1 00:00:01,506 --> 00:00:06,386 ♪~ 2 00:01:18,416 --> 00:01:24,422 ~♪ 3 00:01:26,174 --> 00:01:27,467 (銃声) 4 00:01:28,885 --> 00:01:29,844 (銃声) 5 00:01:38,269 --> 00:01:41,022 (ロック)今日はまた いちだんと澄んでるな 6 00:01:41,481 --> 00:01:45,026 (ダッチ)このへんの海ん中 お前 実にテクニカラーなもんだぜ 7 00:01:45,193 --> 00:01:46,945 潜れば これまた逸品さ 8 00:01:47,070 --> 00:01:48,071 (ロック)だろうね 9 00:01:48,405 --> 00:01:51,282 スキューバなら昔 石垣島でやったことがある 10 00:01:51,533 --> 00:01:52,909 優雅なもんだ 11 00:01:53,034 --> 00:01:56,079 独身ヤッピーの 満ち足りた生活じゃねえか まるで 12 00:01:56,204 --> 00:01:58,081 それほどのもんじゃないよ 13 00:01:58,331 --> 00:01:59,082 優雅といえば― 14 00:01:59,207 --> 00:02:02,293 この潮風の中で口にする ビールのほうが はるかにそうさ 15 00:02:02,460 --> 00:02:04,796 (ハーモニカの音) 16 00:02:22,897 --> 00:02:25,108 (松戸(まつど))さらばドイツよ ですな 17 00:02:25,859 --> 00:02:27,777 最後に見上げるドイツの空が― 18 00:02:27,902 --> 00:02:30,780 相変わらずの どんよりとは 残念ですが 19 00:02:30,905 --> 00:02:34,451 (アーベ)おかげで連合軍の 空からの見張りも手薄だ 20 00:02:34,826 --> 00:02:37,245 シェトランドを越え 北海を這い出たら― 21 00:02:37,370 --> 00:02:41,791 なあに すぐにスペインの青空の下 そしてアフリカ沖です 22 00:02:42,083 --> 00:02:44,753 やがて むしろ雲を 懐かしむようになるでしょう 23 00:02:44,878 --> 00:02:46,212 松戸中佐 24 00:02:46,337 --> 00:02:49,132 ええ 航空工学を 学びに来た者が― 25 00:02:49,257 --> 00:02:52,552 飛行機に捕まって 死ぬわけにはいきませんからな 26 00:02:52,677 --> 00:02:54,888 (アーベ) わざわざドイツくんだりまでね 27 00:02:55,221 --> 00:02:57,265 ハハハハッ… 28 00:02:57,515 --> 00:03:00,769 気心知れ合った 長い航海になりそうですな 29 00:03:01,811 --> 00:03:05,440 できれば あちらの もう1人の便乗者の方とも… 30 00:03:06,107 --> 00:03:07,650 (アーベ)分からんですな 31 00:03:07,984 --> 00:03:11,988 SSとかSDだとか ああした連中のことは 32 00:03:18,620 --> 00:03:20,747 (ロック)ああ… まったく… 33 00:03:21,706 --> 00:03:25,001 まったくもって 優雅な生活もあったもんだよ 34 00:03:26,377 --> 00:03:30,924 あー 車がちょっとイカれると すぐにアウトだな ここの生活は 35 00:03:33,468 --> 00:03:36,346 ヌンさん それ新品? いくら? 36 00:03:37,931 --> 00:03:40,725 高いよ どうせ盗品なんだろ? 37 00:03:43,645 --> 00:03:44,813 そうだよな 38 00:03:44,938 --> 00:03:47,982 今だって懐に 余裕ないわけじゃないもんなあ 39 00:03:50,652 --> 00:03:52,570 やめとこ どうせレヴィに― 40 00:03:52,695 --> 00:03:54,823 アマちゃん呼ばわりされるのが オチだ 41 00:04:10,630 --> 00:04:12,966 (いびき) 42 00:04:16,678 --> 00:04:17,846 (松戸)王と… 43 00:04:18,429 --> 00:04:19,556 (乗員)うう… 44 00:04:20,765 --> 00:04:21,516 フッ 45 00:04:23,351 --> 00:04:26,563 (アーベ)諸君! 今宵こそは ウミガメスープを楽しみにしたまえ 46 00:04:26,688 --> 00:04:29,482 (歓声) 47 00:04:36,156 --> 00:04:38,366 (測距手) 方位270度 同航 48 00:04:39,200 --> 00:04:41,619 (副長)南アフリカから セイロンへ向かう輸送船だな 49 00:04:43,079 --> 00:04:44,080 (シュピールベルガー)艦長 50 00:04:44,539 --> 00:04:47,667 戦闘配置発令中だ 艦内に入ってください 51 00:04:48,168 --> 00:04:49,627 これは失敬 52 00:04:49,752 --> 00:04:52,088 だが1つだけ答えてもらいたい 53 00:04:52,213 --> 00:04:54,132 君は与えられた任務を 投げうって― 54 00:04:54,257 --> 00:04:56,885 あの貨物船を 攻撃するつもりなのか? 55 00:04:57,260 --> 00:04:58,386 どうします? 56 00:04:58,636 --> 00:05:01,598 バタビアへは間違いなく お連れしますとも 中佐 57 00:05:01,723 --> 00:05:02,390 フリッツ 58 00:05:02,557 --> 00:05:03,308 はい 59 00:05:03,433 --> 00:05:07,020 君は いちいち 尋ねなければ 敵への挨拶ひとつできないと? 60 00:05:07,145 --> 00:05:09,355 それでも君は この艦の… 61 00:05:09,480 --> 00:05:10,481 了解です 62 00:05:10,732 --> 00:05:13,151 整備中のウナギの装填を 急がせます 63 00:05:14,194 --> 00:05:16,571 中佐 あなたもだ 艦内へ 64 00:05:17,113 --> 00:05:19,199 攻撃は全く不要なリスクだ 65 00:05:20,116 --> 00:05:23,453 あれは長年の敵 イギリス軍の輸送船だ 66 00:05:23,912 --> 00:05:25,705 そして運んでいるのは― 67 00:05:25,830 --> 00:05:30,210 これから我々が屋根を借りる 同盟国へ向けられる戦略物資だ 68 00:05:30,335 --> 00:05:32,212 あなたは あの敵を 見逃せと言う 69 00:05:32,754 --> 00:05:37,216 それでは我々のこれまでの戦いは 何だったということになるのですか 70 00:05:37,926 --> 00:05:39,844 あの船を攻撃しても― 71 00:05:40,345 --> 00:05:44,265 我が国の行く末には もはや何の関係もないのだぞ 72 00:05:45,934 --> 00:05:46,976 ほう? 73 00:05:47,769 --> 00:05:48,895 何だね? 74 00:05:49,604 --> 00:05:50,772 もしかして… 75 00:05:51,397 --> 00:05:55,568 落日は食い止められない そう言っておられるのですか? 76 00:05:55,985 --> 00:05:59,238 (シュピールベルガー) それ以上のことを 私に言わせるつもりか? 77 00:05:59,364 --> 00:06:01,950 いや 正直 意外でしたな 78 00:06:02,784 --> 00:06:04,077 もっと つまらない妄執に― 79 00:06:04,202 --> 00:06:06,788 凝り固まっておられるのかと 思っていた 80 00:06:07,622 --> 00:06:08,665 いや 失礼 81 00:06:08,790 --> 00:06:11,918 それでも挑まなければ ならない戦いもあるのです 82 00:06:12,460 --> 00:06:15,546 行くぞ! 浮上魚雷戦! UZO(ウージーオー)用意! 83 00:06:16,005 --> 00:06:18,675 この艦に31隻目のスコアを 付け加えろ 84 00:06:23,513 --> 00:06:25,139 (伝令兵)発射管 準備よし! 85 00:06:25,473 --> 00:06:26,599 (アーベ)よし 行くぞ! 86 00:06:26,933 --> 00:06:28,518 それでも俺たちは戦うのだ! 87 00:06:32,063 --> 00:06:33,022 (ドアが開く音) 88 00:06:33,147 --> 00:06:34,816 (ダッチ)飲みに行かねえのかい? 89 00:06:34,941 --> 00:06:35,817 行くよ 90 00:06:36,150 --> 00:06:38,736 魚雷艇の燃費計算 片付けちゃってから 91 00:06:38,861 --> 00:06:41,197 (ダッチ)ご苦労なこったよっと 92 00:06:41,322 --> 00:06:42,865 ん? 何それ? 93 00:06:43,533 --> 00:06:44,575 (ダッチ)さあな 94 00:06:44,826 --> 00:06:47,328 季節外れのサンタさんにでも 見えるか? 95 00:06:47,704 --> 00:06:49,747 昼間 故売屋を のぞいてたろ ロック 96 00:06:50,289 --> 00:06:51,874 え! いや… いや あれは… 97 00:06:52,333 --> 00:06:54,168 水臭え奴だぜ 98 00:06:54,293 --> 00:06:58,089 え? じゃ… じゃあ まさかそれ 俺のために? 99 00:06:59,424 --> 00:07:00,091 ヒヒッ 100 00:07:03,261 --> 00:07:06,931 (スクリュー音) 101 00:07:08,558 --> 00:07:09,851 (聴音兵)敵艦 頭上通過 102 00:07:25,700 --> 00:07:28,995 針路200(ふたまるまる) 敵の後ろに回り込む 103 00:07:30,204 --> 00:07:32,790 転舵2回で 敵の後ろへ抜けられます 104 00:07:32,915 --> 00:07:34,876 2度目の変針は4分後 105 00:07:35,084 --> 00:07:36,627 よし その線でいこう 106 00:07:39,547 --> 00:07:41,841 もう1隻 スクリュー音 針路前方に! 107 00:07:41,966 --> 00:07:43,426 いや… 反応 さらに1つ! 108 00:07:43,760 --> 00:07:46,054 敵は数を繰り出してきてる 109 00:07:46,721 --> 00:07:50,933 “我 制圧されつつあり”か バタビアを目の前に… 110 00:07:51,392 --> 00:07:52,977 まだまだだ 諸君 111 00:07:53,394 --> 00:07:56,105 機関両舷全速 針路170(ひとななまる) 112 00:07:56,230 --> 00:07:57,148 (乗員)170! 113 00:07:57,273 --> 00:07:59,400 艦尾発射管 ジークリンデ 発射! 114 00:07:59,525 --> 00:08:00,443 (伝令兵)ジークリンデ 発射! 115 00:08:00,610 --> 00:08:01,819 (発射音) 116 00:08:08,743 --> 00:08:10,620 (伝令兵)敵艦1隻 離れます 117 00:08:11,287 --> 00:08:13,289 おとりに食いついたな 118 00:08:13,623 --> 00:08:15,666 機関停止 無音潜航 119 00:08:18,961 --> 00:08:22,882 (スクリュー音) 120 00:08:24,509 --> 00:08:26,761 あ… 1隻食らいついて 離れない 121 00:08:27,887 --> 00:08:29,138 (音波発信音) 122 00:08:30,807 --> 00:08:31,474 (伝令兵)アクティブ・ソナー! 123 00:08:31,599 --> 00:08:34,560 機関全速! 取り舵20 深度40へ! 124 00:08:37,522 --> 00:08:38,189 (爆発音) 125 00:08:38,606 --> 00:08:39,440 あっ うう… 126 00:08:40,441 --> 00:08:41,609 (爆発音) 127 00:08:42,235 --> 00:08:42,902 (爆発音) 128 00:08:43,111 --> 00:08:43,778 ああ… 129 00:08:44,570 --> 00:08:46,197 (衝撃音) 130 00:08:47,365 --> 00:08:51,202 (警報音) 131 00:08:51,994 --> 00:08:54,956 (乗員)前部発射管室 浸水! 制圧不能! 132 00:08:55,456 --> 00:08:58,459 ハッチはこのまま閉鎖してください 艦長 お元気で! 133 00:08:59,252 --> 00:09:01,045 (警報音) 134 00:09:06,008 --> 00:09:08,469 (副長)浸水は艦首に 局限しましたが― 135 00:09:08,636 --> 00:09:10,471 メインタンクがブローできません 136 00:09:10,805 --> 00:09:14,517 ポンプ破損 電動機破損 いずれも復旧は… 137 00:09:14,892 --> 00:09:15,560 うむ 138 00:09:16,853 --> 00:09:17,645 ああ… 139 00:09:17,770 --> 00:09:21,983 (アーベ)日本人を故郷に帰して やれなかったのが残念だったな 140 00:09:22,650 --> 00:09:24,944 松戸中佐は既に… 141 00:09:25,820 --> 00:09:27,822 サムライの作法か… 142 00:09:28,322 --> 00:09:31,284 そのための刀まで 艦に持ち込んでいたとは… 143 00:09:35,455 --> 00:09:38,082 忠勇なるドイツ海軍の兵士諸君 144 00:09:38,916 --> 00:09:40,543 大西洋の荒波と共に― 145 00:09:40,668 --> 00:09:43,838 強大なる敵に 挑み続けた我々だが 146 00:09:44,005 --> 00:09:46,215 ついにバタビアのヤシを 見ることなく― 147 00:09:46,340 --> 00:09:48,718 最後の戦いを 終えることになりそうだ 148 00:09:49,093 --> 00:09:49,927 (乗員の泣き声) 149 00:09:50,052 --> 00:09:54,307 (アーベ)現在 本艦は 深度57メートルの海底に擱座(かくざ)し― 150 00:09:54,432 --> 00:09:56,976 モーターもバラストも 復旧の見込みはない 151 00:09:57,518 --> 00:10:00,897 数知れぬ戦いに 雄々しく よく耐えてくれた 152 00:10:01,898 --> 00:10:04,859 現刻をもって 諸君らは軍務を解かれる 153 00:10:05,401 --> 00:10:07,737 2時間もすれば空気も枯れる 154 00:10:07,862 --> 00:10:10,740 死に方は各自 自由に 選んでくれ 155 00:10:14,076 --> 00:10:16,162 (アーベ)中佐 お話があります 156 00:10:16,954 --> 00:10:20,374 艦長 エンジン音が 聞こえなくなって久しい 157 00:10:20,541 --> 00:10:21,918 浮上はいつするのだ? 158 00:10:22,627 --> 00:10:26,255 浮上はしないことになりました 永久にね 159 00:10:27,006 --> 00:10:27,882 うう? 160 00:10:28,716 --> 00:10:30,051 申し訳ない 161 00:10:30,843 --> 00:10:32,345 口ほどにもない 162 00:10:32,470 --> 00:10:33,137 (アーベ)まったくです 163 00:10:33,638 --> 00:10:34,805 (シュピールベルガー) 分かってない 164 00:10:34,931 --> 00:10:36,807 君は全く分かっていない! 165 00:10:36,933 --> 00:10:37,642 何がです? 166 00:10:38,017 --> 00:10:39,852 任務の重要性をだ! 167 00:10:39,977 --> 00:10:43,147 私と共に運ばれるこの絵に どれだけの意味があるのかを! 168 00:10:44,315 --> 00:10:47,401 ああ 荷物は絵だったので… 169 00:10:48,069 --> 00:10:51,155 私には そんな大層なものには 見えませんが 170 00:10:51,656 --> 00:10:53,032 何て題名で? 171 00:10:53,366 --> 00:10:56,244 「ブリュンヒルデに導かれし 十二名の騎士」 172 00:10:56,744 --> 00:10:57,620 よいか! 173 00:10:57,745 --> 00:11:00,831 この絵は総統閣下が政権を 獲得されてから描かれた― 174 00:11:00,957 --> 00:11:02,542 唯一のタブローなのだ! 175 00:11:02,959 --> 00:11:05,253 “我らの誇りと忠誠心を称え―” 176 00:11:05,378 --> 00:11:07,588 “来たるべき日まで これを隠匿せよ!” 177 00:11:08,089 --> 00:11:11,592 いつの日か 再びナチの党旗が 空を彩る日には― 178 00:11:12,134 --> 00:11:14,595 この絵は 散り散りになった同志が集う― 179 00:11:14,720 --> 00:11:17,223 灯台の光となるはずのものなのだ! 180 00:11:17,598 --> 00:11:18,432 つまりは― 181 00:11:18,557 --> 00:11:21,769 この戦争に敗れるのは 折り込み済みの上― 182 00:11:22,728 --> 00:11:26,274 次の戦争の用意を しようとしていたということか 183 00:11:26,607 --> 00:11:28,776 まったく あんたらは… 184 00:11:29,110 --> 00:11:30,194 うう… 185 00:11:30,736 --> 00:11:32,446 (アーベ) あんた 家族はいるか? 186 00:11:32,947 --> 00:11:36,575 シュツットガルトに妻と子が… それがどうした! 187 00:11:37,076 --> 00:11:37,994 中佐 188 00:11:38,536 --> 00:11:42,748 私は祖国のために存分に 戦えたことを誇りに思っています 189 00:11:43,249 --> 00:11:46,460 海の藻くずと決まった今も 後悔などありません 190 00:11:47,044 --> 00:11:49,964 ただし 1つだけ 不満があるとしたら… 191 00:11:50,798 --> 00:11:52,633 こんな最後の時ですら― 192 00:11:52,800 --> 00:11:54,885 家族のことも思えない あんたのような― 193 00:11:55,261 --> 00:11:58,639 クソバカと同じ棺おけに 入らなきゃならないことです 194 00:11:59,181 --> 00:12:01,434 発言を取り消せ 艦長 195 00:12:01,559 --> 00:12:04,270 国家の大義の前に 家族など比ぶべくもない 196 00:12:04,812 --> 00:12:06,689 フー くだらないですな 197 00:12:07,106 --> 00:12:08,816 どんなに息巻いたところで― 198 00:12:08,983 --> 00:12:12,153 売れない絵描きの伍長殿の 帝国はもう終わりです 199 00:12:12,320 --> 00:12:12,987 黙れ! 200 00:12:13,321 --> 00:12:15,406 おたくらの妄想に 付き合ったおかげで― 201 00:12:15,531 --> 00:12:18,075 俺の祖国も 俺の海軍も このざまだ 202 00:12:18,200 --> 00:12:19,243 黙れ! 203 00:12:19,368 --> 00:12:21,829 俺の子供たちが クソ忌々しいナチの旗を― 204 00:12:21,996 --> 00:12:25,541 二度と見上げなくて済むのなら 沈みがいもあるってもんですよ 205 00:12:25,791 --> 00:12:26,459 (シュピールベルガー)うう! 206 00:12:27,043 --> 00:12:29,086 黙れ! 取り消せ! 207 00:12:29,211 --> 00:12:33,382 本艦がここで沈むのは 神のご意志かもしれませんな 208 00:12:34,050 --> 00:12:34,717 (シュピールベルガー)うう… 209 00:12:34,967 --> 00:12:36,135 (銃声) 210 00:12:41,349 --> 00:12:43,642 (ロック)ああ しまった… 211 00:12:43,934 --> 00:12:47,313 うっかり口を滑らせたのが 失敗だった 212 00:12:47,438 --> 00:12:50,649 俺 スキューバなんて 石垣島で1回やったきりなんだぞ 213 00:12:51,359 --> 00:12:53,235 ダッチの話術に はめられた 214 00:12:53,361 --> 00:12:54,737 ああああ… 215 00:12:54,862 --> 00:12:57,740 (レヴィ)港 出てから そればっかりじゃねえかよ ったく 216 00:12:57,865 --> 00:13:00,451 もう少し面白いこと 言えってんだ このバカ! 217 00:13:00,576 --> 00:13:02,078 ああああ… 218 00:13:02,828 --> 00:13:06,332 いきなりサルベージなんて 無理だよー! 219 00:13:12,351 --> 00:13:15,730 (ダッチ)さて 事務所のほうで 簡単に説明したが― 220 00:13:15,897 --> 00:13:18,566 取り掛かる前に 詳細のほうを話しておこう 221 00:13:18,900 --> 00:13:20,401 ベニー 始めてくれ 222 00:13:20,777 --> 00:13:23,237 (ベニー)オーケー まずは こいつを見てほしい 223 00:13:23,362 --> 00:13:24,030 (ロック・レヴィ)ん? 224 00:13:24,947 --> 00:13:27,700 (ベニー)今を去ること 半世紀も昔 225 00:13:27,825 --> 00:13:29,744 じい様たちの思い出話さ 226 00:13:30,620 --> 00:13:33,831 ドイツ海軍ⅨC型U-1324 227 00:13:33,956 --> 00:13:37,251 ウルフパックを組んで 大西洋を暴れ回った潜水艦だ 228 00:13:37,919 --> 00:13:41,380 艦長はベテランの ヴェンツェル・H・アーベ少佐 229 00:13:42,131 --> 00:13:45,301 破産直前の祖国から 授けられた最後の命令は― 230 00:13:45,426 --> 00:13:48,971 日本海軍の将校を連れ バタビアへ向かうことだった 231 00:13:50,181 --> 00:13:52,183 しかし事は そう簡単じゃない 232 00:13:52,850 --> 00:13:55,436 何しろ ヨーロッパのキールから 喜望峰を回り― 233 00:13:55,561 --> 00:13:58,523 インド洋を抜ける マゼラン並みの大航海だ 234 00:13:59,315 --> 00:14:01,442 しかし アーベはやってのけた 235 00:14:01,818 --> 00:14:04,612 そして ようやく目的地を 目の前にした時― 236 00:14:04,779 --> 00:14:09,534 彼の艦と乗員たちに 突然 運の尽きが訪れたってわけさ 237 00:14:09,992 --> 00:14:13,746 日本海軍を捜索中のアメリカ海軍が Uボートを発見し― 238 00:14:13,871 --> 00:14:16,707 暇を持て余した彼らは 一斉に襲いかかった 239 00:14:18,334 --> 00:14:21,045 哀れなU-1324は ついに力尽き― 240 00:14:21,170 --> 00:14:23,881 アーベ艦長以下44名の 乗組員たちは 241 00:14:24,006 --> 00:14:26,592 暗い海の底へ消えていった 242 00:14:27,718 --> 00:14:30,430 と ここまでは歴史的事実だが 243 00:14:30,555 --> 00:14:33,224 実はもう1つ 語られていない物語がある 244 00:14:34,058 --> 00:14:37,311 出港前夜 突然 キール軍港に姿を現し― 245 00:14:37,478 --> 00:14:41,107 国家保安部の命令書を ちらつかせて強引に乗り込んだ― 246 00:14:41,232 --> 00:14:43,651 親衛隊将校の物語だ 247 00:14:45,736 --> 00:14:46,988 こいつを見てくれ 248 00:14:47,488 --> 00:14:48,156 (ロック・レヴィ)ん? 249 00:14:48,281 --> 00:14:52,160 彼が後生 大事に抱えていたのは この絵画だったのさ 250 00:14:52,493 --> 00:14:55,246 伝えられる作者は アウグスト・ヤンケ 251 00:14:55,371 --> 00:14:56,706 無名の画家だ 252 00:14:56,831 --> 00:15:00,293 題は「ブリュンヒルデに 導かれし十二名の騎士」 253 00:15:00,418 --> 00:15:03,045 (レヴィ)何か 面白味のねえ絵だな 254 00:15:03,171 --> 00:15:06,090 ニューヨーク・メトロの 落書きのほうがナンボかマシだぜ 255 00:15:06,632 --> 00:15:09,844 なぜSS将校が金塊も 機密文書も持たず― 256 00:15:09,969 --> 00:15:12,805 この絵1つで潜水艦に 乗り込んだのか 257 00:15:13,055 --> 00:15:13,723 ヒヒッ 258 00:15:14,098 --> 00:15:15,016 (ロック・レヴィ)あ? 259 00:15:15,516 --> 00:15:16,934 (ベニー)ハハッ 注目されても困る 260 00:15:17,727 --> 00:15:20,354 何だか眉唾な風説があるだけさ 261 00:15:20,688 --> 00:15:22,648 理由の説明はさっぱりだ 262 00:15:23,191 --> 00:15:24,859 分かってることは1つだけ 263 00:15:25,026 --> 00:15:28,779 その絵が沈没潜水艦の中に 眠ってるってことだけだ 264 00:15:29,697 --> 00:15:32,200 スペインの古物商からの注文でな 265 00:15:32,533 --> 00:15:35,786 ナチス時代の芸術品を 集めんのが趣味なんだとさ 266 00:15:36,037 --> 00:15:37,830 変わった趣味の野郎だ 267 00:15:37,955 --> 00:15:39,207 (ダッチ)まったくだ 268 00:15:39,540 --> 00:15:42,293 ヤンケの作品てのは 戦災でほとんど焼けちまってるし 269 00:15:42,835 --> 00:15:47,048 Uボートもろとも とっくの昔に 諦めてたらしいんだが しかし… 270 00:15:47,715 --> 00:15:49,050 そう ところが去年― 271 00:15:49,217 --> 00:15:52,303 フランスの電話会社が 海底ケーブル敷設中に― 272 00:15:52,428 --> 00:15:55,598 偶然にも U-1324を発見した 273 00:15:56,140 --> 00:15:58,518 しかも浸水がほとんど 見られない状態でね 274 00:15:59,101 --> 00:16:00,686 ここいらは そこら一面の国が― 275 00:16:00,811 --> 00:16:03,189 水域をめぐって トラブルを起こしてる 276 00:16:03,314 --> 00:16:05,983 誰も うかつには 手が出せねえ そこで… 277 00:16:06,901 --> 00:16:08,819 俺たちの出番ってわけだよ 278 00:16:08,945 --> 00:16:11,447 経費別5万ドルのボロい仕事だぜ 279 00:16:11,822 --> 00:16:14,200 (ベニー)さて 仕事の段取りはこうだ 280 00:16:14,784 --> 00:16:15,910 これを見てくれ 281 00:16:16,577 --> 00:16:19,121 フランスの潜水艇が ノックしてみたところ― 282 00:16:19,247 --> 00:16:21,249 前部区画には水が入ってた 283 00:16:21,749 --> 00:16:24,835 2人はこの発射管から中に入って 遮蔽器を閉じる 284 00:16:25,461 --> 00:16:28,839 浸水箇所を溶接すれば 内側のドアを開けられる 285 00:16:28,965 --> 00:16:30,049 う… 溶接? 286 00:16:30,174 --> 00:16:31,926 (レヴィ) 出る時は どうすんのさ? 287 00:16:32,260 --> 00:16:34,637 船体に穴開けて出りゃいい 288 00:16:35,304 --> 00:16:37,723 もらうもん もらえば あとのもんは用済みだろ 289 00:16:38,724 --> 00:16:41,561 さて とっとと片付けようや 290 00:16:42,270 --> 00:16:46,107 (ロック)あーあ 俺 日曜大工もしたことないってのに 291 00:16:46,774 --> 00:16:50,444 しかも水の中じゃ どう考えても無理じゃないかな 292 00:16:50,945 --> 00:16:53,155 (レヴィ)おい! 器材チェックは済んだのかよ 293 00:16:53,614 --> 00:16:57,285 いつまでもボヤいてっと ボンベなしで海ん中たたき込むぞ! 294 00:16:57,702 --> 00:17:00,162 うーん 大体のところは… 295 00:17:00,288 --> 00:17:03,124 浮力ベストは? ゲージの動作確認は? 296 00:17:03,416 --> 00:17:07,420 溺れやがったらナチの野郎どもと 一緒の棺おけに置いてくっかんな! 297 00:17:07,795 --> 00:17:10,881 そんなにケンケン言うなよ 大丈夫だってば 298 00:17:12,091 --> 00:17:14,385 死なれっと あたいが迷惑なんだよ! 299 00:17:14,510 --> 00:17:16,053 口答えすんな バーカ! 300 00:17:16,178 --> 00:17:19,390 (ダッチ)レヴィ 潜ったらビーコンで追うしかねえ 301 00:17:19,890 --> 00:17:21,892 バッテリーを上げないように 注意しろよ 302 00:17:22,893 --> 00:17:23,686 (レヴィ)あいよ 303 00:17:23,811 --> 00:17:25,146 (ダッチ)それと これな… 304 00:17:25,479 --> 00:17:27,607 バラライカが田舎に 帰った時の土産だ 305 00:17:27,815 --> 00:17:30,901 へえ 水中銃かよ フルオートはできんのか? 306 00:17:31,611 --> 00:17:33,904 (ダッチ)当然 お守りに持ってけ 307 00:17:34,989 --> 00:17:38,367 オッケー んじゃ行くぜ ついてきな ロック 308 00:17:39,243 --> 00:17:39,910 (水しぶきの音) 309 00:17:45,416 --> 00:17:48,210 銃でご機嫌とって ロックを助けたか 310 00:17:48,753 --> 00:17:50,254 芸が細かいな 311 00:17:50,671 --> 00:17:51,756 まあな 312 00:17:52,256 --> 00:17:55,426 雇い主としては 人間関係に苦労するんだよ 313 00:18:00,431 --> 00:18:01,432 (電子音) 314 00:18:02,183 --> 00:18:03,684 ビーコン点灯開始 315 00:18:04,060 --> 00:18:06,437 PLRS 感度も良好 316 00:18:06,562 --> 00:18:07,563 (ダッチ)オーライ 317 00:18:07,688 --> 00:18:09,982 (ベニー)まっすぐ 金属体のほうへ向かってるよ 318 00:18:10,191 --> 00:18:12,193 さすが慣れてるね レヴィは 319 00:18:12,526 --> 00:18:13,194 (ダッチ)当たりめえだ 320 00:18:13,986 --> 00:18:16,405 ガンさばきだけじゃ雇ったり… 321 00:18:16,530 --> 00:18:17,198 フー 322 00:18:17,365 --> 00:18:18,199 しねえさ 323 00:18:19,116 --> 00:18:22,703 あいつは天性の勘があるんだ 泳ぎのな 324 00:18:24,955 --> 00:18:25,873 ん? 325 00:18:34,632 --> 00:18:35,591 ん? 326 00:18:36,175 --> 00:18:36,842 ん? 327 00:18:37,593 --> 00:18:38,469 (ベニー)ダッチ? 328 00:18:38,678 --> 00:18:39,345 どうした? 329 00:18:39,887 --> 00:18:41,806 ちょっと来てくれ 船だ 330 00:18:42,014 --> 00:18:42,848 (ダッチ)何だと? 331 00:18:43,808 --> 00:18:45,226 定期航路じゃねえぞ 332 00:18:45,559 --> 00:18:47,186 来るとしたらケーブル会社 ぐらいだろ 333 00:18:48,187 --> 00:18:50,690 ケーブル会社? そんなバカな… 334 00:18:51,440 --> 00:18:53,359 オファーがあってから 彼らの通話記録は― 335 00:18:53,484 --> 00:18:54,735 ずっと追ってるんだ 336 00:18:55,111 --> 00:18:57,405 あと3日は この海域には 来ないはずだよ 337 00:18:57,571 --> 00:18:59,532 しかも あいつは調査船だぞ 338 00:18:59,657 --> 00:19:02,660 ほら 後部甲板に でかい器材を積んでる 339 00:19:03,202 --> 00:19:04,870 面白くねえな 340 00:19:05,579 --> 00:19:07,164 タイ海軍の旗でもつるしとけ 341 00:19:07,289 --> 00:19:07,957 (ベニー)了解 342 00:19:08,124 --> 00:19:09,875 (無線機の雑音) 343 00:19:10,000 --> 00:19:11,836 (無線の声)停船中の船舶へ 344 00:19:12,253 --> 00:19:15,881 こちらはホワイト・ヘザー号 応答を頼む 345 00:19:17,091 --> 00:19:18,259 通信だ 346 00:19:19,385 --> 00:19:22,388 こちらはタイ海軍所属のPT377 347 00:19:23,305 --> 00:19:25,099 現在 作戦行動中だ 348 00:19:25,474 --> 00:19:27,893 公海上につき 貴船の目的をお尋ねしたい 349 00:19:28,477 --> 00:19:31,689 船籍 船舶番号 信号符字を教えろ 350 00:19:32,106 --> 00:19:35,276 (無線の声)見たところ 貴船は単独行動のようだが 351 00:19:35,401 --> 00:19:37,069 僚船は今どこに? 352 00:19:37,653 --> 00:19:39,947 軍事機密につき答えられない 353 00:19:40,364 --> 00:19:43,409 引き続き貴船の目的を お尋ねしたい 送れ 354 00:19:43,576 --> 00:19:45,745 (無線機の雑音) 355 00:19:46,662 --> 00:19:49,373 (ダッチ)やけに高圧的な 物言いをする野郎だ 356 00:19:49,707 --> 00:19:51,500 連中もまともじゃねえな 357 00:19:52,168 --> 00:19:56,547 俺は操縦室に戻るぜ お前は連中の動きを逐一報告しろ 358 00:19:57,298 --> 00:20:00,050 雲行きが怪しい パラソルはたたんどけ 359 00:20:00,176 --> 00:20:02,344 分かった 2人はどうする? 360 00:20:02,470 --> 00:20:05,097 ビーコンが出てりゃ いつでも拾えるさ 361 00:20:05,222 --> 00:20:08,392 最悪の場合でも 連中をぶっ飛ばして助ける 362 00:20:09,268 --> 00:20:10,978 (スタンフォード) ヘル・オヴェールフューラー 363 00:20:11,437 --> 00:20:14,231 無線傍受の結果 やはりこの近海には― 364 00:20:14,356 --> 00:20:16,525 どの国の海軍も存在しません 365 00:20:16,692 --> 00:20:20,112 したがって きゃつらは 神聖なる墓所を荒らさんとする― 366 00:20:20,237 --> 00:20:22,031 憎むべき野盗に違いないかと 367 00:20:22,490 --> 00:20:24,617 ご裁下を 指揮官殿 368 00:20:25,075 --> 00:20:26,994 (ラッチマン)愚かな連中だな 369 00:20:27,119 --> 00:20:31,373 墓所に眠る正統の証しの 継承者は我々なのだ 370 00:20:32,124 --> 00:20:33,918 よろしい 小隊指揮官 371 00:20:34,043 --> 00:20:36,295 鉄拳による粉砕を許可しよう 372 00:20:37,213 --> 00:20:39,048 (ベニー)ん? 何だ? 373 00:20:39,215 --> 00:20:41,592 (エンジン音) (ベニー)ダッチ 連中に動きだ 374 00:20:41,717 --> 00:20:44,303 オーケー こっちも今 エンジンを始動した 375 00:20:46,514 --> 00:20:49,141 あいつら 一体何を… 376 00:20:56,649 --> 00:20:57,316 ダッチ! TOW(トウ)だ! 377 00:20:57,483 --> 00:20:58,734 (発射音) 378 00:20:59,026 --> 00:21:01,612 クソ! やっぱり そうきやがったか! 379 00:21:02,696 --> 00:21:04,532 しっかり つかまってろ ベニー! 380 00:21:06,367 --> 00:21:07,701 うっ… おわ! 381 00:21:09,870 --> 00:21:11,664 (ダッチ)クソ クソ! 382 00:21:12,164 --> 00:21:13,833 対戦車ミサイルだと! 383 00:21:14,333 --> 00:21:16,877 逃げろ 逃げろ 退廃主義者め 384 00:21:17,002 --> 00:21:20,256 我らとブリュンヒルデの 運命の出会いなのだ 385 00:21:20,548 --> 00:21:22,383 邪魔はさせんぞ 386 00:21:32,852 --> 00:21:35,729 (ロック)海底の墓所が 今開く 387 00:21:48,576 --> 00:21:54,582 ♪~ 388 00:23:07,988 --> 00:23:13,994 ~♪ 389 00:23:19,500 --> 00:23:21,460 (レヴィ) あんたは仲間じゃなくなるよ 390 00:23:21,919 --> 00:23:25,047 その時 あたし あんたを殺すからね 391 00:23:25,214 --> 00:23:26,256 (銃声)