1 00:00:01,194 --> 00:00:03,323 突然 託された死神の力 2 00:00:03,448 --> 00:00:05,369 その日から 俺の世界が変わった 3 00:00:06,330 --> 00:00:08,125 死神代行 黒崎一護 4 00:00:08,334 --> 00:00:12,175 大切な仲間を守るため 強き思いを爆発させて― 5 00:00:12,300 --> 00:00:15,056 今 魂のやいばを振り下ろす 6 00:01:40,936 --> 00:01:45,695 ~♪ 7 00:01:53,585 --> 00:01:56,634 驚いたか? 初めて見るだろう 8 00:01:56,759 --> 00:02:00,474 これは 白打と鬼道を 練り合わせた戦闘術でな 9 00:02:00,599 --> 00:02:02,938 私が創り上げたものだ 10 00:02:03,982 --> 00:02:08,156 誇りに思え この技は先日完成したばかりでな 11 00:02:08,281 --> 00:02:11,288 実戦で試すのは貴様が初めてだ 12 00:02:11,747 --> 00:02:14,502 何しろ まだ名すら付いておらん 13 00:02:15,588 --> 00:02:16,841 いや… 14 00:02:17,759 --> 00:02:19,095 名ならある 15 00:02:19,387 --> 00:02:21,516 ん… 何だと? 16 00:02:23,897 --> 00:02:25,524 “瞬閧”という 17 00:02:45,064 --> 00:02:46,524 やれやれ 18 00:02:46,651 --> 00:02:50,867 本当は おぬしと この技で 戦いとうはなかったんじゃがのう 19 00:02:53,873 --> 00:02:56,127 気をつけろよ 砕蜂 20 00:02:56,837 --> 00:03:01,681 この技は まだ わしもうまく加減できんからのう 21 00:03:17,044 --> 00:03:18,130 んっ… 22 00:03:20,719 --> 00:03:21,637 なぜ… 23 00:03:22,263 --> 00:03:26,271 なぜ わしがこの技を 今までおぬしに見せなかったか― 24 00:03:26,689 --> 00:03:27,606 分かるか? 25 00:03:27,858 --> 00:03:29,569 こんな… バカな… 26 00:03:30,279 --> 00:03:33,577 それは この技が あまりに危険すぎるからじゃ 27 00:03:34,078 --> 00:03:34,955 んっ… 28 00:03:35,080 --> 00:03:38,211 うお~! 29 00:03:41,134 --> 00:03:42,303 よせ 30 00:03:49,150 --> 00:03:52,114 この技は まだ おぬしには早すぎる 31 00:03:52,616 --> 00:03:55,496 反鬼… 相殺 32 00:03:55,830 --> 00:04:01,091 相手の鬼道に 同質同量の 逆回転の鬼道をぶつけて消滅させる 33 00:04:01,508 --> 00:04:04,055 だが これだけの速さ― 34 00:04:04,180 --> 00:04:08,146 これだけの鬼道の圧に対して それを瞬時に… 35 00:04:08,271 --> 00:04:10,109 こんなにも たやすく… 36 00:04:10,693 --> 00:04:12,029 なぜだ!? 37 00:04:12,530 --> 00:04:14,283 私は貴様より強い! 38 00:04:14,868 --> 00:04:16,746 私は貴様を… 39 00:04:19,418 --> 00:04:20,755 超えたはずだ! 40 00:04:20,880 --> 00:04:25,305 100年の隔絶は 貴様に衰えを 私に力をもたらしたはずだ! 41 00:04:25,974 --> 00:04:30,274 それなのに なぜ 貴様は まだ 私の前に立っている!? 42 00:04:30,984 --> 00:04:34,448 貴様は まだ 私を支配し続ける!? 43 00:04:35,827 --> 00:04:37,998 答えろ 夜一! 44 00:04:41,004 --> 00:04:43,550 あれが見えるな 梢綾 45 00:04:44,218 --> 00:04:46,932 あのみこしに 乗っておられるお方が― 46 00:04:47,057 --> 00:04:51,441 天賜兵装番 四楓院家の姫君だ 47 00:04:51,775 --> 00:04:54,530 いずれ刑軍のおさとなるお方だ 48 00:04:55,407 --> 00:04:59,625 我々 蜂家は あのお方にすべてをささげるのだ 49 00:04:59,750 --> 00:05:01,294 すべて… 50 00:05:01,419 --> 00:05:03,006 そうだ すべてだ 51 00:05:03,633 --> 00:05:08,475 それが我々の そして お前の務めであり運命でもある 52 00:05:09,853 --> 00:05:13,401 今日から お前は 砕蜂と名前を変え― 53 00:05:13,526 --> 00:05:16,742 あのお方のためにのみ 生きるのだ 54 00:05:19,038 --> 00:05:23,839 初めての出会いは 神との対峙に近かった 55 00:05:25,969 --> 00:05:31,772 我が蜂家は 代々 処刑と暗殺を なりわいとしてきた下級貴族 56 00:05:32,231 --> 00:05:34,485 強さこそが すべて 57 00:05:34,736 --> 00:05:39,412 この刑軍に入ることさえ できぬ者は 一族を追放された 58 00:05:40,288 --> 00:05:41,625 私は… 59 00:05:41,709 --> 00:05:43,253 うっ… んっ 60 00:05:43,378 --> 00:05:44,171 ふっ ほっ 61 00:05:44,588 --> 00:05:46,175 はっ うおあっ… 62 00:05:47,052 --> 00:05:48,138 ううっ… 63 00:05:48,263 --> 00:05:49,850 ま… 参った 64 00:05:50,058 --> 00:05:51,979 ふっ うっ… おわっ… 65 00:05:52,104 --> 00:05:53,273 ああっ… うっ 66 00:05:53,398 --> 00:05:54,943 んっ うっ… 67 00:05:55,068 --> 00:05:56,864 女だてらに目立ちやがって 68 00:05:57,364 --> 00:05:59,035 ふっ うっ おおっ… 69 00:05:59,535 --> 00:06:00,621 んっ うあっ… 70 00:06:00,747 --> 00:06:01,581 どわっ んっ 71 00:06:02,124 --> 00:06:04,253 強くなりたかった 72 00:06:04,462 --> 00:06:05,547 誰よりも強く 73 00:06:07,301 --> 00:06:08,386 ふっ うわっ… 74 00:06:08,763 --> 00:06:11,309 はっ うおっ うわあっ… 75 00:06:11,392 --> 00:06:12,687 うわっ… 76 00:06:12,812 --> 00:06:13,898 うおっ… 77 00:06:14,816 --> 00:06:17,488 うわ~ 78 00:06:19,826 --> 00:06:20,745 んっ… 79 00:06:22,999 --> 00:06:24,376 あっ 軍団長 80 00:06:24,836 --> 00:06:26,632 うっ あっ… 81 00:06:27,174 --> 00:06:28,510 うっ… 82 00:06:29,930 --> 00:06:32,059 お前 名は? 83 00:06:32,727 --> 00:06:35,023 ソ… 砕蜂にてございます 84 00:06:35,607 --> 00:06:36,902 そうか 85 00:06:41,620 --> 00:06:44,876 憧れた 強烈に 86 00:06:45,377 --> 00:06:49,928 その感情は もはや 憧れを超えて崇拝に近かった 87 00:06:50,805 --> 00:06:53,226 そして入団から7年目 88 00:06:53,393 --> 00:06:57,151 統括軍団長直属の護衛軍に入った 89 00:06:58,069 --> 00:07:00,658 砕蜂 参りました 軍団長閣下 90 00:07:00,867 --> 00:07:02,787 おお 来たか 91 00:07:02,912 --> 00:07:04,624 話は聞いておるかのう? 92 00:07:04,916 --> 00:07:09,008 は! この砕蜂 これより 心身のすべてをささげ― 93 00:07:09,133 --> 00:07:10,594 軍団長閣下をお守りし… 94 00:07:10,720 --> 00:07:12,514 堅苦しい あっ… 95 00:07:12,932 --> 00:07:14,769 “閣下”はよせ 96 00:07:14,895 --> 00:07:18,485 もっと くだけて呼んでよいぞ “夜一さん”とか 97 00:07:18,568 --> 00:07:21,491 めっ… めっそうもございません 98 00:07:21,617 --> 00:07:23,453 軍団長閣下にそのような… 99 00:07:24,079 --> 00:07:25,373 ああ… 100 00:07:26,668 --> 00:07:29,173 あっ… あ… 101 00:07:29,465 --> 00:07:31,929 そ… それでは… 102 00:07:32,054 --> 00:07:36,897 “夜一様”と お呼びしてもよろしいでしょうか 103 00:07:37,147 --> 00:07:40,570 かっ! お堅いヤツじゃのう 104 00:07:40,988 --> 00:07:43,284 まあよい 好きに呼べ 105 00:07:43,994 --> 00:07:48,086 わしは おぬしの力を見込んで ここへ呼んだのじゃ 106 00:07:48,211 --> 00:07:50,006 呼び方など何でもよい 107 00:07:50,800 --> 00:07:53,722 働きに期待しておるぞ 砕蜂 108 00:07:53,806 --> 00:07:55,726 は… はい! 109 00:07:55,851 --> 00:08:00,235 お前は あのお方のためにのみ 生きるのだ 110 00:08:01,362 --> 00:08:06,539 はい 私のすべては 夜一様のために 111 00:08:07,416 --> 00:08:09,420 迷いはなかった 112 00:08:09,838 --> 00:08:11,465 うれしかった 113 00:08:17,812 --> 00:08:19,816 どうじゃ 砕蜂 あっ 114 00:08:19,941 --> 00:08:22,112 護衛軍の勤めには慣れたか? 115 00:08:22,237 --> 00:08:24,450 は… はい! 軍団長閣下 116 00:08:26,747 --> 00:08:29,418 おや 何の音だ? 117 00:08:29,543 --> 00:08:33,008 ブンブン ブンブン… あ… 118 00:08:33,092 --> 00:08:33,886 いた! はっ… 119 00:08:34,011 --> 00:08:38,102 うるさいはずじゃ ここに小さな蜂がおったわ 120 00:08:38,936 --> 00:08:41,107 えっ? あ… あの… 121 00:08:41,442 --> 00:08:44,073 夜一と呼べと言うたはずじゃ 122 00:08:44,573 --> 00:08:46,535 で… でも… 123 00:08:47,120 --> 00:08:48,289 ん? 124 00:08:48,957 --> 00:08:52,464 あ… 夜一様 125 00:08:52,799 --> 00:08:55,261 フフッ それでよい 126 00:08:56,013 --> 00:08:57,057 来い! 127 00:08:57,224 --> 00:08:59,436 えっ えっ? あっ あの… 128 00:09:01,273 --> 00:09:02,359 ハァ… 129 00:09:03,277 --> 00:09:05,866 来いと言うたからには 来ればよいのじゃ! 130 00:09:06,075 --> 00:09:07,787 は… はい! 131 00:09:12,421 --> 00:09:13,506 うん 132 00:09:13,924 --> 00:09:16,429 それでよい フフッ 133 00:09:17,097 --> 00:09:18,433 ああ… 134 00:09:20,603 --> 00:09:22,065 うれしかった 135 00:09:26,825 --> 00:09:27,827 ふっ 136 00:09:27,952 --> 00:09:29,079 ふっ! 137 00:09:32,419 --> 00:09:33,296 うっ… 138 00:09:33,421 --> 00:09:34,506 ハッ ふっ! 139 00:09:34,632 --> 00:09:37,137 うっ ううっ… 140 00:09:37,220 --> 00:09:39,224 ううっ うっ… 141 00:09:41,813 --> 00:09:42,564 うあーっ 142 00:09:53,712 --> 00:09:57,427 戦いのさなかでも ただ幸福だった 143 00:09:58,304 --> 00:10:00,225 よし 引き揚げる 144 00:10:01,268 --> 00:10:03,397 申し訳ありません ん? 145 00:10:04,024 --> 00:10:07,949 お守りするはずが 私の力不足にて 146 00:10:08,074 --> 00:10:11,080 かっ! そんなことか 147 00:10:11,205 --> 00:10:12,415 気にする必要はない 148 00:10:12,541 --> 00:10:13,627 でも! 149 00:10:13,961 --> 00:10:17,133 わしが もうよいと言うたら もうよいのじゃ 150 00:10:18,553 --> 00:10:19,596 軍団長… 151 00:10:19,722 --> 00:10:20,891 ん? 152 00:10:21,475 --> 00:10:25,066 ん… いえ… かたじけのうございます 153 00:10:25,483 --> 00:10:26,360 夜一様 154 00:10:26,778 --> 00:10:27,822 フッ… 155 00:10:28,197 --> 00:10:30,451 うん よし! 156 00:10:34,126 --> 00:10:35,503 ううっ… 157 00:10:35,880 --> 00:10:39,094 こんなことで 夜一様を守れるか! 158 00:10:39,219 --> 00:10:40,513 ううっ うっ… 159 00:10:41,599 --> 00:10:45,649 こんなことで! うっ う… ふっ 160 00:10:46,818 --> 00:10:47,737 ん? 161 00:10:48,780 --> 00:10:51,076 よいか 砕蜂 ああ… 162 00:10:51,201 --> 00:10:52,997 剣の振りはこうじゃ 163 00:10:58,507 --> 00:11:02,015 そう 踏み込んで… こうじゃ 164 00:11:07,567 --> 00:11:08,527 んっ… 165 00:11:09,864 --> 00:11:13,747 そう思い詰めるな お前は よくやってくれている 166 00:11:14,164 --> 00:11:16,210 いえ まだ足りませぬ 167 00:11:18,506 --> 00:11:20,969 夜一様を お守りするためには― 168 00:11:21,095 --> 00:11:22,807 まだ力が… 169 00:11:22,932 --> 00:11:26,438 いえ… 何もかもが足りませぬ 170 00:11:27,273 --> 00:11:29,152 あっ あ… 171 00:11:30,948 --> 00:11:32,117 もうよい 172 00:11:32,993 --> 00:11:34,622 夜一様… 173 00:11:35,123 --> 00:11:38,587 お前は わしと似ている 174 00:11:39,297 --> 00:11:42,595 まるで 妹のような気さえ することがある 175 00:11:42,680 --> 00:11:46,437 私のような者に そのようなお言葉… 176 00:11:46,562 --> 00:11:48,023 もったいない 177 00:11:49,777 --> 00:11:50,528 あっ… 178 00:11:51,071 --> 00:11:52,992 だから もうよい 179 00:11:53,451 --> 00:11:55,789 こよいは満月じゃ 180 00:11:58,920 --> 00:12:00,089 はい 181 00:12:19,002 --> 00:12:22,968 いつまでも おそばでお守りいたします 182 00:12:23,093 --> 00:12:24,387 いつまでも 183 00:12:25,766 --> 00:12:27,060 ああ 184 00:12:27,477 --> 00:12:29,231 約束じゃぞ 185 00:12:29,690 --> 00:12:30,984 あっ… 186 00:12:33,865 --> 00:12:38,040 幸福だった そう あの時までは 187 00:13:00,428 --> 00:13:02,264 突然だった 188 00:13:07,191 --> 00:13:12,619 あなたは 別れすら告げることなく 私の前から姿を消した 189 00:13:13,036 --> 00:13:14,873 約束じゃぞ 190 00:13:14,998 --> 00:13:18,964 それは 神のごとく敬愛した主君の― 191 00:13:19,090 --> 00:13:21,260 明白な裏切りだった 192 00:13:22,597 --> 00:13:24,141 ウソつき… 193 00:13:24,726 --> 00:13:28,024 うっ 私は貴様に失望した! 194 00:13:28,149 --> 00:13:31,197 貴様を憎み 呪いさえした! 195 00:13:31,322 --> 00:13:34,663 そして必ず 貴様を超える力を身につけ― 196 00:13:34,788 --> 00:13:38,671 私の手で 貴様を捕らえてやろうと誓った! 197 00:13:39,088 --> 00:13:42,637 私は貴様を許さぬ 夜一! 198 00:13:43,096 --> 00:13:47,229 私の尊敬と信頼を裏切った 貴様を 絶対に! 199 00:13:47,312 --> 00:13:49,150 私は… んっ… 200 00:14:07,019 --> 00:14:08,271 なぜだ… 201 00:14:09,566 --> 00:14:10,693 なぜ… 202 00:14:13,866 --> 00:14:15,703 なぜ私を… 203 00:14:16,538 --> 00:14:19,753 連れていって くださらなかったのですか? 204 00:14:28,186 --> 00:14:29,648 夜一様… 205 00:14:33,447 --> 00:14:38,123 しばらく会わないうちに 強くなったのう 206 00:14:38,331 --> 00:14:41,087 うっ う… くっ… 207 00:14:43,133 --> 00:14:45,972 ううっ う… 208 00:14:52,317 --> 00:14:55,950 いやあ すげえ光ったな 今の雷 209 00:14:56,117 --> 00:15:00,918 あん時 刀振り上げてたら 確実に俺らに落ちてたね 210 00:15:01,252 --> 00:15:02,589 アホ 211 00:15:02,881 --> 00:15:05,761 ありゃ普通の雷じゃのうて鬼道よ 212 00:15:05,887 --> 00:15:09,811 標的定めて撃っとるけえ こっちには飛んでこんわい 213 00:15:13,276 --> 00:15:16,491 しかし 成長しとらんのう おどれは 214 00:15:16,658 --> 00:15:17,911 うっせえなあ 215 00:15:21,627 --> 00:15:24,841 俺は もともと 鬼道は向いてねえんだよ 216 00:15:25,843 --> 00:15:27,346 あんたみてえに― 217 00:15:27,472 --> 00:15:31,813 生まれつき斬拳走鬼そろった 万能型じゃねえからな 218 00:15:32,523 --> 00:15:36,322 わしも はなから 万能型じゃったわけじゃないわい 219 00:15:36,448 --> 00:15:40,247 一能突出より バランスの取れた 万能型のほうが― 220 00:15:40,373 --> 00:15:42,794 副隊長に任命されやすい 221 00:15:43,504 --> 00:15:47,177 じゃけえ 副隊長目指して 万能型になった 222 00:15:47,302 --> 00:15:49,014 それだけのことじゃ 223 00:15:49,139 --> 00:15:52,855 あんまり楽しそうに 聞こえねえなあ それ 224 00:15:52,981 --> 00:15:53,649 んっ… 225 00:15:53,857 --> 00:15:55,486 んっ バカたれ 226 00:15:55,611 --> 00:15:59,034 男は のし上がってなんぼじゃ 楽しいに決まっとるわい 227 00:15:59,452 --> 00:16:03,419 ウソつくなよ お袋さんのためだろ 228 00:16:04,379 --> 00:16:05,046 アホか 229 00:16:06,508 --> 00:16:10,433 誰が あがいなクソババのために 副隊長 目指すかい 230 00:16:10,683 --> 00:16:12,937 あっ 酒 のうなったぞ! 231 00:16:13,271 --> 00:16:16,820 何!? また あんたで空かよ! 232 00:16:16,945 --> 00:16:19,451 あんた 1回で飲み過ぎなんだよ! 233 00:16:19,576 --> 00:16:20,828 まあまあ 234 00:16:20,953 --> 00:16:23,584 酒がのうなるんは 自然の摂理じゃけえ 235 00:16:23,709 --> 00:16:25,421 てめえが飲んでんだろ! 236 00:16:25,546 --> 00:16:28,217 蒸発して消えたみたいな 言い方すんな! 237 00:16:28,301 --> 00:16:31,182 チッ しかたねえ 次いくぜ 238 00:16:31,892 --> 00:16:33,144 おう 239 00:16:34,313 --> 00:16:35,900 じゃんけんぽん! 240 00:16:36,025 --> 00:16:38,154 あいこでしょ! あいこでしょ! 241 00:16:38,279 --> 00:16:40,409 あいこでしょ! あいこでしょ! 242 00:16:42,830 --> 00:16:45,126 よっしゃ 勝ったあ! ああ… 243 00:16:45,795 --> 00:16:46,880 わし 上の陣地の! 244 00:16:47,005 --> 00:16:48,967 あっ またかよ 汚え! 245 00:16:49,093 --> 00:16:50,095 アホンダラ! 246 00:16:50,220 --> 00:16:52,850 おどれが じゃんけん弱いんが 悪いんじゃ! 247 00:16:52,975 --> 00:16:54,938 ん? 248 00:16:59,531 --> 00:17:02,244 さっきから 気になっとるんじゃが― 249 00:17:02,412 --> 00:17:06,837 双殛んとこで朽木隊長と やりおうとるんは誰かいの? 250 00:17:06,962 --> 00:17:08,799 知らん霊圧じゃが 251 00:17:08,924 --> 00:17:10,594 たぶん一護だ 252 00:17:10,719 --> 00:17:11,638 一護? 253 00:17:12,139 --> 00:17:14,143 旅禍だ 旅禍 254 00:17:14,268 --> 00:17:17,107 俺は1回戦ったから知ってんだよ 255 00:17:17,483 --> 00:17:20,363 ほうか 旅禍か 256 00:17:20,489 --> 00:17:23,578 強いのう この旅禍は 257 00:17:23,703 --> 00:17:25,123 構えな 射場さん 258 00:17:25,248 --> 00:17:26,082 ん? 259 00:17:26,332 --> 00:17:29,173 そろそろ さっきの続きといこうぜ 260 00:17:29,298 --> 00:17:30,049 おう! 261 00:17:30,968 --> 00:17:33,014 分かっとるじゃろうのう? 262 00:17:33,139 --> 00:17:35,018 負けたら酒を取りに行く 263 00:17:35,561 --> 00:17:37,982 勝ったら その間 休んでよし! 264 00:17:38,191 --> 00:17:40,320 手加減しくさったら… 265 00:17:40,446 --> 00:17:41,698 ぶっ殺す! 266 00:17:42,408 --> 00:17:43,702 ぬう… 267 00:17:43,869 --> 00:17:45,456 うおー! 268 00:17:45,539 --> 00:17:47,167 どりゃー! 269 00:17:53,972 --> 00:17:56,101 ふっ てやっ! 270 00:17:56,394 --> 00:17:57,688 ううっ… 271 00:17:59,316 --> 00:17:59,984 とうっ! 272 00:18:00,986 --> 00:18:02,072 ううっ… 273 00:18:08,710 --> 00:18:09,587 ふっ… 274 00:18:11,550 --> 00:18:12,718 なるほど 275 00:18:12,843 --> 00:18:16,100 瞬歩までは 完全に 習得したというわけか 276 00:18:16,518 --> 00:18:17,310 だが… 277 00:18:17,436 --> 00:18:20,066 やっぱり悠長だな あんた 278 00:18:20,818 --> 00:18:24,534 のんきに俺の力 分析してるみてえだけど― 279 00:18:24,659 --> 00:18:26,078 いいのかよ? それで 280 00:18:27,582 --> 00:18:29,544 俺を斬るんじゃなかったのか? 281 00:18:32,215 --> 00:18:34,971 俺は まだ ケガ一つしちゃいねえぞ 282 00:18:35,096 --> 00:18:40,482 それとも あんたの力ってのは この程度だって言いてえのか? 283 00:18:42,110 --> 00:18:44,323 出せよ 卍解 284 00:18:47,120 --> 00:18:48,749 あんた言ったな 285 00:18:48,874 --> 00:18:53,257 俺を斬って そして 自分の手でルキアを処刑するって 286 00:18:53,383 --> 00:18:54,802 それが何だ 287 00:18:55,345 --> 00:18:56,765 気に入らねえ! 288 00:18:57,725 --> 00:18:59,896 俺は てめえを倒すぜ 289 00:19:00,021 --> 00:19:01,733 俺の力を全部懸けて 290 00:19:02,735 --> 00:19:07,243 てめえの力のすべてを 一つ残らず たたきつぶしてやる 291 00:19:07,578 --> 00:19:10,709 てめえの手で てめえの妹を処刑するだと? 292 00:19:11,210 --> 00:19:13,005 ふざけんじゃねえ 293 00:19:13,130 --> 00:19:18,600 てめえの理屈も てめえの都合も どっちも知ったこっちゃねえ 294 00:19:19,519 --> 00:19:23,025 ただ ルキアの前で 二度とそんな口利かせねえ 295 00:19:23,902 --> 00:19:25,614 出せよ 卍解 296 00:19:25,739 --> 00:19:27,993 俺がこの手でぶっ潰してやる 297 00:19:28,704 --> 00:19:30,999 安い挑発だ 298 00:19:31,291 --> 00:19:35,258 何と わめこうが 私の心は変わりはせぬ 299 00:19:35,634 --> 00:19:39,809 ルキアと そして貴様の運命もな 300 00:19:40,561 --> 00:19:42,440 卍解だと? 301 00:19:42,773 --> 00:19:44,986 図に乗るな 小僧 302 00:19:45,779 --> 00:19:48,994 貴様ごときが 私の卍解を受けて死ぬなど― 303 00:19:49,119 --> 00:19:51,081 1000年 早い 304 00:19:52,752 --> 00:19:54,045 散れ 305 00:19:59,474 --> 00:20:01,351 千本桜 306 00:20:08,909 --> 00:20:09,827 ぐうっ 307 00:20:10,621 --> 00:20:11,790 ううっ 308 00:20:12,458 --> 00:20:13,292 とあっ! 309 00:20:19,095 --> 00:20:20,139 フッ… 310 00:20:37,383 --> 00:20:39,637 今の光は何だ 311 00:20:39,762 --> 00:20:42,016 貴様の斬魄刀の能力か? 312 00:20:44,187 --> 00:20:46,108 黒崎一護… 313 00:20:46,776 --> 00:20:48,153 ああ 314 00:20:48,362 --> 00:20:51,911 斬撃の瞬間に 俺の霊圧を食って― 315 00:20:52,036 --> 00:20:55,001 刃先から高密度の霊圧を放出する 316 00:20:55,293 --> 00:20:58,466 つまり 斬撃そのものを 巨大化して飛ばす 317 00:20:59,050 --> 00:21:01,431 そいつが斬月の能力だ 318 00:21:03,100 --> 00:21:06,399 狙って撃てたことは一度もなかった 319 00:21:06,816 --> 00:21:08,110 今まで俺は― 320 00:21:08,235 --> 00:21:10,449 自分がどうやって こいつを撃っているのかも― 321 00:21:10,574 --> 00:21:12,411 分かってなかったんだ 322 00:21:14,122 --> 00:21:15,834 浦原さんが言ってた 323 00:21:18,297 --> 00:21:23,057 “私が教えられるのは 気構えまでっす”って 324 00:21:24,644 --> 00:21:28,401 その意味が やっと分かった 325 00:21:29,612 --> 00:21:34,622 斬月のことを伝えられるのは 斬月だけだった 326 00:21:35,289 --> 00:21:39,507 ようやく己の意志で 撃てるようになったな 327 00:21:39,632 --> 00:21:42,554 ならば教えてやろう 一護 328 00:21:42,930 --> 00:21:45,435 名を知るのと知らぬのとでは― 329 00:21:45,560 --> 00:21:50,487 その発する力は おのずと大きく違ってくる 330 00:21:50,696 --> 00:21:53,325 よく覚えておけ 一護 331 00:21:53,451 --> 00:21:56,541 その斬撃の名は… 332 00:21:59,714 --> 00:22:01,759 月牙天衝 333 00:22:04,139 --> 00:22:05,892 もう一度言うぜ 334 00:22:06,978 --> 00:22:08,355 朽木白哉! 335 00:22:13,658 --> 00:22:15,704 卍解して俺と戦え 336 00:22:16,414 --> 00:22:19,754 俺は絶対に てめえを倒す! 337 00:23:44,213 --> 00:23:50,225 ~♪ 338 00:23:54,519 --> 00:23:57,525 よっしゃ 女同士の 戦いの決着がついたところで― 339 00:23:57,650 --> 00:24:00,866 次は わしら渋い男同士の戦いを じっくり見せちゃろかのう 340 00:24:00,991 --> 00:24:02,410 いくぜ 射場さん! おう! 341 00:24:02,535 --> 00:24:04,205 盛り上がってるとこ悪いけど― 342 00:24:04,289 --> 00:24:06,251 むさ苦しいあんたらのバトルなんて 見たくねえから― 343 00:24:06,376 --> 00:24:07,545 飛ばして 次行くってよ! 344 00:24:07,670 --> 00:24:09,174 何じゃ!? 何だと!? 345 00:24:10,217 --> 00:24:11,553 エヘヘ… 346 00:24:11,678 --> 00:24:14,852 やっと旅行から お兄ちゃんが帰ってきた 347 00:24:14,935 --> 00:24:15,144 んっ… 348 00:24:15,144 --> 00:24:15,854 んっ… 349 00:24:15,144 --> 00:24:15,854 けど 何か様子が変なの 350 00:24:15,854 --> 00:24:17,690 けど 何か様子が変なの 351 00:24:17,690 --> 00:24:18,150 けど 何か様子が変なの 352 00:24:17,690 --> 00:24:18,150 なあっ ああ… 353 00:24:18,150 --> 00:24:18,609 なあっ ああ… 354 00:24:18,609 --> 00:24:19,194 なあっ ああ… 355 00:24:18,609 --> 00:24:19,194 私のこと 何か怖がってるみたいだし… 356 00:24:19,194 --> 00:24:22,158 私のこと 何か怖がってるみたいだし… 357 00:24:22,658 --> 00:24:23,535 ああ… 358 00:24:23,660 --> 00:24:26,708 ていうか お兄ちゃん こんな顔だっけ… 359 00:24:27,418 --> 00:24:28,797 ああっ… 360 00:24:28,922 --> 00:24:31,176 何か悩みがあるのかな? 361 00:24:32,136 --> 00:24:34,307 ん? 何? 362 00:24:35,434 --> 00:24:36,686 あっ… 363 00:24:36,896 --> 00:24:39,150 ボスタフ!