1 00:01:37,460 --> 00:01:38,795 (真帆(まほ))コユキがBECK(ベック)の復活を— 2 00:01:38,920 --> 00:01:40,588 マジに考えてるからさ… 3 00:01:40,714 --> 00:01:43,341 私も力になれるかな~って 4 00:01:43,675 --> 00:01:45,510 (コユキ)で… 千葉(ちば)君は何て? 5 00:01:46,011 --> 00:01:48,096 (千葉) ユー ウィル ビー デッド! 6 00:01:49,973 --> 00:01:53,393 (真帆)話し合いは 壮絶なバッドエンドを迎えたわ 7 00:01:53,518 --> 00:01:55,395 (コユキ) フッ… 千葉君らしいね 8 00:01:55,520 --> 00:01:57,022 (真帆) 笑うことじゃないじゃん! 9 00:01:58,690 --> 00:01:59,858 (真帆)それにしても… 10 00:01:59,983 --> 00:02:02,736 (コユキ・真帆) まずいよね あそこのラーメン… 11 00:02:07,907 --> 00:02:09,951 (コユキ)こんにちは (千葉)おう 12 00:02:10,076 --> 00:02:11,536 (コユキ)千葉君… 実は… 13 00:02:11,995 --> 00:02:14,581 (千葉)あれか? 真帆のヤツ 差し向けたのは てめえか? 14 00:02:14,706 --> 00:02:15,874 (コユキ)え… あっ いや… 15 00:02:15,999 --> 00:02:19,210 ホント 言いたいこと さんざん言いやがって! 16 00:02:19,336 --> 00:02:20,920 真帆は何て? 17 00:02:21,338 --> 00:02:23,548 (千葉)“まずいラーメンに 未来はないから—” 18 00:02:23,673 --> 00:02:26,551 “再結成するBECKに 参加しろ!”ってさ… 19 00:02:26,676 --> 00:02:29,220 あいつ 一方的に叫んでたぜ 20 00:02:29,929 --> 00:02:31,389 千葉君 21 00:02:33,099 --> 00:02:35,852 もう一度 BECK やろう! 22 00:02:37,312 --> 00:02:41,650 (コユキ)と言っても 今は まだ俺 1人きりだけど 23 00:02:41,775 --> 00:02:43,026 (千葉)ワリィな 24 00:02:43,151 --> 00:02:46,321 今はラーメンのことしか 頭にねえんだ 25 00:02:53,912 --> 00:02:55,872 (千葉)おい! コユキ! (コユキ)ん? 26 00:02:55,997 --> 00:02:59,376 (千葉)うちのラーメン そんなにまずいか? 27 00:03:01,294 --> 00:03:03,546 (千葉)お前… 本気でBECKを? 28 00:03:03,671 --> 00:03:05,423 その… 何ていうか… 29 00:03:05,548 --> 00:03:07,300 (コユキ)本気でなきゃ— 30 00:03:07,425 --> 00:03:09,344 BECKは できないよ! 31 00:03:09,594 --> 00:03:11,721 (千葉)戻ってもいいのか? (コユキ)あっ 32 00:03:13,223 --> 00:03:15,725 (千葉) 夢を見てなくても いいのか? 33 00:03:15,850 --> 00:03:18,019 (コユキ)何 言ってんだよ 千葉君! 34 00:03:18,103 --> 00:03:20,230 (千葉)お… おせえよ お前! 35 00:03:20,355 --> 00:03:23,900 俺 グレイトフルサウンドの 翌日から後悔しまくりでよ 36 00:03:24,025 --> 00:03:25,735 何で あんなこと… 37 00:03:26,611 --> 00:03:27,821 (コユキ)千葉君! 38 00:03:27,946 --> 00:03:31,116 (千葉)けどな 竜介(りゅうすけ)とは仲直りしねえぞ! 39 00:03:31,241 --> 00:03:32,492 (コユキ)千葉君… 40 00:04:18,204 --> 00:04:19,956 (コユキ)平(たいら)君 すごい… 41 00:04:20,081 --> 00:04:21,791 (千葉)すげえな このバンド 42 00:04:21,916 --> 00:04:24,586 (真帆)もう! 早くしないと 平君 行っちゃうよ! 43 00:04:24,711 --> 00:04:27,464 (千葉)ああ… でも そう焦ってもさあ 44 00:04:27,589 --> 00:04:28,673 (コユキ)平君! 45 00:04:28,798 --> 00:04:30,341 (平)よう 久しぶり 46 00:04:30,467 --> 00:04:32,969 (山中)平~ ヨシアキが下で呼んでるぞ 47 00:04:33,094 --> 00:04:34,971 ああ すぐ行く 48 00:04:35,096 --> 00:04:37,140 (コユキ)実は… もう一度 BECKに戻っ… 49 00:04:37,265 --> 00:04:38,558 分かった (コユキ)え!? 50 00:04:38,683 --> 00:04:40,018 BECK やるんだろ? 51 00:04:41,102 --> 00:04:44,689 コユキが誘いに来た時だけ OKするつもりだった 52 00:04:44,814 --> 00:04:45,774 (コユキ)平君… 53 00:04:47,066 --> 00:04:48,234 (千葉)平君~! 54 00:04:48,359 --> 00:04:49,903 バカ! (千葉)アハハ… 55 00:04:50,945 --> 00:04:52,822 (平)今はヒーロウズの 一員だから— 56 00:04:52,947 --> 00:04:54,699 すぐにってのは無理だけど— 57 00:04:54,824 --> 00:04:57,619 ツアーとプロモーションが 終わったら何とかするよ 58 00:04:57,744 --> 00:04:59,329 (真帆)平君… 59 00:04:59,621 --> 00:05:02,457 (平)ただし 俺が戻るのは あくまでも— 60 00:05:02,582 --> 00:05:05,585 オリジナルメンバー5人 集まった場合だけだぜ 61 00:05:06,836 --> 00:05:09,589 (平)それ以外では 一切 関わりたくない 62 00:05:09,714 --> 00:05:11,299 (千葉)平君… 63 00:05:11,424 --> 00:05:12,592 (平)悪いな 64 00:05:12,717 --> 00:05:15,386 俺は忙しいんだ じゃっ! 65 00:05:17,055 --> 00:05:19,516 こうなると 問題は竜介だね 66 00:05:34,364 --> 00:05:38,409 あいつ もう 日本にいねえんじゃねえかな? 67 00:05:39,744 --> 00:05:43,665 離れてても みんなの思いは 1つだと思うんだ 68 00:05:50,964 --> 00:05:52,590 (ペイジ)アホー アホー 69 00:05:52,715 --> 00:05:55,385 (斎藤(さいとう))コユキ君 これ 捨ててきてね 70 00:05:55,510 --> 00:05:56,803 (コユキ)はい! 71 00:05:56,886 --> 00:05:59,722 うっ… ふんっ… ああ! 72 00:06:01,808 --> 00:06:02,767 ハァ… 73 00:06:02,892 --> 00:06:05,895 (斎藤)コユキ君 それじゃあ 買い物行ってきて 74 00:06:06,187 --> 00:06:09,232 僕は桃(もも)ちゃんとデートだから (コユキ)はあ… 75 00:06:09,357 --> 00:06:11,359 (ペイジ) アホー! コユキ アホー 76 00:06:29,460 --> 00:06:30,753 (コユキ)フゥ… 77 00:06:34,048 --> 00:06:35,091 (コユキ)ただいまー 78 00:06:35,216 --> 00:06:36,676 (コユキの母)あら おかえり 79 00:06:36,801 --> 00:06:38,177 (コユキ)何か電話あった? 80 00:06:38,303 --> 00:06:40,221 (コユキの母)いや なかったよ 81 00:06:40,346 --> 00:06:41,598 (コユキ)そう… 82 00:07:17,383 --> 00:07:19,552 (千葉)ウワー! ハハハー! 83 00:07:19,677 --> 00:07:23,598 ヤッハー! フゥー! ヤーッ! 84 00:07:42,283 --> 00:07:44,911 (千葉)いやぁ すげえライブだったよ 85 00:07:45,036 --> 00:07:48,164 (平)来るって言ってくれたら ゲストに入れておいたのに 86 00:07:48,289 --> 00:07:49,165 (女性)平さん 87 00:07:49,290 --> 00:07:52,418 あの… 一緒に写真 撮ってもらっていいですか? 88 00:07:52,543 --> 00:07:54,087 (平)ああ いいよ 89 00:07:55,713 --> 00:07:59,676 これ コユキからだぜ ヘヘヘヘへ… 90 00:08:02,595 --> 00:08:04,222 おい 千葉! 91 00:08:04,347 --> 00:08:06,599 (千葉)ファンの女の子を 待たすんじゃねえよ! 92 00:08:06,724 --> 00:08:08,267 この色男! 93 00:08:08,393 --> 00:08:09,644 バカ! 94 00:08:11,646 --> 00:08:13,314 コユキのヤツ… 95 00:08:16,943 --> 00:08:18,111 (山中)最近 ファンの間で— 96 00:08:18,236 --> 00:08:20,196 妙なウワサが ささやかれているんだけど… 97 00:08:20,321 --> 00:08:21,406 (ヨシアキ)そうなんだよ 98 00:08:21,531 --> 00:08:25,284 平がツアー終了とともに ヒーロウズを抜けるらしいってさ 99 00:08:25,576 --> 00:08:27,787 BECKを再結成するってさ 100 00:08:29,706 --> 00:08:31,124 (山中)だよな 101 00:08:31,249 --> 00:08:33,251 インディーズながら 20万枚を売り上げる— 102 00:08:33,376 --> 00:08:36,045 ヒーロウズを辞めるなんてなあ 103 00:08:37,338 --> 00:08:39,382 (ヨシアキ)おい 平? 104 00:08:39,507 --> 00:08:41,175 (平)聞いてみる? (山中・ヨシアキ)え? 105 00:08:41,300 --> 00:08:44,512 (平)荒削りだけど 才能がキラキラしてる 106 00:08:44,637 --> 00:08:47,724 しかも よくこんなに 書きためたな あいつ… 107 00:08:50,309 --> 00:08:52,979 今までホントにありがとう 108 00:08:53,104 --> 00:08:54,939 バカだと思ってください 109 00:08:55,064 --> 00:08:56,983 俺はBECKに 戻ります 110 00:08:57,108 --> 00:08:59,068 (山中)ウソだろ マジで? 111 00:09:26,637 --> 00:09:28,765 (ジョン・リー・デイビス) 〈ヘイ! リュースケ・ミナミ!〉 112 00:09:28,890 --> 00:09:31,851 〈驚いたぜ!〉 113 00:09:31,976 --> 00:09:34,228 〈いったい いつから ニューヨークに?〉 114 00:09:34,353 --> 00:09:35,980 (南 竜介) 〈ミスターデイビス!〉 115 00:09:44,864 --> 00:09:46,616 (デイビス)〈オーケー! リュースケ・ミナミ!〉 116 00:09:46,741 --> 00:09:50,787 〈私で力になれるなら協力しよう〉 117 00:09:50,912 --> 00:09:53,539 (竜介)〈感謝します ミスターデイビス!〉 118 00:09:53,664 --> 00:09:55,625 (デイビス)ドウイタシマシテ! 119 00:09:58,669 --> 00:10:01,255 (コユキの母)幸雄! 電話よ! 120 00:10:01,380 --> 00:10:02,423 (コユキ)はーい! 121 00:10:07,512 --> 00:10:11,015 (コユキ)ハァ ハァ… 122 00:10:11,474 --> 00:10:13,309 んっ ハァ ハァ… 123 00:10:16,646 --> 00:10:20,316 ハァ ハァ ハァ… 124 00:10:27,156 --> 00:10:28,825 (サク)お待たせ! コユキ 125 00:10:28,950 --> 00:10:30,076 ん… サク! 126 00:10:30,201 --> 00:10:32,328 (サク)なかなか お金が たまらなくてさ 127 00:10:32,453 --> 00:10:33,913 (コユキ)遅いよ! 128 00:10:34,038 --> 00:10:35,039 あっ ゴメン 129 00:10:35,164 --> 00:10:37,542 (コユキ) すごく心配してたんだぞ! 130 00:10:37,667 --> 00:10:38,501 コユキ… 131 00:10:38,626 --> 00:10:41,462 (コユキ)最近 連絡も あんまり来ないし… 132 00:10:41,587 --> 00:10:43,840 (サク)もっと早く 来たかったんだけどね 133 00:10:43,965 --> 00:10:45,216 (コユキ)サク~ 134 00:10:45,341 --> 00:10:46,592 (サク)コユキ… 135 00:11:06,320 --> 00:11:09,323 (千葉)おめえんちのおやじ 頑固だもんな 136 00:11:09,407 --> 00:11:13,870 結局 おやじを説得できなくて 飛び出してきちゃったバイ 137 00:11:13,995 --> 00:11:14,829 (コユキ)バイって… 138 00:11:14,912 --> 00:11:16,539 (平)アパートが決まるまで— 139 00:11:16,664 --> 00:11:18,708 好きなだけ 俺んちに いていいぞ 140 00:11:19,041 --> 00:11:20,376 うれしいバイ 141 00:11:20,501 --> 00:11:21,335 (コユキ)バイって… 142 00:11:30,761 --> 00:11:33,556 (コユキの母)幸雄! 佐藤(さとう)って人から電話よ! 143 00:11:33,681 --> 00:11:35,141 (コユキ)はーい! 144 00:11:36,934 --> 00:11:39,145 (和緒(かずお)) BECK復活 おめでとう 145 00:11:39,270 --> 00:11:40,646 (コユキ)あ ありがとう 146 00:11:40,771 --> 00:11:42,940 (和緒)手短に用件を伝えるわね 147 00:11:44,108 --> 00:11:45,526 (和緒)あんたたちBECKに— 148 00:11:45,651 --> 00:11:48,195 アメリカツアーのオファーが 来てるのよ 149 00:11:48,321 --> 00:11:49,322 (コユキ)アメリカ? 150 00:12:01,292 --> 00:12:02,126 (レオン)ハロー 151 00:12:02,251 --> 00:12:03,753 (竜介)〈やぁ ごきげんかい?〉 152 00:12:04,462 --> 00:12:06,088 〈ジョンから聞いてかけた〉 153 00:12:06,213 --> 00:12:07,632 〈あんたと取引がしたい〉 154 00:12:07,715 --> 00:12:09,508 〈すげえ価値のあるテープを 持ってる〉 155 00:12:09,634 --> 00:12:11,636 〈エディからもらった〉 156 00:12:11,719 --> 00:12:12,845 〈これを渡す代わりに—〉 157 00:12:12,970 --> 00:12:15,014 〈二度とモンゴリアン・チョップ・ スクワッドには—〉 158 00:12:15,139 --> 00:12:16,724 〈手を出さないでほしい〉 159 00:12:16,849 --> 00:12:18,684 (レオン) 〈ムシのいい話だな〉 160 00:12:18,809 --> 00:12:21,812 (竜介)〈今夜 あんたのホテルに テープを持っていく〉 161 00:12:22,605 --> 00:12:25,232 (レオン) 〈相変わらずクレイジーなヤツだ〉 162 00:12:43,334 --> 00:12:45,378 (千葉)全米ツアーって… 163 00:12:45,670 --> 00:12:47,088 すっげえじゃん! 164 00:12:47,213 --> 00:12:49,173 じゃあ ツェッペリンや ストーンズみたいに— 165 00:12:49,298 --> 00:12:50,925 ホテルの部屋から テレビ投げたり— 166 00:12:51,050 --> 00:12:52,343 専用ジェットで グルーピーたちと— 167 00:12:52,468 --> 00:12:54,845 あんなことや こんなこと できんのか!? 168 00:12:54,971 --> 00:12:58,766 (平)バーカ 車で全米何十か所もの ライブハウスを縦断する— 169 00:12:58,891 --> 00:13:00,810 過酷なツアーだよ 170 00:13:02,687 --> 00:13:04,897 (サク)それにしても やっぱり すごいよね 171 00:13:05,022 --> 00:13:05,940 (コユキ) グレイトフルサウンドで— 172 00:13:06,065 --> 00:13:08,359 俺たちを見た F.V.E.ってバンドの人が— 173 00:13:08,484 --> 00:13:09,944 誘ってくれたんだよ 174 00:13:10,069 --> 00:13:11,654 (千葉)こりゃ やるしかねえな! 175 00:13:11,779 --> 00:13:12,863 (平)よく考えてみろ 176 00:13:14,031 --> 00:13:17,618 (平)竜介のいない 今のBECKでの アメリカツアーは危険すぎる 177 00:13:17,702 --> 00:13:18,536 (千葉)けどよ… 178 00:13:18,661 --> 00:13:19,829 (コユキ) こんなチャンス断るなんて— 179 00:13:19,954 --> 00:13:21,789 俺たちらしくないよ! 180 00:13:21,914 --> 00:13:23,290 (平)危険な賭けだな 181 00:13:23,416 --> 00:13:24,375 (千葉)アメリカか… 182 00:13:24,500 --> 00:13:25,710 (コユキ)パスポート作らなきゃ 183 00:13:25,835 --> 00:13:28,045 (千葉)それって 金かかるの? 184 00:13:29,088 --> 00:13:31,882 (コユキ)BECKの練習に 明け暮れた夏休みは— 185 00:13:32,008 --> 00:13:34,010 瞬く間に過ぎていった 186 00:13:34,593 --> 00:13:35,886 (男子生徒1) お前 真っ黒じゃん! 187 00:13:36,012 --> 00:13:37,346 (男子生徒2)お前は白いな 188 00:13:37,471 --> 00:13:38,431 (益岡(ますおか))コユキ君 189 00:13:38,556 --> 00:13:42,143 サクちゃんから聞いたけど ホントに学校辞めるの? 190 00:13:43,978 --> 00:13:45,021 (益岡)コユキ君… 191 00:13:45,146 --> 00:13:47,648 (コユキ)自然なフェードアウトを 狙ってたんだけど— 192 00:13:47,773 --> 00:13:50,609 アメリカツアーもあるし いいタイミングかなって 193 00:13:50,735 --> 00:13:52,903 (益岡)あ~あ さみしくなるな… 194 00:13:53,029 --> 00:13:53,863 (コユキ)ゴメン 195 00:13:53,988 --> 00:13:58,117 (益岡)アメリカか… 遠すぎて行けないよ 196 00:14:01,370 --> 00:14:02,580 さらば! 197 00:14:06,834 --> 00:14:09,712 (アナウンス)生徒会からの お知らせがあります 198 00:14:09,837 --> 00:14:12,214 26日の15時から… 199 00:14:13,507 --> 00:14:18,971 (コユキ)アメリカツアー前の 怒濤(どとう)のライブ週間が始まった 200 00:14:28,564 --> 00:14:29,940 (コユキ) ラストを締めくくったのは— 201 00:14:30,066 --> 00:14:31,359 マーキーだ 202 00:14:31,484 --> 00:14:34,028 (千葉)俺たちの 次回のライブの告知は… 203 00:14:34,153 --> 00:14:35,613 なーい! 204 00:14:36,280 --> 00:14:37,239 (千葉)BECKは来週から— 205 00:14:37,365 --> 00:14:42,953 50日間 46か所巡り 地獄の全米ツアーに旅立ちます! 206 00:14:44,830 --> 00:14:46,457 (女性客)BECK サイコー! 207 00:14:58,135 --> 00:14:59,345 (コユキ)このライブ— 208 00:14:59,470 --> 00:15:02,306 最後に千葉君が客席にダイブして 幕を閉じた 209 00:15:02,431 --> 00:15:05,101 (千葉)メチャ イテかったです はい… 210 00:15:06,936 --> 00:15:08,938 (コユキ)え BECKは どう? 211 00:15:09,063 --> 00:15:11,732 (兵藤(ひょうどう)マサル)田中のギター すげえ良かったぜ 212 00:15:11,857 --> 00:15:13,067 (コユキ)ホント? 213 00:15:14,318 --> 00:15:15,736 (サク)ん? (兵藤)じゃあな 214 00:15:16,195 --> 00:15:18,322 (サク)コユキ 今のって… 215 00:15:18,447 --> 00:15:21,117 兵藤だよ ゲストで来てたみたい 216 00:15:21,242 --> 00:15:22,660 バンドやってんのかな? 217 00:15:22,785 --> 00:15:24,036 最近 ポシャって— 218 00:15:24,161 --> 00:15:26,664 新しいメンバー 探してるとこだってさ 219 00:15:26,789 --> 00:15:28,332 ふ~ん 220 00:15:28,457 --> 00:15:30,459 (コユキ) アメリカツアー頑張れって 221 00:15:30,584 --> 00:15:32,169 (サク)そっか 222 00:15:35,256 --> 00:15:36,382 (マネージャー)ふざけんな 223 00:15:36,507 --> 00:15:38,092 (コユキ) やっぱり 2か月の休みって… 224 00:15:38,217 --> 00:15:39,927 (マネージャー)当たり前だ 225 00:15:40,052 --> 00:15:41,345 (コユキ) それじゃあ 辞めさせて… 226 00:15:41,470 --> 00:15:44,598 (マネージャー)お前の代わりなんて すぐ見つかるんだよ 227 00:15:44,890 --> 00:15:47,476 (コユキ)今まで ありがとうございました 228 00:15:47,810 --> 00:15:49,687 (従業員)アメリカか… 229 00:15:52,398 --> 00:15:54,650 あっちのヤツらに 負けんじゃねえぞ 230 00:15:54,775 --> 00:15:55,860 (コユキ)はい! 231 00:15:56,277 --> 00:15:57,319 (真帆)slip out of 232 00:15:57,445 --> 00:15:58,612 (コユキ)スリップ アウト オブ 233 00:15:59,530 --> 00:16:01,115 (真帆)out of! 234 00:16:01,198 --> 00:16:02,116 (コユキ)アウト オブ 235 00:16:02,241 --> 00:16:03,826 (真帆)もう 全然ダメ! 236 00:16:03,951 --> 00:16:05,786 あした 出発なんだよ? 237 00:16:05,911 --> 00:16:08,622 こんな簡単な発音できないなら— 238 00:16:08,706 --> 00:16:11,000 アメリカに行かないほうがいいよ! 239 00:16:11,125 --> 00:16:13,294 (コユキ)真帆だって 漢字 苦手じゃん 240 00:16:13,419 --> 00:16:15,629 (真帆)その話は関係ないでしょ! 241 00:16:15,754 --> 00:16:18,799 もうちょっと優しくとか できないのかよ! 242 00:16:19,675 --> 00:16:21,802 (真帆)悪かったね 優しくなくて 243 00:16:21,927 --> 00:16:23,262 (コユキ)うるさいんだよ 244 00:16:23,387 --> 00:16:25,639 コユキなんて アメリカで死んじまえ! 245 00:16:27,516 --> 00:16:29,268 (コユキ)真帆のバカ… 246 00:16:30,936 --> 00:16:34,648 (コユキ)ええ 7時に2名で 予約してた 田中です 247 00:16:34,773 --> 00:16:36,984 すいませんけど キャンセルしてください 248 00:16:37,109 --> 00:16:38,277 すみません 249 00:16:38,402 --> 00:16:40,654 (タマヨ) コユキ君 真帆の忘れ物 250 00:16:40,779 --> 00:16:43,240 (コユキ)え? これって… 251 00:16:46,327 --> 00:16:47,953 真帆… 252 00:16:48,078 --> 00:16:54,001 (コユキ)♪「MOON ON THE WATER」 253 00:17:01,425 --> 00:17:03,969 (コユキの母)幸雄! パスポートは ちゃんと持った? 254 00:17:05,804 --> 00:17:08,682 (コユキの母)じゃ お父さんに 挨拶していきな 255 00:17:08,807 --> 00:17:10,142 (コユキ)はい 256 00:17:14,813 --> 00:17:16,607 (コユキの母) おばあちゃんに電話… した? 257 00:17:23,614 --> 00:17:26,784 (平)しかし 何度見ても 厳しいスケジュールだな 258 00:17:26,909 --> 00:17:29,245 (サク) ホントに50日で回るのかな? 259 00:17:29,370 --> 00:17:32,081 (千葉)なるようになる! つ~ことだよ なっ! 260 00:17:38,087 --> 00:17:41,090 (コユキ) えーっと ここかな? 261 00:17:41,423 --> 00:17:44,343 (真帆)フッ おい いきなりピンボケかよ 262 00:17:44,927 --> 00:17:47,012 (コユキ)おお 見えてきました アメリカ大陸 263 00:17:47,137 --> 00:17:48,639 (真帆)あれ ジェットの羽か? 264 00:17:50,307 --> 00:17:51,141 (コユキ)今をときめく— 265 00:17:51,267 --> 00:17:53,310 F.V.E.のボーカル デビッド・エリックが— 266 00:17:53,435 --> 00:17:54,937 車で迎えに来てくれました 267 00:17:55,062 --> 00:17:57,022 (真帆) ピントが後ろなんですけど 268 00:17:57,648 --> 00:17:58,649 (コユキ)宇宙人の基地です 269 00:17:58,774 --> 00:18:00,276 (真帆)ロスの空港ね 270 00:18:00,734 --> 00:18:01,610 (コユキ)泊まったホテルです 271 00:18:01,735 --> 00:18:03,404 (真帆)へえ~ 結構いいじゃん 272 00:18:03,529 --> 00:18:05,281 (コユキ)良かったのは ここだけでした 273 00:18:05,823 --> 00:18:07,199 えー 勉強中の千葉君 274 00:18:07,324 --> 00:18:09,285 (真帆)何の勉強だか… 275 00:18:09,743 --> 00:18:11,620 (コユキ)ここでライブをやりました (真帆)ああ~! 276 00:18:11,745 --> 00:18:13,831 “モンゴリアン・チョップ・ スクワッド”って書いてあんね! 277 00:18:14,331 --> 00:18:15,916 (コユキ) でも 全然調子が出なくて… 278 00:18:16,041 --> 00:18:17,334 (真帆)あー 客 下向いてるし 279 00:18:17,710 --> 00:18:18,669 (コユキ)落ち込んでる千葉君 280 00:18:18,794 --> 00:18:20,838 (真帆)ハハッ 回してえ! 281 00:18:21,463 --> 00:18:23,048 (コユキ)対バンの人たちだね 282 00:18:23,173 --> 00:18:25,342 (真帆)コユキ… どこ? (コユキ)フフ… 283 00:18:25,843 --> 00:18:27,011 (コユキ) この車で移動しました 284 00:18:27,136 --> 00:18:29,930 (真帆)ハハハ チューしてる サクがチューしてる! 285 00:18:30,055 --> 00:18:31,307 あ いっぱい人 入ってんじゃん 286 00:18:31,432 --> 00:18:32,975 (コユキ) これは俺たちじゃないです 287 00:18:33,100 --> 00:18:34,393 (真帆)すごい色の髪だね 288 00:18:34,518 --> 00:18:35,769 (コユキ)The(ザ) Lizards(リザーズ) 男です 289 00:18:37,354 --> 00:18:39,857 (コユキ)CDを売りました 結構 売れたんだよね 290 00:18:39,982 --> 00:18:40,858 (真帆)へえ~ 291 00:18:41,525 --> 00:18:42,985 (コユキ)この車で旅をしました 292 00:18:43,110 --> 00:18:44,862 (真帆)アメリカって感じだね 293 00:18:45,112 --> 00:18:47,865 (コユキ)カエルです (真帆)ハハハ… 変なの 294 00:18:48,324 --> 00:18:50,367 (コユキ)この車で… (真帆)はいはい 295 00:18:50,951 --> 00:18:52,578 (真帆)あ ピエロがいるよ 296 00:18:53,078 --> 00:18:54,288 (コユキ)ここは すごかったよ 297 00:18:54,413 --> 00:18:55,664 (真帆)う~ん でも 見えないんですけど 298 00:18:55,789 --> 00:18:58,584 (コユキ)すごかった ロングビーチ 万歳! 299 00:18:59,376 --> 00:19:00,586 みんなでセッションしました 300 00:19:00,711 --> 00:19:02,004 (真帆)何してんの? コユキ 301 00:19:02,129 --> 00:19:04,089 (真帆)あ パンクですね~ (コユキ)はい 302 00:19:04,214 --> 00:19:05,841 (コユキ)千葉君です 303 00:19:06,675 --> 00:19:08,093 (真帆)すごい雲だね 304 00:19:08,218 --> 00:19:09,803 (コユキ) 本物は もっとすごかったよ 305 00:19:09,928 --> 00:19:11,055 (真帆)へえ~ 306 00:19:11,180 --> 00:19:12,056 おっ セッション 307 00:19:12,181 --> 00:19:14,600 (コユキ)平君は アメリカでもモテモテでした 308 00:19:14,683 --> 00:19:15,643 千葉君です 309 00:19:15,768 --> 00:19:17,353 (真帆)フフ… コユキ かーわいい 310 00:19:17,478 --> 00:19:19,605 (コユキ)みんな 疲れのピークだったところだね 311 00:19:20,064 --> 00:19:21,231 (真帆)楽しそう 312 00:19:21,357 --> 00:19:22,608 (コユキ)つかの間の休息 313 00:19:23,025 --> 00:19:24,401 ニューヨークで浮かれてます 314 00:19:24,526 --> 00:19:26,612 (真帆)暗くて分かんねえ 315 00:19:27,029 --> 00:19:28,238 (コユキ)ニューヨーク散歩です 316 00:19:28,364 --> 00:19:30,115 (真帆)ホットドッグ食べた? (コユキ)うん 317 00:19:30,783 --> 00:19:32,117 CBGBです 318 00:19:32,242 --> 00:19:34,036 右が客席です 319 00:19:34,119 --> 00:19:35,287 (真帆)この人は? 320 00:19:35,412 --> 00:19:37,539 (コユキ)その人です ニューヨークパンクです 321 00:19:38,290 --> 00:19:39,667 (真帆)ん~ 誰? 322 00:19:39,792 --> 00:19:41,377 (コユキ)彼はケビン・エリック 323 00:19:41,502 --> 00:19:43,754 F.V.E.のギタリストであり リーダー 324 00:19:43,879 --> 00:19:45,130 デビッドの兄さんなんだ 325 00:19:45,381 --> 00:19:47,466 (真帆)へえ~ あ またボケてる 326 00:19:47,591 --> 00:19:49,635 (コユキ)だって ケビンって怖いんだもん 327 00:19:50,052 --> 00:19:50,886 (真帆)この人も? 328 00:19:51,011 --> 00:19:53,847 (コユキ)はい その人です ええと テキサスかな? 329 00:19:53,972 --> 00:19:56,308 (コユキ)こんな所も走りました (真帆)はあ… 330 00:19:56,433 --> 00:19:57,643 (コユキ) ゴールデンゲートブリッジです 331 00:19:57,768 --> 00:19:59,645 (真帆)サンフランシスコだねー 332 00:20:00,020 --> 00:20:00,854 あ これは? 333 00:20:00,979 --> 00:20:02,398 (コユキ)シアトルだよ 334 00:20:03,357 --> 00:20:04,817 パイクプレイスマーケットです 335 00:20:04,942 --> 00:20:07,069 (真帆)スーパー? (コユキ)魚が飛ぶの 336 00:20:07,695 --> 00:20:09,071 円盤です 337 00:20:09,822 --> 00:20:11,115 ジミヘンです 338 00:20:11,240 --> 00:20:13,033 千葉君が例の夢を見てさ 339 00:20:13,158 --> 00:20:14,743 “墓場で会おう”って 聞いたんだ 340 00:20:14,868 --> 00:20:15,703 (真帆)お墓? 341 00:20:15,828 --> 00:20:18,539 (コユキ)そして この日が ちょうど9月18日 342 00:20:18,664 --> 00:20:20,165 (真帆) 竜介のメールにあった日だ 343 00:20:20,290 --> 00:20:21,291 (コユキ)そして— 344 00:20:21,417 --> 00:20:23,877 ジミ・ヘンドリックスの 命日でもあるんだ 345 00:20:24,002 --> 00:20:26,088 (真帆)あ コユキ 切れてるよ 346 00:20:26,922 --> 00:20:28,382 (コユキ)ジミヘンのお墓だよ 347 00:20:30,134 --> 00:20:32,928 (コユキ)そして 僕たちは 竜介君を見つけたんだ 348 00:20:33,053 --> 00:20:34,680 (真帆)ベックとキースもだね 349 00:20:37,099 --> 00:20:38,600 (真帆)アハハ またピンボケ 350 00:20:40,686 --> 00:20:42,730 あー これ 新聞の記事 351 00:20:42,855 --> 00:20:44,481 (真帆) レオンって捕まったんだ? 352 00:20:44,606 --> 00:20:47,025 (コユキ)竜介君 その現場にいたんだって 353 00:20:47,151 --> 00:20:49,194 (真帆)兄貴 生きててよかった~ 354 00:20:49,987 --> 00:20:51,363 (コユキ)あ これはもう見たね 355 00:20:53,907 --> 00:20:55,492 (コユキ)そして… 356 00:20:55,617 --> 00:20:58,036 俺たちは ルシールを持った竜介君と— 357 00:20:58,162 --> 00:21:01,290 シアトルのクロコダイル・カフェで 再会した 358 00:21:01,415 --> 00:21:04,752 アメリカに来て初めて メンバー5人がそろったんだ 359 00:21:04,877 --> 00:21:06,462 これが BECKだ 360 00:21:07,337 --> 00:21:09,339 (竜介)コユキ 「slip out(スリップアウト)」いくぞ! 361 00:22:12,653 --> 00:22:14,863 (コユキ)お おい 何してんだ? 362 00:22:14,988 --> 00:22:16,490 やめろよ いじめるのは 363 00:22:16,615 --> 00:22:20,035 (子ども)うっせーな! みんな 行こうぜ! 364 00:22:23,247 --> 00:22:25,290 (竜介)ベック! カムヒア! 365 00:22:31,004 --> 00:22:33,840 (コユキ)外国… の… 人? 366 00:22:34,591 --> 00:22:38,095 (竜介)ハッハ~ 気持ち悪いだろ この犬 367 00:22:38,220 --> 00:22:39,930 ありがとう ベック助けてくれて