1 00:00:01,178 --> 00:00:06,105 ♪~ 2 00:01:18,124 --> 00:01:24,136 ~♪ 3 00:01:25,931 --> 00:01:27,267 (銃声) 4 00:01:28,603 --> 00:01:29,438 (銃声) 5 00:01:33,195 --> 00:01:36,619 (ロック)街の入り口に垂れ下がる ハンギング・ロープは 6 00:01:36,703 --> 00:01:39,709 ここから先へ進もうとする者に 警告する 7 00:01:40,752 --> 00:01:42,631 この門をくぐるならば 8 00:01:42,756 --> 00:01:46,556 自動的に命知らずの烙印(らくいん)が 与えられるだろうということを 9 00:01:48,100 --> 00:01:52,777 世界中の悪党どもの中でも 最も悪党らしい連中が集まり 10 00:01:52,902 --> 00:01:54,614 角突き合わせて生きる街 11 00:01:55,866 --> 00:01:57,620 東西冷戦のはざまに生まれ 12 00:01:58,412 --> 00:02:04,424 麻薬を陰の武器と使う大国の戦略を 食い物に育ち上がった邪悪の都 13 00:02:05,886 --> 00:02:07,430 この世の果て 14 00:02:09,017 --> 00:02:10,311 矛盾のるつぼ 15 00:02:13,150 --> 00:02:14,654 破滅し 16 00:02:14,737 --> 00:02:18,745 生きながら既に地獄へ 送り込まれてしまった魂を持つ― 17 00:02:18,870 --> 00:02:20,582 人間たちの住みか 18 00:02:22,628 --> 00:02:25,007 僕自身が生き延びているのは 19 00:02:25,091 --> 00:02:27,680 街でも名うての ラグーン商会の一員に 20 00:02:27,763 --> 00:02:29,432 名を連ねているからだ 21 00:02:30,853 --> 00:02:34,819 この街の名は 世界中の悪党の間で噂されている 22 00:02:35,904 --> 00:02:38,618 だが 一旗揚げようと 訪れた者の多くは 23 00:02:39,077 --> 00:02:41,583 二度と故郷の土を踏むことがない 24 00:02:42,585 --> 00:02:44,589 知らずロアナプラへ 踏み込んでしまった― 25 00:02:44,714 --> 00:02:46,593 生半可な小悪党には 26 00:02:46,801 --> 00:02:48,888 過酷な運命が待ち受けている 27 00:02:50,266 --> 00:02:53,314 今 この街に 紛れ込んでしまった― 28 00:02:54,441 --> 00:02:55,736 生(い)け贄(にえ)がいる 29 00:02:58,658 --> 00:03:03,459 (男性)そんじゃ 野郎ども 夜もいい頃合いだ 30 00:03:03,627 --> 00:03:04,419 ヘヘッ 31 00:03:04,544 --> 00:03:08,302 一人頭1000ドルのヤボ仕事にはよ 32 00:03:09,805 --> 00:03:11,976 じゃ 出かけようかい 33 00:03:14,649 --> 00:03:19,491 (ロック)なあ 俺たちはここで 一体 何を待ってるんだい? 34 00:03:19,617 --> 00:03:24,167 (エダ)時価総額で ざっと100万ドルってとこかな 35 00:03:24,292 --> 00:03:25,169 (レヴィ)チッ 36 00:03:25,252 --> 00:03:27,548 (ロック)そんな うまい話があるもんか 37 00:03:27,675 --> 00:03:31,348 また どうせ撃ち合い 撃ち合いが やって来るんだな 38 00:03:31,473 --> 00:03:34,521 フン 撃ち合いになるんなら御の字だぜ 39 00:03:34,647 --> 00:03:38,153 そこの腐れ尼が 金に目がくらんでるだけでよ 40 00:03:38,237 --> 00:03:41,118 誰が来るか 誰も来ねえよ 41 00:03:41,201 --> 00:03:44,583 退屈しのぎに イキってんじゃねえよ レヴィ 42 00:03:44,709 --> 00:03:47,046 すべてノープロブレムなんだよ 43 00:03:47,171 --> 00:03:48,800 なー 色男 44 00:03:49,217 --> 00:03:51,096 でも撃ち合いなんだろ? 45 00:03:51,221 --> 00:03:53,475 いいじゃないのよ ロック 46 00:03:53,560 --> 00:03:56,440 あんたの体に 穴が開くわけじゃないんだし 47 00:03:56,566 --> 00:03:57,233 フーッ 48 00:03:57,316 --> 00:03:59,404 うう… うわー 49 00:03:59,529 --> 00:04:01,743 よう エダ あご割っていいか? 50 00:04:02,285 --> 00:04:05,751 あらあらあら ジェラシーなんて あんたらしくもない 51 00:04:06,293 --> 00:04:08,882 ま 時間もいい頃合いだ 52 00:04:08,965 --> 00:04:11,721 そろそろ このロアナプラの とある場所で 53 00:04:11,804 --> 00:04:14,894 たった今 起こってることを 教えてやるとしようか 54 00:04:14,977 --> 00:04:15,729 てめえなあ 55 00:04:16,104 --> 00:04:17,440 そうさな 56 00:04:17,523 --> 00:04:21,657 まず とある場所というのは もちろんランサップ・インのことだ 57 00:04:21,991 --> 00:04:25,832 あの女に あたしが紹介してやった宿屋さ 58 00:04:26,751 --> 00:04:29,715 けれどもな そこには今頃 59 00:04:29,799 --> 00:04:33,347 ろくでなしの集団が 押しかけようとしているところだ 60 00:04:33,472 --> 00:04:35,476 それは恐らく こんな感じだ 61 00:04:39,025 --> 00:04:42,323 だが連中が押し入るのは 女の隣の部屋だ 62 00:04:42,406 --> 00:04:44,327 (レヴィ)フン なんで そんなうまい話が 63 00:04:44,452 --> 00:04:48,711 (エダ)なぜなら あたしが 隣の部屋番号を教えておいたからだ 64 00:04:48,837 --> 00:04:51,174 バカ女は銃声に驚いて飛び起き 65 00:04:51,258 --> 00:04:54,682 何が起こってるのか確かめようと 廊下へ向かう 66 00:04:54,807 --> 00:04:57,563 (レヴィ)ま その場合は確かに そうするわな 67 00:04:57,688 --> 00:05:00,276 あの女は察しが破滅的に悪い 68 00:05:00,359 --> 00:05:01,612 (エダ)だろ? 69 00:05:01,696 --> 00:05:06,538 あの1室だけ防火壁の向こうにある 部屋だってのにな 70 00:05:07,206 --> 00:05:11,173 防火扉を開けたところで 女は悪党どもと鉢合わせ 71 00:05:11,548 --> 00:05:16,726 悪党もだ まさか防火壁の向こうに 部屋があるとは思わねえ 72 00:05:17,226 --> 00:05:18,395 …と思われる 73 00:05:18,605 --> 00:05:22,320 この世にあらんかぎりのイフを 集めてきたって話だな 74 00:05:22,486 --> 00:05:26,411 ま いいじゃんよ そこで殺されちゃあ それまでだ 75 00:05:26,579 --> 00:05:30,712 でもまあ 普通はきびすを返して 防火扉を閉じるわな 76 00:05:30,795 --> 00:05:33,091 わずかの間だが時間を稼げる 77 00:05:34,260 --> 00:05:36,641 連中が扉をぶち破って 78 00:05:37,559 --> 00:05:39,103 部屋に飛び込むと 79 00:05:39,228 --> 00:05:41,149 そこは もぬけの殻だ 80 00:05:42,193 --> 00:05:46,159 なんでだよ そう都合よく いくかってんだ このボケナス 81 00:05:46,284 --> 00:05:48,581 ちゃんと教えてあんだよ これが 82 00:05:51,461 --> 00:05:55,010 あのベッドに 一度でも大の字に寝っ転がりゃよう 83 00:05:55,386 --> 00:05:57,139 見えるはずなんだよ 84 00:05:58,433 --> 00:06:02,525 何のことだか分かんのは そん時が来てからだけどな 85 00:06:03,276 --> 00:06:06,784 分かりやすすぎるだろ それ 発想が便所の落書きだ 86 00:06:06,909 --> 00:06:10,750 (レヴィ)上見て 下見て 大マヌケってやつじゃねえか 87 00:06:10,834 --> 00:06:14,173 いいんだよ それっくらい分かりやすいほうが 88 00:06:15,092 --> 00:06:17,430 とにかく そっから先は その… 89 00:06:17,513 --> 00:06:19,183 ブレット・ファーブ並みの タッチダウンを 90 00:06:19,267 --> 00:06:21,229 決められるって寸法さ 91 00:06:21,354 --> 00:06:23,735 案内見ながら逃げさえすりゃあな 92 00:06:27,659 --> 00:06:29,872 っていうのでどうよ ン? 93 00:06:29,955 --> 00:06:33,128 フン やっぱりてめえなんかに 付き合うんじゃなかったぜ 94 00:06:33,211 --> 00:06:34,255 ありゃ 95 00:06:34,380 --> 00:06:36,886 帰ろうぜ ロック キー回す 96 00:06:37,011 --> 00:06:37,679 ああ 97 00:06:37,804 --> 00:06:39,892 チッ 待てってばよ レヴィ 98 00:06:39,975 --> 00:06:43,816 あの部屋は7回試して4回は うまくいってるんだからさ 99 00:06:45,653 --> 00:06:48,033 (ジェーン)ハァ ハァ… 100 00:06:48,283 --> 00:06:49,327 (ロック)うわ 101 00:06:52,291 --> 00:06:52,959 ええ! 102 00:06:53,085 --> 00:06:56,007 見ろ見ろ見ろ ビンゴだ ロック 追っかけろ 103 00:06:59,055 --> 00:07:01,184 いよー 姉ちゃーん 104 00:07:01,267 --> 00:07:04,148 こんな夜中にジョギングたあ 精が出るねえ 105 00:07:04,273 --> 00:07:07,279 (ジェーン)ハァ ハァ… あんた! だましたわね 106 00:07:07,906 --> 00:07:11,121 人聞き悪い! 守護天使様相手に何て言いぐさだ 107 00:07:11,204 --> 00:07:13,793 何よ 死ぬかと思ったわよ 108 00:07:13,918 --> 00:07:15,295 へー あっそう 109 00:07:15,379 --> 00:07:17,634 まあいいや どう? 助けてほしい? 110 00:07:18,427 --> 00:07:19,888 よーく考えな 111 00:07:19,972 --> 00:07:23,353 どーしても原版 渡すのが 嫌ってんなら仕方ない 112 00:07:23,478 --> 00:07:26,735 今度はモスクにでも逃げ込むんだね どうだい? 113 00:07:26,819 --> 00:07:28,823 ど汚くできてんなあ お前 114 00:07:29,198 --> 00:07:30,367 3万ドル! 115 00:07:30,492 --> 00:07:34,167 ロック おねむの時間に なってきたから 教会に帰るわ 116 00:07:34,292 --> 00:07:36,714 こんの人でなし 1万! 117 00:07:36,839 --> 00:07:38,008 タダにしな 118 00:07:38,676 --> 00:07:40,304 ほーら 追っ手だよー! 119 00:07:40,387 --> 00:07:42,767 分かったわよ! あんたの条件で 120 00:07:45,105 --> 00:07:47,151 オーライ! 契約成立だ 121 00:07:47,234 --> 00:07:50,365 (ジェーン) 本当に助けてくれなかったら 122 00:07:50,783 --> 00:07:52,036 化けて出るわよ 123 00:07:52,369 --> 00:07:55,250 (エダ)これ以上アコギをやると 客離れしちゃうからね 124 00:07:55,375 --> 00:07:58,716 (男性)ヘイ エダ! 何やってんだ? んな所で 125 00:07:58,841 --> 00:08:02,264 おー どした? お前らも深夜のお散歩か? 126 00:08:02,473 --> 00:08:07,149 そこの女に用があるんだ 一人頭1000ドルのヤボ仕事でよ 127 00:08:07,901 --> 00:08:10,197 そりゃ ちょーどいい小遣い稼ぎだね 128 00:08:10,447 --> 00:08:12,911 だろ? どうだ エダ お前も 1つ… 129 00:08:13,078 --> 00:08:13,913 (銃声) 130 00:08:14,748 --> 00:08:16,376 (男性たち)てめえ! 131 00:08:16,669 --> 00:08:18,965 (エダ)何が“てめえ”だよ バカ野郎 132 00:08:19,131 --> 00:08:22,429 こっちはなあ ミリオンダラーの大仕事なのさ 133 00:08:22,513 --> 00:08:24,601 こっから先は うちの仕事だな 134 00:08:24,685 --> 00:08:28,818 ヤー 即金で雇った ゲッタウェイドライバーと護衛さ 135 00:08:29,861 --> 00:08:30,947 レヴィ 食っちまいな 136 00:08:31,114 --> 00:08:32,116 (レヴィ)おう 137 00:08:37,209 --> 00:08:38,253 (男性)車を回せ 138 00:08:38,336 --> 00:08:39,005 (男性)追え 139 00:08:40,382 --> 00:08:41,426 やっちまえ! 140 00:08:41,844 --> 00:08:42,637 大通りに抜ける 141 00:08:42,762 --> 00:08:45,058 うちの仕事だ ロック 海に向かえ 142 00:08:46,102 --> 00:08:46,979 (男性)ああ クソ 143 00:08:50,193 --> 00:08:53,659 (シェンホア)何だか 話がややこしことなってきたね 144 00:08:53,826 --> 00:08:55,830 ややこしいどころじゃねえよ 145 00:08:55,913 --> 00:08:58,376 暴力教会に ラグーンの女ガンマンだぞ 146 00:08:59,462 --> 00:09:02,343 ど素人一匹かっさらうのとは 訳が違う 147 00:09:02,636 --> 00:09:04,890 鹿狩りが虎狩りに 変わっちまいやがった 148 00:09:06,977 --> 00:09:09,691 (ラッセル)何してる! てめえら さっさと追っかけねえと… 149 00:09:09,816 --> 00:09:12,321 カウボーイ 事情 変わったよ 150 00:09:12,404 --> 00:09:15,369 一人頭3万でないと皆 引き揚げる 151 00:09:15,494 --> 00:09:17,916 (ラッセル)何だと? ふざけんじゃねえぞ 152 00:09:18,041 --> 00:09:21,840 チンピラ2人が向こうについたのは 聞いた それで3万だと? 153 00:09:21,924 --> 00:09:24,428 信じられねえ腰抜けどもだぜ てめえら 154 00:09:24,554 --> 00:09:25,305 フッ 155 00:09:25,973 --> 00:09:26,642 う… 156 00:09:26,725 --> 00:09:29,564 (シェンホア)カウボーイ ここはノー・フロリダね 157 00:09:29,648 --> 00:09:32,194 ロアナプラよ 言ってること分かりますか 158 00:09:33,446 --> 00:09:34,950 相手はおたくの知ってるます― 159 00:09:35,075 --> 00:09:38,498 壁に落書きしてはしゃいでるような チンピラと訳違う 160 00:09:38,582 --> 00:09:40,502 それは あたしたちもよ 161 00:09:41,254 --> 00:09:44,260 殺すの殺しますので ごはん いただいてるます 162 00:09:44,343 --> 00:09:47,976 いい加減ケチ続けるなら おたくの手下だけでやる よいな 163 00:09:48,101 --> 00:09:49,270 言ってること分かりますか 164 00:09:49,771 --> 00:09:52,317 う… 自信満々じゃねえか 165 00:09:52,443 --> 00:09:54,990 せいぜい ハッタリじゃねえことを祈るぜ 166 00:09:55,115 --> 00:09:56,117 だが 待ちな 167 00:09:56,534 --> 00:09:59,583 てめえ 今の言いざま 連中のことを知ってるようだな 168 00:10:00,083 --> 00:10:03,465 知ってるも何も この街で あのバカ2人 知らないなら 169 00:10:03,548 --> 00:10:04,968 モグリですだよ カウボーイ 170 00:10:06,012 --> 00:10:08,308 さっさとロボスに電話するね 171 00:10:08,391 --> 00:10:09,059 いいか 172 00:10:10,938 --> 00:10:13,026 すれば これ 話早いよ 173 00:10:13,778 --> 00:10:16,407 (ジェーン)どこ? 今度はどこへ連れてく気なの? 174 00:10:16,491 --> 00:10:17,493 また何かの罠? 175 00:10:17,994 --> 00:10:19,497 これ以上 条件付けようったって もう… 176 00:10:19,623 --> 00:10:22,085 (エダ)んな 回りくどいことはしねえよ 177 00:10:22,169 --> 00:10:25,968 今度こそ 逃がし屋の 脱出カプセルん中へご案内だ 178 00:10:26,052 --> 00:10:29,308 そこへ乗り込みゃあ たちまち この素晴らしきロアナプラとも 179 00:10:29,391 --> 00:10:30,519 おさらばだ 180 00:10:31,437 --> 00:10:33,358 お願いだから 一刻も早くね 181 00:10:33,567 --> 00:10:35,696 エダ 即金の約束だ 182 00:10:35,780 --> 00:10:37,826 (エダ)おう 準備なら万端だよ 183 00:10:38,493 --> 00:10:40,706 (ジェーン)海… 港… 船ね? 184 00:10:41,457 --> 00:10:43,127 速いの? その船 185 00:10:43,211 --> 00:10:46,635 フッ そこの ネクタイのハンサムに聞いてみな 186 00:10:47,887 --> 00:10:48,722 エダ 187 00:10:48,806 --> 00:10:52,730 まあ すぐに見えてくるけど 驚くなよ 魚雷艇… 188 00:10:52,814 --> 00:10:55,110 残念だが エダ 船は見えてこない 189 00:10:55,235 --> 00:10:55,945 うん? 190 00:10:56,572 --> 00:11:01,832 おーいおい! おいおい! 話がまたクソ違うじゃないのさ 191 00:11:01,915 --> 00:11:05,756 これじゃ肝心のもんが いないじゃないのよー 192 00:11:17,421 --> 00:11:19,760 (ダッチ)ああ そうだ 荷受け中だ 193 00:11:20,970 --> 00:11:23,976 (ロック)少し前に 飛び込みの仕事が入ったんだ 194 00:11:24,101 --> 00:11:24,770 何か飲む? 195 00:11:25,437 --> 00:11:28,778 (エダ)チッ ションベンくせえの ばっかりじゃんかよ 196 00:11:29,278 --> 00:11:30,489 そんなのよか 197 00:11:30,614 --> 00:11:33,954 アードベッグ・プロヴナンスが あるじゃんよ あれを頂戴よ 198 00:11:34,205 --> 00:11:36,960 ふざけんな そりゃダッチの私物だ 199 00:11:37,085 --> 00:11:38,756 そいつを1回でもなめてみろ 200 00:11:38,839 --> 00:11:41,260 どつき回して ビールで浣腸してやるぞ 201 00:11:41,344 --> 00:11:42,638 フン ケチめ 202 00:11:42,931 --> 00:11:46,312 (ロック) ジムビームじゃ不満かい? これならストックがあるけど 203 00:11:46,479 --> 00:11:50,237 ぜいたく抜かすんなら 便器の水でも飲んでろ このバカ 204 00:11:50,320 --> 00:11:52,282 (ダッチ)レヴィ エダもそこに来てんのか? 205 00:11:52,366 --> 00:11:53,034 ああ 206 00:11:53,159 --> 00:11:53,911 来てるよ 207 00:11:54,453 --> 00:11:56,207 話の腰を折って悪かったな 208 00:11:56,415 --> 00:11:58,879 (ダッチ)別にいいさ 話を戻そう 209 00:11:59,004 --> 00:12:01,634 状況は可もなく不可もなく そういうことだな? 210 00:12:01,718 --> 00:12:03,179 (ベニー)オッケー 荷物は受け取った 211 00:12:03,555 --> 00:12:06,937 ヤー そうさ エダもいる 武器もある 212 00:12:07,020 --> 00:12:09,650 役立たずが2人いることも 勘定に入ってる 213 00:12:09,734 --> 00:12:13,074 まずまずだ おっと 待て ベニーが来てる 214 00:12:13,199 --> 00:12:15,287 (ベニー)受け取ったばかりだが 積み荷は捨てよう 215 00:12:15,370 --> 00:12:17,917 港への到着予定が いくらか早められる 216 00:12:18,042 --> 00:12:21,007 しょうがねえな 違約金まで払わなきゃならなくなる 217 00:12:21,382 --> 00:12:24,013 (レヴィ)その件ならイザックに こっちから連絡しとくよ 218 00:12:24,430 --> 00:12:27,269 一切合切まとめて暴力教会の払いだ 219 00:12:27,394 --> 00:12:28,396 チッ 220 00:12:28,772 --> 00:12:30,735 ま いいさ そんくらい 221 00:12:30,902 --> 00:12:33,908 ところでさ あの女は何やってんの? 222 00:12:34,033 --> 00:12:37,623 彼女かい? ここに着いてから すぐに奥の倉庫だ 223 00:12:37,749 --> 00:12:40,337 それっきり もう小一時間も出てこないよ 224 00:12:40,420 --> 00:12:42,759 スペース ボックスでスキャン 225 00:12:43,593 --> 00:12:45,639 TSIGにroot権限で侵入 226 00:12:46,140 --> 00:12:48,519 ポートは192… 227 00:12:48,603 --> 00:12:51,192 168… DNSサーバー? 228 00:12:51,860 --> 00:12:52,862 あー 229 00:12:53,948 --> 00:12:54,615 これかしら? 230 00:12:55,575 --> 00:12:56,661 (エラー音) 231 00:12:58,122 --> 00:12:59,249 ハァ… 232 00:13:00,795 --> 00:13:03,174 ダメだわ ポート・シェルがはじかれちゃう 233 00:13:03,299 --> 00:13:07,099 自分の金庫に入れないなんて バカもいいとこね 234 00:13:07,265 --> 00:13:08,978 さすがよ テオ 235 00:13:09,061 --> 00:13:13,611 あなたの貴重な才能のせいで あたしビッグトラブルに陥ってるわ 236 00:13:19,708 --> 00:13:22,880 (ロボス)ダッチ すまねえ 本当にすまねえ 237 00:13:23,006 --> 00:13:24,008 (ダッチ)ああ ロボス 238 00:13:24,258 --> 00:13:28,224 (ロボス)俺の国元筋ではあるが 本当に困ったもんだと思ってる 239 00:13:28,349 --> 00:13:31,522 連中 自分らが無法者の世界では 田舎者だってことに 240 00:13:31,689 --> 00:13:33,359 気がついちゃいないんだ 241 00:13:33,526 --> 00:13:38,286 そうだな ロアナプラこそ 悪党の中の悪党が集う場所だ 242 00:13:39,204 --> 00:13:41,710 あんたも俺も いい加減 いい色に染まってる 243 00:13:41,835 --> 00:13:45,425 その連中にも 本物の悪による洗練が必要だな 244 00:13:46,052 --> 00:13:48,431 (ロボス)とにかく もう少し時間をくれ 245 00:13:49,266 --> 00:13:50,268 (ダッチ)ああ 246 00:13:51,772 --> 00:13:53,274 ベニー・ボーイ 聞いたか 247 00:13:53,399 --> 00:13:54,693 (ベニー)ああ すっかりと 248 00:13:55,570 --> 00:13:57,867 あの街の悪魔的なエネルギーを 知らずに 249 00:13:57,950 --> 00:14:00,205 火遊びしてる奴がいる 危険だ 250 00:14:00,706 --> 00:14:02,042 とにかく先を急ごう 251 00:14:02,125 --> 00:14:03,211 (ダッチ)もちろんさ 252 00:14:03,503 --> 00:14:08,221 しかし この街では誰もが 悪党色に染められちまうか… 253 00:14:08,638 --> 00:14:11,060 僕やロックは 例外だと思ってたんだが 254 00:14:11,143 --> 00:14:12,562 (ダッチ)何を言うか ベニー 255 00:14:13,106 --> 00:14:17,447 俺は気づいてるんだぜ お前たちの底にあるものすらもな 256 00:14:17,531 --> 00:14:18,574 (ベニー)そりゃどうも 257 00:14:21,038 --> 00:14:23,710 クソ ったく いつまでかかってやがる 258 00:14:23,794 --> 00:14:25,296 さっさと… うん? 259 00:14:26,590 --> 00:14:27,426 シーッ 260 00:14:36,318 --> 00:14:38,239 もう1回 トライ 261 00:14:38,448 --> 00:14:40,911 TSIG root権限 262 00:14:41,036 --> 00:14:41,830 ここから先が… 263 00:14:41,913 --> 00:14:42,957 (エラー音) 264 00:14:43,040 --> 00:14:44,293 あーっ 265 00:14:58,697 --> 00:15:04,709 ♪~ 266 00:15:08,007 --> 00:15:10,053 (エダ) “こんばんは”が抜けてるぜ 267 00:15:10,220 --> 00:15:11,555 この どアホ 268 00:15:24,581 --> 00:15:25,250 クソ 269 00:15:25,834 --> 00:15:29,049 何だ ちくしょう うちの車 盾にしやがる 270 00:15:29,132 --> 00:15:30,051 ご愁傷さま 271 00:15:30,176 --> 00:15:32,807 (レヴィ)ちくしょう クソメイドに壊されてから 272 00:15:32,932 --> 00:15:35,687 やっと修理が 終わったばっかっつーのによ 273 00:15:36,438 --> 00:15:38,609 (男性) おい ガソリン 漏れてるぞ 274 00:15:39,111 --> 00:15:40,739 (爆発音) 275 00:15:41,282 --> 00:15:42,033 ああ… 276 00:15:42,117 --> 00:15:43,202 やっちゃった 277 00:15:43,286 --> 00:15:44,789 (レヴィ)ロック! (ロック)ああ 278 00:15:45,456 --> 00:15:47,002 (レヴィ)クソ 新手だ 279 00:15:47,294 --> 00:15:50,216 ロック そこの女を連れて 裏口まで行けるか 280 00:15:51,218 --> 00:15:53,639 やってみる そこを持ちこたえてさえくれれば 281 00:15:54,016 --> 00:15:55,226 任せな 282 00:15:56,228 --> 00:15:57,689 よし さあ 行こう 283 00:15:57,815 --> 00:15:59,192 (ジェーン)ちょっと! (ロック)さあ 284 00:15:59,318 --> 00:16:01,740 ちょいとー 男っぽいじゃないのさ 285 00:16:01,823 --> 00:16:02,657 まだまだだ 286 00:16:02,825 --> 00:16:03,827 (ロック)こっちだ 287 00:16:05,998 --> 00:16:06,750 うわっ! 288 00:16:09,756 --> 00:16:10,799 ダメだ レヴィ! 289 00:16:10,883 --> 00:16:11,675 どうした ロック! 290 00:16:12,344 --> 00:16:14,181 (ジェーン)何やってんのよ あんた 291 00:16:14,473 --> 00:16:16,518 早く! 早くこいつを撃って 292 00:16:17,395 --> 00:16:19,942 ダメだ 俺は銃を持ってないんだよ 293 00:16:20,026 --> 00:16:23,199 (ジェーン)ううー バッカじゃないの! あんた 294 00:16:23,324 --> 00:16:25,704 ああ 俺もそう思ってる 295 00:16:28,042 --> 00:16:29,544 (レヴィ)ロック! 296 00:16:29,628 --> 00:16:30,672 (ロック・ジェーン)うわー! 297 00:16:30,881 --> 00:16:32,885 (レヴィ)ロック! クソ 298 00:16:32,968 --> 00:16:34,262 (エダ)おい 何? 299 00:16:37,227 --> 00:16:38,062 ハッ 300 00:16:40,316 --> 00:16:40,984 ヒッ 301 00:16:41,193 --> 00:16:41,945 うっ 302 00:16:43,824 --> 00:16:45,994 ロック! うっ ちくしょう… 303 00:16:46,078 --> 00:16:47,247 ロック 無事か? 304 00:16:47,372 --> 00:16:50,044 う… 何とも言えない 305 00:16:50,253 --> 00:16:52,090 (ジェーン)ハァ ハァ… 306 00:16:52,173 --> 00:16:55,096 ダメだ 戻れ そっちはドックへ下りるドアだ 307 00:16:55,179 --> 00:16:58,102 (ジェーン)冗談じゃないわ こんな所にいたら 308 00:16:58,227 --> 00:16:59,229 命が 309 00:16:59,244 --> 00:17:00,622 いくつあっても 310 00:17:00,872 --> 00:17:02,251 う… 311 00:17:04,672 --> 00:17:08,888 ハーイ 1つ お願いなんだけど 312 00:17:09,180 --> 00:17:11,519 そこを通していただけるかしら? 313 00:17:11,602 --> 00:17:16,028 (トーチ) うむ… グリル・パーティーは お好きかな? お嬢さん 314 00:17:17,531 --> 00:17:18,992 ヒエー 315 00:17:20,202 --> 00:17:21,664 うわっ キャー! 316 00:17:23,460 --> 00:17:24,503 ロック! 317 00:17:26,924 --> 00:17:28,720 ロック そいつから離れろ 318 00:17:34,398 --> 00:17:36,527 (男性)撃て! 撃ちまくれ 319 00:17:36,611 --> 00:17:40,242 レヴィ 向かい側の奴らがうるさい 何とかならねえか? 320 00:17:40,327 --> 00:17:42,456 おい 女! そこの箱を奴に! 321 00:17:43,207 --> 00:17:43,875 うっ! 322 00:17:46,964 --> 00:17:48,050 (エダ)何だよ 323 00:17:48,843 --> 00:17:52,434 こんな上等なもんがあるなら 最初っから出せよ エテ公 324 00:17:52,518 --> 00:17:54,187 売りもんなんだよ そいつは 325 00:17:54,271 --> 00:17:56,901 関係あるかよ 命は1つだぜ 326 00:18:02,538 --> 00:18:03,581 (爆発音) 327 00:18:04,165 --> 00:18:04,959 (レヴィ)クソ 328 00:18:11,931 --> 00:18:13,268 さあ 早く 329 00:18:14,603 --> 00:18:15,647 レヴィも早く! 330 00:18:15,897 --> 00:18:17,317 (レヴィ)先に行ってろ ロック 331 00:18:20,114 --> 00:18:23,162 クソ 外へ顔を出せば 狙い撃ちの標的だな 332 00:18:23,245 --> 00:18:26,836 正面もおんなじだよ スナイパーが2~3人伏せてやがる 333 00:18:27,170 --> 00:18:29,174 っと 何やら焦げくさいぜ 334 00:18:29,300 --> 00:18:31,679 ん! ちくしょう そりゃないぜ 335 00:18:36,104 --> 00:18:39,570 ドックへの出口にゃ どっかのバカが火をつけやがった 336 00:18:39,904 --> 00:18:42,910 こりゃ ますます 屋根の上へ逃げるしかねえな 337 00:18:43,035 --> 00:18:45,080 よせやい そこで終点だぜ 338 00:18:45,373 --> 00:18:49,088 分かってるさ だが そこは敵にとっても同じだ 339 00:18:49,214 --> 00:18:51,636 このままほっとけば 奴らの狙いの金づるも 340 00:18:51,719 --> 00:18:54,182 建物もろとも消滅しちまうんだ 341 00:18:54,391 --> 00:18:56,896 で? てめえが奴らなら どうするよ 342 00:18:57,188 --> 00:19:00,820 (レヴィ)決まってる 突入して護衛戦力の掃討だ 343 00:19:01,029 --> 00:19:02,031 タイミングは? 344 00:19:02,240 --> 00:19:05,372 (レヴィ)今に もう一度 連中の一斉射撃が来る 345 00:19:05,455 --> 00:19:08,545 そこで こっちが 身動きできなくなったその次の瞬間 346 00:19:08,628 --> 00:19:11,384 連中は この2階を目がけて 殺到してくる 347 00:19:12,009 --> 00:19:14,807 さて そこで私らは ただ待ち受けるだけでなく… 348 00:19:14,932 --> 00:19:15,600 (シェンホア)フッ 349 00:19:16,101 --> 00:19:16,852 レヴィ! 350 00:19:22,281 --> 00:19:23,156 シェンホアか 351 00:19:25,412 --> 00:19:27,416 オー よく分かったね 352 00:19:32,634 --> 00:19:34,888 何者だ? あんたの知り合いか? 353 00:19:35,307 --> 00:19:40,190 ああ 切り込み隊としては 最高にタチの悪いのが出てきたぜ 354 00:19:40,942 --> 00:19:43,281 “ですだよ”! 相方は来てんのか? 355 00:19:44,283 --> 00:19:46,287 (シェンホア)ああ レガーチね 356 00:19:46,370 --> 00:19:49,793 リラックスのしすぎで とうとう火星から帰れないなったよ 357 00:19:50,295 --> 00:19:53,676 今は おつむのお医者と 仲良く暮らしてるね 358 00:19:53,760 --> 00:19:55,305 (レヴィ)そりゃ 難儀だな 359 00:19:55,722 --> 00:19:56,891 エダ 聞け 360 00:19:57,016 --> 00:19:59,688 じゃあ あいつにな よろしく伝えといてくれ 361 00:19:59,813 --> 00:20:00,815 (シェンホア)オッケーよ 362 00:20:01,149 --> 00:20:02,944 (レヴィ) 奴はダクトを足場にしてる 363 00:20:03,028 --> 00:20:06,369 ああ だがそれが分かっても いろいろ面白くねえぜ 364 00:20:06,661 --> 00:20:09,291 下の火事が 冗談じゃなくなってきた! 365 00:20:09,541 --> 00:20:11,879 クソ 時間の問題だな 366 00:20:12,046 --> 00:20:13,257 いつまでも もたねえ 367 00:20:13,966 --> 00:20:15,970 あたしゃ 根比べが大嫌いだ 368 00:20:16,054 --> 00:20:18,768 こっちが いぶり出される前に 奴をいぶり出してやる 369 00:20:19,853 --> 00:20:23,403 あたしがダクトの女狐を そっちの正面に追い出してみせる 370 00:20:23,528 --> 00:20:24,488 仕留められるか 371 00:20:24,571 --> 00:20:27,494 フン ったりめーだよ トンチキ女 372 00:20:27,577 --> 00:20:31,919 あんたがうまく追っ立ててくれりゃ んなもんは朝飯前だってんだよ 373 00:20:33,965 --> 00:20:38,098 ♪~ 374 00:20:38,516 --> 00:20:39,225 フン 375 00:20:41,439 --> 00:20:42,607 (レヴィ)じゃ 行くぜ 376 00:20:42,733 --> 00:20:43,443 (エダ)あいよ 377 00:20:50,080 --> 00:20:50,957 フッ 378 00:20:52,544 --> 00:20:53,796 (レヴィ)そっちへ行くぞ 379 00:20:54,923 --> 00:20:55,884 ハッ 380 00:21:07,949 --> 00:21:13,961 (ジェーン)ハァ ハァ… 381 00:21:16,634 --> 00:21:18,930 どうするのよ 382 00:21:19,013 --> 00:21:20,015 (ロック)考え中だ 383 00:21:20,642 --> 00:21:24,358 (ジェーン)ハァ ハァ… 384 00:21:24,441 --> 00:21:27,948 これ以上 もう上はないわ 何かプランが? 385 00:21:28,031 --> 00:21:29,033 (ロック)考え中だ 386 00:21:29,326 --> 00:21:32,541 あれがプランだってわけね 頼もしい 387 00:21:32,624 --> 00:21:38,051 そうね 祈って祈って祈りまくって 金の鎖でも降らせてみせる? 388 00:21:38,427 --> 00:21:39,388 黙れ 389 00:21:42,017 --> 00:21:43,479 考えてるんだ 390 00:21:47,404 --> 00:21:53,416 ♪~ 391 00:23:08,022 --> 00:23:14,034 ~♪ 392 00:23:19,086 --> 00:23:21,759 (ロットン・“ザ・ウィザード”) その命 もらい受ける 393 00:23:21,842 --> 00:23:25,140 俺の名はウィザード ロットン・“ザ・ウィザード” 394 00:23:25,308 --> 00:23:26,393 (銃声)