32.43,Ragtime,,0,0,0,,Ah...I'll call you back later! Dialogue: 0,0:12:32.35,0:12:33.18,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)コユキ君! Dialogue: 0,0:12:32.43,0:12:33.27,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki-kun! Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:35.20,Ragtime,,0,0,0,,Boss! You want me to get him? Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:35.39,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー)\N〈ボス! いいんですか?〉 Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.71,Ragtime,,0,0,0,,Hey, do you understand\Nwhat you're doing?! Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:38.64,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)ちょっと あんた\N分かってんの? Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:39.71,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Understand what? Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:39.72,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)え? 何が? Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:42.71,Ragtime,,0,0,0,,Cripes! This is the chance of a lifetime! Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:42.68,Default-ja,,0,0,0,,(和緒)もう~!\Nこんなおいしいビッグチャンス— Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:44.71,Ragtime,,0,0,0,,It's never going to\Ncome around again! Dialogue: 0,0:12:42.80,0:12:44.55,Default-ja,,0,0,0,,めったにあるもんじゃないのよ! Dialogue: 0,0:12:44.68,0:12:46.85,Default-ja,,0,0,0,,ホンットにもう! Dialogue: 0,0:12:44.71,0:12:48.55,Ragtime,,0,0,0,,-I can't believe this!\N-Things are so boring lately. Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:51.71,Ragtime,,0,0,0,,No one would notice\Nif I were gone. Dialogue: 0,0:12:58.68,0:13:00.72,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)竜介… 君… Dialogue: 0,0:12:58.73,0:13:00.99,Ragtime,,0,0,0,,Ryusuke-kun... Dialogue: 0,0:13:04.73,0:13:07.74,Ragtime,,0,0,0,,What? Ryusuke Minami\Nhas disappeared? Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:07.51,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)〈何?\Nリュースケ・ミナミが消えた?〉 Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:09.60,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー)〈イエス ボス〉 Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:09.10,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, Boss. Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:13.24,Ragtime,,0,0,0,,Find him. And take him out! Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:11.68,Default-ja,,0,0,0,,(レオン)〈見つけ出して—〉 Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:13.14,Default-ja,,0,0,0,,〈始末しろ〉 Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:14.74,Ragtime,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:14.68,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー)〈イエス!〉 Dialogue: 0,0:13:14.74,0:13:18.18,Ragtime,,0,0,0,,But I guess we gotta take care\Nof that kid from yesterday, too, huh? Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:16.18,Default-ja,,0,0,0,,〈それから\Nきのうのガキにも—〉 Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:18.76,Default-ja,,0,0,0,,〈しかるべき制裁が\N必要かと思いますが…〉 Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:21.18,Default-ja,,0,0,0,,〈やりますか?〉 Dialogue: 0,0:13:19.25,0:13:20.84,Ragtime,,0,0,0,,You want me to put him on his back? Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:23.59,Ragtime,,0,0,0,,I've never heard that kind of music... Dialogue: 0,0:13:21.97,0:13:23.76,Default-ja,,0,0,0,,〈ああいう“Don't you\Nmess with me”も—〉 Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:26.42,Ragtime,,0,0,0,,Like "Don't You Mess with Me." Dialogue: 0,0:13:23.89,0:13:25.76,Default-ja,,0,0,0,,〈初めて聴いたな〉 Dialogue: 0,0:13:26.42,0:13:28.18,Ragtime,,0,0,0,,W-What'd you say, Boss? Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:28.55,Default-ja,,0,0,0,,(ゴールディー)\N〈え 何ですってボス?〉 Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:34.30,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)俺は もう二度と\Nバンドをやるつもりは ない! Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:34.60,Ragtime,,0,0,0,,I'll never be part of a band again! Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:36.10,Ragtime,,0,0,0,,-Huh?! That's...\N-Huh!? Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:35.93,Default-ja,,0,0,0,,(サク)え~!\N(コユキ)え~! そんな… Dialogue: 0,0:13:36.05,0:13:41.55,Default-ja,,0,0,0,,この店で修業を積んで\N行列のできるラーメン屋を目指す! Dialogue: 0,0:13:36.10,0:13:38.03,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna use this shop\Nto train myself and learn Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:41.70,Ragtime,,0,0,0,,with the goal of opening\Na chain of ramen shops! Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:46.05,Default-ja,,0,0,0,,平のヤツも 新しいバンドに\N参加したみてえだしな Dialogue: 0,0:13:41.70,0:13:46.21,Ragtime,,0,0,0,,Taira says he wants\Nto try a new band, too. Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:48.55,Default-ja,,0,0,0,,(サク)だけど\Nこのラーメン まずいよ Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:48.70,Ragtime,,0,0,0,,But this ramen is pretty bad. Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:52.43,Default-ja,,0,0,0,,ちゃんと修業する店を\N選んだほうがいいよ Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:53.20,Ragtime,,0,0,0,,-You should find\Nanother shop to train at.\N-Shut up! Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:53.89,Default-ja,,0,0,0,,うるせえ! Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:59.72,Ragtime,,0,0,0,,Please join our group,\NTyphoon Stones, as a guitarist! Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:58.01,Default-ja,,0,0,0,,(センショウ)どうか 我が\N台風(たいふう)ストーンズのギターとして— Dialogue: 0,0:13:58.14,0:13:59.30,Default-ja,,0,0,0,,参加してくれ! Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:02.72,Ragtime,,0,0,0,,Sorry, but I must refuse. Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:02.30,Default-ja,,0,0,0,,悪いけど 辞退します Dialogue: 0,0:14:02.64,0:14:04.89,Default-ja,,0,0,0,,(センショウ)ライブまで\Nひとつきあるからさ— Dialogue: 0,0:14:02.72,0:14:04.89,Ragtime,,0,0,0,,There's a month till\Nour live performance. Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:07.23,Ragtime,,0,0,0,,So please think it over. Please! Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:07.01,Default-ja,,0,0,0,,前向きに考えてみてね\Nお願い! Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:08.76,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 頼むぜー! Dialogue: 0,0:14:07.23,0:14:08.66,Ragtime,,0,0,0,,Really, think about it! Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:12.05,Default-ja,,0,0,0,,よろしくな! Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:12.50,Ragtime,,0,0,0,,Please say yes! Dialogue: 0,0:14:13.97,0:14:16.89,Default-ja,,0,0,0,,(サク)やればいいんじゃ\Nないかな? ヘルプ… Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:16.83,Ragtime,,0,0,0,,Why won't you join them\Nto help them out? Dialogue: 0,0:14:18.01,0:14:19.50,Ragtime,,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:14:20.51,0:14:21.55,Default-ja,,0,0,0,,コユキ Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:24.41,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki, I wanna talk to you. Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:23.93,Default-ja,,0,0,0,,話したいことがあるんだ Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:26.75,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Saku... Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:26.43,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)え… サク! Dialogue: 0,0:14:26.75,0:14:29.08,Ragtime,,0,0,0,,I'm used to it. Dialogue: 0,0:14:26.80,0:14:28.89,Default-ja,,0,0,0,,(サク)慣れてるんだけどね Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:32.09,Ragtime,,0,0,0,,I mean, grade school,\Nmiddle school, high school. Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:34.60,Default-ja,,0,0,0,,なんと 小・中・高 合わせて\N5回目だもんね Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:34.92,Ragtime,,0,0,0,,This will be the fifth time. Dialogue: 0,0:14:34.92,0:14:39.86,Ragtime,,0,0,0,,But this time is harder than the rest...\Nchanging schools like this. Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:37.30,Default-ja,,0,0,0,,でも 今回のが 今までで— Dialogue: 0,0:14:37.43,0:14:40.14,Default-ja,,0,0,0,,一番つらい転校に\Nなりそうだよ Dialogue: 0,0:14:42.72,0:14:43.85,Default-ja,,0,0,0,,サク! Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:44.37,Ragtime,,0,0,0,,Saku! Dialogue: 0,0:14:44.22,0:14:47.22,Default-ja,,0,0,0,,(サク)まだ2か月も\N先の話なんだけどさ Dialogue: 0,0:14:44.37,0:14:47.54,Ragtime,,0,0,0,,It's still two months away. Dialogue: 0,0:14:47.34,0:14:50.01,Default-ja,,0,0,0,,真っ先にコユキに\N知らせようと思ってね Dialogue: 0,0:14:47.54,0:14:50.04,Ragtime,,0,0,0,,But I wanted to let you know first. Dialogue: 0,0:14:50.04,0:14:51.54,Ragtime,,0,0,0,,Saku... Dialogue: 0,0:14:50.14,0:14:51.30,Default-ja,,0,0,0,,サク… Dialogue: 0,0:14:51.43,0:14:53.01,Default-ja,,0,0,0,,(サク)そうだ\N(コユキ)うん? Dialogue: 0,0:14:51.54,0:14:56.38,Ragtime,,0,0,0,,Oh yeah...I want to\Ntell you one more thing. Dialogue: 0,0:14:53.10,0:14:56.22,Default-ja,,0,0,0,,(サク)コユキに言っとくことが\Nもう1つあるんだ Dialogue: 0,0:14:56.34,0:14:57.60,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)何? Dialogue: 0,0:14:56.38,0:14:57.88,Ragtime,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:14:57.72,0:15:01.47,Default-ja,,0,0,0,,(サク)こういうことを話すのは\Nまだ 早いかもしれないけど— Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:01.55,Ragtime,,0,0,0,,It may be too soon\Nto bring this up... Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:05.72,Ragtime,,0,0,0,,But I may quit music after this. Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:05.14,Default-ja,,0,0,0,,俺は この先 音楽を\Nやめちゃうかもしれない Dialogue: 0,0:15:05.51,0:15:08.51,Default-ja,,0,0,0,,けど! だけど コユキは… Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:06.89,Ragtime,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:12.89,Ragtime,,0,0,0,,But Koyuki...\NYou must never quit music! Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:12.18,Default-ja,,0,0,0,,コユキは\N絶対に音楽をやめるな! Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:13.51,Default-ja,,0,0,0,,サク… Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:13.73,Ragtime,,0,0,0,,Saku... Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:15.14,Default-ja,,0,0,0,,「slip(スリップ) out(アウト)」みたいな— Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:15.16,Ragtime,,0,0,0,,I want you to write more\Nsongs like "Slip Out"... Dialogue: 0,0:15:15.16,0:15:20.40,Ragtime,,0,0,0,,...that truly moved people's hearts. Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:18.05,Default-ja,,0,0,0,,人の心をギュッと\Nつかむような曲を— Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:20.01,Default-ja,,0,0,0,,いっぱい書いてくれよな! Dialogue: 0,0:15:20.10,0:15:21.85,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)何 言ってるんだよ! Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:22.07,Ragtime,,0,0,0,,What're you saying?! Dialogue: 0,0:15:21.97,0:15:25.26,Default-ja,,0,0,0,,音楽をやめちゃいけないのは\Nサクだよ! Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:25.61,Ragtime,,0,0,0,,Saku, you're the one\Nwho mustn't quit music! Dialogue: 0,0:15:25.39,0:15:28.14,Default-ja,,0,0,0,,俺は お前から\Nいろんなことを— Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:28.41,Ragtime,,0,0,0,,I've learned so much... Dialogue: 0,0:15:28.26,0:15:30.30,Default-ja,,0,0,0,,教わって… きた… Dialogue: 0,0:15:28.41,0:15:30.91,Ragtime,,0,0,0,,...from you... Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:32.26,Default-ja,,0,0,0,,(サク)コユキ… Dialogue: 0,0:15:30.91,0:15:32.11,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki... Dialogue: 0,0:15:57.14,0:15:58.68,Default-ja,,0,0,0,,(センショウ)オーライ! Dialogue: 0,0:16:05.35,0:16:06.44,Default-ja,,0,0,0,,カモーン! Dialogue: 0,0:16:12.72,0:16:15.56,Ragtime,,0,0,0,,Hey Tanaka...You were on tonight! Dialogue: 0,0:16:12.81,0:16:13.89,Default-ja,,0,0,0,,(センショウ)お~ 田中 Dialogue: 0,0:16:14.10,0:16:15.64,Default-ja,,0,0,0,,すげえ イカしてたぜ! Dialogue: 0,0:16:15.56,0:16:17.56,Ragtime,,0,0,0,,Next time again, 'kay? Dialogue: 0,0:16:15.77,0:16:18.19,Default-ja,,0,0,0,,(宮沢(みやざわ))また 頼むよ\Nカート・コバーン ニッ! Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:20.23,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, I'm amazed. Dialogue: 0,0:16:18.31,0:16:20.39,Default-ja,,0,0,0,,(ダイゴ)\Nいや ホント たまげた Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:21.90,Ragtime,,0,0,0,,See ya! Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:21.85,Default-ja,,0,0,0,,じゃ また Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:24.90,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Aren't you coming\Nto the wrap party? Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:24.35,Default-ja,,0,0,0,,(センショウ)あれ?\N打ち上げ 参加しないの? Dialogue: 0,0:16:24.90,0:16:26.17,Ragtime,,0,0,0,,I was gonna try to convince him... Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:26.39,Default-ja,,0,0,0,,田中を説得して— Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:29.83,Ragtime,,0,0,0,,...to be a permanent member\Nof the Typhoon Stones. Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:29.60,Default-ja,,0,0,0,,台風ストーンズの正式メンバーに\Nしようと思ってたのにな Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:34.24,Ragtime,,0,0,0,,It's been a while,\Nso I was nervous. Dialogue: 0,0:16:31.31,0:16:34.02,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)久しぶりだったから\N緊張したよ Dialogue: 0,0:16:34.14,0:16:36.60,Default-ja,,0,0,0,,(サク)\Nグレイトフルサウンド以来だもんな Dialogue: 0,0:16:34.24,0:16:36.68,Ragtime,,0,0,0,,Yeah, you haven't played\Nsince Grateful Sound. Dialogue: 0,0:16:36.68,0:16:37.51,Ragtime,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:16:37.51,0:16:40.35,Ragtime,,0,0,0,,I helped out with a band\Na couple of times, Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:40.52,Default-ja,,0,0,0,,(サク)俺も頼まれて\Nヘルプで2回出たけど— Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:42.51,Ragtime,,0,0,0,,but I got nervous, too. Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:42.64,Default-ja,,0,0,0,,結構 緊張したよ Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:47.02,Ragtime,,0,0,0,,But...something's missing. Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:46.77,Default-ja,,0,0,0,,だけど 物足りないんだ Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:49.18,Ragtime,,0,0,0,,Something's totally missing. Dialogue: 0,0:16:47.06,0:16:48.89,Default-ja,,0,0,0,,全然 物足りない Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:52.69,Ragtime,,0,0,0,,'Cuz I really had a taste of it. Dialogue: 0,0:16:50.39,0:16:52.48,Default-ja,,0,0,0,,改めて実感したんだ Dialogue: 0,0:16:52.69,0:16:56.53,Ragtime,,0,0,0,,That BECK was a really special band. Dialogue: 0,0:16:52.85,0:16:56.73,Default-ja,,0,0,0,,BECKって ホントにすごい\Nバンドだったんだって Dialogue: 0,0:17:14.85,0:17:15.89,Default-ja,,0,0,0,,(サク)お待たせ! Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:15.88,Ragtime,,0,0,0,,Sorry to keep you waiting! Dialogue: 0,0:17:15.88,0:17:18.55,Ragtime,,0,0,0,,It's your last day, Saku... Dialogue: 0,0:17:16.02,0:17:18.68,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)きょうは\Nサクの最後の日だからさ— Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:20.22,Ragtime,,0,0,0,,So let's really party up! Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:20.10,Default-ja,,0,0,0,,パーッといこうぜ! Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:21.25,Ragtime,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:23.68,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)へえ~\Nサク やるじゃん! Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:23.99,Ragtime,,0,0,0,,Hey Saku, not bad! Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:25.73,Default-ja,,0,0,0,,(サク)ヘヘへ…\N(益岡)すごーい! Dialogue: 0,0:17:24.49,0:17:25.76,Ragtime,,0,0,0,,Wow! Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:28.73,Ragtime,,0,0,0,,Hey Koyuki! Get a strike! Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:28.52,Default-ja,,0,0,0,,おーい コユキ!\N決めろよー! Dialogue: 0,0:17:28.64,0:17:29.73,Default-ja,,0,0,0,,うっく… Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:34.40,Ragtime,,0,0,0,,-No way!\N-Oh no! Dialogue: 0,0:17:32.27,0:17:33.23,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)えー ウソでしょ? Dialogue: 0,0:17:33.35,0:17:34.31,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ああっ ヤベッ! Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:36.30,Ragtime,,0,0,0,,Yes! Six wins in a row! Dialogue: 0,0:17:34.44,0:17:36.02,Default-ja,,0,0,0,,(サク)よし!\Nこれで6連勝だ! Dialogue: 0,0:17:36.14,0:17:36.98,Default-ja,,0,0,0,,(益岡)イェーイ! Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:37.34,Ragtime,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:17:37.34,0:17:39.51,Ragtime,,0,0,0,,Hey, let's change teams. Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:39.31,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)\Nちょっと組み替えしようよ Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:41.35,Default-ja,,0,0,0,,私 サクと組みたい Dialogue: 0,0:17:39.51,0:17:41.51,Ragtime,,0,0,0,,I want to be with Saku! Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:44.48,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)チクショー!\Nもう1ゲームやるぞ! Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:44.58,Ragtime,,0,0,0,,Darn it! One more game! Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:46.17,Ragtime,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:17:49.85,0:17:53.48,Default-ja,,0,0,0,,(益岡)フゥ… ああ\Nおいしいね ここのラーメン Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:53.52,Ragtime,,0,0,0,,Isn't their ramen great? Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:55.99,Ragtime,,0,0,0,,-Really!\N-Didn't I tell you? Dialogue: 0,0:17:53.60,0:17:54.44,Default-ja,,0,0,0,,(サク)ホント! Dialogue: 0,0:17:54.56,0:17:56.98,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nでしょ? でしょ? ヘヘへ Dialogue: 0,0:17:57.03,0:17:59.69,Ragtime,,0,0,0,,Okay, on to the next stop! Dialogue: 0,0:17:57.10,0:17:59.60,Default-ja,,0,0,0,,(真帆)じゃ 次の店 行っくぞー! Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:03.63,Ragtime,,0,0,0,,Umm...I have curfew, so... Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:03.56,Default-ja,,0,0,0,,(益岡)あの… 私\Nそろそろ門限あるんで… Dialogue: 0,0:18:03.63,0:18:05.70,Ragtime,,0,0,0,,-Huh? So soon?\N-Huh? So soon? Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:05.52,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ・真帆)えー もう? Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:06.64,Default-ja,,0,0,0,,(益岡)ゴメンなさい! Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:06.70,Ragtime,,0,0,0,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:18:06.70,0:18:09.37,Ragtime,,0,0,0,,It's dangerous for a girl alone... Dialogue: 0,0:18:06.77,0:18:09.23,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\N女の子の1人は危ないから… Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:12.21,Ragtime,,0,0,0,,Don't worry. I'll see her home. Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:12.06,Default-ja,,0,0,0,,ああ しっかり送り届けてくる Dialogue: 0,0:18:12.19,0:18:13.85,Default-ja,,0,0,0,,じゃあな コユキ Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:14.21,Ragtime,,0,0,0,,So long, Koyuki. Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:16.06,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 元気で Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:16.14,Ragtime,,0,0,0,,Take care. Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:21.38,Ragtime,,0,0,0,,-It's kinda sad.\N-Yeah... Dialogue: 0,0:18:18.89,0:18:21.27,Default-ja,,0,0,0,,何か あっけないね\N(コユキ)うん… Dialogue: 0,0:18:21.38,0:18:24.35,Ragtime,,0,0,0,,Chiba-kun is training to be\Na ramen shop owner, right? Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:24.19,Default-ja,,0,0,0,,千葉君はラーメン屋修業でしょ? Dialogue: 0,0:18:24.31,0:18:27.68,Default-ja,,0,0,0,,平君は 人気インディーズバンドの\Nベーシスト Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:27.72,Ragtime,,0,0,0,,And Taira-kun just joined up with\Nthe popular Indies band as a bassist. Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:30.56,Ragtime,,0,0,0,,And Ryusuke is missing. Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:29.94,Default-ja,,0,0,0,,竜介は行方知れず Dialogue: 0,0:18:30.56,0:18:33.15,Ragtime,,0,0,0,,Seems like BECK is no more. Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:33.27,Default-ja,,0,0,0,,何か もう\NBECKはバラバラだね Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:35.81,Default-ja,,0,0,0,,う~ さみぃ~ Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:35.73,Ragtime,,0,0,0,,Brrr...cold! Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:39.33,Ragtime,,0,0,0,,Are you all right?\NYou sound kinda nasal. Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:39.14,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)大丈夫?\Nちょっと鼻声になってるぞ Dialogue: 0,0:18:39.27,0:18:41.35,Default-ja,,0,0,0,,じゃあね コユキ Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:41.44,Ragtime,,0,0,0,,See you around, Koyuki. Dialogue: 0,0:18:41.44,0:18:42.84,Ragtime,,0,0,0,,Don't catch cold! Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:43.10,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)風邪ひくなよ Dialogue: 0,0:18:54.23,0:18:56.43,Default-ja,,0,0,0,,ん… 真帆? Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:56.01,Ragtime,,0,0,0,,Huh? Maho? Dialogue: 0,0:19:00.68,0:19:01.98,Default-ja,,0,0,0,,サク! Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:01.72,Ragtime,,0,0,0,,Saku! Dialogue: 0,0:19:07.64,0:19:09.39,Default-ja,,0,0,0,,(サク)すっごく 外 寒いよ Dialogue: 0,0:19:07.70,0:19:09.70,Ragtime,,0,0,0,,It's soo cold outside! Dialogue: 0,0:19:09.52,0:19:11.35,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\N予報じゃ あした 雪だってさ Dialogue: 0,0:19:09.70,0:19:11.57,Ragtime,,0,0,0,,The weather forecast\Ncalls for snow tomorrow. Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:13.06,Default-ja,,0,0,0,,(サク)なるほど! Dialogue: 0,0:19:11.57,0:19:13.53,Ragtime,,0,0,0,,Oh yeah? Dialogue: 0,0:19:13.48,0:19:14.89,Default-ja,,0,0,0,,さ 食べようぜ Dialogue: 0,0:19:13.53,0:19:16.54,Ragtime,,0,0,0,,-Let's eat.\N-Yeah. Dialogue: 0,0:19:16.52,0:19:18.85,Default-ja,,0,0,0,,うわっ ポテチ!\Nえ… キムチ味かよ Dialogue: 0,0:19:16.54,0:19:19.53,Ragtime,,0,0,0,,Oh! Potato chips! Ew!\NKimchi flavored!? Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:23.19,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)え… それじゃ\Nきょうも送っていっただけなの? Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:23.54,Ragtime,,0,0,0,,So tonight, too, you just\Nwalked her home and that's all? Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:26.31,Default-ja,,0,0,0,,(サク)残念ながら\N手すら つないだことないんだ Dialogue: 0,0:19:23.54,0:19:26.55,Ragtime,,0,0,0,,Unfortunately, we've never\Neven held hands. Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:27.39,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)ふ~ん Dialogue: 0,0:19:26.55,0:19:27.55,Ragtime,,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 0,0:19:27.52,0:19:29.19,Default-ja,,0,0,0,,(サク)コユキは真帆と\Nどこまで? Dialogue: 0,0:19:27.55,0:19:29.38,Ragtime,,0,0,0,,How far have you gone with Maho? Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:31.10,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)え 俺は その… Dialogue: 0,0:19:29.38,0:19:31.39,Ragtime,,0,0,0,,Huh? I... Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:32.56,Default-ja,,0,0,0,,前にサクに話したじゃん Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:32.89,Ragtime,,0,0,0,,I told you before... Dialogue: 0,0:19:32.68,0:19:33.52,Default-ja,,0,0,0,,(サク)それじゃ— Dialogue: 0,0:19:32.89,0:19:36.08,Ragtime,,0,0,0,,Then there's been no progress\Nsince the day of Grateful Sound? Dialogue: 0,0:19:33.64,0:19:36.02,Default-ja,,0,0,0,,グレイトフルサウンドから\N進展なしか? Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:43.93,Ragtime,,0,0,0,,Hey...let's stop!\NThis was our first live! Dialogue: 0,0:19:40.48,0:19:42.06,Default-ja,,0,0,0,,ちょ… ちょ…\Nちょっとやめようよ Dialogue: 0,0:19:42.19,0:19:43.73,Default-ja,,0,0,0,,初ライブじゃん これ! Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:45.98,Default-ja,,0,0,0,,(サク)うわっ…\N恐ろしく ひどいね Dialogue: 0,0:19:43.93,0:19:47.00,Ragtime,,0,0,0,,Man, it sounds awful! Dialogue: 0,0:19:46.94,0:19:50.02,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)でさ あの時\N千葉君が勘違いしてさ Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:50.17,Ragtime,,0,0,0,,Remember, Chiba-kun was under\Nthe wrong impression... Dialogue: 0,0:19:50.14,0:19:51.85,Default-ja,,0,0,0,,(サク)勘違いして\Nマウントパンチ! Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:52.83,Ragtime,,0,0,0,,And he got it! Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:07.06,Default-ja,,0,0,0,,(サク)さて… と\N(コユキ)サク… Dialogue: 0,0:20:05.35,0:20:07.36,Ragtime,,0,0,0,,-Oh well...\N-Saku... Dialogue: 0,0:20:07.19,0:20:08.81,Default-ja,,0,0,0,,(サク)じゃあ そろそろ行くよ Dialogue: 0,0:20:07.36,0:20:09.02,Ragtime,,0,0,0,,I'm gonna go. Dialogue: 0,0:20:08.94,0:20:11.10,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)俺 送るよ\N(サク)ああ Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:11.19,Ragtime,,0,0,0,,-I'll walk with you.\N-Okay. Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:13.19,Ragtime,,0,0,0,,-Hey Koyuki...\N-Yeah? Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:12.19,Default-ja,,0,0,0,,おい コユキ! Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:13.85,Ragtime,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:16.52,Default-ja,,0,0,0,,(サク)雪だ Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:17.19,Ragtime,,0,0,0,,It's snowing! Dialogue: 0,0:20:25.10,0:20:27.35,Default-ja,,0,0,0,,(サク)寒いね~ Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:27.03,Ragtime,,0,0,0,,It's freezing! Dialogue: 0,0:20:27.48,0:20:28.89,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)さむ~ Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:29.21,Ragtime,,0,0,0,,Cold! Dialogue: 0,0:20:29.02,0:20:30.39,Default-ja,,0,0,0,,(サク)さみぃ~ Dialogue: 0,0:20:29.21,0:20:30.71,Ragtime,,0,0,0,,Cold!! Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:32.10,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)マジ さみぃ~ Dialogue: 0,0:20:30.71,0:20:32.38,Ragtime,,0,0,0,,Damn, it's cold! Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:33.85,Default-ja,,0,0,0,,(サク)さみぃぞ こりゃ Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:34.72,Ragtime,,0,0,0,,It's so cold! Dialogue: 0,0:20:33.98,0:20:36.94,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)\Nおんどりゃ さみぃ~ うう~! Dialogue: 0,0:20:34.72,0:20:36.98,Ragtime,,0,0,0,,Cold! Dialogue: 0,0:20:36.98,0:20:39.11,Ragtime,,0,0,0,,-Cold!\N-Cold! Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:39.85,Default-ja,,0,0,0,,(サク)さみ…\N(コユキ)さみぃ~ ああ… Dialogue: 0,0:20:44.81,0:20:46.68,Default-ja,,0,0,0,,(サク)じゃあな コユキ Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:46.99,Ragtime,,0,0,0,,Well good-bye, Koyuki. Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:48.89,Ragtime,,0,0,0,,Take care, Saku. Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:48.35,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)元気でな サク Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:54.81,Default-ja,,0,0,0,,バイトして\N1人暮らしのための金をためる Dialogue: 0,0:20:51.17,0:20:55.00,Ragtime,,0,0,0,,I'll find a part-time job and save\Nenough money to live on my own. Dialogue: 0,0:20:54.94,0:20:58.14,Default-ja,,0,0,0,,親を説得して\N春には戻ってくるよ Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:58.67,Ragtime,,0,0,0,,I'll convince my parents\Nand come back in the spring. Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:01.85,Default-ja,,0,0,0,,オリジナルメンバーで\NBECKを復活させるために— Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:02.01,Ragtime,,0,0,0,,In order to revive BECK\Nwith the original members... Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:04.64,Default-ja,,0,0,0,,即 学校辞めて戻ってくる Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:05.17,Ragtime,,0,0,0,,I'll quit school and come back! Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:08.17,Ragtime,,0,0,0,,Uh-huh. Dialogue: 0,0:21:19.81,0:21:20.81,Default-ja,,0,0,0,,元気で! Dialogue: 0,0:21:20.03,0:21:21.03,Ragtime,,0,0,0,,Take care! Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:22.35,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)サクも! Dialogue: 0,0:21:21.03,0:21:22.02,Ragtime,,0,0,0,,You too, Saku! Dialogue: 0,0:21:30.81,0:21:33.81,Default-ja,,0,0,0,,(サク)すごい渋い選曲だったよ\N(コユキ)君は? Dialogue: 0,0:21:31.04,0:21:32.84,Ragtime,,0,0,0,,That was a great piece. Dialogue: 0,0:21:33.21,0:21:34.04,Ragtime,,0,0,0,,What's your name? Dialogue: 0,0:21:33.94,0:21:35.43,Default-ja,,0,0,0,,(サク)3年2組 桜井裕志 Dialogue: 0,0:21:34.04,0:21:37.27,Ragtime,,0,0,0,,-Yuji Sakurai -a senior in Group 2.\N-You're... Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:37.23,Default-ja,,0,0,0,,(コユキ)うわっ その顔! Dialogue: 0,0:21:37.35,0:21:39.10,Default-ja,,0,0,0,,(サク)これを渡したくてさ Dialogue: 0,0:21:37.55,0:21:39.21,Ragtime,,0,0,0,,I wanted to give this to you. Dialogue: 0,0:21:39.21,0:21:40.82,Ragtime,,0,0,0,,It's the Dying Breed's\Nlive concert in Germany. Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:40.48,Default-ja,,0,0,0,,ダイブリのドイツでのライブなんだ Dialogue: 0,0:21:40.60,0:21:41.56,Default-ja,,0,0,0,,田中君は— Dialogue: 0,0:21:40.82,0:21:44.49,Ragtime,,0,0,0,,Did you read the interview\Nof Eddy Lee in Guitar World? Dialogue: 0,0:21:41.68,0:21:44.23,Default-ja,,0,0,0,,「ギターワールド」のエディ・リーの\Nインタビュー記事 読んだ? Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:47.02,Default-ja,,0,0,0,,“世の中には2種類の人間がいる” Dialogue: 0,0:21:44.49,0:21:47.39,Ragtime,,0,0,0,,There are two types\Nof people in this world. Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:49.81,Default-ja,,0,0,0,,“賢い人間と素直な人間だ” Dialogue: 0,0:21:47.39,0:21:50.06,Ragtime,,0,0,0,,Clever people and obedient people. Dialogue: 0,0:21:49.94,0:21:53.39,Default-ja,,0,0,0,,“賢い人間は誰かの作った\N規律と道徳が—” Dialogue: 0,0:21:50.06,0:21:54.90,Ragtime,,0,0,0,,Clever people think that the world moves\Nbecause of laws and morals created by man. Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:56.56,Default-ja,,0,0,0,,“世界を動かす\Nすべてだと思っている” Dialogue: 0,0:21:54.90,0:21:57.40,Ragtime,,0,0,0,,They think it's everything. Dialogue: 0,0:21:57.14,0:21:59.94,Default-ja,,0,0,0,,“だが 俺は そんなもん\Nへとも思っちゃいない” Dialogue: 0,0:21:57.40,0:22:00.40,Ragtime,,0,0,0,,But I don't bother with any of that. Dialogue: 0,0:22:00.06,0:22:01.94,Default-ja,,0,0,0,,さすがエディだよね Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:01.70,Ragtime,,0,0,0,,Isn't Eddy amazing? Dialogue: 0,0:22:02.06,0:22:05.19,Default-ja,,0,0,0,,へぇー\N田中君 バンドやってるんだ Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:05.46,Ragtime,,0,0,0,,So, you're in a band? Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:10.48,Default-ja,,0,0,0,,(男性)お~っと Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:11.81,Default-ja,,0,0,0,,フンッ Dialogue: 0,0:22:15.85,0:22:17.43,Default-ja,,0,0,0,,コユキ! フッ Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:17.52,Ragtime,,0,0,0,,Koyuki! Dialogue: 0,0:22:18.43,0:22:19.98,Default-ja,,0,0,0,,(男性)お~っととと… Dialogue: 0,0:22:43.28,0:22:48.65,Ragtime,,0,0,0,,Full moon sways Dialogue: 0,0:22:50.12,0:22:56.12,Ragtime,,0,0,0,,Gently in the night of one fine day Dialogue: 0,0:22:56.12,0:22:58.83,Ragtime,,0,0,0,,What a fool Dialogue: 0,0:22:58.83,0:23:02.30,Ragtime,,0,0,0,,I don't know 'bout tomorrow Dialogue: 0,0:23:02.30,0:23:07.13,Ragtime,,0,0,0,,What it's like to be Dialogue: 0,0:23:07.13,0:23:09.13,Ragtime,,0,0,0,,Ah... Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:12.14,Ragtime,,0,0,0,,I was fool Dialogue: 0,0:23:12.14,0:23:16.31,Ragtime,,0,0,0,,Couldn't let myself to go Dialogue: 0,0:23:16.31,0:23:21.08,Ragtime,,0,0,0,,Even though I feel Dialogue: 0,0:23:21.08,0:23:26.99,Ragtime,,0,0,0,,The end Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:51.47,Ragtime,,0,0,0,,Full moon sways Dialogue: 0,0:23:52.78,0:23:59.81,Ragtime,,0,0,0,,Smiling in my arms for all those years Dialogue: 0,0:24:13.23,0:24:15.40,Ragtime,,0,0,0,,Next week: 'America' Dialogue: 0,0:24:13.48,0:24:15.18,Default-ja,,0,0,0,,(千葉)次週「アメリカ」 Dialogue: 0,0:24:15.31,0:24:17.43,Default-ja,,0,0,0,,俺たちの旅は続く Dialogue: 0,0:24:15.40,0:24:17.57,Ragtime,,0,0,0,,Our journey continues. Dialogue: 0,0:24:17.56,0:24:20.02,Default-ja,,0,0,0,,俺の予告は\Nおしまいだけどな Dialogue: 0,0:24:17.57,0:24:20.07,Ragtime,,0,0,0,,Although it's the end\Nof my ramen shop.