1 00:00:01,459 --> 00:00:06,965 ♪~ 2 00:01:33,676 --> 00:01:36,930 ~♪ 3 00:01:39,307 --> 00:01:40,892 (コーチ)高く 高く 4 00:01:41,017 --> 00:01:42,852 視線 外さない 5 00:01:43,394 --> 00:01:47,690 いいですよ 今の感じ 忘れないで 背筋~! 6 00:01:49,734 --> 00:01:51,111 (益岡(ますおか))マーキーって? 7 00:01:51,236 --> 00:01:52,654 (コユキ)全国のバンドマンが— 8 00:01:52,779 --> 00:01:55,824 一度は演奏してみたいって 思うところかな 9 00:01:56,366 --> 00:01:58,952 (サク)バンドマンの 聖地みたいな場所だね 10 00:01:59,994 --> 00:02:02,455 (益岡) そこに出るなんて すごいです 11 00:02:02,956 --> 00:02:05,583 (サク)昼間の オーディションライブなんだけどね 12 00:02:05,708 --> 00:02:08,962 (コユキ)でもさあ やっぱ すごいよ マーキーだもん 13 00:02:09,045 --> 00:02:11,714 はい! 私もそう思います 14 00:02:12,423 --> 00:02:15,176 そのうち 夜のライブにだって 出られるさ 15 00:02:15,301 --> 00:02:16,219 うん 16 00:02:16,427 --> 00:02:20,348 あの 私 見に行っても いいですか? 17 00:02:21,182 --> 00:02:24,352 (サク)ああ 来てよ! 絶対 (コユキ)サク? 18 00:02:30,191 --> 00:02:33,111 (店長)あのバンドは ダメだ 19 00:02:33,236 --> 00:02:35,238 (マネージャー)でも 店長… 20 00:02:35,446 --> 00:02:38,867 (店長)ダメダメ 一度 見りゃあ 分かんだよ 21 00:02:38,992 --> 00:02:43,246 (マネージャー)テレビヘッド 僕のイチオシなんだけどな… 22 00:02:43,580 --> 00:02:47,458 (店長)フ~ 本当に最近は 見ねえなあ コレってバンド 23 00:02:47,584 --> 00:02:50,128 (マネージャー) そ… そうっすかねえ 24 00:02:50,253 --> 00:02:53,089 (店長)そろそろ この商売から 手ぇ 引く時かもなあ 25 00:02:53,214 --> 00:02:56,301 マジすか…!? んん… 26 00:02:56,426 --> 00:02:58,845 で きょう 来てるバンドは どうなの~? 27 00:02:58,970 --> 00:03:04,726 ええ… 横浜(よこはま)で活動してる P.W.Mってのと— 28 00:03:04,851 --> 00:03:07,353 BECK(ベック)っていう バンドなんですけど 29 00:03:07,478 --> 00:03:09,230 (店長)BECK? 30 00:03:09,355 --> 00:03:11,274 ふざけた名前だなあ 31 00:03:18,489 --> 00:03:20,658 (竜介(りゅうすけ))何だ コユキ (コユキ)ええ? 32 00:03:20,783 --> 00:03:22,368 緊張してんのか? 33 00:03:22,493 --> 00:03:24,787 あっ だって ここは… 34 00:03:25,496 --> 00:03:29,584 (千葉(ちば))ヘヘッ 何だよ お前 キンちゃん ついてねえのかよ… 35 00:03:29,709 --> 00:03:31,377 ウッ ウヘへ… 36 00:03:31,502 --> 00:03:34,631 千葉君だって… フフッ 37 00:03:34,756 --> 00:03:37,800 (平(たいら))おいおい みんな しっかり頼むぜ 38 00:03:45,099 --> 00:03:47,852 似てる… すごく似てる 39 00:03:47,977 --> 00:03:49,812 え 何が似てるんすか? 40 00:03:54,317 --> 00:03:57,403 (店長)あの長い髪が 持ってるギターだよ 41 00:03:57,904 --> 00:04:01,324 う~ん 確かに見たことが あるんだがな~ 42 00:04:03,910 --> 00:04:05,912 あ… 43 00:04:07,497 --> 00:04:13,503 (コユキの荒い息と鼓動音) 44 00:04:21,761 --> 00:04:27,767 (BECKの演奏) 45 00:04:32,272 --> 00:04:32,897 (弦の切れる音) 46 00:04:32,897 --> 00:04:33,606 (弦の切れる音) 47 00:04:32,897 --> 00:04:33,606 (マネージャー)あ 弦 切った 48 00:04:33,606 --> 00:04:34,857 (マネージャー)あ 弦 切った 49 00:04:35,316 --> 00:04:37,735 (竜介)おい コユキ 50 00:04:44,575 --> 00:04:46,703 (コユキ)あ~あ 51 00:04:46,828 --> 00:04:50,873 何で… あんな出だしで… 52 00:04:51,624 --> 00:04:53,876 弦 切るなんて 53 00:04:57,380 --> 00:04:59,007 フゥ… 54 00:05:18,443 --> 00:05:19,986 (コユキ)フッ フフッ 55 00:05:30,913 --> 00:05:34,167 (ギターの演奏) 56 00:05:34,250 --> 00:05:38,087 (コユキの英語の歌声) 57 00:05:45,428 --> 00:05:48,264 (コユキの母) 幸雄! うるさいわよ 58 00:05:48,389 --> 00:05:49,932 (コユキ)はーい! 59 00:05:57,315 --> 00:05:58,566 (竜介:英語)〈ああ〉 60 00:05:58,900 --> 00:05:59,984 〈いえ〉 61 00:06:00,818 --> 00:06:01,819 〈分かった〉 62 00:06:02,195 --> 00:06:04,697 〈とにかくサンプルを 送ってほしい〉 63 00:06:04,822 --> 00:06:05,823 〈そんじゃ〉 64 00:06:12,747 --> 00:06:13,790 竜介君 65 00:06:14,332 --> 00:06:16,709 おお 何か用か? 66 00:06:18,377 --> 00:06:19,796 (コユキ)んん… 67 00:06:21,422 --> 00:06:23,633 え ええっと これ 聴いてほしくて 68 00:06:23,758 --> 00:06:26,094 (竜介)ん? へえ~ 69 00:06:26,219 --> 00:06:28,221 お前 これ 作ったのか? 70 00:06:29,639 --> 00:06:30,807 うん 71 00:06:31,432 --> 00:06:32,934 そっかあ 72 00:06:33,935 --> 00:06:39,816 (ステレオ:コユキの歌声と演奏) 73 00:06:41,025 --> 00:06:43,277 (竜介の笑い声) 74 00:06:44,403 --> 00:06:45,279 (竜介のせきこみ) 75 00:06:45,363 --> 00:06:47,907 (竜介) あ~ すまん すまん あ~ 76 00:06:48,032 --> 00:06:51,744 でも あんまり ダイブリの 曲っぽいんで アハハ… 77 00:06:52,620 --> 00:06:54,914 ウケた ごめん ごめん 78 00:06:55,081 --> 00:06:58,793 (コユキ)うん 確かに 言われてみたら ホント 似てるね 79 00:06:58,918 --> 00:07:02,046 いや 俺だって 最初に作った曲は— 80 00:07:02,171 --> 00:07:03,172 かなり ヤバかったぞ 81 00:07:03,172 --> 00:07:04,298 かなり ヤバかったぞ 82 00:07:03,172 --> 00:07:04,298 (MDを停止させる音) 83 00:07:04,799 --> 00:07:07,385 (コユキ)あ もう1曲あるんだ (竜介)あ? 84 00:07:07,510 --> 00:07:12,723 今のは 1か月前に作った曲で きのう 作ったのが… 85 00:07:13,433 --> 00:07:15,268 もう1つあるんだ 86 00:07:15,435 --> 00:07:19,397 ♪~ 87 00:07:36,914 --> 00:07:37,874 (竜介)フッ 88 00:07:38,082 --> 00:07:40,710 お前の才能には驚かされるぜ 89 00:07:42,587 --> 00:07:43,880 あ ホント? 90 00:07:44,088 --> 00:07:45,673 (竜介)まあな 91 00:07:46,090 --> 00:07:49,385 大した曲じゃないが 光るもんがある 92 00:07:49,469 --> 00:07:51,554 ~♪ 93 00:07:51,971 --> 00:07:54,724 (竜介)ここだけど えーっと 94 00:08:02,982 --> 00:08:05,860 (ベックの鳴き声) 95 00:08:06,444 --> 00:08:07,778 (竜介) …って こうすっと どうかな 96 00:08:07,778 --> 00:08:09,489 (竜介) …って こうすっと どうかな 97 00:08:07,778 --> 00:08:09,489 (竜介のギターの演奏) 98 00:08:09,489 --> 00:08:13,784 (竜介のギターの演奏) 99 00:08:15,411 --> 00:08:17,788 (コユキ) 竜介君の押さえてるコード 100 00:08:17,914 --> 00:08:20,208 何か よく 分からないんだけど… 101 00:08:21,876 --> 00:08:25,213 (竜介)ハハ そっかあ 俺にも よく分かんねえんだ 102 00:08:25,213 --> 00:08:25,463 (竜介)ハハ そっかあ 俺にも よく分かんねえんだ 103 00:08:25,213 --> 00:08:25,463 (コユキ)えっ… 104 00:08:25,463 --> 00:08:25,588 (コユキ)えっ… 105 00:08:25,588 --> 00:08:26,255 (コユキ)えっ… 106 00:08:25,588 --> 00:08:26,255 まっ 言うなれば “オレコード”かな 107 00:08:26,255 --> 00:08:28,257 まっ 言うなれば “オレコード”かな 108 00:08:28,382 --> 00:08:30,676 (コユキ)オレコードって… 109 00:08:30,801 --> 00:08:33,471 人に習ったこと ねえからな 110 00:08:33,596 --> 00:08:35,473 本とかも あんま見ねえし 111 00:08:35,598 --> 00:08:36,933 (コユキ)耳コピー? 112 00:08:37,141 --> 00:08:40,269 だから スケールとか ちっとも 分かんねえんだ 113 00:08:40,394 --> 00:08:41,604 (コユキ)ああ… 114 00:08:41,812 --> 00:08:44,774 フィーリングだな そうそう 115 00:08:44,899 --> 00:08:46,442 フィーリング 116 00:08:46,526 --> 00:08:51,864 (竜介のギター演奏) 117 00:08:51,989 --> 00:08:55,076 (ベックの鳴き声) 118 00:08:59,247 --> 00:09:01,999 (店員)すっごいな~ あの平さんのバンド— 119 00:09:02,124 --> 00:09:04,502 今度は マーキーで やるみたいです 120 00:09:05,086 --> 00:09:06,295 (高野(たかの))ふうん 121 00:09:06,420 --> 00:09:10,633 あそこって 月に200本は デモテープが 届くそうですよ 122 00:09:11,175 --> 00:09:13,636 (高野)ふうん そうなんだ 123 00:09:13,761 --> 00:09:16,180 あっ! ウィスキーア・ ゴーゴーでもやるんですねえ— 124 00:09:16,305 --> 00:09:17,765 BECK 125 00:09:18,182 --> 00:09:20,518 すげえ~ 126 00:09:20,977 --> 00:09:21,978 ふう~ん 127 00:09:23,020 --> 00:09:24,564 (店員)あれ? 128 00:09:29,151 --> 00:09:35,157 (高野のギターの演奏) 129 00:09:36,993 --> 00:09:41,330 (高野)ンアア… ハァ ン~ 130 00:09:46,168 --> 00:09:50,256 ♪「brainstorm(BIG MUFF)」 131 00:10:21,162 --> 00:10:22,747 (高野)うーん 132 00:10:24,749 --> 00:10:25,750 (コユキ)ん? 133 00:10:34,342 --> 00:10:35,259 あっ! 134 00:10:35,551 --> 00:10:38,262 (ミッちゃん) あっ 小僧 また切った 135 00:10:39,138 --> 00:10:40,765 フンッ 136 00:10:43,351 --> 00:10:46,062 あいつ なかなか やるじゃねえか 137 00:10:58,199 --> 00:11:00,284 (サク)んっ いいと思う 138 00:11:00,576 --> 00:11:02,620 前のより 100倍 いいね 139 00:11:02,745 --> 00:11:06,666 でも いいところって ほとんど 竜介君のアイデアだから 140 00:11:06,791 --> 00:11:08,125 そうか 141 00:11:09,585 --> 00:11:11,379 コユキ! (コユキ)ん? 142 00:11:11,504 --> 00:11:15,800 曲できたらさ また 最初に 聴かしてくれよな 143 00:11:16,008 --> 00:11:17,176 おう! 144 00:11:17,301 --> 00:11:21,347 この曲 ボツにして 新しいの ガンガン 作るよ 145 00:11:23,307 --> 00:11:24,183 (ギターの音) 146 00:11:24,183 --> 00:11:26,977 (ギターの音) 147 00:11:24,183 --> 00:11:26,977 (益岡)ん… ん… 148 00:11:26,977 --> 00:11:27,436 (ギターの音) 149 00:11:28,396 --> 00:11:32,900 あ~ Fって押さえるの すごく難しいですね 150 00:11:33,192 --> 00:11:36,237 (コユキ) 大丈夫 慌てることはないよ 151 00:11:36,362 --> 00:11:39,740 まずは 1音 1音 丁寧に… 152 00:11:39,865 --> 00:11:41,325 ん? 153 00:11:42,451 --> 00:11:45,287 (益岡)コユキ君 どうかした? 154 00:11:46,539 --> 00:11:47,373 (コユキ)あっ 155 00:11:47,832 --> 00:11:51,752 あ… ごめんごめん フフッ 156 00:12:00,219 --> 00:12:02,763 俺が人に ギター 教えるなんて 157 00:12:02,888 --> 00:12:06,517 何で? コユキ君 すごくギター 上手です 158 00:12:06,642 --> 00:12:08,102 ね? サクちゃん 159 00:12:08,227 --> 00:12:09,478 (サク)だっ! (コユキ)あ? 160 00:12:09,728 --> 00:12:10,980 (コユキ・サク)大丈夫? 161 00:12:11,814 --> 00:12:14,066 (益岡)いった~ 162 00:12:15,443 --> 00:12:17,987 私 燃えてくるんです 163 00:12:18,070 --> 00:12:19,488 (コユキ・サク)え? 164 00:12:19,947 --> 00:12:23,325 私 コユキ君と サクちゃんを見てると— 165 00:12:23,617 --> 00:12:26,704 私も頑張んなきゃって 燃えてくるんです 166 00:12:27,413 --> 00:12:28,956 (コーチ) はい 背筋 伸ばして! 167 00:12:29,457 --> 00:12:31,167 そう 上 引き上げて バランス! 168 00:12:31,292 --> 00:12:32,585 バランス 揺れない 揺れない! 169 00:12:32,835 --> 00:12:36,839 弘美ちゃん… 十分 頑張ってるよね 170 00:12:37,339 --> 00:12:38,549 (サク)うん! 171 00:12:39,133 --> 00:12:41,010 (コーチ) ゆっくり デヴェロッペ 172 00:12:41,135 --> 00:12:44,054 そこが見せどころです はい! いいです いいです 173 00:12:44,763 --> 00:12:47,057 すっごく いい子だ 174 00:12:50,019 --> 00:12:52,313 (益岡)ああ…! お待たせです 175 00:12:52,605 --> 00:12:54,565 (サク)いやっ 全然 176 00:13:03,574 --> 00:13:04,700 真帆(まほ)は? 177 00:13:04,825 --> 00:13:06,785 あいつ きょうは来ねえよ 178 00:13:07,495 --> 00:13:09,038 (コユキ)ふうん 179 00:13:10,247 --> 00:13:13,792 俺 芸能人の兄に なるかもしんねえぞ 180 00:13:13,918 --> 00:13:14,793 (千葉)おお!? 181 00:13:15,002 --> 00:13:17,379 あいつ 今頃 ヨシトの 事務所の社長と— 182 00:13:17,505 --> 00:13:20,174 すげえ うめえもんでも 食ってんじゃねえかな 183 00:13:20,966 --> 00:13:22,426 (千葉)おお!? (コユキ)事務所? 184 00:13:22,551 --> 00:13:26,222 なっ なっ 何だあ…!? マ… マジかよ!! 185 00:13:26,347 --> 00:13:29,934 (平)確か あそこって かなりデカい事務所だよな 186 00:13:30,059 --> 00:13:32,811 (サク) 芸能人か~ すごい出世だね 187 00:13:33,145 --> 00:13:35,940 俺たち 一気に 追い抜かれてんじゃねえの? 188 00:13:36,273 --> 00:13:39,026 真帆… (千葉)う~ん 189 00:13:39,777 --> 00:13:40,819 なっ…! 190 00:14:23,112 --> 00:14:25,614 (料理人)おい バンド活動はどうなんだ? 191 00:14:25,739 --> 00:14:28,617 (コユキ)はい 頑張ってるところです 192 00:14:28,784 --> 00:14:31,579 (料理人) フーッ 売れそうか? 193 00:14:32,329 --> 00:14:33,706 今のままで その… 194 00:14:33,831 --> 00:14:35,708 (料理人)ダメに決まってる! 195 00:14:35,833 --> 00:14:37,084 何で? 196 00:14:37,793 --> 00:14:41,088 お前 見た目だって フツーじゃねえか 197 00:14:41,338 --> 00:14:45,050 チャラチャラしてねえで 真面目に働くこったな 198 00:14:45,593 --> 00:14:46,969 俺は… 199 00:14:47,177 --> 00:14:50,097 (料理人)小僧 世の中 ナメてんじゃねえぞ 200 00:14:50,931 --> 00:14:55,436 いいか? 周りの人間は なーんも 助けちゃくれねえんだ 201 00:14:56,145 --> 00:14:58,939 チヤホヤして そんだけさ 202 00:15:11,911 --> 00:15:13,454 (斎藤(さいとう))コリャ~ッ 203 00:15:13,537 --> 00:15:16,457 (斎藤)サク! もっと ピッチを上げんかあ~! 204 00:15:16,540 --> 00:15:18,417 ハァ ハァ ハァ… 205 00:15:18,542 --> 00:15:21,587 (監視係) え~ そこの 目の細い少年 206 00:15:21,712 --> 00:15:24,465 コースロープには つかまらないでくださ~い 207 00:15:24,882 --> 00:15:27,301 (監視係) え~ そこの目の細い少年 208 00:15:27,426 --> 00:15:31,472 (斎藤)おおい サク! それでも キンちゃん ついてんのか!? 209 00:15:31,555 --> 00:15:33,891 ハァ… もう限界… 210 00:15:36,143 --> 00:15:38,520 しかし コユキは頑張るよな 211 00:15:38,646 --> 00:15:42,483 あいつ最近 ますます声が デカくなってる気はするけど 212 00:15:42,691 --> 00:15:45,903 水泳で 肺活量が 増えてるのかもな 213 00:15:46,028 --> 00:15:49,740 ってことは斎藤さんも ただ 迷惑な存在ってだけじゃな… 214 00:15:49,865 --> 00:15:53,744 (斎藤)うわああ コラァ! チンタラしてんじゃねえ!! 215 00:15:53,953 --> 00:15:55,746 ハァ ハァ… ん? 216 00:15:55,871 --> 00:15:58,207 (桃子(ももこ))あらあ 田中君 217 00:15:58,499 --> 00:16:00,000 久しぶりね 218 00:16:00,125 --> 00:16:01,835 (コユキ)桃子先生! 219 00:16:01,961 --> 00:16:05,214 (桃子)それじゃあ レッスン お願いしま~す 研一さん 220 00:16:05,381 --> 00:16:07,883 えっ! 研一… さん? 221 00:16:08,008 --> 00:16:09,885 (斎藤) ウハハハ 桃子先生 222 00:16:10,010 --> 00:16:12,262 水着姿もまた 美しいですねえ ウハハハ… 223 00:16:12,763 --> 00:16:18,769 ♪「SPICE OF LIFE」 224 00:16:34,660 --> 00:16:38,747 (マネージャー)あの長髪のギター 何か すごみさえ 感じますね 225 00:16:40,249 --> 00:16:42,793 そうか 思い出したよ 226 00:16:42,918 --> 00:16:44,628 (マネージャー) えっ 何ですか? 227 00:16:44,753 --> 00:16:45,754 ルシールだ 228 00:16:59,268 --> 00:17:02,938 (マネージャー)こりゃあ 完全に 対バン 喰(く)ってますねえ 229 00:17:03,022 --> 00:17:05,607 次 動員 増えるかもな 230 00:17:10,487 --> 00:17:15,743 ああ まっ でも まだ夜に出せるほどじゃないか 231 00:17:15,868 --> 00:17:19,413 えっ 夜ですか? アハハ… 232 00:17:19,496 --> 00:17:24,251 ♪「FACE」 233 00:17:32,092 --> 00:17:32,926 (店長)ああ? 234 00:17:33,010 --> 00:17:37,097 (コユキの英語の歌声) 235 00:18:02,539 --> 00:18:04,458 (店長)ハァ… 236 00:18:04,917 --> 00:18:07,878 ヒトデと対バンさせると 面白いんじゃないか? 237 00:18:08,003 --> 00:18:10,255 (マネージャー)え? ヒトデは 月イチ レギュラーで出てる— 238 00:18:10,380 --> 00:18:11,465 うちの顔ですよ? 239 00:18:18,472 --> 00:18:21,141 きょうも 来なかったな~ 240 00:18:21,266 --> 00:18:24,353 なっ? コユキちゃん アハッ アハハハ… 241 00:18:24,478 --> 00:18:26,730 (竜介)ああ 真帆のことか 242 00:18:26,855 --> 00:18:29,358 あいつ きょうも 事務所の人と会ってるよ 243 00:18:29,483 --> 00:18:31,985 (平)もう デビューの日とか 決まってるのか? 244 00:18:32,444 --> 00:18:36,490 (竜介)いや 何か 真帆本人が 乗り気じゃねえみてえで— 245 00:18:36,573 --> 00:18:38,575 しつこく 口説かれ中だよ 246 00:18:38,700 --> 00:18:41,245 (千葉)ほお~ん じゃあ 俺が代わりに 247 00:18:41,370 --> 00:18:42,496 (平)バカか お前 248 00:18:42,746 --> 00:18:45,332 あのお~ アタシ 脱いじゃうとお— 249 00:18:45,457 --> 00:18:48,001 もっ すごすぎるんですけどお 250 00:18:48,085 --> 00:18:49,920 ホ~ント すごいんですう~ 251 00:18:50,087 --> 00:18:50,462 (千葉)も ちょっと どこ見てるんですか~? 252 00:18:50,462 --> 00:18:51,505 (千葉)も ちょっと どこ見てるんですか~? 253 00:18:50,462 --> 00:18:51,505 (益岡)コユキ君 254 00:18:51,505 --> 00:18:52,047 (千葉)も ちょっと どこ見てるんですか~? 255 00:18:52,047 --> 00:18:52,589 (千葉)も ちょっと どこ見てるんですか~? 256 00:18:52,047 --> 00:18:52,589 オレンジジュース 257 00:18:52,589 --> 00:18:52,714 オレンジジュース 258 00:18:52,714 --> 00:18:54,007 オレンジジュース 259 00:18:52,714 --> 00:18:54,007 僕 困っちゃう~ アハッ アハハハ… 260 00:18:54,007 --> 00:18:54,216 僕 困っちゃう~ アハッ アハハハ… 261 00:18:54,216 --> 00:18:56,260 僕 困っちゃう~ アハッ アハハハ… 262 00:18:54,216 --> 00:18:56,260 ああ サンキュー 263 00:18:56,260 --> 00:18:56,718 僕 困っちゃう~ アハッ アハハハ… 264 00:18:56,844 --> 00:18:58,679 アハハ… どうこれ? 265 00:18:58,679 --> 00:18:59,513 アハハ… どうこれ? 266 00:18:58,679 --> 00:18:59,513 (益岡)ん… 267 00:19:00,139 --> 00:19:01,557 (サク)ああ… 268 00:19:02,975 --> 00:19:05,102 (コユキ) これ 弘美ちゃんにあげるよ 269 00:19:06,270 --> 00:19:08,313 (益岡) うわあ BECKのCD! 270 00:19:10,232 --> 00:19:13,193 でも… どうして BECKなんですか? 271 00:19:13,318 --> 00:19:14,862 (コユキ)うん 犬なんだ 272 00:19:14,987 --> 00:19:16,905 犬… ですか? 273 00:19:17,030 --> 00:19:21,160 (サク)そうそう 竜介君の 飼ってる 犬の名前なんだよ 274 00:19:21,785 --> 00:19:23,829 面白い名前の犬ですね 275 00:19:24,037 --> 00:19:26,748 いや 見た目も… ね? 276 00:19:26,874 --> 00:19:29,501 (益岡)へえ~ 会いたいな 277 00:19:29,626 --> 00:19:32,588 あ… それは どうかな… 278 00:19:33,797 --> 00:19:37,009 それに アメリカじゃ バンド名もBECKじゃないみたい 279 00:19:37,134 --> 00:19:38,677 (益岡)アメリカ? 280 00:19:40,053 --> 00:19:41,597 (竜介の英語) 281 00:19:43,724 --> 00:19:45,559 (竜介)〈あいつ〉 282 00:19:46,518 --> 00:19:47,603 〈チッ〉 283 00:19:48,187 --> 00:19:51,565 〈アルビンに任せきりに するんじゃなかった〉 284 00:20:08,790 --> 00:20:13,503 (アナウンス)ロンドン発 765便は天候不良のため… 285 00:20:14,379 --> 00:20:17,633 (空港職員:英語) 〈入国の目的は?〉 286 00:20:18,383 --> 00:20:19,885 (レオン:英語)〈ビジネスだ〉 287 00:20:20,719 --> 00:20:24,097 〈大きなフェスティバルを やることになってる〉 288 00:20:24,431 --> 00:20:25,515 〈それと〉 289 00:20:25,641 --> 00:20:27,142 〈他にも何か?〉 290 00:20:29,186 --> 00:20:31,146 (レオン)〈宝探しをね〉 291 00:20:31,647 --> 00:20:32,814 〈え?〉 292 00:20:39,404 --> 00:20:41,782 (司会者)グレイトフル サウンドの動員促進は— 293 00:20:41,907 --> 00:20:44,451 このフェスティバル成功の カギでもあります 294 00:20:44,910 --> 00:20:46,161 そこで— 295 00:20:46,411 --> 00:20:49,998 日本側プロデューサーに 元 ノワールの蘭(らん)氏 296 00:20:50,123 --> 00:20:52,668 アメリカ側には RJレーベルの代表でもある— 297 00:20:52,793 --> 00:20:56,171 レオン・サイクス氏を お招きした次第です 298 00:20:56,755 --> 00:20:59,508 (男性1)この前 先行で 見せてもらったんだけどさあ— 299 00:20:59,633 --> 00:21:01,760 ダイブリのツアームービー 300 00:21:01,885 --> 00:21:04,054 (男性2)ああ ジム・ ウォルシュの新作ね? 301 00:21:04,179 --> 00:21:07,683 そうそう それにさあ 日本の少年が出てくるんだよ 302 00:21:07,766 --> 00:21:10,560 へ~ 少年 何 すんのよ? 303 00:21:10,686 --> 00:21:12,980 (男性1)ダイブリの ステージで 歌うんだよ 304 00:21:13,105 --> 00:21:15,190 日本人がねえ 305 00:21:15,524 --> 00:21:17,401 面白そうじゃん 306 00:21:17,693 --> 00:21:18,944 (司会者) え~ レオン・サイクス氏は— 307 00:21:19,069 --> 00:21:20,696 間もなくこちらにお越しに… 308 00:21:20,821 --> 00:21:22,698 (秘書)申し訳ございません 309 00:21:22,906 --> 00:21:26,076 (秘書)レオン氏が ホテルから 行方不明になりました 310 00:21:26,535 --> 00:21:27,703 何だって? 311 00:21:40,882 --> 00:21:44,636 (ヘリコプターの飛行音) 312 00:21:46,888 --> 00:21:47,723 (竜介)ん? 313 00:21:58,567 --> 00:22:00,736 (竜介)お? ああ? 314 00:22:00,861 --> 00:22:03,238 (ヘリコプターの飛行音) 315 00:22:12,748 --> 00:22:14,416 (コユキ)何かな? 316 00:22:15,834 --> 00:22:18,754 (ベックの鳴き声) 317 00:22:18,837 --> 00:22:22,758 (ベックの鳴き声) 318 00:22:36,855 --> 00:22:42,819 ♪~ 319 00:24:03,441 --> 00:24:06,361 ~♪ 320 00:24:07,404 --> 00:24:08,655 (千葉)音楽映画っていうと— 321 00:24:08,780 --> 00:24:11,283 シド・アンド・ナンシー よかったなあ 322 00:24:11,408 --> 00:24:13,827 ゲイリー・オールドマン やせてるし