1 00:01:31,200 --> 00:01:34,236 <破面に連れ去られた 織姫を救うため➡ 2 00:01:34,236 --> 00:01:41,710 ホロウの世界 ウェコムンドに乗り込んだ 一護 石田 茶渡 ルキア 恋次は➡ 3 00:01:41,710 --> 00:01:44,747 次々と襲いかかる破面を粉砕し➡ 4 00:01:44,747 --> 00:01:50,147 ついに 藍染の本拠地 ラス・ノーチェスに たどりついた> 5 00:01:55,824 --> 00:02:00,724 (黒崎 一護)行くぜ 恋次! (恋次)仕切ってんじゃねえよ ボケ! 6 00:02:06,168 --> 00:02:09,672 < その頃 藍染から 信頼の証しとして➡ 7 00:02:09,672 --> 00:02:12,174 崩玉を見せられた織姫は➡ 8 00:02:12,174 --> 00:02:15,844 ひそかに ある決意を するのだった> 9 00:02:15,844 --> 00:02:19,715 (井上 織姫)ありがとう 黒崎君。 助けに来てくれて…。 10 00:02:19,715 --> 00:02:24,353 だけど 私は ここで やるべきことを見つけたの。 11 00:02:24,353 --> 00:02:28,857 それは きっと 私にしか できないこと…。 12 00:02:28,857 --> 00:02:34,530 私の能力で 崩玉を 存在する前の状態に帰す…。 13 00:02:34,530 --> 00:02:37,433 <ラス・ノーチェスで 一護たちを待っていたのは➡ 14 00:02:37,433 --> 00:02:41,870 5つに分かれた道と 不気味な霊圧だった。 15 00:02:41,870 --> 00:02:49,044 ルキアの提案で 5人は 別々の道を進むことにする> 16 00:02:49,044 --> 00:02:51,647 (恋次)我ら 今こそ決戦の地へ! 17 00:02:51,647 --> 00:02:54,550 (恋次) 信じろ! 我らの刃は砕けぬ! 18 00:02:54,550 --> 00:02:57,519 信じろ! 我らの心は折れぬ! 19 00:02:57,519 --> 00:03:02,291 (恋次)たとえ歩みは離れても 鉄の志は共にある! 20 00:03:02,291 --> 00:03:05,194 (恋次)誓え! 我ら 地が裂けようとも➡ 21 00:03:05,194 --> 00:03:09,894 再び! 生きて! この場所へ!! 22 00:03:41,063 --> 00:03:43,563 (ドルドーニ)うん…? 23 00:03:51,140 --> 00:03:53,075 (ネル)い~ち~ご~! 24 00:03:53,075 --> 00:03:56,645 一護… 一護~! ネ… ネル! 25 00:03:56,645 --> 00:04:00,315 お前 何しに来たんだ! 帰れっ! 26 00:04:00,315 --> 00:04:04,153 会いたかったっす… 一護~! 27 00:04:04,153 --> 00:04:07,489 聞けよ… クソッ! 28 00:04:07,489 --> 00:04:11,360 よし 来い。 キャッチ&リリースだ。 29 00:04:11,360 --> 00:04:13,829 超加速! 30 00:04:13,829 --> 00:04:16,029 ゴホッ…。 31 00:04:20,335 --> 00:04:24,673 会いたかったっす 一護! 会いたかったっす~!! 32 00:04:24,673 --> 00:04:26,608 テ… テメエ…。 33 00:04:26,608 --> 00:04:30,546 一護~! ったく しようがねえな…。 34 00:04:30,546 --> 00:04:33,015 泣くなよ! 35 00:04:33,015 --> 00:04:36,351 一護! 他の連中は どうした? 36 00:04:36,351 --> 00:04:39,254 あっ バワバワなら お外に置いてきたっす! 37 00:04:39,254 --> 00:04:43,692 あの子は 常に 砂 食ってねえと 生きてられねえもんで…。 38 00:04:43,692 --> 00:04:49,031 そうじゃなくて… ほら あの ドン何とかとかいう…。 39 00:04:49,031 --> 00:04:52,000 いや 違う…。 40 00:04:52,000 --> 00:04:54,470 誰っすか? それ。 41 00:04:54,470 --> 00:04:58,807 いや だから… お前と一緒にいた…。 あぁ! 42 00:04:58,807 --> 00:05:03,507 ドンドチャッカと ペッシェなら ほれ! ネルの後ろから…。 43 00:05:08,317 --> 00:05:10,819 いないっす! 迷子っす! 44 00:05:10,819 --> 00:05:13,489 ドンドチャッカと ペッシェが 迷子になったっす~!! 45 00:05:13,489 --> 00:05:16,158 大変 大変! どうしよ! ウワッ! 46 00:05:16,158 --> 00:05:20,158 いや どっちかっつうと お前が迷子だろ…。 47 00:05:26,668 --> 00:05:30,268 どうしたっすか? 一護? 黙ってろ。 48 00:05:32,341 --> 00:05:34,841 出てこいよ。 49 00:05:38,680 --> 00:05:42,980 そこに隠れてるヤツ! 出て来いって言ってんだ! 50 00:05:49,691 --> 00:05:51,627 クソッ…。 51 00:05:51,627 --> 00:05:53,562 逃がすかよ! 52 00:05:53,562 --> 00:05:56,298 (ドルドーニ)フン… 誰が逃げるものか! 53 00:05:56,298 --> 00:05:58,333 あっ…。 54 00:05:58,333 --> 00:06:00,333 あ~っ!! 55 00:06:07,809 --> 00:06:13,148 えっと… お~い 大丈夫か? 56 00:06:13,148 --> 00:06:15,083 (ドルドーニ)ジャ~ン! 57 00:06:15,083 --> 00:06:20,022 (ドルドーニ)ジャンジャン ジャーン…! 58 00:06:20,022 --> 00:06:23,158 (ドルドーニ)ゲホッ… ゴホッ! 59 00:06:23,158 --> 00:06:28,497 (ドルドーニ)ジャジャーン… ジャ… ゲホッ! 60 00:06:28,497 --> 00:06:31,197 (ドルドーニ)ジャーン… ヘイッ! 61 00:06:43,045 --> 00:06:46,048 ん…? 62 00:06:46,048 --> 00:06:48,183 ちょっと待てぇい! 63 00:06:48,183 --> 00:06:52,054 なんだ そのリアクションは!? いや だって…。 64 00:06:52,054 --> 00:06:56,458 なんだ そのリアクションは!? なんだ そのリアクションは!? 65 00:06:56,458 --> 00:06:59,361 うるせえな… 何回も言うなよ。 66 00:06:59,361 --> 00:07:04,967 この ドルドーニ様の華麗な登場シーンを 目の前にして なお! 67 00:07:04,967 --> 00:07:09,805 華麗って お前… 今 足 踏み外したじゃねえか! 68 00:07:09,805 --> 00:07:12,641 そのような平静をよそおうとは! 69 00:07:12,641 --> 00:07:16,144 よそおってねえよ! ガチで 平静なんだよ。 70 00:07:16,144 --> 00:07:18,480 っていうか そこの横の ちっこいヤツ! 71 00:07:18,480 --> 00:07:21,480 せめて 視線を 我が輩に合わせろ! 72 00:07:24,152 --> 00:07:26,488 フン… まあいい。 73 00:07:26,488 --> 00:07:30,659 そのへんは 我が輩とキサマの センスの差というやつだ。 74 00:07:30,659 --> 00:07:34,459 これから倒されるキサマには 関係のないこと…。 75 00:07:36,999 --> 00:07:39,835 さあ 覚悟せよ 死神! 76 00:07:39,835 --> 00:07:44,339 破面 No.103! この ドルドーニ様が➡ 77 00:07:44,339 --> 00:07:47,175 キサマをここで叩き潰してくれる! 78 00:07:47,175 --> 00:07:49,845 セロリの煮物…? 79 00:07:49,845 --> 00:07:53,815 違うわ! 我が輩は ご飯によく合う お惣菜か! 80 00:07:53,815 --> 00:07:56,652 っつうか 「セ」しか合っておらんわ! 81 00:07:56,652 --> 00:08:03,959 センテシーモ・テルセロ! 103だ! 破面 No.103のことだ! 82 00:08:03,959 --> 00:08:08,130 103…? なんか えらく数字 多くねえか? 83 00:08:08,130 --> 00:08:10,065 そうっすね…。 84 00:08:10,065 --> 00:08:12,000 数字持ちは 2ケタとか いってなかったか? 85 00:08:12,000 --> 00:08:14,636 そうっす… 2ケタのはずっす。 86 00:08:14,636 --> 00:08:17,139 3ケタなんて 聞いたことないっす。 87 00:08:17,139 --> 00:08:21,977 (ドルドーニ)これぇ! なに コソコソ言っとるか! 88 00:08:21,977 --> 00:08:25,847 おおっ なんだ その 気の毒そうな目は!? 89 00:08:25,847 --> 00:08:30,319 なんか… お前 すげえ弱そうだな。 90 00:08:30,319 --> 00:08:34,823 なにを!? 弱いか どうか 試してみるがいいわ! 91 00:08:34,823 --> 00:08:37,859 あとで 吠え面かくなよ ぼうや! 92 00:08:37,859 --> 00:08:40,629 我が輩の体術に 驚け! 93 00:08:40,629 --> 00:08:46,435 はぁ~っ! 94 00:08:46,435 --> 00:08:48,370 はぁ…。 95 00:08:48,370 --> 00:08:50,370 はぁ~っ! 96 00:08:52,674 --> 00:08:55,010 なんと…!? 97 00:08:55,010 --> 00:08:57,346 変な動き しやがって! 98 00:08:57,346 --> 00:09:00,182 ハーッハッハッハ! 99 00:09:00,182 --> 00:09:02,182 この…! ホイッ…! 100 00:09:04,052 --> 00:09:06,955 この…! 101 00:09:06,955 --> 00:09:08,890 ヒッヒ~! 102 00:09:08,890 --> 00:09:11,690 クソッ… テメエは タコかよ! 103 00:09:14,196 --> 00:09:16,865 どうした ぼうや? 104 00:09:16,865 --> 00:09:19,534 まったく当たらんではないか。 105 00:09:19,534 --> 00:09:21,870 その程度の実力で➡ 106 00:09:21,870 --> 00:09:26,708 藍染様に挑もうとは 片腹痛いわ! 107 00:09:26,708 --> 00:09:28,643 うっせえ! 108 00:09:28,643 --> 00:09:32,047 ムダ ムダ ムダ! 109 00:09:32,047 --> 00:09:35,717 (ドルドーニ)オッホホホ…! 110 00:09:35,717 --> 00:09:37,717 うおっ…!? 111 00:09:39,588 --> 00:09:46,088 フン… ざまぁみやがれ! ハハハ! 112 00:09:53,135 --> 00:09:56,671 アハハハハ! うっせぇ! 113 00:09:56,671 --> 00:09:58,607 ほげっ! 114 00:09:58,607 --> 00:10:03,907 ダハハハハハーッ! 人のこと笑うから バチが当たったんだ! 115 00:10:07,182 --> 00:10:09,182 …ネル? 116 00:10:12,053 --> 00:10:16,858 おい 大丈夫か? ネル。 うぅ…。 117 00:10:16,858 --> 00:10:18,794 ウソぴょ~ん! っす。 118 00:10:18,794 --> 00:10:22,531 仮面に当たっただけだから 全然 痛くないっす! 119 00:10:22,531 --> 00:10:24,566 このヤロウ…! 120 00:10:24,566 --> 00:10:28,203 なかなか やるじゃないか ぼうや。 121 00:10:28,203 --> 00:10:32,073 だが キサマの動きは 見させてもらった! 122 00:10:32,073 --> 00:10:35,710 この程度では 我が輩には…。 テメエ! 123 00:10:35,710 --> 00:10:39,881 本気で心配したじゃねえか! へ? 124 00:10:39,881 --> 00:10:43,752 人のこと バカにする 一護のほうが悪いっす! 125 00:10:43,752 --> 00:10:48,557 なんで オレのせいなんだよ! 話を聞けぇっ! 126 00:10:48,557 --> 00:10:53,328 あ… オッサン 生きてたのか。 ムダに元気っす。 127 00:10:53,328 --> 00:10:56,665 やかましい! この程度で やられっかい! 128 00:10:56,665 --> 00:11:01,837 なぁ もう 終わりにして ここを通してくれねえか? 129 00:11:01,837 --> 00:11:06,007 オレたち 先を急ぐんだよ。 そうはいくか。 130 00:11:06,007 --> 00:11:08,343 だいたい ぼうやの攻撃は➡ 131 00:11:08,343 --> 00:11:11,179 まともに 我が輩に当たってないではないか。 132 00:11:11,179 --> 00:11:14,516 それで その 上から見た態度は なんだ!? 133 00:11:14,516 --> 00:11:16,451 つけあがるなよ! 134 00:11:16,451 --> 00:11:18,451 しかたねえな…。 135 00:11:21,189 --> 00:11:23,692 今度は 本気でいくぜ。 136 00:11:23,692 --> 00:11:25,627 はぁっ! 137 00:11:25,627 --> 00:11:27,627 ふっ! 138 00:11:30,565 --> 00:11:33,869 (市丸 ギン)なんや… 覗き見かいな? 139 00:11:33,869 --> 00:11:38,540 あんまり ええ趣味やないなぁ 東仙さん。 140 00:11:38,540 --> 00:11:44,212 (東仙)心外だな。 キミも ヤツらの動きが気にかかって➡ 141 00:11:44,212 --> 00:11:47,249 ここへ 見にきた クチだろう? 市丸。 142 00:11:47,249 --> 00:11:54,149 (ギン)いややなぁ… 冗談やないの。 そない 怖い顔せんといて。 143 00:11:56,157 --> 00:11:58,157 (足を掴まれる音) ん? 144 00:12:03,031 --> 00:12:08,169 あ~… 東仙さん なんとかして この子。 145 00:12:08,169 --> 00:12:10,769 ワンダーワイス。 146 00:12:13,041 --> 00:12:15,041 (ワンダーワイス)うぅ~。 147 00:12:17,178 --> 00:12:21,516 なんや あの 難しい子が アンタには えらい 懐いてるな。 148 00:12:21,516 --> 00:12:25,854 純粋なものは それ同士 ひかれあうものだ。 149 00:12:25,854 --> 00:12:31,192 その子が 何について純粋なのかは まだ はかりかねるがな。 150 00:12:31,192 --> 00:12:36,698 なるほどなぁ。 どうりで ボクには 仲ようしてくれへんはずやね。 151 00:12:36,698 --> 00:12:41,202 (東仙)まともな者なら 誰でも キミに警戒心は抱くさ。 152 00:12:41,202 --> 00:12:44,706 そんなことより 見ろ。 153 00:12:44,706 --> 00:12:48,206 ヤツら 5人に分かれたぞ。 154 00:12:51,146 --> 00:12:53,481 あら… ほんまや。 155 00:12:53,481 --> 00:12:56,384 バラバラになったら 勝率 落ちるで。 156 00:12:56,384 --> 00:13:01,684 あの子ら… 自分の実力 わかってんのかいな? あぁ。 157 00:13:03,825 --> 00:13:07,225 (東仙)しかも ヤツら… おもしろいところを通っている。 158 00:13:09,164 --> 00:13:12,664 あぁ… 3ケタの巣やね。 159 00:13:16,504 --> 00:13:18,504 一護! 160 00:13:20,675 --> 00:13:22,675 《ウソ… だろ…!?》 161 00:13:25,547 --> 00:13:28,550 トレス…? 162 00:13:28,550 --> 00:13:33,188 あぁ お前は まだ ここへ来たばかりだから➡ 163 00:13:33,188 --> 00:13:36,688 知らんだろうな。 教えておいてやろう。 164 00:13:38,860 --> 00:13:42,197 月牙天衝! 165 00:13:42,197 --> 00:13:47,035 (東仙)トレス・シフラス… 3ケタの数字は 剥奪の証し。 166 00:13:47,035 --> 00:13:51,640 階級を剥奪されし者。 167 00:13:51,640 --> 00:13:57,512 つまり 3ケタの数字を持つ者すべてが➡ 168 00:13:57,512 --> 00:13:59,612 プリバロン・エスパーダだ。 169 00:14:05,820 --> 00:14:10,492 (ドルドーニ)やれやれ… ママンに 教わらなかったのかね? 170 00:14:10,492 --> 00:14:15,163 人を見かけで判断するな とな。 171 00:14:15,163 --> 00:14:17,163 ぼうや。 172 00:14:49,798 --> 00:14:54,135 (ドルドーニ)我々は プリバロン・エスパーダと呼ばれている。 173 00:14:54,135 --> 00:14:58,006 なん… だと!? 174 00:14:58,006 --> 00:15:00,642 聞こえなかったかね? 175 00:15:00,642 --> 00:15:03,478 プリバロン・エスパーダ。 176 00:15:03,478 --> 00:15:07,348 十刃落ちという意味だ。 177 00:15:07,348 --> 00:15:15,490 そう… つまり私を含む 3ケタの数をもつ者 全員が➡ 178 00:15:15,490 --> 00:15:18,827 かつて 十刃だった者。 179 00:15:18,827 --> 00:15:23,227 その実力は 十刃に準ずるのだよ。 180 00:15:29,471 --> 00:15:33,571 私の実力が わかったかね ぼうや? 181 00:15:41,082 --> 00:15:44,619 なんだ? この力!? 182 00:15:44,619 --> 00:15:47,419 はぁ!! この!! 183 00:15:58,166 --> 00:16:00,666 フン どうしたかね? 184 00:16:03,304 --> 00:16:05,304 うお~っ!! 185 00:16:09,110 --> 00:16:12,610 スピードが 上がった! 待て! 186 00:16:15,316 --> 00:16:18,153 なに!? (ドルドーニ)まさか この程度が➡ 187 00:16:18,153 --> 00:16:22,924 我が輩の実力だと 思ったわけではないだろうな!? 188 00:16:22,924 --> 00:16:38,406 ♪♪~ 189 00:16:38,406 --> 00:16:41,309 うお~!! 190 00:16:41,309 --> 00:16:44,009 くぅ… この!! 191 00:16:53,788 --> 00:16:59,127 足元など わざわざ目で見て 確認するものではないぞ! 192 00:16:59,127 --> 00:17:03,998 ♪♪~ 193 00:17:03,998 --> 00:17:08,098 うっ!! フン! 194 00:17:11,139 --> 00:17:16,945 ふ~… 反応は 鈍い 防御は 脆い…。 195 00:17:16,945 --> 00:17:20,148 足場の変化にすら 対応できん。 196 00:17:20,148 --> 00:17:22,083 やってられんよ! 197 00:17:22,083 --> 00:17:26,487 まるで 赤子の戦いじゃないかね! えぇ? 198 00:17:26,487 --> 00:17:31,487 う うぅ…。 199 00:17:37,131 --> 00:17:45,874 卍解… したまえよ ぼうや。 200 00:17:45,874 --> 00:17:48,743 悪いことは言わん。 201 00:17:48,743 --> 00:17:50,712 今のままのぼうやじゃ➡ 202 00:17:50,712 --> 00:17:53,912 何をやっても 我が輩には勝てんよ。 203 00:17:57,452 --> 00:18:01,022 イヤだね。 なぜ? 204 00:18:01,022 --> 00:18:06,828 プリバロン・エスパーダってのは ようするに➡ 205 00:18:06,828 --> 00:18:09,530 十刃じゃねえんだろう? 206 00:18:09,530 --> 00:18:12,033 そうだが? 207 00:18:12,033 --> 00:18:16,871 だったら なおさらだ!! うお~!! 208 00:18:16,871 --> 00:18:21,476 こっちは 十刃全員 倒さなきゃいけねえんだ! 209 00:18:21,476 --> 00:18:23,476 ぐっ! 210 00:18:25,647 --> 00:18:27,582 はぁ~っ! 211 00:18:27,582 --> 00:18:30,082 うおっ!? 212 00:18:32,153 --> 00:18:34,188 十刃でもねえ連中に➡ 213 00:18:34,188 --> 00:18:37,959 いちいち卍解なんか 使ってられねえんだよ! 214 00:18:37,959 --> 00:18:39,894 はぁ~っ! 215 00:18:39,894 --> 00:18:41,894 ふっ! 216 00:18:43,865 --> 00:18:48,169 だから オレは 卍解なしでテメエに勝つ! 217 00:18:48,169 --> 00:18:54,342 (ドルドーニ)なるほど。 ぼうやの気持は よくわかった。 218 00:18:54,342 --> 00:18:58,342 それでは 我が輩からも ひと言 言わせてもらおう。 219 00:19:00,515 --> 00:19:02,515 ナメるな。 220 00:19:04,385 --> 00:19:06,387 うっ… くっ! 221 00:19:06,387 --> 00:19:08,387 ふっ! ぐっ! 222 00:19:10,858 --> 00:19:13,358 旋れ! 暴風男爵!! 223 00:19:16,030 --> 00:19:17,966 あっ!? 224 00:19:17,966 --> 00:19:22,804 《クソッ! 刀抜かなくても 解放できんのかよ…!》 225 00:19:22,804 --> 00:19:24,839 (ドルドーニ)何をしている!? 構えたまえ!! 226 00:19:24,839 --> 00:19:26,975 なっ!? 227 00:19:26,975 --> 00:19:28,910 うっ…! 228 00:19:28,910 --> 00:19:31,145 うっ…。 229 00:19:31,145 --> 00:19:38,019 ♪♪~ 230 00:19:38,019 --> 00:19:41,322 いくぞ! 暴風男爵! 231 00:19:41,322 --> 00:19:56,671 ♪♪~ 232 00:19:56,671 --> 00:19:59,707 ふっ! 233 00:19:59,707 --> 00:20:02,176 うっ!? くっ…! 234 00:20:02,176 --> 00:20:04,212 てやぁ~!! 235 00:20:04,212 --> 00:20:06,212 ふっ! 236 00:20:09,517 --> 00:20:11,452 んっ!? 237 00:20:11,452 --> 00:20:14,022 まだ終わりではないぞ! 238 00:20:14,022 --> 00:20:16,522 (ドルドーニ)はっ! ぐはっ!? 239 00:20:21,129 --> 00:20:23,631 うりゃ! うわっ! 240 00:20:23,631 --> 00:20:25,967 うっ…! 241 00:20:25,967 --> 00:20:28,870 はぁ~ てやっ!! 242 00:20:28,870 --> 00:20:31,305 ぐっ…! 243 00:20:31,305 --> 00:20:33,305 ふっ! 244 00:20:35,176 --> 00:20:38,079 この… ヤロウ! 245 00:20:38,079 --> 00:20:40,014 フン! 246 00:20:40,014 --> 00:20:42,016 月牙天衝! 247 00:20:42,016 --> 00:20:44,018 はぁっ! 248 00:20:44,018 --> 00:20:46,018 フン…。 249 00:20:49,991 --> 00:20:53,327 はぁ~っ!! 250 00:20:53,327 --> 00:20:55,663 うっ!? 251 00:20:55,663 --> 00:20:57,598 ぐわっ! 252 00:20:57,598 --> 00:21:03,838 ♪♪~ 253 00:21:03,838 --> 00:21:05,773 あ… あっ! 254 00:21:05,773 --> 00:21:12,180 ♪♪~ 255 00:21:12,180 --> 00:21:15,216 うっ… うぅ…。 256 00:21:15,216 --> 00:21:19,053 一護… 一護! 257 00:21:19,053 --> 00:21:22,290 ♪♪~ 258 00:21:22,290 --> 00:21:25,193 フハハハハッ! 259 00:21:25,193 --> 00:21:28,096 それで終わりか? ぼうや。 260 00:21:28,096 --> 00:21:30,896 (ドルドーニ)フフフフッ…。 261 00:21:32,934 --> 00:21:38,634 フハハハハハッ! 262 00:21:41,476 --> 00:21:44,776 一護が… 死んじゃうっす…。 263 00:23:35,663 --> 00:23:37,698 プリバロン・エスパーダいうんは➡ 264 00:23:37,698 --> 00:23:40,534 十刃から落とされたモンのことや。 265 00:23:40,534 --> 00:23:44,839 数字も もとの1ケタから3ケタにまで 落とされるんやね。 266 00:23:44,839 --> 00:23:46,874 あっ…。 なぜ我が輩が➡ 267 00:23:46,874 --> 00:23:49,176 十刃から落とされたのだ!? 268 00:23:49,176 --> 00:23:51,679 弱いから交代やって言うたやん。 269 00:23:51,679 --> 00:23:53,614 いや違う! きっと これには➡ 270 00:23:53,614 --> 00:23:56,550 高度な政治判断が 働いているに違いない! 271 00:23:56,550 --> 00:23:59,420 (ギン)顔が濃すぎて 藍染様に嫌われたんやろ。 272 00:23:59,420 --> 00:24:01,920 だぁ~!? ぼうやには理解できないさっ。