1 00:00:01,459 --> 00:00:06,965 ♪~ 2 00:01:33,676 --> 00:01:36,930 ~♪ 3 00:01:42,602 --> 00:01:43,937 (ミッちゃん)お~い 4 00:01:44,229 --> 00:01:48,149 (ミッちゃん)知り合いに 頼んでたやつが上がってきたぞ~ 5 00:01:48,525 --> 00:01:50,151 ヘヘヘヘ… 6 00:01:52,779 --> 00:01:54,656 (竜介(りゅうすけ))あ~ アレね 7 00:01:54,781 --> 00:01:56,825 わざわざ持ってきてくれたのか 8 00:01:56,950 --> 00:02:01,329 ま~な お前らの喜ぶ顔が見たくてさ 9 00:02:01,996 --> 00:02:04,207 (竜介)ん… フッ 10 00:02:04,707 --> 00:02:07,877 ハハ… おもしれえじゃん 11 00:02:20,223 --> 00:02:22,809 (泉(いずみ))真帆(まほ)ちゃん… だよね? 12 00:02:24,310 --> 00:02:25,270 (真帆)え? 13 00:02:30,358 --> 00:02:33,027 泉ちゃん… だっけ? 14 00:02:34,612 --> 00:02:35,488 (男性)パンツにさ— 15 00:02:35,613 --> 00:02:37,532 “アイラブニューヨーク”って 書いてあったのかよ 16 00:02:37,657 --> 00:02:41,786 (女性)うん そんでフロア降りて 逃げるとこ 触っちった! 17 00:02:41,870 --> 00:02:45,790 (男性)え!? 掟(おきて)さんに触ったの? いいな~ 18 00:02:52,005 --> 00:02:54,132 話したいことがあるんだ 19 00:02:59,262 --> 00:03:01,264 今 時間はあるかな? 20 00:03:01,389 --> 00:03:02,515 (真帆)ないね 21 00:03:02,640 --> 00:03:05,727 (泉)そう… ん~ 22 00:03:05,852 --> 00:03:07,520 10分でいいから! 23 00:03:08,771 --> 00:03:10,982 お茶 おごるよ 24 00:03:22,285 --> 00:03:26,289 (ベックの荒い息) 25 00:03:27,165 --> 00:03:31,294 (竜介)俺は お前と真帆の間に 何があったか知らないし— 26 00:03:32,128 --> 00:03:33,880 干渉する気もない 27 00:03:36,758 --> 00:03:40,178 でもさ… なあ コユキ 28 00:03:40,762 --> 00:03:45,308 見た目は強く見えるヤツほど 実は弱いもんなんだぜ 29 00:03:49,562 --> 00:03:52,690 ああ見えて 真帆のヤツさ— 30 00:03:53,066 --> 00:03:55,318 いつも家では泣いてばっかなんだ 31 00:04:13,461 --> 00:04:17,924 ま~な 俺がさ どうこう言う話じゃないけどな 32 00:04:26,891 --> 00:04:28,184 よっと… 33 00:04:31,813 --> 00:04:36,901 で お前 妹のこと どう思ってんだよ? 34 00:04:41,197 --> 00:04:47,036 (ベックの叫び声) 35 00:04:48,162 --> 00:04:50,581 (物音) 36 00:04:51,708 --> 00:04:57,046 (ベックのほえ声) 37 00:05:26,617 --> 00:05:29,704 (千葉(ちば))あれ~? コユキはどうした? 38 00:05:29,871 --> 00:05:32,415 (竜介)ああ? 真帆を捜しに行った 39 00:05:32,623 --> 00:05:33,458 (千葉)ああ? 40 00:05:33,583 --> 00:05:35,543 (竜介)真帆のヤツ ビデオ返しに行ったまま— 41 00:05:35,668 --> 00:05:37,962 3時間も帰って来ねえからさ 42 00:05:39,505 --> 00:05:41,507 (千葉)ま~ほ~? 43 00:05:41,632 --> 00:05:45,344 ん? まさか大事なミーティングを すっぽかしてデートか? 44 00:05:45,470 --> 00:05:47,805 (平(たいら))あ? デート? (千葉)ん~ おのれコユキ… 45 00:05:47,930 --> 00:05:49,849 (サク)あ これ お土産 46 00:05:50,099 --> 00:05:51,684 (竜介)お サンキュ! 47 00:05:56,314 --> 00:06:00,818 (コユキ)ハァ ハァ ハァ… 48 00:06:02,070 --> 00:06:03,071 あ… 49 00:06:25,927 --> 00:06:28,763 (猫の鳴き声) 50 00:06:47,448 --> 00:06:48,449 あっ! 51 00:06:48,825 --> 00:06:49,909 (女性)あら? 52 00:06:59,418 --> 00:07:00,503 ああ… 53 00:07:05,800 --> 00:07:06,717 (真帆)ん? 54 00:07:11,931 --> 00:07:13,766 あ… ああ… 55 00:07:16,727 --> 00:07:17,728 あ… 56 00:07:23,192 --> 00:07:24,193 あ… 57 00:07:26,404 --> 00:07:27,530 (泉)ん… 58 00:07:28,990 --> 00:07:31,367 じゃあね コユキ 59 00:07:33,369 --> 00:07:35,037 泉ちゃん… 60 00:07:36,831 --> 00:07:39,292 さよなら コユキ 61 00:08:12,200 --> 00:08:14,619 さよなら コユキ 62 00:08:20,625 --> 00:08:23,461 (真帆)日本人の感覚って 分かんないな 63 00:08:23,669 --> 00:08:24,670 (コユキ)え? 64 00:08:24,879 --> 00:08:28,299 (真帆)彼女 わざわざ 言いに来てくれたんだよ 65 00:08:28,674 --> 00:08:32,929 自分とコユキは 本当に何でもないって 66 00:08:33,971 --> 00:08:34,972 あ… 67 00:08:36,599 --> 00:08:37,975 (真帆)初めはさ— 68 00:08:38,100 --> 00:08:42,230 何しに来やがったんだ コンニャロウ って思ったんだけど 69 00:08:43,523 --> 00:08:46,984 話してみたらさ すげえいい人じゃん 70 00:08:47,109 --> 00:08:51,989 でもさ あの人は コユキのお姉さんって感じだよね 71 00:08:56,118 --> 00:08:57,828 (おなかの鳴る音) 72 00:08:57,912 --> 00:09:00,498 フフ… ハンバーガー食べてくか? 73 00:09:00,623 --> 00:09:03,501 あ いや… 竜介君が心配してたよ 74 00:09:03,626 --> 00:09:05,086 え マジ? 75 00:09:05,211 --> 00:09:09,465 えっ でもさ あいつ そんな兄貴らしいことって… 76 00:09:15,179 --> 00:09:17,098 (平)また その記事か… 77 00:09:17,640 --> 00:09:19,684 何でそんなにこだわるんだ? 78 00:09:21,894 --> 00:09:25,606 ある時期 エディとエリカは 付き合ってたんだ 79 00:09:29,110 --> 00:09:30,987 俺たちは たまたま遊びに行った— 80 00:09:31,112 --> 00:09:33,948 アポロンシアターの アマチュアナイトで— 81 00:09:34,073 --> 00:09:36,200 デビュー前のエリカを見たんだ 82 00:09:38,869 --> 00:09:42,707 エリカの圧倒的な歌唱力に 鳥肌が立った 83 00:09:42,832 --> 00:09:48,004 わざわざ出待ちをしたのは あとにも先にも あのときだけさ… 84 00:09:48,754 --> 00:09:54,093 結局 エディとエリカの2人は いろんな障害を越えられなくてな 85 00:09:54,218 --> 00:09:56,095 短期間で別れたんだ 86 00:09:58,598 --> 00:10:01,601 あんなふうに 人にバイブを伝えられる人間が— 87 00:10:01,726 --> 00:10:05,938 あっけなく自殺だなんて… 俺には考えられないんだ 88 00:10:07,607 --> 00:10:10,484 (千葉)ん~… なら他殺ってことか? 89 00:10:10,610 --> 00:10:13,821 (平)FBIが怪しいとか 言われてるしな 90 00:10:15,615 --> 00:10:18,659 (竜介)エリカが死んで 一番 得してるヤツだ 91 00:10:23,205 --> 00:10:26,375 (平)恋人のラッパー マルコム 92 00:10:27,043 --> 00:10:30,004 (ベックの遠ぼえ) 93 00:10:30,129 --> 00:10:33,382 (竜介)はい… どうもすいませんでした 94 00:10:38,471 --> 00:10:40,014 全滅だな 95 00:10:40,473 --> 00:10:42,266 おいおい マジかよ~ 96 00:10:42,391 --> 00:10:44,560 それじゃ メジャーからの話は… 97 00:10:44,644 --> 00:10:48,564 世の中 そんなに甘くないってことだな 98 00:10:49,273 --> 00:10:51,692 ん そうだ おい! 99 00:10:51,817 --> 00:10:56,072 お前の対応が レコード会社の 怒りを買ったんじゃねえだろうな! 100 00:10:56,155 --> 00:10:56,989 (竜介)ん? 101 00:10:57,073 --> 00:10:59,825 だってよ~ ダイブリのライブんときゃ— 102 00:10:59,950 --> 00:11:02,703 どこもかしこも かなりいい感じだったじゃねえか 103 00:11:03,496 --> 00:11:07,917 たぶん 俺たちが思っているより 蘭(らん)の力は大きいんだ 104 00:11:08,000 --> 00:11:09,001 あいつか!? 105 00:11:09,126 --> 00:11:12,088 なるほど… そういうことか 106 00:11:12,213 --> 00:11:14,507 ベルアームのデビューが 台なしになった上に— 107 00:11:14,632 --> 00:11:16,842 引き立て役になっちゃったからね 108 00:11:16,967 --> 00:11:20,388 相当 頭に来てるんじゃないかな 109 00:11:25,142 --> 00:11:28,938 (平)俺たちは かなりやっかいな ヤツを敵に回したみたいだな 110 00:11:29,146 --> 00:11:33,025 (竜介)なーに 俺たちの実力不足ってことさ 111 00:11:33,109 --> 00:11:33,943 (3人)えっ 112 00:11:34,610 --> 00:11:35,611 フンッ 113 00:11:40,783 --> 00:11:44,662 悪かったな! 英語の発音がお粗末でさ! 114 00:11:44,870 --> 00:11:47,373 お前には進歩の跡がない! 115 00:11:47,498 --> 00:11:49,917 しかも適当にごまかすくせがある 116 00:11:51,293 --> 00:11:54,588 やっぱり 英語にカタカナのルビを 振るのには限界が… 117 00:11:54,588 --> 00:11:56,048 やっぱり 英語にカタカナのルビを 振るのには限界が… 118 00:11:54,588 --> 00:11:56,048 (千葉)おめえに 言われたくねえよ 119 00:11:56,048 --> 00:11:56,298 (千葉)おめえに 言われたくねえよ 120 00:11:56,298 --> 00:11:56,757 (千葉)おめえに 言われたくねえよ 121 00:11:56,298 --> 00:11:56,757 おい 竜介 練習ばかりで モチベーションも下がり気味だぜ 122 00:11:56,757 --> 00:12:00,511 おい 竜介 練習ばかりで モチベーションも下がり気味だぜ 123 00:12:00,594 --> 00:12:03,347 一体 いつ レコーディングするつもりなんだ? 124 00:12:03,472 --> 00:12:06,016 (サク・コユキ) えっ レコーディング!? 125 00:12:06,100 --> 00:12:08,269 俺たちは 業界が認めざるをえない— 126 00:12:08,394 --> 00:12:11,147 最高のアルバムを 作んなきゃなんねえんだ 127 00:12:11,522 --> 00:12:12,523 (千葉)ん… 128 00:12:16,110 --> 00:12:18,154 (竜介)適当に妥協してちゃ— 129 00:12:18,779 --> 00:12:22,116 それなりのもんしか 手に入んねえぜ! 130 00:12:24,118 --> 00:12:25,077 うん 131 00:12:28,998 --> 00:12:34,420 (田辺(たなべ))でえ~! 今週も土曜の夜 オールでスタジオ練習だって!? 132 00:12:34,503 --> 00:12:35,421 (コユキ・サク)うん 133 00:12:35,546 --> 00:12:37,756 (田辺)お前ら 生き急いでるね~ 134 00:12:37,882 --> 00:12:40,634 そう? 最近じゃ普通なんだけど 135 00:12:40,759 --> 00:12:42,178 ね? (サク)うん 136 00:12:42,261 --> 00:12:45,681 (田辺)へえ~ 頑張ってんだな お前ら 137 00:12:45,764 --> 00:12:46,599 あ… 138 00:12:46,682 --> 00:12:52,188 (田辺)おい 有名になったら サインしてくれよな ウハハ… 139 00:13:02,781 --> 00:13:05,117 頑張ってる か… 140 00:13:05,910 --> 00:13:07,536 (女子生徒1)あの人じゃない? 141 00:13:07,786 --> 00:13:10,664 (女子生徒2)うんうん 文化祭すごかったよね 142 00:13:10,789 --> 00:13:13,000 (女子生徒3)ライブハウスとかにも 出てるらしいよ 143 00:13:13,083 --> 00:13:13,918 (コユキ)ん? 144 00:13:14,001 --> 00:13:17,630 (女子生徒たち)キャー フフフ… 145 00:13:17,755 --> 00:13:19,798 (町田(まちだ))おい 田中! (コユキ)はっ 146 00:13:23,010 --> 00:13:25,471 ちょっち 職員室に来なさい 147 00:13:27,014 --> 00:13:29,433 (コユキ)え… そんなに… 148 00:13:29,558 --> 00:13:34,063 (町田)ショックか しかし それが今のお前の現実なんだ 149 00:13:34,188 --> 00:13:35,064 あ はあ… 150 00:13:35,189 --> 00:13:36,982 (町田)太刀(たち)高は無理 151 00:13:37,107 --> 00:13:41,487 豊永西(とよながにし)も かな~りデンジャラス! 152 00:13:41,570 --> 00:13:43,072 ああ… はい… 153 00:13:43,197 --> 00:13:44,657 (町田)はっきり言おう 154 00:13:45,574 --> 00:13:48,327 志望校の変更が必要だ 155 00:13:48,410 --> 00:13:49,370 えっ! 156 00:13:49,495 --> 00:13:52,915 (町田)これまで 中の上を 維持してきたお前の成績が— 157 00:13:53,040 --> 00:13:55,334 ここにきてガタ落ちしてる 158 00:13:55,668 --> 00:13:56,835 はあ… 159 00:13:57,586 --> 00:14:00,965 (町田)田中 青春を謳歌(おうか)するのもいいが— 160 00:14:01,090 --> 00:14:05,678 ここにきての選択は お前の人生を左右しかねないぞ 161 00:14:40,504 --> 00:14:46,510 (ダイイング・ブリードの曲) 162 00:14:50,097 --> 00:14:54,351 (コユキの母)幸雄~ もう遅いんだから 音小さくしな 163 00:14:54,476 --> 00:14:55,895 (コユキ)は~い 164 00:14:58,772 --> 00:15:01,275 (斎藤(さいとう))うお~っ! 165 00:15:01,817 --> 00:15:06,322 フンッ! コユキ君 こんな具合に 108回だ! 166 00:15:06,447 --> 00:15:07,323 無理です 167 00:15:07,448 --> 00:15:08,741 (くしゃみ) 168 00:15:08,824 --> 00:15:12,161 (コユキ)よ 4回で ギブアップです~ 169 00:15:12,286 --> 00:15:13,203 (コユキのくしゃみ) 170 00:15:13,412 --> 00:15:15,789 か~っ! コユキ君! 171 00:15:15,915 --> 00:15:20,252 バリバリに気合いが入ってないと 願いは叶わないぞ! 172 00:15:20,336 --> 00:15:21,170 (コユキ)はい… 173 00:15:21,295 --> 00:15:22,254 (コユキのくしゃみ) 174 00:15:22,338 --> 00:15:24,381 (斎藤)俺は オリンピック候補に なったときと— 175 00:15:24,506 --> 00:15:29,094 売れっ子ホステスに告白したときに これを実践した~! 176 00:15:29,553 --> 00:15:30,387 で… 177 00:15:30,512 --> 00:15:31,555 (くしゃみ) 178 00:15:31,680 --> 00:15:34,224 願いは 叶ったんですね? 179 00:15:34,350 --> 00:15:37,186 (斎藤)ん まあ… これはこれ え~ それはそれ 180 00:15:37,269 --> 00:15:38,103 ええ!? 181 00:15:38,187 --> 00:15:42,024 見事に あっけなく 夢はついえた… 182 00:15:42,441 --> 00:15:44,443 俺 帰る… 183 00:15:45,277 --> 00:15:46,612 (くしゃみ) 184 00:15:51,951 --> 00:15:54,328 (缶の落ちる音) 185 00:15:55,287 --> 00:15:57,539 あったけ~ 186 00:15:58,749 --> 00:16:00,709 あ~ まったくよ~ 187 00:16:00,834 --> 00:16:03,754 竜介の完璧主義は異常だぜ 188 00:16:03,879 --> 00:16:08,008 あいつ 絶対 晩年 孤独な死を迎えるな うん 189 00:16:08,133 --> 00:16:08,968 (コユキのくしゃみ) 190 00:16:09,093 --> 00:16:09,927 (千葉)ん? 191 00:16:10,928 --> 00:16:14,306 (コユキ)う… う~っ… 192 00:16:14,431 --> 00:16:15,933 病院… 193 00:16:16,308 --> 00:16:17,476 (千葉・平)うん 194 00:16:21,939 --> 00:16:23,440 (千葉)おいおい… 195 00:16:23,732 --> 00:16:25,776 オールナイトは無理だと思う 196 00:16:25,901 --> 00:16:27,403 死ぬぞ マジで 197 00:16:27,528 --> 00:16:31,782 うん… でも 今 大事なときだから 198 00:16:32,074 --> 00:16:34,743 バンドに迷惑かけたくないんだ 199 00:16:37,413 --> 00:16:44,211 (BECK(ベック)の演奏) 200 00:16:46,505 --> 00:16:47,548 ん? 201 00:16:53,137 --> 00:16:55,180 よし もう1度 202 00:16:55,639 --> 00:17:01,645 (BECKの演奏) 203 00:17:04,606 --> 00:17:07,693 (竜介)おい! 何やってんだ コユキ! 204 00:17:08,068 --> 00:17:11,613 お前のせいで 全然 先に進めねえじゃねえか 205 00:17:11,739 --> 00:17:13,574 (コユキ)ご… ごめんなさい… 206 00:17:13,699 --> 00:17:15,075 お おいおい… 207 00:17:15,200 --> 00:17:17,953 そうだな… ちょっと 休憩挟むか? 208 00:17:18,245 --> 00:17:22,374 (竜介)う~ん… サク もう1度 最初から頼む 209 00:17:22,875 --> 00:17:23,959 (サク)うん… 210 00:17:25,085 --> 00:17:26,170 うん 211 00:17:26,587 --> 00:17:28,338 ワン ツー! 212 00:17:40,934 --> 00:17:43,520 (コユキ)ここは… どこだ? 213 00:18:02,456 --> 00:18:03,749 ここは… 214 00:18:54,091 --> 00:18:57,052 (ジョン・レノン:英語) 〈あぁ こんなに汚しちゃって〉 215 00:18:57,177 --> 00:18:58,762 〈悲しいなぁ〉 216 00:19:00,264 --> 00:19:01,974 (サク)僕も手伝います! 217 00:19:04,101 --> 00:19:08,147 〈僕は君のコンサートの 後片付けをしてるのさ〉 218 00:19:10,440 --> 00:19:11,567 あ… 219 00:19:27,416 --> 00:19:29,084 あ ああっ… 220 00:19:56,195 --> 00:19:57,404 はっ 221 00:20:00,657 --> 00:20:02,034 ハァ… 222 00:20:12,920 --> 00:20:14,713 (コユキ)眠りから覚めたとき— 223 00:20:14,838 --> 00:20:19,218 39度6分もあった熱は 完全に下がっていた 224 00:20:28,477 --> 00:20:32,773 (コユキ)そして BECKの 最初のアルバムが完成したのは— 225 00:20:32,981 --> 00:20:35,776 冬休みも半ばを過ぎたころだった 226 00:20:43,325 --> 00:20:48,288 (ステレオ)♪「SPICE OF LIFE」 227 00:21:17,693 --> 00:21:19,194 すごいね… 228 00:21:19,569 --> 00:21:20,654 うん… 229 00:21:27,869 --> 00:21:28,954 (コユキ)うん? 230 00:21:43,176 --> 00:21:44,386 (コユキ)ふと 思った… 231 00:21:45,679 --> 00:21:49,141 俺は将来 何をしているんだろう 232 00:21:50,809 --> 00:21:53,562 (サク)コユキ? どうかした? 233 00:21:53,770 --> 00:21:56,273 (コユキ)ううん 何でもない 234 00:21:56,565 --> 00:21:59,234 でさ~ サクは勉強してんの? 235 00:21:59,359 --> 00:22:00,610 いや 全然 236 00:22:20,422 --> 00:22:22,883 (コユキ)ホントに勉強してない? 237 00:22:23,008 --> 00:22:27,054 (サク)うん ホントにホントに してないよ~ 238 00:22:30,140 --> 00:22:34,603 (コユキ)すべては… この1枚のCDから始まったんだ 239 00:22:36,897 --> 00:22:42,903 ♪~ 240 00:24:00,438 --> 00:24:06,444 ~♪ 241 00:24:07,487 --> 00:24:08,864 (千葉)最後のさ~ 242 00:24:08,989 --> 00:24:12,075 グラスが太陽にこう まぶしくてさあ~ 243 00:24:12,200 --> 00:24:13,952 アラン・ドロンに なりたい!