1 00:00:01,553 --> 00:00:06,475 ♪~ 2 00:01:18,422 --> 00:01:24,428 ~♪ 3 00:01:26,221 --> 00:01:27,556 (銃声) 4 00:01:28,890 --> 00:01:29,725 (銃声) 5 00:01:32,728 --> 00:01:36,565 (ジェーン)どうするのよ これ以上 もう逃げる先はないわ 6 00:01:36,690 --> 00:01:37,941 何かプランが? 7 00:01:38,400 --> 00:01:39,234 (ロック)考え中だ 8 00:01:39,568 --> 00:01:41,153 (ジェーン)ああ そう 9 00:01:44,030 --> 00:01:44,948 (ロック)あちっ 10 00:01:49,870 --> 00:01:51,872 (シェンホア)ここからが勝負 11 00:01:51,997 --> 00:01:52,873 (レヴィ)そっちへ行くぞ 12 00:01:59,337 --> 00:02:00,047 (レヴィ)落ちたか 13 00:02:00,130 --> 00:02:01,089 (エダ)分からねえ 14 00:02:01,465 --> 00:02:02,382 用心しろ 15 00:02:02,591 --> 00:02:03,592 (エダ)ああ 16 00:02:08,013 --> 00:02:08,680 うっ 17 00:02:08,764 --> 00:02:10,599 (シェンホア) 捕まえた! ですだよ 18 00:02:12,768 --> 00:02:14,311 カハッ ガハッ うう… 19 00:02:14,436 --> 00:02:17,439 (シェンホア)オー 首 落とせるかと思うましたが 20 00:02:17,522 --> 00:02:20,442 声からすると かかったの尼さんのほうね 21 00:02:20,776 --> 00:02:22,486 出番よ ソーヤー 22 00:02:23,028 --> 00:02:24,738 ん… ちくしょう! 23 00:02:24,863 --> 00:02:25,530 うっ 24 00:02:25,614 --> 00:02:26,281 クソ 25 00:02:29,201 --> 00:02:34,122 レヴィ ナイフ使いはただのオトリ 本星は向こうだ 早く行け 26 00:02:34,289 --> 00:02:38,043 ったりめえだ てめえなんか 助けても 一文にもならねえんだよ 27 00:02:38,126 --> 00:02:38,794 んじゃな 28 00:02:38,919 --> 00:02:39,961 (エダ)クソ 29 00:02:40,087 --> 00:02:40,879 (レヴィ)切り抜けろ 30 00:02:40,962 --> 00:02:41,630 (エダ)ああ 31 00:02:44,299 --> 00:02:47,969 ハッ フッ 陽動成功ね 人質の尼さん 32 00:02:48,178 --> 00:02:48,970 チッ 33 00:02:49,095 --> 00:02:51,473 (シェンホア)おーい 聞いてるますか? アバズレ 34 00:02:52,015 --> 00:02:54,059 銃 投げて出てくる よろしね 35 00:02:54,142 --> 00:02:57,479 尼さん見殺しにすると地獄落ちます よくないね 36 00:02:57,604 --> 00:03:01,399 レヴィ! 構うこたねえ 気にしねえで ぶち込んじまえ 37 00:03:02,234 --> 00:03:04,778 ハッ! 三文芝居ね 尼さん 38 00:03:04,861 --> 00:03:06,530 アバズレ 中にいないよ 39 00:03:06,655 --> 00:03:07,322 じゃ! 40 00:03:07,447 --> 00:03:10,158 ヘイヘイヘイ チョイ待ち チョイ待ち 41 00:03:10,242 --> 00:03:13,662 少し待て ちょっとだけ あたしの話を聞け 42 00:03:13,745 --> 00:03:17,332 (シェンホア)あたし アホないよ 時間稼ぎは許さないね 43 00:03:17,499 --> 00:03:20,335 尼を殺すと 地獄に落ちるんじゃねえのか 44 00:03:20,502 --> 00:03:24,047 (シェンホア)あたし 道教よ お前の宗教 関係ないね 45 00:03:24,172 --> 00:03:25,549 再見了 修女 46 00:03:26,883 --> 00:03:30,679 バカめ 地獄の直行便は 足が速えんだ 後ろ見てみな 47 00:03:38,270 --> 00:03:40,188 (ジェーン)来た… 来た来た来た 48 00:03:41,314 --> 00:03:42,440 あれを何とかして 49 00:03:42,524 --> 00:03:44,693 (ロック)待て待て 慌てるんじゃない 50 00:03:44,818 --> 00:03:47,487 慌てるなですって? あんた バカじゃないの 51 00:03:47,988 --> 00:03:49,990 じゃあ これ以外に どんな手がある? 52 00:03:50,073 --> 00:03:53,285 …って落とし穴だなんてバカよ 53 00:03:53,368 --> 00:03:54,536 (ロック)バカって言うな 54 00:03:54,661 --> 00:03:57,289 あそこからまっすぐ来る あの辺りの屋根板は 55 00:03:57,372 --> 00:03:59,124 ちょうどよく腐ってるんだ 56 00:04:00,250 --> 00:04:03,086 (ソーヤー)さあ 捕まえた 57 00:04:06,214 --> 00:04:08,884 (ダッチ)もうじき港だ 目視距離に入る 58 00:04:09,342 --> 00:04:10,719 (ベニー)どう? 何か見える? 59 00:04:11,136 --> 00:04:15,223 (ダッチ) まだだ 入り江の入り口の大仏と 街の明かりだけだ 60 00:04:15,807 --> 00:04:17,726 あれだ! ちくしょう 61 00:04:18,143 --> 00:04:20,562 ええい クソ ファッキング・ワンダフルだ 62 00:04:20,687 --> 00:04:24,107 どうした? ダッチ ロアナプラが 核攻撃にでも遭ってたか? 63 00:04:24,566 --> 00:04:27,235 そっちのほうが まだマシだ クソッタレ 64 00:04:27,360 --> 00:04:30,363 そういうことなら損するのは 俺だけじゃねえからな 65 00:04:30,739 --> 00:04:32,908 こともあろうに どっかのバカが 66 00:04:32,991 --> 00:04:35,744 俺の乾ドックで 盛大に たき火してやがる 67 00:04:35,994 --> 00:04:42,000 ♪~ 68 00:04:49,257 --> 00:04:50,258 (レヴィ)う… 69 00:04:50,717 --> 00:04:53,261 いってーな ちくしょう 70 00:04:53,386 --> 00:04:55,764 エダのクソ尼 後ろから 忍び寄るのをバラしやがって 71 00:04:55,889 --> 00:04:56,598 (エダ)悪かったよ 72 00:04:56,723 --> 00:04:57,766 (レヴィ)串刺しだぞ ヘイ 73 00:04:57,891 --> 00:04:58,934 (エダ)悪かった 74 00:04:59,059 --> 00:05:00,769 (レヴィ)この売女 チッ 75 00:05:00,894 --> 00:05:03,897 (エダ)注意がそれなきゃ ぶち込めなかったんだよ 76 00:05:03,980 --> 00:05:06,233 んなこたあ どうでもいい 上には? 77 00:05:06,316 --> 00:05:10,111 (レヴィ)はしごはダメだ ゴス女が切り落としていきやがった 78 00:05:10,195 --> 00:05:11,905 クソ 痛え… 79 00:05:12,030 --> 00:05:14,241 (ラッセル) どうなってやがるんだ 一体 80 00:05:14,324 --> 00:05:16,993 誰がバレンシアの火祭りを やれっつった 81 00:05:17,118 --> 00:05:20,372 トーチ! 俺の命令は“火をつけろ”じゃねえ 82 00:05:20,455 --> 00:05:22,290 “ジェーンをふん捕まえろ”だ 83 00:05:22,415 --> 00:05:24,459 (トーチ)連中なら屋根の上ですが 84 00:05:24,584 --> 00:05:25,585 ああ? 85 00:05:25,669 --> 00:05:28,296 もう上がれませんな 炎がすごくって 86 00:05:29,923 --> 00:05:32,634 (ロック)さあ来い そのままこっちに来い 87 00:05:33,134 --> 00:05:34,803 まっすぐ こっちにだ 88 00:05:36,596 --> 00:05:38,640 (ジェーン)何だか ひどく ご機嫌みたいよ 89 00:05:39,099 --> 00:05:40,642 (ソーヤー)うー 90 00:05:40,725 --> 00:05:42,102 (ジェーン)へ? (ロック)お? 91 00:05:42,310 --> 00:05:46,773 いつもなら 解体して おしまいだけど 92 00:05:47,732 --> 00:05:53,154 たまには こんな仕事も いいもんだわ 93 00:05:53,863 --> 00:05:56,533 今日は 殺しは しない 94 00:05:56,658 --> 00:05:59,536 どうすんのよ 悦に入って しゃべりだしちゃったじゃないのよ 95 00:06:00,161 --> 00:06:04,499 ただ 手足の1~2本は 96 00:06:04,582 --> 00:06:07,335 頂戴しちゃうかも 97 00:06:08,670 --> 00:06:11,131 あたしは 掃除屋 98 00:06:11,673 --> 00:06:15,010 いつも 後始末ばかり 99 00:06:15,385 --> 00:06:17,554 今日は 違う 100 00:06:18,013 --> 00:06:21,016 みんなは あたしの踏み台 101 00:06:21,182 --> 00:06:25,895 あたしがフォワード じゃ 始めましょうか 102 00:06:26,021 --> 00:06:27,188 責任取りなさいよ 103 00:06:27,272 --> 00:06:27,981 どうやって 104 00:06:28,148 --> 00:06:31,109 大丈夫 あたしだって 105 00:06:31,192 --> 00:06:35,822 のどくび かき切られたけど 生きてる 106 00:06:43,872 --> 00:06:44,748 今度は何? 107 00:06:44,873 --> 00:06:48,043 ドックの中のハイオクガソリンに 引火したんだ クソ 108 00:06:48,793 --> 00:06:51,087 (ジェーン)あいつ まだ笑ってる 109 00:06:51,212 --> 00:06:54,883 また何か気の利いたこと言いながら 私をバラバラにする気よ 110 00:06:55,216 --> 00:06:56,426 あんた 何とかして 111 00:06:56,551 --> 00:06:57,969 (ロック)ムチャ言うな 112 00:07:03,600 --> 00:07:04,350 何? 113 00:07:04,434 --> 00:07:05,101 何だ? 114 00:07:08,521 --> 00:07:10,899 何なのよ 説明して! 115 00:07:11,024 --> 00:07:13,568 無理言うな 俺だって何が何だか 116 00:07:13,651 --> 00:07:14,611 (ジェーン)うわっ (ロック)わっ 117 00:07:14,861 --> 00:07:16,196 (ジェーン)危ない 118 00:07:19,574 --> 00:07:21,034 ロック 無事か? 119 00:07:21,409 --> 00:07:22,577 ゴス女はどうした 120 00:07:22,827 --> 00:07:25,080 (ロック)あー いや ここに 121 00:07:27,999 --> 00:07:31,503 状況がよく分からねえが お前 何やった? 122 00:07:31,586 --> 00:07:33,588 いやあ 特に身に覚えが 123 00:07:33,838 --> 00:07:36,591 本当よ 発声器 落としたか何かで 124 00:07:36,716 --> 00:07:38,259 そしたら突然 あの調子 125 00:07:38,802 --> 00:07:42,263 (エダ)あれだな うつの気がひどいんじゃねえか? 126 00:07:42,347 --> 00:07:44,516 前にこういう奴 見たことあっぞ 127 00:07:44,599 --> 00:07:45,934 (ロック)難儀だな 128 00:07:46,017 --> 00:07:49,979 (レヴィ)おい ゴス女 アホめ 慣れないことするからだ 129 00:07:50,105 --> 00:07:51,606 レヴィ そのケガは? 130 00:07:51,731 --> 00:07:54,609 ああ オーライだ 見た目より浅い 131 00:07:55,610 --> 00:07:57,278 ヘイ ヘイヘイヘイ! 132 00:07:58,029 --> 00:08:00,240 崩れてねえか? この建物 133 00:08:00,323 --> 00:08:01,324 (レヴィ)あ? 134 00:08:02,784 --> 00:08:03,785 ドックが炎で 135 00:08:03,910 --> 00:08:04,786 崩れ始めた 136 00:08:04,911 --> 00:08:05,620 レヴィたちの姿は 137 00:08:05,787 --> 00:08:06,496 見えたか? 138 00:08:06,621 --> 00:08:07,956 (ダッチ)確認できねえ 139 00:08:08,081 --> 00:08:11,334 だが こっちが始めりゃ 要領よく呼吸を合わせる 140 00:08:11,459 --> 00:08:12,627 そういう女だ 141 00:08:12,752 --> 00:08:13,420 ベニー 142 00:08:13,962 --> 00:08:16,297 桟橋の直前で180度 回頭しろ 143 00:08:16,423 --> 00:08:18,258 (ベニー)オーライ 車庫入れは うまいほうだ 144 00:08:18,675 --> 00:08:19,717 あ? 145 00:08:20,218 --> 00:08:21,636 うわ… 146 00:08:21,803 --> 00:08:22,804 うわっ! 147 00:08:28,893 --> 00:08:30,145 おいおいおい 148 00:08:30,437 --> 00:08:31,646 何よ これ 149 00:08:32,897 --> 00:08:35,692 (ロットン・“ザ・ウィザード”) その命 もらい受ける 150 00:08:36,317 --> 00:08:38,862 子細あって この狩りへ はせ参じた 151 00:08:39,320 --> 00:08:43,533 俺の名はウィザード ロットン・“ザ・ウィザード” 152 00:08:44,159 --> 00:08:46,202 お前たちに恨みはないが… 153 00:08:46,828 --> 00:08:47,829 ああ 154 00:08:49,122 --> 00:08:50,498 うわーっ 155 00:08:50,874 --> 00:08:51,541 イヤー 156 00:08:59,466 --> 00:09:01,426 クソ 倒壊しやがった 157 00:09:06,550 --> 00:09:09,511 (一同のせき込み) 158 00:09:09,595 --> 00:09:10,596 (レヴィ)クソ 159 00:09:13,682 --> 00:09:14,433 船だ! 160 00:09:14,516 --> 00:09:16,143 お早え お着きだよ 161 00:09:17,603 --> 00:09:19,396 (レヴィ)よーし いいぞ 突っ込んでくる 162 00:09:19,646 --> 00:09:20,981 桟橋へ走れ! 163 00:09:22,232 --> 00:09:24,193 いたぞ 奴らだ 追え! 164 00:09:27,154 --> 00:09:28,113 待て! 165 00:09:40,667 --> 00:09:41,794 タッチダウンだ ダッチ 166 00:09:42,044 --> 00:09:42,795 出せ ベニー 167 00:09:42,920 --> 00:09:43,587 (ベニー)了解 168 00:09:43,712 --> 00:09:44,963 待ちやがれ 169 00:09:48,300 --> 00:09:48,967 おっ 170 00:09:49,093 --> 00:09:51,303 クソッタレ 何人か船に取り付きやがった 171 00:09:52,387 --> 00:09:54,723 (レヴィ)ロック! 女を連れて中へ 172 00:09:55,766 --> 00:09:56,642 こっちへ 173 00:10:06,026 --> 00:10:06,985 ハッ 174 00:10:08,237 --> 00:10:10,405 (シェンホア)オー あんたも生きてたか 175 00:10:10,489 --> 00:10:11,406 (せき込み) 176 00:10:11,490 --> 00:10:13,158 悪運 強いねえ 177 00:10:14,118 --> 00:10:14,952 見てた? 178 00:10:15,035 --> 00:10:16,912 (シェンホア)んー まあ おおむね 179 00:10:17,788 --> 00:10:18,664 決まってた? 180 00:10:19,331 --> 00:10:23,293 フッ バカの親玉にしか 見えなかった 181 00:10:23,877 --> 00:10:26,880 もう ああいう登場は やめたほうがよろしね 182 00:10:27,005 --> 00:10:29,383 (せき込み) 183 00:10:29,508 --> 00:10:31,051 (ロットン)大丈夫か? 184 00:10:32,219 --> 00:10:35,514 獅子舞でも踊れるような具合に 見えるか? 185 00:10:36,348 --> 00:10:37,766 次からは君も 186 00:10:38,517 --> 00:10:40,269 防弾チョッキを着るがいい 187 00:10:41,019 --> 00:10:43,397 いざという時 心強い 188 00:10:44,565 --> 00:10:48,110 フッ 攻めるための得物こそ武器よ 189 00:10:48,569 --> 00:10:52,239 フッ どの道 このあんばいじゃ 190 00:10:52,364 --> 00:10:54,408 次はもう ないけどね 191 00:10:54,658 --> 00:10:57,077 (ロットン)医者の所まで 連れていく 192 00:10:58,370 --> 00:11:02,833 目の前で女の子に死なれるのは 寝覚めが悪い 193 00:11:05,252 --> 00:11:08,797 (シェンホア)おたく こんな街で 殺しには向かないね 194 00:11:08,881 --> 00:11:12,926 売春窟で女衒(ぜげん)でもやれば いい商売になるますよ 195 00:11:13,886 --> 00:11:17,014 (ロットン)そんな器用には 振る舞えない 196 00:11:19,182 --> 00:11:22,436 彼女も 生きてるなら拾っていこう 197 00:11:24,438 --> 00:11:26,440 (シェンホア)あれも運がいい 198 00:11:27,149 --> 00:11:29,610 (エルヴィス)ロボス! クソ野郎のロボスはどこだい 199 00:11:29,735 --> 00:11:30,736 (ロボス)お呼びで? 200 00:11:30,861 --> 00:11:32,863 ラッセルは なぜ帰ってこねえ 201 00:11:32,988 --> 00:11:35,991 (ロボス) 無理言っちゃいけねえです てこずるに決まってんだ 202 00:11:36,074 --> 00:11:38,702 てめえ ドン・ジェローラモの前で 203 00:11:38,785 --> 00:11:41,121 俺のツラに塗られる泥を 何だと思ってやがるんだ 204 00:11:41,330 --> 00:11:42,915 お気持ちは察しますが… 205 00:11:43,081 --> 00:11:46,376 野郎! てめえに 何かを察する頭があるんなら 206 00:11:46,460 --> 00:11:49,212 本国から兵隊呼び寄せる 算段でもしやがれ 207 00:11:49,338 --> 00:11:52,466 いや しかし それじゃ この街のロシア人や中国人と 208 00:11:52,591 --> 00:11:53,759 戦争になっちまいます 209 00:11:53,884 --> 00:11:57,971 おう 上等だ 俺を今すぐ電話の所へ連れてけ 210 00:11:58,096 --> 00:11:59,264 国際電話だ 211 00:11:59,389 --> 00:12:01,099 (ロボス)とりあえず ちょっと お待ちを 212 00:12:02,184 --> 00:12:03,060 ケッ 213 00:12:03,477 --> 00:12:04,978 あーあ 214 00:12:07,856 --> 00:12:09,608 (ラッセル) こんなとこにドアがある 215 00:12:10,067 --> 00:12:12,736 俺は下に降りる てめえらはガンマンどもを片付けろ 216 00:12:13,278 --> 00:12:14,279 了解 217 00:12:17,032 --> 00:12:19,159 クソ 俺は操縦席へ戻る 218 00:12:19,284 --> 00:12:20,452 手が足りねえぞ ダッチ 219 00:12:20,953 --> 00:12:22,788 連中をロデオに乗せてやる 220 00:12:22,913 --> 00:12:25,457 タフ・ヒドマンもビックリの 暴れ牛だぜ 221 00:12:25,666 --> 00:12:29,670 そりゃ ご機嫌だ ダッチ 暴れる時は合図してくれ 222 00:12:29,962 --> 00:12:30,629 痛っ… 223 00:12:30,712 --> 00:12:33,131 (ロック)大丈夫かい? 慌てさせて悪かった 224 00:12:33,215 --> 00:12:35,801 ええ おかげさまで 顔から落ちたわよ 225 00:12:36,134 --> 00:12:39,638 (ベニー) さてと 操縦はダッチに引き継いだ 226 00:12:39,763 --> 00:12:41,014 そちらがお客さんかい? 227 00:12:41,848 --> 00:12:45,435 ようこそ ラグーン号へ 僕のことはベニーで結構 228 00:12:45,727 --> 00:12:48,313 ジャネット・バーイー ジェーンでいいわ 229 00:12:49,314 --> 00:12:52,734 実は この船には 招かれざる客も乗り合わせてる 230 00:12:53,151 --> 00:12:56,154 そこで とりあえず 僕の部屋で休んでくれ 231 00:12:56,279 --> 00:12:57,572 防衛ラインの縮小だ 232 00:12:58,156 --> 00:12:59,491 ああ それと 233 00:12:59,616 --> 00:13:02,369 部屋にあるハードウェアには 手を触れないでくれよ 234 00:13:02,494 --> 00:13:04,496 何一つ 一切だ 235 00:13:04,746 --> 00:13:06,123 (ダッチ) ラフ・ストックを始めるぜ 236 00:13:06,415 --> 00:13:07,290 用意はいいか 237 00:13:07,374 --> 00:13:09,751 待て エダ これを握れ 238 00:13:09,835 --> 00:13:10,877 何だ 一体 239 00:13:11,003 --> 00:13:12,462 よーし オーライ 牛を 240 00:13:12,587 --> 00:13:13,547 躍らせろ! 241 00:13:18,176 --> 00:13:19,970 どうだ エダ! ハッピーか? 242 00:13:20,053 --> 00:13:21,680 (エダ)ふざけんな 243 00:13:28,020 --> 00:13:29,229 (ミソッ歯ジョニー)死ねや! 244 00:13:30,022 --> 00:13:31,023 1つ質問 245 00:13:31,606 --> 00:13:34,192 この船はいつも こんな運転してるわけ? 246 00:13:34,276 --> 00:13:36,028 今日は たまたまさ 247 00:13:36,570 --> 00:13:39,531 こうやって客を殺すのが 仕事かと思ったわよ 248 00:13:40,407 --> 00:13:44,161 てめえ ミソッ歯ジョニーのくせに 調子に乗るんじゃねえ 249 00:13:44,494 --> 00:13:45,162 あ? 250 00:13:45,287 --> 00:13:47,539 うかつだぜ レヴィ 弾切れとはな 251 00:13:47,706 --> 00:13:50,208 てめえを片付けりゃ 俺にもハクが付くってもんだぜ 252 00:13:50,333 --> 00:13:51,543 (ダッチ)レヴィ 使え 253 00:13:53,211 --> 00:13:53,962 うわっ 254 00:13:55,297 --> 00:13:57,299 今のロデオはお気に召したか? 255 00:13:57,382 --> 00:13:58,383 (レヴィ)ああ ご機嫌さ 256 00:13:59,384 --> 00:14:02,804 冗談じゃねえ 二度とごめんだ ちくしょう 257 00:14:02,888 --> 00:14:04,389 あ? レヴィ? 258 00:14:07,267 --> 00:14:09,561 (レヴィ)こいつは あたしが片付ける 259 00:14:09,644 --> 00:14:13,148 (ダッチ) 他にも1匹 エンジンルームに 潜り込んだのがいる 260 00:14:13,231 --> 00:14:15,317 エダ そっちの始末を頼む 261 00:14:15,400 --> 00:14:16,735 あいよ 相棒 262 00:14:17,277 --> 00:14:20,572 何だ? ここは一体? ジェーン どこにいやがる 263 00:14:20,947 --> 00:14:23,116 目的の港まで あとどのくらい? 264 00:14:23,241 --> 00:14:25,118 ざっと8時間かな 265 00:14:25,243 --> 00:14:27,704 オーライ 十分な時間だわ 266 00:14:27,954 --> 00:14:31,249 日本人さん あたしのカバンから パソコンを出して 267 00:14:31,375 --> 00:14:33,710 え? カバンなんてないけど 268 00:14:33,794 --> 00:14:36,380 は? ない? どうして? 269 00:14:36,463 --> 00:14:38,965 あんた バカじゃないの? どういうことよ 一体 270 00:14:39,091 --> 00:14:42,219 知らないよ! そんなに大事なら ちゃんと自分で管理しろ 271 00:14:42,302 --> 00:14:43,595 分かってないのよ あんた 272 00:14:43,720 --> 00:14:44,721 何がだ 273 00:14:44,805 --> 00:14:48,058 暴れるのはよしてくれよ 機材が壊れる 274 00:14:48,225 --> 00:14:50,644 とにかく あれがないと どうしようもないのよ 275 00:14:50,769 --> 00:14:53,397 パソコンもない ネットにもつながらないじゃ… 276 00:14:53,480 --> 00:14:55,273 あ パソコン 277 00:14:56,983 --> 00:15:00,070 ジェーン どこにいやがる クソ 出てきやがれ 278 00:15:00,654 --> 00:15:01,988 クソクソクソ 279 00:15:02,114 --> 00:15:04,491 これより前へ行く道がねえ バカにしやがって 280 00:15:05,033 --> 00:15:07,202 見てろよ クソ このエンジン 281 00:15:07,285 --> 00:15:11,873 こいつが終わったら 浴びるほど酒 食らってやる! 282 00:15:11,957 --> 00:15:16,628 ローハイドかけまくって きんたまが痛くなるほど高い女とな 283 00:15:17,421 --> 00:15:20,674 (エダ)ハハ… 随分と励むじゃないか 284 00:15:20,799 --> 00:15:23,552 さすがカウボーイ 種牛ってわけだ 285 00:15:23,635 --> 00:15:27,889 ただその前に きんたまが 天までぶっ飛ぶほうを心配すべきか 286 00:15:27,973 --> 00:15:29,975 神様に電話で聞いてみな 287 00:15:33,311 --> 00:15:34,312 おお! 288 00:15:35,522 --> 00:15:38,525 ダッチ 野郎は炎で視界を遮ってる 289 00:15:38,650 --> 00:15:39,317 厄介だな 290 00:15:39,484 --> 00:15:41,945 もう一度 ブルライドだ できるか? 291 00:15:42,028 --> 00:15:45,323 あの薄らデブは 見かけに比べてすばしこい うっ 292 00:15:46,491 --> 00:15:48,326 死に場所まで おびき寄せたら合図する 293 00:15:49,161 --> 00:15:51,455 オーライ お安いご用だ 勝算は? 294 00:15:51,538 --> 00:15:52,247 フッ 295 00:15:52,330 --> 00:15:55,709 あんたのタイミング次第ってとこさ 行くぞ! 296 00:15:58,795 --> 00:16:00,505 邪魔するんじゃねえ クソ尼 297 00:16:00,589 --> 00:16:02,716 てめえらを相手にするのは もううんざりだ 298 00:16:03,383 --> 00:16:06,511 知っかよ この田舎もん 299 00:16:06,720 --> 00:16:08,722 そんなら てめえが このヤマから降りな 300 00:16:09,055 --> 00:16:10,891 そうはいくか 原版は… 301 00:16:11,016 --> 00:16:12,893 (エダ・ラッセル) こっちのもんだ クソッタレ 302 00:16:14,102 --> 00:16:15,770 (ロック・ベニー)原版がない? 303 00:16:16,354 --> 00:16:18,690 原版はネットの海の中よ 304 00:16:18,982 --> 00:16:22,319 世界中に散らばってる 設計者のデータを統合して 305 00:16:22,402 --> 00:16:24,696 射出形成機に 打ち込むだけだったんだけど 306 00:16:25,197 --> 00:16:29,534 データ管理者が死んだおかげで 取り出しができなくなっちゃったの 307 00:16:29,659 --> 00:16:32,537 暗証コードは 毎日 自動変更されるから 308 00:16:32,662 --> 00:16:33,663 もう お手上げ 309 00:16:34,039 --> 00:16:37,459 うちは暴力教会から 支払いが済んでるからいいとして 310 00:16:37,542 --> 00:16:40,086 うん 問題はエダだな 311 00:16:40,212 --> 00:16:42,506 君が原版を持っていないと知ったら 312 00:16:42,589 --> 00:16:45,967 キリストも驚くような新しい はりつけ像を発明しかねない 313 00:16:46,051 --> 00:16:47,219 冗談でしょ? 314 00:16:47,302 --> 00:16:50,597 あらゆる暴力的な冗談が 本当になる場所なのさ 315 00:16:50,722 --> 00:16:51,723 ロアナプラは 316 00:16:51,806 --> 00:16:52,474 そう 317 00:16:52,682 --> 00:16:54,100 だったら お願い 318 00:16:54,226 --> 00:16:55,894 ほんの少しでいいから あなたのマシンを… 319 00:16:56,019 --> 00:16:56,686 嫌だ 320 00:16:56,770 --> 00:16:59,231 どうしてよ! このケチケチケチ! 321 00:16:59,314 --> 00:17:00,982 何を言われても貸さない 322 00:17:01,066 --> 00:17:02,400 マシンを人に貸すくらいなら 323 00:17:02,484 --> 00:17:06,071 ヒマシ油1パイントも飲むほうが まだマシだよ 僕には 324 00:17:06,613 --> 00:17:10,242 ただし自分でいじるのなら話は別だ 325 00:17:10,909 --> 00:17:12,953 君のオペレーターが 何を仕掛けてるのか 326 00:17:13,078 --> 00:17:14,538 少しだけ興味が湧いた 327 00:17:15,622 --> 00:17:20,418 がっかりさせないでくれよ もし 中学生でも組める程度の代物なら 328 00:17:20,877 --> 00:17:22,921 別に手間賃をもらうからね 329 00:17:26,091 --> 00:17:30,595 やれやれ 君のような 若い娘さんとの鬼ごっこは楽しいが 330 00:17:30,804 --> 00:17:33,390 なかなか体がついていかないよ 331 00:17:33,640 --> 00:17:37,102 どうだろう? お嬢さん もう観念して焼かれてみては 332 00:17:37,185 --> 00:17:38,186 う… 333 00:17:38,478 --> 00:17:39,771 (トーチ)一瞬だ 334 00:17:40,188 --> 00:17:42,857 私の妻も5分とかからなかった 335 00:17:43,149 --> 00:17:46,570 私は肌の焼けるにおいさえ嗅げれば 満足なんだ 336 00:17:47,612 --> 00:17:50,156 さあ お嬢さん いい日和だ 337 00:17:50,282 --> 00:17:52,492 バーベキュー・パーティーには うってつけだぞ 338 00:17:54,703 --> 00:17:56,246 (レヴィ)ダッチ ライドだ 339 00:17:58,665 --> 00:17:59,332 うわっ 340 00:17:59,499 --> 00:18:01,459 うおお… 341 00:18:01,793 --> 00:18:03,628 ロケット・マンだ ベイビー 342 00:18:03,962 --> 00:18:04,671 おお! 343 00:18:08,967 --> 00:18:12,220 分かったわ やっぱり私を殺す気ね この船は 344 00:18:12,304 --> 00:18:13,888 いや たまたまだよ 345 00:18:13,972 --> 00:18:17,642 ああ そう せめて 私が死ぬ前にデータを拝ませて 346 00:18:17,767 --> 00:18:20,812 Ifsrでの改変コードじゃないな 347 00:18:20,937 --> 00:18:23,481 勘で言えばgost系がくさいなあ 348 00:18:23,607 --> 00:18:26,151 手っとり早く バッファ・オーバーフローを利用して 349 00:18:26,276 --> 00:18:28,194 権限を奪う手もあるんだが 350 00:18:28,320 --> 00:18:30,280 押し込み強盗は品がない 351 00:18:30,363 --> 00:18:32,157 品なんて どうでもいいわ 352 00:18:32,240 --> 00:18:33,283 慌てない 353 00:18:33,366 --> 00:18:36,995 gostに対応する解析ツールを 6つ並列で走らせてる 354 00:18:37,078 --> 00:18:39,956 画面に並ぶインジケーターの どれか1つが当たりなら 355 00:18:40,040 --> 00:18:42,500 ダウンロードを始めるよ 今にね 356 00:18:42,917 --> 00:18:46,588 (エダ)さっきの あの音… デブは相棒が片付けた 357 00:18:46,755 --> 00:18:49,299 あとはあんただけさ カウボーイ 358 00:18:49,382 --> 00:18:50,425 (ラッセル)む… 359 00:18:50,508 --> 00:18:54,012 抵抗するなら頭をぶっ飛ばして 海へ投げ込むまでだ 360 00:18:54,304 --> 00:18:55,639 (ラッセル)分かった 分かった 361 00:18:55,930 --> 00:18:59,643 クソ面白くもねえ どのツラ下げて ボスんとこへ戻れってんだ 362 00:19:00,185 --> 00:19:03,688 必要ねえだろ あとはロボスが うまくやるさ 363 00:19:04,105 --> 00:19:06,816 あいつは ここの流儀がよーく分かってる 364 00:19:06,900 --> 00:19:08,735 (ラッセル)ロボスの野郎が? 365 00:19:08,860 --> 00:19:11,112 ミスター・エルヴィスを 片付けるだって? 366 00:19:11,196 --> 00:19:14,157 ハッ そんなことが できるはずが… ああ? 367 00:19:15,700 --> 00:19:16,826 (エダ)何だよ 368 00:19:16,910 --> 00:19:20,038 (ラッセル)ちょっと待ってくれ 俺はあんたを見たことがある 369 00:19:20,163 --> 00:19:22,457 フロリダ… いやあ 違う 370 00:19:22,540 --> 00:19:26,836 そうだ ダーティ・シティでだ ワシントンDCだ 間違いねえ 371 00:19:27,212 --> 00:19:30,465 (エダ)そうかい こっちは あんたなんか知らないよ 372 00:19:30,548 --> 00:19:34,219 あたしゃアラバマの出だ DCなんて行ったこともねえ 373 00:19:34,302 --> 00:19:37,389 じゃあ あんたにクリソツな女と 言い換えてもいい 374 00:19:37,472 --> 00:19:41,476 サングラスに尼僧服だったから 今の今まで気づかなかったんだ 375 00:19:41,559 --> 00:19:43,395 クソ いつだったか… 376 00:19:43,478 --> 00:19:46,022 ドン・ジェローラモが DC入りした時だから… 377 00:19:46,106 --> 00:19:48,233 あいつだ あの男! 378 00:19:48,316 --> 00:19:49,234 (エダ)ヘイ 379 00:19:49,317 --> 00:19:53,029 やめときな カウボーイ どうせ あんたの思い違いさ 380 00:19:53,321 --> 00:19:54,614 思い出したぜ 381 00:19:54,739 --> 00:19:57,534 あのクソッタレの上院議員 ジャック・ボウナムだ 382 00:19:57,659 --> 00:19:58,493 (電子音) 383 00:19:58,576 --> 00:20:01,037 (ベニー)タリホー! やっぱりgostだった 384 00:20:01,413 --> 00:20:04,833 君のところのデータ管理者は 優秀だが 詰めが甘い 385 00:20:05,041 --> 00:20:07,335 やっぱり僕は ケヴィン・ミトニック級の腕前 386 00:20:07,419 --> 00:20:09,421 ヤ! ヤ! さすがだ 僕 387 00:20:09,963 --> 00:20:13,341 さて 賭けは僕の勝ちだ 報酬は? 388 00:20:13,425 --> 00:20:14,509 ん? え? 389 00:20:15,051 --> 00:20:16,845 (ベニー)ん ん… (ジェーン)んー 390 00:20:18,263 --> 00:20:19,389 (ベニー)んー… 391 00:20:19,597 --> 00:20:20,974 おお… 392 00:20:22,434 --> 00:20:24,394 ねえ… ねえ あなた 393 00:20:24,728 --> 00:20:27,272 すっごくキュートでセクシーだわよ 394 00:20:27,480 --> 00:20:28,815 (ベニー)ん ん… 395 00:20:29,441 --> 00:20:30,108 んー… 396 00:20:31,025 --> 00:20:34,487 (エダ)その女 紺のスーツを着ていたでしょ? 397 00:20:34,612 --> 00:20:39,492 そして幾人かの男と共に 上院議員と会食していた 398 00:20:39,701 --> 00:20:42,495 フォーデンヌ・ヴロウという名の フレンチレストランで 399 00:20:42,620 --> 00:20:44,914 (ラッセル)そうだ フォーデンヌ・ヴロウだ 400 00:20:45,123 --> 00:20:48,084 しかし どうして お前が上院議員と? 401 00:20:48,168 --> 00:20:51,796 (エダ)その時 彼女と その上司たちが話していたのは 402 00:20:52,088 --> 00:20:54,466 EAEC内に存在する― 403 00:20:54,591 --> 00:20:59,471 北米型自由貿易に非協力姿勢を持つ 行政府への干渉 404 00:20:59,637 --> 00:21:01,973 および不安定化工作 405 00:21:02,640 --> 00:21:04,017 (ラッセル)まさか お前 406 00:21:04,142 --> 00:21:07,312 あなたの思い違いよ その女は他人 407 00:21:07,645 --> 00:21:10,273 あたしは暴力教会のクソ尼だもの 408 00:21:10,982 --> 00:21:14,486 でも1つだけ 本当のこと教えてあげる 409 00:21:14,903 --> 00:21:18,698 あたしはアラバマの生まれじゃない あたしの故郷は 410 00:21:18,823 --> 00:21:20,617 バージニア州ラングレーよ 411 00:21:20,784 --> 00:21:21,993 てめえ CIA… 412 00:21:22,285 --> 00:21:23,286 (銃声) 413 00:21:27,248 --> 00:21:30,251 (レヴィ)よう 随分 手間取ったじゃねえか 414 00:21:30,335 --> 00:21:31,211 (エダ)ああ 415 00:21:31,503 --> 00:21:33,213 しっかり地獄に送ったか? 416 00:21:36,007 --> 00:21:37,300 フフ… 417 00:21:37,884 --> 00:21:40,720 (レヴィ)じき港だ のんびりしてこうや 418 00:21:40,845 --> 00:21:44,015 (エダ)おうよ 神は天にいまし 419 00:21:44,098 --> 00:21:46,768 すべて世は事もなし… だ 420 00:21:47,602 --> 00:21:53,608 ♪~ 421 00:23:07,890 --> 00:23:13,896 ~♪ 422 00:23:19,152 --> 00:23:20,903 (ロック)じゃあ ちょっと行ってくるから 423 00:23:21,154 --> 00:23:23,740 (レヴィ)そしたら あたしは行くからな 424 00:23:23,823 --> 00:23:24,699 相棒 425 00:23:25,116 --> 00:23:26,200 (銃声)