1 00:00:01,501 --> 00:00:03,962 (雨音) (ハラジー)う… く… 2 00:00:04,671 --> 00:00:05,964 放して! 3 00:00:06,381 --> 00:00:07,340 (男)うるせえ! 4 00:00:08,133 --> 00:00:10,093 ぐ… ふう! 5 00:00:10,969 --> 00:00:11,845 ヴァル! 6 00:00:13,263 --> 00:00:17,183 くっ なんで当たらねえんだ ぐう! 7 00:00:19,269 --> 00:00:21,146 (ヴァル)手荒な真似はしたくない 8 00:00:21,771 --> 00:00:23,690 (男)ぐっ… (ハラジー)助けて ヴァル! 9 00:00:23,857 --> 00:00:25,900 ヴァル ヴァル〜! 10 00:00:25,984 --> 00:00:28,153 (男)うるせえ! (ヴァル)ハラジー! 11 00:00:32,991 --> 00:00:35,702 うう… う… なんだ? 12 00:00:36,369 --> 00:00:39,164 (叫び声) (ホームレス)ああ? 13 00:00:39,289 --> 00:00:43,293 (叫び声) 14 00:00:47,797 --> 00:00:50,633 (消える叫び声) 15 00:00:57,057 --> 00:01:03,063 ♪〜 16 00:02:20,932 --> 00:02:26,938 〜♪ 17 00:02:28,439 --> 00:02:31,234 (シャッター音) 18 00:02:34,154 --> 00:02:38,992 (ウッズ) また凄惨な死体だな 今回も妖怪人間の仕業か? 19 00:02:39,909 --> 00:02:41,369 (ソニア)妖怪人間… 20 00:02:43,246 --> 00:02:44,122 (ソニアたち)ん? (ホームレス)うう… 21 00:02:44,205 --> 00:02:46,708 刑事さん 俺見たんだ 22 00:02:47,292 --> 00:02:48,251 (2人)ん? 23 00:02:56,885 --> 00:02:58,928 (ロディ) う… う… ア… アナベラ 24 00:02:59,512 --> 00:03:00,346 (ベラ)え? 25 00:03:00,513 --> 00:03:03,099 いや… な… なんでもないんだけど 26 00:03:05,476 --> 00:03:08,521 “超絶イリュージョン フロム エンセラダス” 27 00:03:08,646 --> 00:03:09,564 そうなんだよ 28 00:03:09,647 --> 00:03:11,941 アウトサイドのアリーナでやってる イリュージョンさ 29 00:03:12,025 --> 00:03:15,153 とにかくスゴいんだよ もう人間技じゃないんだ 30 00:03:15,278 --> 00:03:17,822 というのもメンバーみんな 宇宙人という設定でね 31 00:03:17,947 --> 00:03:19,908 いや 僕が思うに宇宙人なんだ 32 00:03:20,033 --> 00:03:23,328 ふ〜ん 人間じゃないんだ へえ〜 33 00:03:23,620 --> 00:03:26,122 で? 何? 誘ってくれてるの? 34 00:03:26,372 --> 00:03:28,082 いや 別に その… 35 00:03:28,416 --> 00:03:29,250 いいわよ 36 00:03:29,667 --> 00:03:31,669 無理にとは… って え? 37 00:03:32,253 --> 00:03:34,339 ええ〜! 38 00:03:39,928 --> 00:03:41,930 (ハラジー) ビュイ〜ン! フフハハハ 39 00:03:42,847 --> 00:03:44,974 (ベロ)ん… (ハラジー)ヴァル〜 40 00:03:45,642 --> 00:03:46,851 (ベロ)なんだ あいつ 41 00:03:47,602 --> 00:03:49,103 (ヴァル)そろそろ出番だよ 42 00:03:49,812 --> 00:03:51,022 飴(あめ)ください! 43 00:03:51,314 --> 00:03:54,275 (ヴァル)飴はショーのあとだ (ハラジー)え〜 44 00:03:54,984 --> 00:03:56,736 (通行人A)重力男(じゅうりょくおとこ)とハラジーよ 45 00:03:56,945 --> 00:03:59,197 (通行人B)知ってる (通行人C)ハラジーかわいい 46 00:04:00,323 --> 00:04:01,366 ふ〜ん 47 00:04:05,370 --> 00:04:08,623 先日の死体の件ですが まだ分かりません 48 00:04:08,915 --> 00:04:11,292 あれも妖怪人間の仕業ですか? 49 00:04:14,212 --> 00:04:16,547 それで 上から何か情報が? 50 00:04:19,384 --> 00:04:22,220 (フェルト) ヴァル・ティターン 某国の宇宙飛行士だ 51 00:04:23,221 --> 00:04:24,931 (ウッズ)某国って どこです? 52 00:04:25,014 --> 00:04:26,557 (フェルト)いらざる質問だな 53 00:04:27,267 --> 00:04:30,103 瀕(ひん)死の重傷を負って 月面で救助— 54 00:04:30,436 --> 00:04:35,400 軍の医療施設に収容されたが 2年前に脱走して国外逃亡… 55 00:04:35,984 --> 00:04:39,696 事故が原因で 特殊な力を持つようになったらしい 56 00:04:40,571 --> 00:04:42,490 やっぱり妖怪人間か… 57 00:04:42,573 --> 00:04:44,742 そう決めつけるのは早計です 58 00:04:45,159 --> 00:04:47,245 俺たちに そいつを捜せと? 59 00:04:47,662 --> 00:04:50,081 (フェルト) この男が リブラシティに潜伏している 60 00:04:50,373 --> 00:04:51,708 犯人は こいつだ 61 00:04:52,792 --> 00:04:56,421 アルファの捜索だけで 大変なのに 迷惑な話だ 62 00:04:57,171 --> 00:04:59,424 見つけ次第 引き渡せと言っている 63 00:05:00,008 --> 00:05:05,263 でも もしその男が殺人犯なら 我々の捜査が優先されるはずです 64 00:05:06,222 --> 00:05:09,684 君も少しは政治というものを 理解すべきだな 65 00:05:11,978 --> 00:05:12,979 どこへ行く? 66 00:05:13,646 --> 00:05:17,233 現場で重力男の姿を見たという 証言があったので— 67 00:05:17,442 --> 00:05:18,693 裏を取ってきます 68 00:05:19,402 --> 00:05:22,280 重力男? そいつも妖怪人間? 69 00:05:22,405 --> 00:05:24,073 イリュージョンの花形です 70 00:05:24,198 --> 00:05:25,533 イリュージョン… 71 00:05:26,701 --> 00:05:27,910 (ドアの開閉音) 72 00:05:28,119 --> 00:05:32,123 (楽しげな話し声) 73 00:05:44,510 --> 00:05:47,972 う… こ… これ 食べる? 74 00:05:48,473 --> 00:05:50,558 ハッパーズスイーツの アルティメットボンボン 75 00:05:50,641 --> 00:05:53,770 3時間並んだよ バニラ ミント ベルガモット— 76 00:05:53,895 --> 00:05:56,731 香りのブレンドが絶妙なんだ あ… 77 00:05:58,024 --> 00:06:00,651 (ベラ)ふ〜ん (ロディ)ど… どう? 78 00:06:01,152 --> 00:06:04,280 う〜ん おいしい 79 00:06:04,655 --> 00:06:06,282 は… よかった 80 00:06:07,909 --> 00:06:10,119 あ… 始まった (歓声) 81 00:06:10,578 --> 00:06:12,997 (団長) フロム エンセラダスにようこそ 82 00:06:13,331 --> 00:06:17,376 2時間10分のイリュージョン お楽しみあれ〜 83 00:06:17,794 --> 00:06:19,045 (観客たち)おお〜! 84 00:06:19,253 --> 00:06:20,630 おお〜! 85 00:06:20,880 --> 00:06:22,090 おお〜! 86 00:06:22,215 --> 00:06:24,383 おお〜! スゴい! 87 00:06:25,259 --> 00:06:26,928 (ロディ)おお〜! (ベラ)う〜ん 88 00:06:31,224 --> 00:06:33,267 (ロディ)あは〜 (ベラ)ふ〜ん 89 00:06:37,814 --> 00:06:39,774 (ロディ)ほあ〜 (ベラ)ハア… 90 00:06:43,277 --> 00:06:46,197 重力男だ 一番の呼び物だよ 91 00:06:46,364 --> 00:06:49,158 本物の超能力者だって ウワサもあるんだ 92 00:06:49,283 --> 00:06:50,159 ふ〜ん 93 00:06:50,451 --> 00:06:54,789 重力男は その名の通り 重力を自在に操れる 94 00:06:55,248 --> 00:06:57,166 (観客たち)ハハ ハハハ 95 00:06:57,250 --> 00:06:58,167 うう… 96 00:06:58,501 --> 00:07:02,547 重い物を軽〜く 軽い物を重〜く 97 00:07:02,797 --> 00:07:04,173 石の球ど〜ん 98 00:07:06,050 --> 00:07:06,926 わあ! 99 00:07:09,095 --> 00:07:10,805 んしょ う… 100 00:07:13,099 --> 00:07:14,809 (ヴァル)ふあ! (ハラジー)う… 101 00:07:15,017 --> 00:07:18,062 (団長) 石の球は どんどん軽くな〜る 102 00:07:18,604 --> 00:07:20,106 およ? 軽〜い 103 00:07:22,233 --> 00:07:23,693 ジャグルだ ハラジー 104 00:07:24,068 --> 00:07:25,111 ほ〜い 105 00:07:27,947 --> 00:07:29,407 ほい ほい ほい 106 00:07:29,657 --> 00:07:33,286 (団長)高く高く〜 (ヴァル)うおあ〜! 107 00:07:33,578 --> 00:07:35,163 (団長)高く〜! 108 00:07:36,289 --> 00:07:37,540 (ロディ)おお… (ベラ)ああ… 109 00:07:38,458 --> 00:07:40,042 フィナーレレレレ! 110 00:07:40,334 --> 00:07:42,295 (破裂音) 111 00:07:42,962 --> 00:07:46,966 (歓声) (拍手) 112 00:07:49,010 --> 00:07:51,012 はああ… フフフ 113 00:07:53,848 --> 00:07:57,852 (歓声) (拍手) 114 00:08:01,481 --> 00:08:03,983 ヴァルの過去? 知らない 115 00:08:04,233 --> 00:08:06,861 芸さえあれば 詮索しないことにしてるの 116 00:08:07,111 --> 00:08:09,739 まあ だいぶ困ってたのは たしかね 117 00:08:10,364 --> 00:08:12,825 重力男の素顔は こいつかい? 118 00:08:12,992 --> 00:08:15,536 (団長)素顔見たことないのよ〜 119 00:08:15,661 --> 00:08:19,248 彼のパートナーの女の子は 実の娘ですか? 120 00:08:19,457 --> 00:08:23,461 (団長) だから知らないわ でも めっちゃ仲良しよ 121 00:08:23,669 --> 00:08:25,546 見てて和むわ〜 122 00:08:30,218 --> 00:08:32,512 ねえねえ ヴァル 飴ちょうだい 123 00:08:32,595 --> 00:08:34,597 ハラジー フラフラだよ 124 00:08:34,722 --> 00:08:36,682 (ヴァル) そうか 帰ったらな 125 00:08:36,974 --> 00:08:39,060 じゃあ 早く帰ろうよ〜 126 00:08:42,146 --> 00:08:46,192 重力男の能力が本物ってウワサ 信じたくなるよね 127 00:08:46,400 --> 00:08:48,819 トリックだとしても クオリティ高すぎだし 128 00:08:48,903 --> 00:08:50,947 てか あれ どうやってるんだろう 129 00:08:51,072 --> 00:08:53,449 まあ 僕なら見抜けるけどね というの… 130 00:08:53,950 --> 00:08:56,827 お… あ… あの子は… 131 00:08:57,119 --> 00:08:59,705 こんばんは さっきスゴかったね 132 00:08:59,872 --> 00:09:02,333 ありがとう あ… (おなかが鳴る音) 133 00:09:02,416 --> 00:09:03,876 よかったら これ食べる? 134 00:09:04,377 --> 00:09:06,420 アルティメットボンボン 大好き〜! 135 00:09:06,546 --> 00:09:08,047 いいわよ あげる 136 00:09:08,422 --> 00:09:09,549 ありがとう 137 00:09:09,924 --> 00:09:11,676 私 ハラジーっていうんだ 138 00:09:12,218 --> 00:09:16,055 知ってる 私はアナベラ アニーって呼んで 139 00:09:16,973 --> 00:09:21,185 アニー いい匂い キレイな髪 それにかわいい! 140 00:09:21,519 --> 00:09:22,520 ありがとう 141 00:09:23,479 --> 00:09:26,440 はむ… んま〜 142 00:09:27,316 --> 00:09:29,277 (怪力男(かいりきおとこ))見つけたぜ (ベラ)ん… 143 00:09:29,694 --> 00:09:32,905 (怪力男) 自分から来てくれるとは 飛んで火に入る… 144 00:09:33,614 --> 00:09:34,824 火に入るって何? 145 00:09:35,157 --> 00:09:37,410 ちょ… ちょちょちょ なんですか! 146 00:09:37,910 --> 00:09:38,744 離れて 147 00:09:39,745 --> 00:09:42,832 (怪力男)ふん うお〜! (ロディ)ああ… 148 00:09:44,083 --> 00:09:45,251 (怪力男)ぬあ〜! 149 00:09:47,253 --> 00:09:48,838 (ロディ)あ… ああ (ハラジー)あ… 150 00:09:49,630 --> 00:09:54,343 (怪力男) どうだ この力を見たか お前らなんか ひと捻りだぜ 151 00:09:55,511 --> 00:09:57,763 ハラジー 迎えに来たぜ 152 00:09:58,139 --> 00:10:00,474 (ハラジー)え… (ベラ)この子に近づかないで 153 00:10:00,975 --> 00:10:03,311 (怪力男)口は出さないでほしいな 154 00:10:04,020 --> 00:10:06,272 さあ〜 いい子にするんだ 155 00:10:07,398 --> 00:10:09,442 (怪力男)ん… (ヴァル)俺たちに構うな 156 00:10:09,900 --> 00:10:11,485 (ヴァル)手荒な真似はしたくない 157 00:10:12,320 --> 00:10:14,071 生意気言ってんじゃねえぞ! 158 00:10:14,697 --> 00:10:15,865 (ヴァル)う… う… 159 00:10:16,365 --> 00:10:18,659 (ヴァル)や… めんか… (怪力男)ぬう〜 160 00:10:19,243 --> 00:10:20,202 う… 161 00:10:20,620 --> 00:10:22,121 ヴァルを イジメちゃダメ! 162 00:10:22,997 --> 00:10:24,540 (怪力男)ひと捻りだぜ 163 00:10:26,751 --> 00:10:28,336 うぬ〜 164 00:10:28,628 --> 00:10:30,338 (ハラジー)ダメ〜! (ヴァル)やめろ! 165 00:10:31,088 --> 00:10:34,050 (怪力男)な… あ… う… 166 00:10:36,802 --> 00:10:37,678 (ハラジー)ヴァル 167 00:10:37,970 --> 00:10:39,430 (ヴァル)大丈夫か? (ハラジー)うん 168 00:10:40,222 --> 00:10:41,223 (ヴァル)よかった 169 00:10:44,518 --> 00:10:47,688 あ… 失礼しただぜ 170 00:10:48,773 --> 00:10:49,982 何かしたの? 171 00:10:50,191 --> 00:10:53,736 (ヴァル) 何も 何もしていない 暴力は嫌いだ 172 00:10:54,445 --> 00:10:57,531 ハラジー 帰ろう おなか空いただろ? 173 00:10:57,657 --> 00:10:59,241 ああ そうだった 174 00:10:59,367 --> 00:11:01,661 (ヴァル) ハラジーを守ってくれて感謝する 175 00:11:04,038 --> 00:11:05,456 ありがとう アニー 176 00:11:05,998 --> 00:11:08,209 (ヴァル)帰るぞ (ハラジー)バイバ〜イ 177 00:11:10,044 --> 00:11:11,003 バイバイ 178 00:11:16,759 --> 00:11:17,968 く〜… 179 00:11:19,428 --> 00:11:20,638 ん… ああ 180 00:11:25,434 --> 00:11:28,145 うあ… あ… ああ… 181 00:11:29,397 --> 00:11:32,066 (倒れた音) (カップル)う… うわあ〜! 182 00:11:42,827 --> 00:11:46,038 (男A)“重力男は妖怪人間”? (男B)マジ? 183 00:11:51,085 --> 00:11:52,169 アニー… 184 00:12:03,431 --> 00:12:05,599 (ロディ)アナベラ ネット見た? (ベラ)え? 185 00:12:05,850 --> 00:12:07,893 大変なことに なってるみたいなんだよ 186 00:12:08,352 --> 00:12:11,021 重力男に殺人容疑がかかってるんだ 187 00:12:11,355 --> 00:12:15,651 ハラジーも本当の娘じゃなくって 誘拐してきたってウワサなんだ 188 00:12:16,152 --> 00:12:17,069 はっ… 189 00:12:17,319 --> 00:12:20,614 (サイレン) 190 00:12:22,074 --> 00:12:24,118 (男A) 死体はグシャグシャだったそうだ 191 00:12:24,452 --> 00:12:26,495 (女A)重力男がやったんだって 192 00:12:26,787 --> 00:12:28,664 (男B)あいつ ヤバいヤツなんだ 193 00:12:29,582 --> 00:12:31,417 (男C)すでに何人も殺してる 194 00:12:31,667 --> 00:12:33,836 (女B)妖怪人間… 何それ 195 00:12:35,796 --> 00:12:39,758 警察が来たわ ネットも街中も騒ぎになってる 196 00:12:41,594 --> 00:12:43,387 私は何も聞かないわ 197 00:12:44,054 --> 00:12:44,930 (ヴァル)すみません 198 00:12:45,139 --> 00:12:49,143 ほとぼりが冷めるまで隠れてなさい これは餞別(せんべつ) 199 00:12:50,561 --> 00:12:55,065 明け方に外国航路の船が出るわ 話はつけとくから 200 00:12:56,484 --> 00:12:57,485 (ヴァル)団長… 201 00:12:58,235 --> 00:12:59,403 ボンボヤージュ 202 00:12:59,737 --> 00:13:01,071 (ハラジー)船に乗るの? 203 00:13:01,280 --> 00:13:05,576 気ままな楽しい海外旅行よ うらやま〜 204 00:13:05,826 --> 00:13:07,411 は〜 エヘヘ 205 00:13:15,961 --> 00:13:17,922 (ベロ)誰かがウワサを広めてる 206 00:13:19,131 --> 00:13:22,968 (ベラ) 重力男って そんな 悪い人じゃないと思うんだけど 207 00:13:24,345 --> 00:13:26,680 みんな 誰かに踊らされてる 208 00:13:27,473 --> 00:13:29,016 (ベム)あれはトリックではない 209 00:13:31,352 --> 00:13:33,938 あの男からは悪の気配を感じない 210 00:13:34,396 --> 00:13:38,901 だが あの力は危険だ あまりにも威力がありすぎる 211 00:13:40,611 --> 00:13:42,196 (ベラ)私に任せてくれない? 212 00:13:43,155 --> 00:13:44,031 (ベロ)ベラ… 213 00:13:50,788 --> 00:13:52,456 旅行だ〜 フハハ 214 00:13:52,540 --> 00:13:54,208 (ヴァル)ハラジーも支度しなさい 215 00:13:54,833 --> 00:13:57,253 エヘ もうできてるも〜ん 216 00:13:57,711 --> 00:13:59,630 フフフフ フフ 217 00:14:09,765 --> 00:14:10,683 (ヴァル)誰だ 218 00:14:13,269 --> 00:14:14,144 ハラジー 219 00:14:14,436 --> 00:14:16,730 (ハラジー)アニー あ… (ヴァル)何か 220 00:14:17,147 --> 00:14:18,566 ウワサが広がってるわ 221 00:14:18,983 --> 00:14:22,403 イリュージョンの花形 重力男は誘拐犯で— 222 00:14:22,820 --> 00:14:24,864 夜な夜な殺人を繰り返してると… 223 00:14:26,991 --> 00:14:27,867 (ヴァル)知っている 224 00:14:28,576 --> 00:14:32,580 (ハラジー) 誘拐? 殺人? ねえ ヴァル 何それ 225 00:14:33,080 --> 00:14:35,833 それは本当なの? 本当じゃないわよね 226 00:14:36,000 --> 00:14:37,418 (ヴァル)明け方に船が出る 227 00:14:37,877 --> 00:14:42,172 港に行く前に捕まるよ 街中監視の目であふれてる 228 00:14:43,257 --> 00:14:44,717 私が連れてってあげる 229 00:14:45,092 --> 00:14:46,176 (ヴァル)構わないでくれ 230 00:14:46,802 --> 00:14:49,847 この街の連中は みんな あなたの敵よ 231 00:14:50,097 --> 00:14:53,100 (ヴァル) 助けはいらない ずっと2人でやってきたんだ 232 00:14:53,309 --> 00:14:57,688 分かるよ でも私を信じて この子のために 233 00:14:59,064 --> 00:15:00,816 私は あなたを信じるから 234 00:15:05,821 --> 00:15:10,743 (ソニア) 軍管轄の医療施設で爆発事故… 原因は調査中 235 00:15:11,035 --> 00:15:14,622 この爆発で入院患者の ヴァル・ティターン大佐と— 236 00:15:14,914 --> 00:15:17,166 氏名不詳の少女が行方不明 237 00:15:22,922 --> 00:15:24,632 (隊員)ターゲットは すでに逃亡 238 00:15:25,341 --> 00:15:28,010 想定内だ 捜査を継続しろ 239 00:15:28,552 --> 00:15:29,386 (隊員) は! 240 00:15:31,847 --> 00:15:35,809 (住民たち) 重力男は… 子供を連れ歩いて… 見てみたい… どこにいるんだ… 241 00:15:36,143 --> 00:15:40,064 (足音) 242 00:15:40,314 --> 00:15:42,441 (ハラジー)臭〜 (ベラ)ごめんね 243 00:15:42,733 --> 00:15:44,401 少しの間我慢して 244 00:15:44,610 --> 00:15:46,195 ハラジー 我慢する 245 00:15:46,820 --> 00:15:48,322 日の出まで もう少し 246 00:15:48,948 --> 00:15:50,032 じゃ〜ん 247 00:15:50,616 --> 00:15:51,700 (ベラ)何それ 248 00:15:52,242 --> 00:15:55,079 (ヴァル) それはハラジーの 大事な友達なんだ 249 00:15:55,955 --> 00:15:57,498 おねえちゃんに貸してみて 250 00:16:00,626 --> 00:16:01,585 直ったよ 251 00:16:02,211 --> 00:16:04,797 わ〜 アニー スゴ〜い 252 00:16:05,422 --> 00:16:07,549 (ベラ)はい (ハラジー)ありがとう 253 00:16:08,676 --> 00:16:12,471 (ハラジーの寝息) 254 00:16:12,888 --> 00:16:14,723 本当の親子じゃないんでしょ? 255 00:16:15,683 --> 00:16:17,851 (ヴァル)出会ったのは軍の病院だ 256 00:16:19,228 --> 00:16:21,522 月面探査のリーダーだった私は— 257 00:16:21,605 --> 00:16:25,567 船外活動中にトラブルに巻き込まれ 意識を失った 258 00:16:26,110 --> 00:16:29,822 月面で発見され 気付いたら50年たっていた 259 00:16:30,072 --> 00:16:32,241 重力の特異点に飲み込まれ— 260 00:16:32,449 --> 00:16:34,743 時空を超えて 吐き出されたのだろうと— 261 00:16:34,994 --> 00:16:36,495 科学者たちは言った 262 00:16:37,913 --> 00:16:42,001 私は 地球の大気では 生きていけなくなってしまった 263 00:16:42,710 --> 00:16:45,295 私は もう人間ではないのだ 264 00:16:46,213 --> 00:16:50,592 戸籍上 死んだものとされ 毎日 やつらの実験台にされた 265 00:16:51,385 --> 00:16:54,430 そんなとき ハラジーが運ばれてきた 266 00:16:54,930 --> 00:16:58,851 すでに そのときから “魔女” そう呼ばれていた 267 00:16:59,768 --> 00:17:00,686 魔女? 268 00:17:00,853 --> 00:17:04,481 (ヴァル) 感受性が人並み外れているだけで いい子なんだ 269 00:17:04,982 --> 00:17:10,404 だが やつらは俺のみでなく ハラジーをも実験台にしようとした 270 00:17:11,363 --> 00:17:13,490 人間が人間を追い詰める 271 00:17:14,324 --> 00:17:15,909 (ヴァル) 見ていられなかった 272 00:17:17,036 --> 00:17:18,037 あ… 273 00:17:19,288 --> 00:17:22,249 (ヴァル) そして私は 逃げた 274 00:17:30,466 --> 00:17:33,969 それから ずっと一緒だ 私とハラジーは— 275 00:17:34,053 --> 00:17:36,930 それぞれの重力で 引き寄せ合った親子だ 276 00:17:37,264 --> 00:17:39,433 ねえ あなたの力って… 277 00:17:42,269 --> 00:17:43,353 (ヴァル)何が言いたい 278 00:17:43,771 --> 00:17:48,776 さっき 私に銃を向けたでしょ 力を使えば簡単なのに 279 00:17:49,401 --> 00:17:50,319 (ヴァル)う… 280 00:17:51,528 --> 00:17:52,488 いいわ 281 00:17:53,405 --> 00:17:56,075 2人で静かに 暮らせる場所があるといいね 282 00:18:02,456 --> 00:18:06,293 (船の警笛) 283 00:18:09,963 --> 00:18:10,923 (ヴァル)ハラジー 284 00:18:11,507 --> 00:18:12,716 (ハラジー)んん… 285 00:18:13,092 --> 00:18:14,343 寝かしといてあげて 286 00:18:15,385 --> 00:18:16,970 (ヴァル)アニー (ベラ)ん… 287 00:18:17,262 --> 00:18:21,850 (ヴァル) ひょっとして 君は… いや そんなはずが… 288 00:18:22,184 --> 00:18:25,062 そう 私も人間じゃないの 289 00:18:25,896 --> 00:18:27,981 (ヴァル)そうか (ベラ)冗談よ 290 00:18:33,278 --> 00:18:35,280 さようなら ハラジー 291 00:18:42,454 --> 00:18:43,413 (ヴァル)う… 292 00:18:47,167 --> 00:18:48,210 待ち伏せ!? 293 00:18:48,794 --> 00:18:50,295 (隊員)ターゲットを捕捉しました 294 00:18:50,921 --> 00:18:52,631 (フェルト)逃がすなよ (隊員)は! 295 00:18:53,215 --> 00:18:54,675 (隊員) 投降しろ ティターン大佐! 296 00:18:54,758 --> 00:18:57,010 (ヴァル)う… うう… ううう… 297 00:18:57,427 --> 00:18:59,388 頼む この子だけは… 298 00:18:59,930 --> 00:19:03,600 (隊員) 子供には当てるな 生きたまま捕獲しろ 撃て! 299 00:19:03,684 --> 00:19:05,352 (銃撃音) (ヴァル)うっ… 300 00:19:05,435 --> 00:19:06,645 (銃撃音) はっ… 301 00:19:11,692 --> 00:19:15,070 (ソニア) やめなさい! 容疑者を殺すつもり!? どうして… 302 00:19:15,362 --> 00:19:18,615 (ヴァル)うう… う… ハラジー! 303 00:19:19,575 --> 00:19:20,909 ううん… 304 00:19:24,454 --> 00:19:25,914 (ベラの咆哮(ほうこう)) 305 00:19:26,456 --> 00:19:27,374 (ヴァル)お前は… 306 00:19:28,167 --> 00:19:29,126 ベータ… 307 00:19:31,420 --> 00:19:32,629 (ベラ)ぐっ うう! 308 00:19:36,967 --> 00:19:38,677 (ベラの咆哮) 309 00:19:43,557 --> 00:19:44,600 (ヴァル)ぬあ〜! 310 00:19:47,603 --> 00:19:48,937 はっ ティターン大佐… 311 00:19:52,441 --> 00:19:53,275 ヴァル? 312 00:19:56,278 --> 00:19:58,614 (ヴァル)うおああ〜! 313 00:19:58,780 --> 00:19:59,698 ヴァル? 314 00:20:00,073 --> 00:20:03,202 (ヴァル) ハラジー お前は優しくていい子だ 315 00:20:03,785 --> 00:20:05,662 ずっと一緒にいたかったよ 316 00:20:06,538 --> 00:20:09,666 でも もう俺は一緒に行けない 317 00:20:10,542 --> 00:20:12,085 いい子にしてるんだぞ 318 00:20:12,753 --> 00:20:14,922 (ハラジー) やだ ヴァルと一緒にいる 319 00:20:16,006 --> 00:20:18,342 ヴァル 1人にしないで 320 00:20:19,843 --> 00:20:20,844 (ヴァル)ごめんな 321 00:20:24,848 --> 00:20:28,894 ヴァル? ヴァル〜! 322 00:20:33,899 --> 00:20:35,609 (ベラ)は… (ソニア)あっ… 323 00:20:35,776 --> 00:20:37,152 (ワイヤーが切れる音) 324 00:20:45,118 --> 00:20:46,161 (隊員たち)うわ〜! 325 00:20:49,831 --> 00:20:51,124 (ベムたち)うっ ぐ… 326 00:21:06,932 --> 00:21:08,558 重力男はフェイク… 327 00:21:09,268 --> 00:21:11,645 最初からハラジーが 目当てだったんですね 328 00:21:14,815 --> 00:21:16,817 力を持っていたのはハラジー 329 00:21:17,442 --> 00:21:20,612 ヴァルは そんな彼女が 利用されることから守っていた 330 00:21:21,321 --> 00:21:22,781 いらざる憶測だな 331 00:21:23,073 --> 00:21:24,366 情報操作により— 332 00:21:24,449 --> 00:21:27,202 リブラシティの市民を操って ヴァルを追い込む 333 00:21:28,412 --> 00:21:31,623 ハラジーには力を使わせて 消耗したところで確保 334 00:21:32,499 --> 00:21:34,584 ずいぶんと力技を 使ったものですね 335 00:21:35,502 --> 00:21:37,212 ひょっとして黒幕は 見えざる… 336 00:21:37,296 --> 00:21:39,506 そこまでだ サマーズ捜査官 337 00:21:39,840 --> 00:21:40,757 う… 338 00:21:53,937 --> 00:21:55,772 あの子 なんだったんだ? 339 00:21:57,691 --> 00:21:58,692 (ベラ)人間よ 340 00:22:00,110 --> 00:22:02,154 じゃあ オイラたちは? 341 00:22:16,001 --> 00:22:22,007 ♪〜 342 00:23:39,918 --> 00:23:45,924 〜♪