1 00:01:32,027 --> 00:01:34,880 (銀城)妹は 大丈夫か? 2 00:01:34,880 --> 00:01:37,699 (一護)ああ。 3 00:01:37,699 --> 00:01:40,068 (銀城)何だよ。 4 00:01:40,068 --> 00:01:44,022 勘違いすんじゃねえぞ。 あ? 5 00:01:44,022 --> 00:01:47,909 別に借りを 作ったからってわけじゃねえ。 6 00:01:47,909 --> 00:01:52,080 力を取り戻して みんなを護りたい。 7 00:01:52,080 --> 00:01:54,680 ただ それだけだ。 8 00:01:57,069 --> 00:01:59,721 素直じゃねえヤツ。 9 00:01:59,721 --> 00:02:01,721 あっ! 10 00:02:03,725 --> 00:02:06,511 これは… 俺の…。 11 00:02:06,511 --> 00:02:09,915 (銀城)そいつは お前の力の証しだろ。 12 00:02:09,915 --> 00:02:13,068 大事にしとけ。 13 00:02:13,068 --> 00:02:15,068 ああ。 14 00:02:19,057 --> 00:02:21,126 [モニタ]本日のお天気です。 15 00:02:21,126 --> 00:02:23,195 [モニタ]西日本に雨雲がかかり→ 16 00:02:23,195 --> 00:02:27,733 四国では 1時間10ミリ前後の やや強い雨が降っています。 17 00:02:27,733 --> 00:02:31,019 [モニタ]このあとも 九州南部と四国は→ 18 00:02:31,019 --> 00:02:33,188 雲に覆われるでしょう。 19 00:02:33,188 --> 00:02:35,540 (夏梨)はぁ…。 20 00:02:35,540 --> 00:02:37,576 遊子 もう寝なよ。 21 00:02:37,576 --> 00:02:39,611 (遊子)夏梨ちゃんだって。 22 00:02:39,611 --> 00:02:42,681 私は ほら やることあるから。 23 00:02:42,681 --> 00:02:44,700 やることって何? 24 00:02:44,700 --> 00:02:46,718 何でもいいだろ。 25 00:02:46,718 --> 00:02:50,022 一兄なら帰ってきたら 私が怒鳴りつけてやっから。 26 00:02:50,022 --> 00:02:52,190 アンタは ご飯の支度とか あるんだから→ 27 00:02:52,190 --> 00:02:54,359 早く寝ろって言ってんの。 28 00:02:54,359 --> 00:02:57,362 別に お兄ちゃんは 関係ないもん! 29 00:02:57,362 --> 00:03:00,032 心配してるわけじゃないもん! 30 00:03:00,032 --> 00:03:02,401 心配は心配で いいんだよ! 31 00:03:02,401 --> 00:03:04,436 最近 一兄 変だったし→ 32 00:03:04,436 --> 00:03:06,855 何日も続けて 夜中まで帰ってこないんじゃ→ 33 00:03:06,855 --> 00:03:09,024 心配して当然なんだから。 34 00:03:09,024 --> 00:03:11,009 心配してないってば! 35 00:03:11,009 --> 00:03:13,395 してるだろ! してない! しつこい! 36 00:03:13,395 --> 00:03:15,464 なに!? 37 00:03:15,464 --> 00:03:18,033 おっ! あっ! 38 00:03:18,033 --> 00:03:20,552 ただいま。 39 00:03:20,552 --> 00:03:22,854 お兄ちゃん! 一兄! 40 00:03:22,854 --> 00:03:25,907 何だよ まだ起きてたのか2人とも。 41 00:03:25,907 --> 00:03:29,007 早く寝ろよ。 明日 遅刻すんぞ。 42 00:03:31,680 --> 00:03:34,066 返事は? 43 00:03:34,066 --> 00:03:36,401 (2人)うん! 44 00:03:36,401 --> 00:03:39,501 (2人)おやすみ! 一兄! お兄ちゃん。 45 00:03:53,068 --> 00:03:55,687 この1週間 お前の言うとおりのメニューは→ 46 00:03:55,687 --> 00:03:57,689 こなしてきたぜ。 47 00:03:57,689 --> 00:04:02,010 で なんで またここに 呼び出されてんだ? 俺は。 48 00:04:02,010 --> 00:04:05,030 文句言うわりに素直なんだな。 49 00:04:05,030 --> 00:04:07,015 お疲れさん。 50 00:04:07,015 --> 00:04:09,017 うるせぇよ。 フン! 51 00:04:09,017 --> 00:04:12,020 死神の力を 取り戻したいんだろ? 52 00:04:12,020 --> 00:04:14,372 そのために来たんだよ。 53 00:04:14,372 --> 00:04:16,374 てっきり どっか広いとこで→ 54 00:04:16,374 --> 00:04:19,344 修業的なことするもんだと 思ってたんだけどな。 55 00:04:19,344 --> 00:04:21,897 (リルカ)するわよ! 56 00:04:21,897 --> 00:04:25,397 どっか広いとこで 修業的なこと。 57 00:04:28,036 --> 00:04:30,038 何見てんのよ! 58 00:04:30,038 --> 00:04:32,357 いや 別に…。 59 00:04:32,357 --> 00:04:37,379 (雪緒)リルカさぁ そろそろ 足でドア開けるのやめないかな。 60 00:04:37,379 --> 00:04:42,367 毎回 見たくもないパンツ見せられて 迷惑なんだよね。 61 00:04:42,367 --> 00:04:46,705 へぇ~ 雪緒 アンタ いつの間に私に→ 62 00:04:46,705 --> 00:04:50,208 そんな偉そうな口 きけるようになったの? 63 00:04:50,208 --> 00:04:53,111 お客が来て 場の空気が変わってるから→ 64 00:04:53,111 --> 00:04:56,515 今なら言える! とか 思ってんじゃないでしょうね? 65 00:04:56,515 --> 00:04:58,517 冗談じゃないわよ! 66 00:04:58,517 --> 00:05:00,535 アンタみたく 一日中→ 67 00:05:00,535 --> 00:05:02,687 ゲームばっかやってるような キモいヤツが→ 68 00:05:02,687 --> 00:05:06,057 私と対等の 口きけると思わないでよね! 69 00:05:06,057 --> 00:05:08,143 いい? 昔も今も→ 70 00:05:08,143 --> 00:05:11,443 私 アンタだけは 対等の仲間だと思ってないから! 71 00:05:13,748 --> 00:05:16,548 ごめん もっかい最初から 言ってくれる? 72 00:05:18,687 --> 00:05:22,858 へぇ~ 雪緒 アンタいつの間に…。 73 00:05:22,858 --> 00:05:25,727 (ジャッキー)言わなくていいから。 74 00:05:25,727 --> 00:05:28,513 放してよ ジャッキー! はいはい。 75 00:05:28,513 --> 00:05:32,517 いいから アンタは さっさと一護に その箱の説明してやんな。 76 00:05:32,517 --> 00:05:34,519 う… うるさいわね! 77 00:05:34,519 --> 00:05:37,022 言われなくても すぐ説明するわよ! 78 00:05:37,022 --> 00:05:41,893 何 ボサッとしてんのよ! 説明するから こっち来なさいよ。 79 00:05:41,893 --> 00:05:45,493 へ~ へ~。 なんで 俺が怒られてんだよ。 80 00:05:47,515 --> 00:05:49,534 待って! 81 00:05:49,534 --> 00:05:51,686 止まって! やっぱ そこでいいわ。 82 00:05:51,686 --> 00:05:54,406 それ以上 一歩たりとも近づかないで! 83 00:05:54,406 --> 00:05:56,706 もう… どうしろっつぅんだよ。 84 00:06:03,698 --> 00:06:06,351 この箱を見て。 見てるよ。 85 00:06:06,351 --> 00:06:08,703 どう? どうって? 86 00:06:08,703 --> 00:06:12,023 かわいいでしょ? あ? 87 00:06:12,023 --> 00:06:15,577 喜びなさい。 この かわいいドールハウスが→ 88 00:06:15,577 --> 00:06:17,577 アンタのための修業場よ。 89 00:06:21,533 --> 00:06:24,603 は? わかんなくていいの! 90 00:06:24,603 --> 00:06:27,672 どうせ すぐ見せるから。 見せる? 91 00:06:27,672 --> 00:06:30,025 私のフルブリングよ。 92 00:06:30,025 --> 00:06:33,411 私のフルブリングは ドールハウス。 93 00:06:33,411 --> 00:06:37,582 私が かわいい とか 大好き とか思ったものの中に→ 94 00:06:37,582 --> 00:06:41,182 人でも物でも 自由に出し入れできる能力よ。 95 00:06:50,345 --> 00:06:52,347 それ パスね。 96 00:06:52,347 --> 00:06:56,735 さっ 入ってもいいわよ。 いいわよ って言われても…。 97 00:06:56,735 --> 00:06:59,035 アンタを許可するわ。 98 00:07:01,406 --> 00:07:03,406 何言って…。 99 00:07:12,017 --> 00:07:14,052 ぐあっ! 100 00:07:14,052 --> 00:07:18,052 いってぇ… クソ! なんだってんだよ…。 101 00:07:27,732 --> 00:07:29,732 おいおい…。 102 00:07:33,021 --> 00:07:35,023 どう? かわいいでしょ! 103 00:07:35,023 --> 00:07:38,526 かわいいでしょ じゃねえよ! なんだよ あの変なのは! 104 00:07:38,526 --> 00:07:40,545 倒して。 あ!? 105 00:07:40,545 --> 00:07:43,682 にぶいわね。 戦って 倒すのよ。 106 00:07:43,682 --> 00:07:45,700 それが修業。 107 00:07:45,700 --> 00:07:49,354 大丈夫。 強くないから簡単よ! 108 00:07:49,354 --> 00:07:51,723 フルブリングが使えればね。 109 00:07:51,723 --> 00:07:55,026 何っ!? ギャオー! 110 00:07:55,026 --> 00:07:59,180 ウオォー! 111 00:07:59,180 --> 00:08:01,182 うわ~っ! 112 00:08:01,182 --> 00:08:06,021 ♪~ 113 00:08:06,021 --> 00:08:08,023 クソ! 114 00:08:08,023 --> 00:08:10,692 何 逃げてんのよ 情けない。 115 00:08:10,692 --> 00:08:13,561 立ち向かいなさいよ 男でしょ! 116 00:08:13,561 --> 00:08:15,613 テメエ バカか! 117 00:08:15,613 --> 00:08:19,367 そもそも 今の状況を 飲み込めてねえんだよ 俺は! 118 00:08:19,367 --> 00:08:21,519 立ち向かうもクソもねえんだよ! 119 00:08:21,519 --> 00:08:23,688 説明しろよ! 120 00:08:23,688 --> 00:08:25,690 なんで 俺が こんな小さくなって→ 121 00:08:25,690 --> 00:08:28,693 こんな おもちゃのボックスの中に 入ってんだよ!? 122 00:08:28,693 --> 00:08:31,696 言ったでしょ? それが 私のフルブリング。 123 00:08:31,696 --> 00:08:34,015 ドールハウスの能力よ。 124 00:08:34,015 --> 00:08:38,703 フルブリングってのはね 愛の力なの。 125 00:08:38,703 --> 00:08:41,056 愛!? 126 00:08:41,056 --> 00:08:45,693 自分が惚れこんだものの力を 最大限に引き出す能力よ。 127 00:08:45,693 --> 00:08:48,029 銀城みたく 好きなものが→ 128 00:08:48,029 --> 00:08:50,682 自分のペンダント 一つしかないようなヤツは→ 129 00:08:50,682 --> 00:08:53,568 それを武器に変えて ちまちま戦うわ。 130 00:08:53,568 --> 00:08:55,603 でも 私は違うの! 131 00:08:55,603 --> 00:08:58,857 私は 好きなものがいっぱいあるし→ 132 00:08:58,857 --> 00:09:01,509 まだまだ これからも見つけ続けるわ。 133 00:09:01,509 --> 00:09:04,696 一生かけて 好きなものをかき集めて→ 134 00:09:04,696 --> 00:09:06,865 好きなものに 押し潰されるようにして→ 135 00:09:06,865 --> 00:09:09,017 死にたいの。 136 00:09:09,017 --> 00:09:13,004 ドールハウスは 私が認めて 許可を与えたものを→ 137 00:09:13,004 --> 00:09:17,358 私の大好きなものたちに 自在に出し入れする能力よ。 138 00:09:17,358 --> 00:09:20,011 今は アンタに許可を与えて→ 139 00:09:20,011 --> 00:09:24,682 私の大好きな このボックスの中に 招待してやってるってわけ。 140 00:09:24,682 --> 00:09:26,851 楽しそうだな…。 141 00:09:26,851 --> 00:09:29,554 はい! 説明お~しまい。 142 00:09:29,554 --> 00:09:32,354 さっさと その子 倒しちゃってくれる? 143 00:09:34,692 --> 00:09:37,679 びびってんじゃないわよ。 大丈夫よ! 144 00:09:37,679 --> 00:09:41,850 フルブリングが使えれば ちゃんと 倒せるようになってるから。 145 00:09:41,850 --> 00:09:44,018 やってみなさい ほら! 146 00:09:44,018 --> 00:09:47,021 「ほら」じゃねえよ! そんな 「やってみました」で→ 147 00:09:47,021 --> 00:09:50,008 ホイッとできるようなもんなのかよ! フルブリングって!? 148 00:09:50,008 --> 00:09:54,345 だいたい 死神の力を 取り戻す修業じゃねえのかよ? 149 00:09:54,345 --> 00:09:58,349 なんで フルブリングを使えるように なんなきゃ いけねえんだよ! 150 00:09:58,349 --> 00:10:00,768 うるさいヤツね…。 151 00:10:00,768 --> 00:10:03,688 アンタは黙って 言われたこと やってりゃいいのよ。 152 00:10:03,688 --> 00:10:06,708 納得いかなきゃ 命のひとつも かけらんないわけ? 153 00:10:06,708 --> 00:10:08,693 ダサッ! 154 00:10:08,693 --> 00:10:12,697 ムチャクチャ言ってんな… 独裁者か? オメエは。 155 00:10:12,697 --> 00:10:14,699 ウギャーッ!! 156 00:10:14,699 --> 00:10:16,734 うっ…。 157 00:10:16,734 --> 00:10:19,787 おっ よけるの うまくなってきてんじゃないの。 158 00:10:19,787 --> 00:10:21,689 うるせぇよ。 159 00:10:21,689 --> 00:10:24,058 眺めてねえで ヒントぐらい よこせよ! 160 00:10:24,058 --> 00:10:26,060 コツも何も ノーヒントで→ 161 00:10:26,060 --> 00:10:28,863 いきなり フルブリング使えとか ムチャクチャだろうが! 162 00:10:28,863 --> 00:10:30,865 ヒント? 163 00:10:30,865 --> 00:10:33,852 私ら 生まれたときから フルブリング使えたのよ? 164 00:10:33,852 --> 00:10:36,354 コツも ヒントも 知るわけないでしょ。 165 00:10:36,354 --> 00:10:40,408 バカじゃないの! や~い バーカ。 166 00:10:40,408 --> 00:10:42,443 《チクショウ…》 167 00:10:42,443 --> 00:10:46,347 おい 大概にせえよ ガキゃあ。 168 00:10:46,347 --> 00:10:50,351 逃げてるだけやなしに かかってこんかい コラァ!! 169 00:10:50,351 --> 00:10:53,521 うわっ… しゃべるのかよ コイツ…。 170 00:10:53,521 --> 00:10:55,523 そりゃ しゃべるわよ。 171 00:10:55,523 --> 00:10:57,509 その ブタ肉さんの中には→ 172 00:10:57,509 --> 00:10:59,844 近所で拉致った 怖いおっさんが入ってんだから。 173 00:10:59,844 --> 00:11:02,347 何てことしてんだよ お前! 174 00:11:02,347 --> 00:11:06,017 ていうか コイツの名前 ブタ肉さんっていうのかよ!? 175 00:11:06,017 --> 00:11:08,686 愛 ねえな! 176 00:11:08,686 --> 00:11:11,356 おとなしく わしに やられろや。 177 00:11:11,356 --> 00:11:15,026 わしはな 15分以内に テメエを ぶち殺さんと→ 178 00:11:15,026 --> 00:11:17,679 魔法が解けんようになって→ 179 00:11:17,679 --> 00:11:19,681 この変なぬいぐるみから→ 180 00:11:19,681 --> 00:11:22,350 一生 抜けられへんようになんねんぞ! 181 00:11:22,350 --> 00:11:25,036 しかも なんか ウソで脅されてる。 182 00:11:25,036 --> 00:11:27,689 変なぬいぐるみって 何よ! 183 00:11:27,689 --> 00:11:29,691 うわっ… すみません…。 184 00:11:29,691 --> 00:11:32,610 じゃ そういうことで アドバイス 終了。 185 00:11:32,610 --> 00:11:35,179 終わったら 声かけてね。 186 00:11:35,179 --> 00:11:39,017 えっ… お… おい! 待て こら! 待たな~い。 187 00:11:39,017 --> 00:11:42,020 あっ 閉めた! おい おい! 出せ こら!! おい!? 188 00:11:42,020 --> 00:11:44,689 さあ おやつ食べようっと。 189 00:11:44,689 --> 00:11:50,161 ギリコ お茶いれて。 熱い ロイヤルミルクティーが いいわ。 190 00:11:50,161 --> 00:11:53,461 アンリ・デュボアのお店で 出てるのと同じヤツ。 191 00:11:56,351 --> 00:12:00,355 大丈夫なの? さあ…。 192 00:12:00,355 --> 00:12:02,373 待たんかい ゴラァ!! 193 00:12:02,373 --> 00:12:04,425 ぶち殺させろや! 194 00:12:04,425 --> 00:12:06,361 《クソッ… 結局 アイツ→ 195 00:12:06,361 --> 00:12:09,414 ここから出す気も 助言する気もねえのかよ。 196 00:12:09,414 --> 00:12:11,714 なんて性格の悪ぃ女だ…》 197 00:12:18,423 --> 00:12:20,692 《逃げてるだけじゃ らちがあかねえ。 198 00:12:20,692 --> 00:12:23,044 何か手を考えねぇと…》 199 00:12:23,044 --> 00:12:26,698 ((フルブリングってのはね 愛の力なの)) 200 00:12:26,698 --> 00:12:31,352 《惚れ込んだものの力を 最大限 引き出す能力。 201 00:12:31,352 --> 00:12:36,024 でも 銀城のヤツが あのペンダントに 惚れ込んでるって感じはしねえ。 202 00:12:36,024 --> 00:12:39,694 どっちかっていうと 愛着があるって感じだ。 203 00:12:39,694 --> 00:12:43,181 つまり 俺が フルブリングを 使えるようになるには→ 204 00:12:43,181 --> 00:12:46,217 何か そういうものが 必要だってことだ。 205 00:12:46,217 --> 00:12:48,717 何かねえか? 何か…》 206 00:12:59,964 --> 00:13:02,964 そんなに気になるなら 助けてやったら? 207 00:13:05,687 --> 00:13:09,691 き… 気になんかなってないわよ! あっ そう。 208 00:13:09,691 --> 00:13:13,511 この程度で死ぬなら その程度のヤツだったってことね。 209 00:13:13,511 --> 00:13:16,698 ハハーン。 でもさ リルカ。 210 00:13:16,698 --> 00:13:20,718 いいの? あの ぬいぐるみ タイマー つけてんでしょ? 211 00:13:20,718 --> 00:13:23,718 もうすぐ 15分 経っちゃうけど? 212 00:13:32,030 --> 00:13:35,066 (沓澤)買い出し お疲れさまです チャドさん。 213 00:13:35,066 --> 00:13:37,066 (茶渡)うん。 214 00:13:39,203 --> 00:13:41,205 それは…。 215 00:13:41,205 --> 00:13:45,109 ムチャだ もう フルブリングの修業なんて させてるのか! 216 00:13:45,109 --> 00:13:47,028 もうって 何よ。 217 00:13:47,028 --> 00:13:49,364 早いほうがいいに 決まってんでしょ。 218 00:13:49,364 --> 00:13:52,417 アンタも私のやり方に ケチつけんの? 219 00:13:52,417 --> 00:13:56,554 お~っ さっさと死ね! 220 00:13:56,554 --> 00:13:59,854 《何かないか…》 221 00:14:03,695 --> 00:14:06,013 あ! 一護 代行証だ! 222 00:14:06,013 --> 00:14:08,700 ちょっとチャド 何勝手なことしてんのよ! 223 00:14:08,700 --> 00:14:11,569 お前がフルブリングを 手に入れるとしたら→ 224 00:14:11,569 --> 00:14:15,356 そのきっかけになるのは 代行証以外に考えられない! 225 00:14:15,356 --> 00:14:20,011 気が合うな。 俺もちょうど そう思ったところだ。 226 00:14:20,011 --> 00:14:22,013 (ブザー) 227 00:14:22,013 --> 00:14:24,182 [スピーカ]時間です。 条件どおり→ 228 00:14:24,182 --> 00:14:28,186 15分以内のフルブリングの発現が 認められなかったため→ 229 00:14:28,186 --> 00:14:31,038 狂獣モードが発動します。 230 00:14:31,038 --> 00:14:35,838 や やめてくれや! 231 00:14:39,063 --> 00:14:41,863 殺生やで やめ…。 232 00:14:46,137 --> 00:14:49,437 な 何だよこれ。 233 00:14:54,812 --> 00:14:59,112 おや どうやら タイマーが発動しましたね。 234 00:15:08,299 --> 00:15:11,299 うお~っ! 235 00:15:24,599 --> 00:15:28,903 ちょっと こんな キモくなるなんて 聞いてないわよ。 236 00:15:28,903 --> 00:15:31,272 何してくれてんのよ ギリコ。 237 00:15:31,272 --> 00:15:34,409 これは これは。 238 00:15:34,409 --> 00:15:38,930 一護さんの修業に私の能力を 貸してくれと言ってきたのは→ 239 00:15:38,930 --> 00:15:41,099 あなたでしょ リルカさん。 240 00:15:41,099 --> 00:15:45,253 そうだけど。 こんなキモいのにしなくても→ 241 00:15:45,253 --> 00:15:47,422 他にいくらでも やりようがあるでしょ! 242 00:15:47,422 --> 00:15:53,128 さて 私には思いつきませんが。 アンタねぇ。 243 00:15:53,128 --> 00:15:57,228 リルカ 早く一護を この箱から出してくれ! 244 00:15:59,584 --> 00:16:01,920 いけませんよ。 245 00:16:01,920 --> 00:16:06,925 その箱にも ぬいぐるみと同様に タイマーが仕掛けてあります。 246 00:16:06,925 --> 00:16:11,579 中に入った生物は 30分の間 生存できれば→ 247 00:16:11,579 --> 00:16:14,599 外に出ることができる と。 248 00:16:14,599 --> 00:16:16,601 何よ その条件。 249 00:16:16,601 --> 00:16:21,256 条件づけを私に任せたのも あなたでしょ。 250 00:16:21,256 --> 00:16:27,078 今 一護さんを外へ出すのは 条件破棄にあたります。 251 00:16:27,078 --> 00:16:31,766 そんなことをすれば 時の神の報復を受けますよ。 252 00:16:31,766 --> 00:16:34,435 時の神? 253 00:16:34,435 --> 00:16:38,823 あなたへお伝えするのは 初めてでしたかな。 254 00:16:38,823 --> 00:16:43,928 私の取り付けたタイマーの 条件破棄を行った場合。 255 00:16:43,928 --> 00:16:47,098 タイマーの作用する対象はすべて→ 256 00:16:47,098 --> 00:16:52,303 時の炎によって跡形もなく 焼き尽くされます。 257 00:16:52,303 --> 00:16:58,603 脅しだ。 どう取るかは ご自由に。 258 00:17:01,262 --> 00:17:03,314 脅しじゃないわよ。 259 00:17:03,314 --> 00:17:06,251 私 何度も見てるもの。 260 00:17:06,251 --> 00:17:17,278 ♪~ 261 00:17:17,278 --> 00:17:19,914 納得されましたか。 262 00:17:19,914 --> 00:17:23,601 では ご理解いただけるよう 今一度言いましょう。 263 00:17:23,601 --> 00:17:27,105 あと15分が経過する前に→ 264 00:17:27,105 --> 00:17:31,926 一護さんか ブタ肉さんの どちらかを箱から出した場合。 265 00:17:31,926 --> 00:17:35,597 一護さんと ブタ肉さんと その箱。 266 00:17:35,597 --> 00:17:39,751 この3つが時の炎により 焼き尽くされるのです。 267 00:17:39,751 --> 00:17:47,592 それが 私のフルブリング タイム・テルズ・ノー・ライズ。 268 00:17:47,592 --> 00:17:50,595 解除しろ。 269 00:17:50,595 --> 00:17:54,249 不可能です。 270 00:17:54,249 --> 00:17:56,935 このタイム・テルズ・ノー・ライズは→ 271 00:17:56,935 --> 00:18:00,305 一度仕掛ければ 能力者本人である私でさえも→ 272 00:18:00,305 --> 00:18:02,590 解除は不可能。 273 00:18:02,590 --> 00:18:08,263 条件設定の過ちは 即 死へと繋がるのです。 274 00:18:08,263 --> 00:18:11,249 ゆめゆめ 軽んじることなかれ。 275 00:18:11,249 --> 00:18:16,938 時の力に手を染めるとは かくも恐ろしきことなのです。 276 00:18:16,938 --> 00:18:19,590 (タイマーの音) 277 00:18:19,590 --> 00:18:25,063 おっと ちょうど 次の紅茶が仕上がりました。 278 00:18:25,063 --> 00:18:28,363 いかがです リルカさん もう1杯。 279 00:18:31,252 --> 00:18:33,721 おお いい香りだ。 280 00:18:33,721 --> 00:18:38,021 やはり 正確な時にこそ 神は宿る。 281 00:18:41,329 --> 00:18:43,931 うお~っ! 282 00:18:43,931 --> 00:19:09,240 ♪~ 283 00:19:09,240 --> 00:19:14,245 ハァ… ハァ…。 284 00:19:14,245 --> 00:19:16,748 《どうする? 285 00:19:16,748 --> 00:19:21,602 代行証を使って フルブリングを発現させるとして→ 286 00:19:21,602 --> 00:19:25,106 どうやって それを? 287 00:19:25,106 --> 00:19:28,092 フルブリングは…》 288 00:19:28,092 --> 00:19:30,244 ((俺たちの能力は→ 289 00:19:30,244 --> 00:19:35,416 物質に宿る魂を引き出して 使役することだ)) 290 00:19:35,416 --> 00:19:39,904 《俺が引き出すのは 代行証の魂? 291 00:19:39,904 --> 00:19:43,307 そんなの どうすりゃいいんだ!? 292 00:19:43,307 --> 00:19:45,307 どうすりゃ…》 293 00:19:47,795 --> 00:19:49,795 誇りだ! 294 00:19:53,084 --> 00:19:56,587 俺が ブラソ・デレチャ・デ・ヒガンテを 初めて使えたとき→ 295 00:19:56,587 --> 00:19:59,590 俺の心にあったのは 誇りだった。 296 00:19:59,590 --> 00:20:03,144 俺のフルブリングの もとになっている物質は→ 297 00:20:03,144 --> 00:20:06,581 この両腕の肌だ! 肌? 298 00:20:06,581 --> 00:20:09,083 俺の肌は浅黒いだろう? 299 00:20:09,083 --> 00:20:11,769 メスティーソの血が入ってるからだ。 300 00:20:11,769 --> 00:20:14,756 この見た目で でかい体で→ 301 00:20:14,756 --> 00:20:18,276 いろいろと 面倒な目にあってきたが→ 302 00:20:18,276 --> 00:20:22,313 俺は それで この肌に 誇りを失うようなことはなかった。 303 00:20:22,313 --> 00:20:27,802 俺が誇りを持ち続けられたのは アブウェロのおかげだ。 304 00:20:27,802 --> 00:20:33,302 アブウェロが 俺に誇りを持たせてくれた。 305 00:20:36,094 --> 00:20:38,096 思い出せ 一護! 306 00:20:38,096 --> 00:20:42,583 お前が 死神の力に 誇りを持ったときのことを。 307 00:20:42,583 --> 00:20:47,472 代行証は 必ず お前の心に応えてくれる。 308 00:20:47,472 --> 00:20:50,072 思い出せ 一護! 309 00:20:52,410 --> 00:20:57,982 《俺が 死神の力に 誇りを持ったときのこと…》 310 00:20:57,982 --> 00:21:21,789 ♪~ 311 00:21:21,789 --> 00:21:24,389 《そんなもん…》 312 00:21:27,778 --> 00:21:30,578 数え切れねえよ! 313 00:23:25,534 --> 00:23:28,470 あの患者さん 院長先生の息子さんなんだって! 314 00:23:28,470 --> 00:23:31,957 じゃあ あの子をものにしたら 玉の輿ってわけ? 315 00:23:31,957 --> 00:23:34,610 でもさ まだ 高校生なんでしょ? 316 00:23:34,610 --> 00:23:38,997 だ か ら! 今のうちに 大人の魅力で…。 317 00:23:38,997 --> 00:23:42,818 な~んてね! (3人)アハハハハ! 318 00:23:42,818 --> 00:23:47,205 …で なんで アンタが 食事を運んでくるんだ? 319 00:23:47,205 --> 00:23:49,524 患者が医者に文句を言うな。 320 00:23:49,524 --> 00:23:51,524 黙って さっさと食事を済ませろ!