1 00:00:01,584 --> 00:00:07,590 ♪〜 2 00:01:23,750 --> 00:01:29,756 〜♪ 3 00:01:32,342 --> 00:01:35,345 (ナレーション) 破面(アランカル)に連れ去られた 織姫(おりひめ)を救うため 4 00:01:35,512 --> 00:01:38,264 虚(ホロウ)の世界 虚圏(ウェコムンド)に乗り込んだ 5 00:01:38,389 --> 00:01:42,727 一護(いちご) 石田(いしだ) 茶渡(さど) ルキア 恋次(れんじ)は 6 00:01:42,852 --> 00:01:45,939 次々と襲いかかる破面(アランカル)を粉砕し 7 00:01:46,064 --> 00:01:50,568 ついに 藍染(あいぜん)の本拠地 虚夜宮(ラス・ノーチェス)に たどりついた 8 00:01:56,741 --> 00:01:58,368 (一護)行くぜ 恋次 9 00:01:58,493 --> 00:02:01,121 (恋次) 仕切ってんじゃねえよ ボケ 10 00:02:05,291 --> 00:02:06,376 (一護・恋次)ヤッ! 11 00:02:07,043 --> 00:02:07,919 (ナレーション) そのころ 12 00:02:08,128 --> 00:02:13,049 藍染から 信頼の証しとして 崩玉(ほうぎょく)を見せられた織姫は 13 00:02:13,258 --> 00:02:16,344 ひそかに ある決意をするのだった 14 00:02:16,928 --> 00:02:20,515 (織姫) ありがとう 黒崎(くろさき)君 助けに来てくれて 15 00:02:21,015 --> 00:02:24,644 だけど 私は ここで やるべきことを見つけたの 16 00:02:25,895 --> 00:02:28,898 それは きっと 私にしかできないこと 17 00:02:30,066 --> 00:02:35,238 私の力で 崩玉を 存在する前の状態に返す 18 00:02:35,697 --> 00:02:38,575 (ナレーション) 虚夜宮(ラス・ノーチェス)で 一護たちを待っていたのは 19 00:02:38,700 --> 00:02:42,412 5つに分かれた道と 不気味な霊圧だった 20 00:02:43,079 --> 00:02:47,917 ルキアの提案で 5人は 別々の道を進むことにする 21 00:02:49,919 --> 00:02:52,463 (恋次)我ら 今こそ決戦の地へ! 22 00:02:52,630 --> 00:02:55,425 信じろ 我らの刃(やいば)は砕けぬ 23 00:02:55,717 --> 00:02:58,136 信じろ 我らの心は折れぬ! 24 00:02:58,678 --> 00:03:03,016 たとえ歩みは離れても 鉄の心は共にある! 25 00:03:03,474 --> 00:03:06,185 誓え! 我ら 地が裂けようとも 26 00:03:06,352 --> 00:03:10,356 再び 生きて この場所へ! 27 00:03:23,661 --> 00:03:26,456 ハァハァ ハァハァ… 28 00:03:42,889 --> 00:03:44,015 (ドルドーニ)うん? 29 00:03:44,641 --> 00:03:49,437 (足音) 30 00:03:51,397 --> 00:03:52,065 うん? 31 00:03:52,232 --> 00:03:53,733 (ネル)イツゴ! (一護)いっ… 32 00:03:53,900 --> 00:03:56,110 (ネル)イツゴ! (一護)ネ… ネル! 33 00:03:56,236 --> 00:03:57,737 イツゴ! (泣き声) 34 00:03:57,862 --> 00:04:01,115 お前 何しに来たんだ! 帰れ! 35 00:04:01,491 --> 00:04:04,911 会いたかったッス! イツゴ! 36 00:04:05,453 --> 00:04:06,871 聞けよ… 37 00:04:06,996 --> 00:04:08,039 くそ! 38 00:04:08,706 --> 00:04:11,501 よし 来い… キャッチ アンド リリースだ 39 00:04:11,668 --> 00:04:12,877 ン〜ッ… 40 00:04:13,002 --> 00:04:14,337 超加速! 41 00:04:15,129 --> 00:04:16,297 アアッ… 42 00:04:18,549 --> 00:04:20,927 アアッ! ガハッ… 43 00:04:21,427 --> 00:04:25,765 会いたかったッス イツゴ! 会いたかったッス! 44 00:04:25,890 --> 00:04:27,600 て… てめえ 45 00:04:27,767 --> 00:04:29,519 イツゴ! (泣き声) 46 00:04:29,644 --> 00:04:33,606 …たく しょうがねえな 泣くなよ 47 00:04:33,773 --> 00:04:35,108 イツゴ… 48 00:04:35,233 --> 00:04:37,318 (一護)ほかの連中は どうした? 49 00:04:37,443 --> 00:04:40,363 ああ ボワボワなら お外に置いてきたッス 50 00:04:40,488 --> 00:04:43,950 あの子は 常に砂食ってねえと 生きてられねえもんで 51 00:04:44,367 --> 00:04:46,536 ンッ… そうじゃなくて 52 00:04:46,661 --> 00:04:49,872 ほら あの“ドン何とか”とかいう… 53 00:04:51,374 --> 00:04:52,542 いや 違う… 54 00:04:53,459 --> 00:04:55,503 誰ッスか? それ 55 00:04:55,670 --> 00:04:58,923 いや だから お前と一緒にいた… 56 00:04:59,048 --> 00:05:02,302 ああ! ドンドチャッカと ペッシェなら ほれ 57 00:05:02,427 --> 00:05:04,095 ネルの後ろから… 58 00:05:09,517 --> 00:05:11,728 いないッス! 迷子ッス! 59 00:05:11,853 --> 00:05:14,689 ドンドチャッカとペッシェが 迷子になったッス! 60 00:05:14,814 --> 00:05:16,941 大変 大変! どうしよう! (騒ぎ声) 61 00:05:17,066 --> 00:05:20,987 いや どっちかっつうと お前が迷子だろう 62 00:05:22,280 --> 00:05:23,197 ハッ… 63 00:05:24,073 --> 00:05:25,033 ンッ! 64 00:05:27,785 --> 00:05:29,912 どうしたッスか? イツゴ 65 00:05:30,038 --> 00:05:31,664 (一護)黙ってろ (ネル)あ〜… 66 00:05:33,583 --> 00:05:35,293 出てこいよ 67 00:05:39,756 --> 00:05:43,551 そこに隠れてるヤツ 出てこいって言ってんだ! 68 00:05:46,804 --> 00:05:47,680 (一護)ハッ… 69 00:05:50,975 --> 00:05:52,018 くそ… 70 00:05:52,602 --> 00:05:54,145 逃がすかよ! 71 00:05:54,312 --> 00:05:56,564 (ドルドーニ) フン… 誰が逃げるものか 72 00:05:57,273 --> 00:05:58,357 (滑る音) あっ… 73 00:05:58,649 --> 00:05:59,317 オッ… 74 00:05:59,484 --> 00:06:01,069 アアッ! 75 00:06:02,445 --> 00:06:03,613 (一護)えっ… 76 00:06:09,243 --> 00:06:10,495 (一護)えっと… 77 00:06:10,828 --> 00:06:14,248 お〜い 大丈夫か? 78 00:06:14,540 --> 00:06:15,458 (ドルドーニ)ジャ〜ン! 79 00:06:16,125 --> 00:06:17,794 ♪ ジャン ジャカジャカ ジャ〜ン! 80 00:06:17,919 --> 00:06:19,545 ♪ ジャジャ ジャジャ ジャジャ ジャジャ 81 00:06:19,670 --> 00:06:21,547 ♪ ジャ〜ジャジャ ジャ〜ン! 82 00:06:21,672 --> 00:06:24,300 (せきこみ) 83 00:06:24,509 --> 00:06:26,469 ジャ ジャジャ〜 ジャ… 84 00:06:26,636 --> 00:06:29,430 (2人)アア… 85 00:06:29,597 --> 00:06:31,015 ジャ〜ン… 86 00:06:31,140 --> 00:06:32,266 ヘイ! 87 00:06:44,070 --> 00:06:44,946 うん? 88 00:06:47,657 --> 00:06:49,117 ちょっと待てい! 89 00:06:49,617 --> 00:06:51,911 何だ そのリアクションは! 90 00:06:52,036 --> 00:06:53,412 いや だって… 91 00:06:53,538 --> 00:06:57,750 何だ そのリアクションは! 何だ そのリアクションは! 92 00:06:57,875 --> 00:07:00,586 うるせえな 何回も言うなよ 93 00:07:01,045 --> 00:07:05,925 このドルドーニさまの華麗な 登場シーンを目の前にして なお… 94 00:07:06,092 --> 00:07:10,888 華麗って お前… 今 足踏み外したじゃねえか 95 00:07:11,055 --> 00:07:13,724 そのような平静を装うとは! 96 00:07:13,850 --> 00:07:17,270 装ってねえよ ガチで平静なんだよ 97 00:07:17,395 --> 00:07:19,730 …ていうか そこの横のちっこいヤツ! 98 00:07:19,856 --> 00:07:22,608 せめて 視線を我が輩に合わせろ! 99 00:07:22,775 --> 00:07:24,652 ア〜ッ… 100 00:07:25,653 --> 00:07:27,822 フン… まあいい 101 00:07:27,947 --> 00:07:31,784 その辺は 我が輩と貴様の センスの差というやつだ 102 00:07:31,909 --> 00:07:35,413 これから倒される貴様には 関係のないこと 103 00:07:38,332 --> 00:07:40,960 さあ 覚悟せよ 死神 104 00:07:41,085 --> 00:07:43,754 破面No.103(アランカル・センテシーモ・テルセロ)! 105 00:07:43,880 --> 00:07:48,050 このドルドーニさまが 貴様を ここで たたきつぶしてくれる! 106 00:07:48,551 --> 00:07:50,261 “セロリの煮物”? 107 00:07:51,262 --> 00:07:55,057 違うわ! 我が輩は ご飯によく合うお惣菜(そうざい)か 108 00:07:55,183 --> 00:07:57,727 つうか “セ”しか合っておらんわ! 109 00:07:58,394 --> 00:08:01,898 センテシーモ・テルセロ! 103だ! 110 00:08:02,023 --> 00:08:04,942 破面(アランカル)ナンバー 103のことだ! 111 00:08:05,109 --> 00:08:09,322 103? なんか えらく数字多くねえか? 112 00:08:09,447 --> 00:08:10,615 そうッスね 113 00:08:10,740 --> 00:08:13,367 数字持ちは 2ケタとか言ってなかったか? 114 00:08:13,493 --> 00:08:15,953 そうッス 2ケタのはずッス 115 00:08:16,078 --> 00:08:18,372 3ケタなんて聞いたことないッス 116 00:08:18,498 --> 00:08:21,667 (ドルドーニ) これ! なにコソコソ言っとるか! 117 00:08:21,792 --> 00:08:22,877 (2人)アア… 118 00:08:23,044 --> 00:08:26,881 オッ! 何だ その気の毒そうな目は! 119 00:08:27,048 --> 00:08:31,344 なんか… お前 すげえ弱そうだな 120 00:08:31,511 --> 00:08:35,806 なにを! 弱いかどうか試してみるがいいわ 121 00:08:35,973 --> 00:08:39,143 あとで ほえ面かくなよ 坊や(ニーニョ) 122 00:08:39,268 --> 00:08:41,521 我が輩の体術に驚け! 123 00:08:42,230 --> 00:08:45,900 ハア〜ッ… ハハッ! 124 00:08:46,025 --> 00:08:47,485 ホアッ! 125 00:08:47,902 --> 00:08:48,611 (ため息) 126 00:08:49,820 --> 00:08:51,072 ホアッ! 127 00:08:53,199 --> 00:08:55,117 (一護)ンッ! (ドルドーニ)なんと… 128 00:08:56,619 --> 00:08:58,246 変な動きしやがって! 129 00:08:58,496 --> 00:09:01,207 ハ〜ハハハッ! 130 00:09:01,332 --> 00:09:02,959 (一護)この… (ドルドーニ)ホイッ! 131 00:09:04,961 --> 00:09:06,003 この! 132 00:09:06,170 --> 00:09:08,506 ホッ! ホッ! 133 00:09:08,631 --> 00:09:09,882 ヒヒッ! 134 00:09:10,049 --> 00:09:12,802 くそ… てめえはタコかよ! 135 00:09:12,927 --> 00:09:13,928 ホッ! 136 00:09:15,805 --> 00:09:17,765 どうした? ニーニョ 137 00:09:18,140 --> 00:09:20,810 全く当たらんではないか 138 00:09:20,935 --> 00:09:22,728 その程度の実力で 139 00:09:23,145 --> 00:09:27,525 藍染さまに挑もうとは 片腹痛いわ 140 00:09:27,650 --> 00:09:29,443 (ドルドーニ)ホッ! (一護)うっせえ! 141 00:09:29,610 --> 00:09:32,196 ホホッ… ムダ ムダ ムダ 142 00:09:32,321 --> 00:09:33,239 ホッ! 143 00:09:33,406 --> 00:09:35,825 ホホッ… ホホホホッ! 144 00:09:35,950 --> 00:09:36,617 ホッ… 145 00:09:36,784 --> 00:09:37,827 ウワッ! 146 00:09:39,287 --> 00:09:40,121 (ぶつかる音) アアッ… 147 00:09:40,830 --> 00:09:43,082 フン! ざまあみやがれ! 148 00:09:43,207 --> 00:09:45,167 ハハハハッ! 149 00:09:45,334 --> 00:09:47,169 ダ〜ハハハッ! 150 00:09:49,088 --> 00:09:50,172 (崩れる音) 151 00:09:50,339 --> 00:09:51,924 フッ… うん? 152 00:09:52,049 --> 00:09:53,175 ガッ… 153 00:09:54,218 --> 00:09:56,262 (笑い声) 154 00:09:56,387 --> 00:09:57,471 (一護)うっせえ! 155 00:09:57,597 --> 00:09:58,848 アアッ… 156 00:09:59,432 --> 00:10:01,559 ダハハハッ! 157 00:10:01,684 --> 00:10:05,187 人のこと笑うから バチが当たったんだ 158 00:10:05,313 --> 00:10:06,689 (ネル)アアッ… 159 00:10:07,148 --> 00:10:09,650 あっ… ネル? 160 00:10:11,027 --> 00:10:12,862 (うめき声) 161 00:10:13,029 --> 00:10:16,240 おい 大丈夫か? ネル 162 00:10:18,034 --> 00:10:19,744 (ネル)ウソぴょ〜んッス! (一護)えっ… 163 00:10:19,869 --> 00:10:22,913 仮面に当たっただけだから 全然 痛くないッス! 164 00:10:23,039 --> 00:10:25,082 こ… この野郎 165 00:10:25,499 --> 00:10:29,211 なかなかやるじゃないか ニーニョ 166 00:10:29,712 --> 00:10:33,090 だが 貴様の動きは見させてもらった 167 00:10:33,382 --> 00:10:35,384 この程度では 我が輩には… 168 00:10:35,509 --> 00:10:39,055 (一護)てめえ… 本気で心配したじゃねえか! 169 00:10:39,805 --> 00:10:40,806 ンッ… 170 00:10:41,349 --> 00:10:43,559 人のことバカにする イツゴのほうが 171 00:10:43,684 --> 00:10:44,685 悪いッス! 172 00:10:44,810 --> 00:10:46,854 なんで 俺のせいなんだよ! 173 00:10:46,979 --> 00:10:49,273 (ドルドーニ)話を聞け (ネル・一護)えっ? 174 00:10:49,690 --> 00:10:52,234 あっ… おっさん 生きてたのか 175 00:10:52,360 --> 00:10:54,028 ムダに元気ッス 176 00:10:54,195 --> 00:10:57,490 やかましい! この程度でやられるかい! 177 00:10:58,199 --> 00:11:02,662 なあ もう終わりにして ここを通してくれねえか? 178 00:11:02,953 --> 00:11:06,999 (一護)俺たち 先を急ぐんだよ (ドルドーニ)そうはいくか 179 00:11:07,124 --> 00:11:12,171 大体 ニーニョの攻撃は まともに 我が輩には当たってないではないか 180 00:11:12,338 --> 00:11:15,383 それで その上から見た態度は何だ? 181 00:11:15,508 --> 00:11:17,134 つけあがるなよ! 182 00:11:17,301 --> 00:11:19,178 しかたねえな 183 00:11:22,056 --> 00:11:24,350 今度は本気でいくぜ 184 00:11:25,184 --> 00:11:26,310 ハアッ! 185 00:11:27,353 --> 00:11:29,188 ンッ… ヤッ! 186 00:11:32,024 --> 00:11:34,276 (ギン)なんや のぞき見かいな 187 00:11:35,361 --> 00:11:39,281 あんまり ええ趣味やないな 東仙(とうせん)さん 188 00:11:40,533 --> 00:11:42,118 (東仙)心外だな 189 00:11:42,493 --> 00:11:46,747 君も ヤツらの動きが気にかかって ここへ見に来たクチだろう? 190 00:11:47,039 --> 00:11:48,124 市丸(いちまる) 191 00:11:49,375 --> 00:11:52,711 (ギン)イヤやなぁ 冗談やないの 192 00:11:52,837 --> 00:11:55,131 そない怖い顔せんといて 193 00:11:57,133 --> 00:11:59,301 (つかむ音) うん? 194 00:11:59,635 --> 00:12:02,805 (ワンダーワイス)ア〜ッ… 195 00:12:03,931 --> 00:12:05,099 アア… 196 00:12:05,224 --> 00:12:09,270 東仙さん なんとかして この子 197 00:12:09,937 --> 00:12:11,272 (東仙)ワンダーワイス 198 00:12:12,231 --> 00:12:13,524 (ワンダーワイス)アア… 199 00:12:14,108 --> 00:12:16,694 ウ〜ッ… アア… 200 00:12:18,154 --> 00:12:22,366 なんや あの難しい子が あんたには えらい懐いてるな 201 00:12:22,783 --> 00:12:26,579 (東仙)純粋なものは それ同士 引かれ合うものだ 202 00:12:26,912 --> 00:12:31,625 その子が何について純粋なのかは まだ測りかねるがな 203 00:12:32,084 --> 00:12:33,627 (ギン)なるほどなぁ 204 00:12:33,752 --> 00:12:37,423 どうりで 僕には仲良うしてくれへんはずやね 205 00:12:37,965 --> 00:12:42,094 (東仙)まともな者なら 誰でも 君に警戒心は抱くさ 206 00:12:43,137 --> 00:12:45,014 そんなことより 見ろ 207 00:12:46,390 --> 00:12:48,559 ヤツら 5人に分かれたぞ 208 00:12:52,062 --> 00:12:57,318 あら… ほんまや バラバラんなったら勝率 落ちるで 209 00:12:57,526 --> 00:13:01,780 あの子ら 自分の実力 分かってんのかいな? 210 00:13:01,906 --> 00:13:02,823 (東仙)ああ 211 00:13:04,325 --> 00:13:08,287 しかも ヤツら 面白い所を通っている 212 00:13:09,997 --> 00:13:13,792 ああ “3ケタ(トレス・シフラス)”の巣やね 213 00:13:16,420 --> 00:13:17,213 (一護)ハッ… 214 00:13:17,379 --> 00:13:18,672 イツゴ! 215 00:13:19,256 --> 00:13:20,382 ンンッ… 216 00:13:21,383 --> 00:13:23,677 ウソ …だろう? 217 00:13:26,639 --> 00:13:28,224 トレス? 218 00:13:30,226 --> 00:13:33,562 ああ お前は まだ ここへ来たばかりだから 219 00:13:33,687 --> 00:13:35,064 知らんだろうな 220 00:13:35,773 --> 00:13:37,399 教えておいてやろう 221 00:13:40,152 --> 00:13:42,071 月牙天衝(げつがてんしょう)! 222 00:13:42,905 --> 00:13:44,532 (東仙)3ケタ(トレス・シフラス) 223 00:13:45,032 --> 00:13:47,409 3ケタの数字は 剥奪(はくだつ)の証し 224 00:13:48,744 --> 00:13:52,164 “階級を剥奪されし者” 225 00:13:52,790 --> 00:13:57,211 つまり 3ケタの数字を持つ者 全てが 226 00:13:58,837 --> 00:14:00,839 “十刃落ち(プリバロン・エスパーダ)”だ 227 00:14:02,049 --> 00:14:02,841 ハッ… 228 00:14:06,845 --> 00:14:11,308 やれやれ… ママンに教わらなかったのかね? 229 00:14:12,476 --> 00:14:16,021 “人を見かけで判断するな”とな 230 00:14:16,564 --> 00:14:17,898 ニーニョ 231 00:14:26,699 --> 00:14:27,408 (石田)ハッ… 232 00:14:37,126 --> 00:14:38,043 ハッ… 233 00:14:40,504 --> 00:14:41,630 ンンッ… 234 00:14:51,390 --> 00:14:54,977 (ドルドーニ) 我々は“十刃落ち(プリバロン・エスパーダ)”と呼ばれている 235 00:14:56,520 --> 00:14:58,731 なん …だと? 236 00:14:59,356 --> 00:15:01,609 聞こえなかったかね? 237 00:15:01,734 --> 00:15:04,403 “プリバロン・エスパーダ” 238 00:15:05,029 --> 00:15:07,781 十刃(エスパーダ)落ちという意味だ 239 00:15:09,033 --> 00:15:10,242 そう… 240 00:15:11,702 --> 00:15:16,415 つまり 私を含む 3ケタの数を持つ者 全員が 241 00:15:16,582 --> 00:15:19,627 かつて 十刃(エスパーダ)だった者 242 00:15:19,919 --> 00:15:23,756 その実力は 十刃(エスパーダ)に準ずるのだよ 243 00:15:30,971 --> 00:15:34,642 私の実力が分かったかね? ニーニョ 244 00:15:35,225 --> 00:15:36,101 ハッ… 245 00:15:36,268 --> 00:15:37,770 ハアッ! 246 00:15:39,271 --> 00:15:40,689 (受け止める音) (一護)ンッ… 247 00:15:42,232 --> 00:15:45,527 クッ… 何だ? この力 248 00:15:46,195 --> 00:15:46,987 ハアッ! 249 00:15:47,404 --> 00:15:48,280 この… 250 00:15:49,073 --> 00:15:50,282 ンッ! 251 00:15:52,576 --> 00:15:53,577 ンンッ! 252 00:15:54,745 --> 00:15:56,038 ンッ… 253 00:15:59,583 --> 00:16:01,961 フン… どうしたかね? 254 00:16:04,797 --> 00:16:05,965 ハアッ! 255 00:16:06,340 --> 00:16:08,008 ヤッ! 256 00:16:10,469 --> 00:16:13,514 スピードが上がった… 待て! 257 00:16:15,391 --> 00:16:16,266 ヤッ! 258 00:16:16,517 --> 00:16:17,309 なに!? 259 00:16:17,434 --> 00:16:19,103 (ドルドーニ) まさか この程度が 260 00:16:19,228 --> 00:16:22,898 我が輩の実力だと 思ったわけではないだろうな? 261 00:16:23,023 --> 00:16:23,732 ハッ… 262 00:16:24,900 --> 00:16:25,985 ハアッ! 263 00:16:26,360 --> 00:16:27,236 グッ… 264 00:16:27,903 --> 00:16:28,946 ウワッ! 265 00:16:31,323 --> 00:16:32,157 ンッ… 266 00:16:32,741 --> 00:16:33,826 (ドルドーニ)ヤッ! 267 00:16:34,159 --> 00:16:35,577 ンンッ! (蹴る音) 268 00:16:39,873 --> 00:16:40,791 ヤッ! 269 00:16:41,834 --> 00:16:42,543 (受け止める音) 270 00:16:42,876 --> 00:16:45,045 クッ… この… 271 00:16:45,212 --> 00:16:46,463 アアッ… 272 00:16:47,798 --> 00:16:48,924 ウワッ! 273 00:16:50,467 --> 00:16:51,510 クッ… 274 00:16:55,514 --> 00:17:00,102 足元など わざわざ目で見て 確認するものではないぞ! 275 00:17:00,269 --> 00:17:01,395 ハッ… 276 00:17:01,562 --> 00:17:02,563 ンッ! 277 00:17:03,689 --> 00:17:04,773 ウワッ! 278 00:17:04,898 --> 00:17:06,150 ウッ! (激突音) 279 00:17:07,860 --> 00:17:08,902 (ドルドーニ)フン… 280 00:17:12,781 --> 00:17:14,366 フゥ… 281 00:17:14,992 --> 00:17:18,120 反応は鈍い 防御は もろい 282 00:17:18,245 --> 00:17:21,165 足場の変化にすら対応できん 283 00:17:21,290 --> 00:17:23,042 やってられんよ! 284 00:17:23,167 --> 00:17:27,296 まるで赤子の戦いじゃないかね ええ? 285 00:17:28,297 --> 00:17:31,300 ウッ… ウウッ… 286 00:17:33,969 --> 00:17:35,262 ウウッ… 287 00:17:38,640 --> 00:17:40,225 卍解(ばんかい)… 288 00:17:40,726 --> 00:17:43,896 したまえよ ニーニョ 289 00:17:44,897 --> 00:17:46,732 ウッ… ウウッ… 290 00:17:47,566 --> 00:17:49,735 悪いことは言わん 291 00:17:49,860 --> 00:17:54,907 今のままのニーニョじゃ 何をやっても我が輩には勝てんよ 292 00:17:55,991 --> 00:17:57,117 ンッ… 293 00:17:58,952 --> 00:17:59,912 イヤだね… 294 00:18:00,245 --> 00:18:01,705 なぜ? 295 00:18:03,457 --> 00:18:06,126 “十刃落ち(プリバロン・エスパーダ)”ってのは 296 00:18:06,335 --> 00:18:10,339 要するに 十刃(エスパーダ)じゃねえんだろう 297 00:18:11,131 --> 00:18:12,800 そうだが… 298 00:18:12,966 --> 00:18:14,760 だったら なおさらだ! 299 00:18:14,927 --> 00:18:16,512 ハアッ! (受け止める音) 300 00:18:17,554 --> 00:18:22,392 こっちは 十刃(エスパーダ)全員 倒さなきゃいけねえんだ 301 00:18:22,518 --> 00:18:23,477 ンンッ! 302 00:18:27,314 --> 00:18:28,315 ハアッ! 303 00:18:28,732 --> 00:18:29,817 ウワッ… 304 00:18:31,610 --> 00:18:35,155 ハァ… 十刃(エスパーダ)でもねえ連中に 305 00:18:35,280 --> 00:18:38,909 いちいち 卍解(ばんかい)なんか 使ってられねえんだよ! 306 00:18:39,243 --> 00:18:40,744 ハアッ! 307 00:18:41,203 --> 00:18:42,704 ンッ! (受け止める音) 308 00:18:44,915 --> 00:18:47,876 だから 俺は 卍解(ばんかい)なしで てめえに勝つ 309 00:18:49,294 --> 00:18:50,963 (ドルドーニ)なるほど 310 00:18:52,172 --> 00:18:54,842 ニーニョの気持ちは よく分かった 311 00:18:55,175 --> 00:18:59,012 それでは 我が輩からも ひと言 言わせてもらおう 312 00:19:01,515 --> 00:19:02,724 ナメるな 313 00:19:05,352 --> 00:19:06,645 クッ… 314 00:19:07,187 --> 00:19:09,022 (ドルドーニ)ンッ! (一護)アアッ… 315 00:19:11,817 --> 00:19:14,444 旋(まわ)れ 暴風男爵(ヒラルダ)! 316 00:19:17,030 --> 00:19:17,865 ハッ… 317 00:19:18,866 --> 00:19:22,703 くそ… 刀抜かなくても解放できんのかよ 318 00:19:23,871 --> 00:19:26,039 (ドルドーニ) 何をしている? 構えたまえ 319 00:19:26,165 --> 00:19:27,166 ハッ… 320 00:19:27,791 --> 00:19:28,876 ウッ… 321 00:19:29,918 --> 00:19:30,919 ウウッ… 322 00:19:39,219 --> 00:19:40,429 いくぞ 323 00:19:40,721 --> 00:19:41,972 暴風男爵(ヒラルダ)! 324 00:19:55,319 --> 00:19:56,278 (一護)ンッ… 325 00:19:57,654 --> 00:19:58,614 ンンッ! 326 00:20:00,949 --> 00:20:01,867 ンッ… 327 00:20:02,910 --> 00:20:05,245 ヤーッ! 328 00:20:05,412 --> 00:20:06,580 ハアッ! 329 00:20:07,414 --> 00:20:08,999 クッ! ウワッ… 330 00:20:10,709 --> 00:20:11,710 ハッ… 331 00:20:12,336 --> 00:20:14,671 まだ終わりではないぞ! 332 00:20:14,838 --> 00:20:15,631 ハアッ! 333 00:20:15,797 --> 00:20:16,965 グハッ… 334 00:20:22,095 --> 00:20:23,055 ヤッ! 335 00:20:24,973 --> 00:20:26,016 ウッ… 336 00:20:26,975 --> 00:20:28,644 ハアッ! 337 00:20:28,810 --> 00:20:29,853 (蹴る音) 338 00:20:30,020 --> 00:20:31,021 グッ… 339 00:20:33,023 --> 00:20:34,107 ンンッ… 340 00:20:34,650 --> 00:20:35,442 ンッ… 341 00:20:36,026 --> 00:20:38,028 この… 野郎! 342 00:20:40,822 --> 00:20:42,950 月牙天衝! 343 00:20:43,075 --> 00:20:44,117 ハアッ! 344 00:20:45,077 --> 00:20:46,203 フン… 345 00:20:50,832 --> 00:20:53,961 (ドルドーニ)ハアーッ! 346 00:20:54,294 --> 00:20:55,337 ハッ… 347 00:20:57,130 --> 00:20:58,173 グワッ! 348 00:21:04,763 --> 00:21:05,847 アア… あっ! 349 00:21:13,021 --> 00:21:15,816 (うめき声) 350 00:21:16,733 --> 00:21:18,026 イツゴ… 351 00:21:18,777 --> 00:21:19,778 イツゴ… 352 00:21:23,198 --> 00:21:25,867 (笑い声) 353 00:21:26,243 --> 00:21:28,704 それで終わりか? ニーニョ 354 00:21:29,746 --> 00:21:32,082 フフフフッ… 355 00:21:33,875 --> 00:21:38,463 (笑い声) 356 00:21:42,217 --> 00:21:45,554 イツゴが 死んじゃうッス… 357 00:21:51,518 --> 00:21:57,524 ♪〜 358 00:23:14,810 --> 00:23:20,816 〜♪ 359 00:23:21,233 --> 00:23:25,862 (ワンダーワイス) ア… ウアウヨー… ウワォ… 360 00:23:25,987 --> 00:23:27,489 予告… 361 00:23:27,781 --> 00:23:30,951 (東仙) うむ… やはり ワンダーワイス1人ではムリか 362 00:23:31,118 --> 00:23:33,870 (ギン) そんなん試さへんでも分かるやろう 363 00:23:34,037 --> 00:23:35,831 (ワンダーワイス) アウ〜ッ… 364 00:23:38,959 --> 00:23:43,380 “十刃落ち(プリバロン・エスパーダ)”いうんは 十刃(エスパーダ)から落とされた者(もん)のことや 365 00:23:43,880 --> 00:23:47,759 数字も 元の1ケタから 3ケタにまで落とされるんやね 366 00:23:48,301 --> 00:23:49,010 うん? 367 00:23:49,136 --> 00:23:52,139 なぜ 我が輩が 十刃(エスパーダ)から落とされたのだ! 368 00:23:52,264 --> 00:23:54,766 (ギン) 弱いから交代やて言うたやん 369 00:23:54,891 --> 00:23:55,976 いいや 違う! 370 00:23:56,101 --> 00:23:59,688 きっと これには 高度な 政治判断が働いているに違いない 371 00:23:59,813 --> 00:24:02,357 (ギン) 顔が濃すぎて 藍染さまに嫌われたんやろう 372 00:24:02,482 --> 00:24:03,650 アアッ! 373 00:24:03,775 --> 00:24:05,902 ニーニョには理解できないさ