1 00:01:30,751 --> 00:01:32,881 強敵 十刃の前に 2 00:01:32,964 --> 00:01:34,843 倒れた 一護たちを救ったのは 3 00:01:35,344 --> 00:01:40,396 山本元柳斎の命を受けた 護廷十三隊の隊長たちだった 4 00:01:41,773 --> 00:01:44,028 虚圏にやって来た隊長たちは 5 00:01:44,153 --> 00:01:48,287 それぞれ 十刃との戦いに身を投じていく 6 00:01:50,040 --> 00:01:54,925 石田と恋次の前に現れたマユリは ネムを人質にされながらも 7 00:01:55,050 --> 00:01:59,016 金色疋殺地蔵で ザエルアポロをのみ込む 8 00:02:00,143 --> 00:02:04,068 だが 倒したかに 思えたザエルアポロは生きていた 9 00:02:04,778 --> 00:02:07,324 捕らえていたネムの体内に侵入し 10 00:02:07,699 --> 00:02:11,583 その霊子を吸い取ることで 復活を遂げたのだ 11 00:02:12,835 --> 00:02:14,881 面白いネ 12 00:02:15,257 --> 00:02:16,385 ンッ… 13 00:02:17,261 --> 00:02:22,564 いいネ 実に面白い能力だヨ 興味をそそられる 14 00:02:23,064 --> 00:02:25,987 …で? これだけかネ? 15 00:02:29,118 --> 00:02:34,211 どうやら これ以上 目新しい能力はなさそうだネ 16 00:02:34,838 --> 00:02:36,800 それじゃ最後に ひとつ 17 00:02:37,175 --> 00:02:40,891 私の新薬の 被検体になってもらおうかネ 18 00:02:41,058 --> 00:02:41,852 ンッ… 19 00:02:42,269 --> 00:02:44,566 そう身構えなくていいヨ 20 00:02:44,733 --> 00:02:46,152 アア… 21 00:02:47,154 --> 00:02:49,492 既に その薬は… 22 00:02:49,617 --> 00:02:52,623 投薬済みだ 23 00:02:54,251 --> 00:02:55,128 なっ… 24 00:02:55,253 --> 00:02:57,467 何だ? 今 言葉が… 25 00:02:58,635 --> 00:03:01,975 ネムの体内を通って よみがえったザエルアポロは 26 00:03:02,100 --> 00:03:05,190 気づかないうちに 薬を投与されていた 27 00:03:05,858 --> 00:03:10,493 その薬とは 感覚のみを 極限まで鋭敏化させることで 28 00:03:10,618 --> 00:03:13,374 全ての動きが 止まって見えるようになる 29 00:03:13,499 --> 00:03:15,419 “超人薬”だったのだ 30 00:03:15,669 --> 00:03:16,588 さて… 31 00:03:17,172 --> 00:03:20,471 この剣が止まって見えるかネ? 32 00:03:22,350 --> 00:03:24,103 今の君には 33 00:03:24,269 --> 00:03:28,194 1秒が100年ほどに感じるはずだヨ 34 00:03:28,362 --> 00:03:31,493 この剣が こうして君に近づく様子が 35 00:03:31,618 --> 00:03:33,622 超人たる君の感覚では 36 00:03:33,747 --> 00:03:39,049 数百年の長きにわたる 緩やか〜な動きに見えるわけだヨ 37 00:03:39,968 --> 00:03:44,811 そして 超人たる感覚に対し 超人たりえぬ肉体は 38 00:03:44,936 --> 00:03:47,232 恐ろしいほどに後れを取る 39 00:03:47,942 --> 00:03:50,990 超絶的に研ぎ澄まされた感覚が 捉える動きに 40 00:03:51,157 --> 00:03:54,956 肉体が 置いてけぼりを食らう図式だヨ 41 00:03:55,833 --> 00:03:59,006 かろうじて 手で止めようとしても 42 00:03:59,131 --> 00:04:04,350 その手を刃が貫く感覚を 君が知るのは 100年後 43 00:04:05,352 --> 00:04:08,776 まあ 焦ることはない 44 00:04:09,277 --> 00:04:13,660 私の刃が100年かけて 君の心臓を貫く感覚を 45 00:04:13,786 --> 00:04:16,791 したたる体液が 砂になるまで 46 00:04:17,460 --> 00:04:21,343 ゆったり じっくり味わいたまえ 47 00:04:22,135 --> 00:04:24,223 さて それでは… 48 00:04:24,599 --> 00:04:28,524 100年後まで ごきげんよう 49 00:04:35,412 --> 00:04:36,915 長い 50 00:04:38,418 --> 00:04:40,881 あれから 一体 何年… 51 00:04:41,591 --> 00:04:43,219 何十年… 52 00:04:44,263 --> 00:04:47,060 いや もっとだ… 53 00:04:48,271 --> 00:04:52,613 ともかく おびただしいほどの時が流れた 54 00:04:54,199 --> 00:04:56,161 一体 いつ… 55 00:04:57,247 --> 00:04:59,669 いつになったら この剣は… 56 00:05:00,754 --> 00:05:04,136 僕の心臓を貫いてくれる? 57 00:05:05,931 --> 00:05:07,142 早く… 58 00:05:08,520 --> 00:05:12,110 早く 早く 早く 早く 早く… 59 00:05:13,195 --> 00:05:15,701 早く殺してくれ! 60 00:05:24,969 --> 00:05:27,975 完璧な生命 …か 61 00:05:28,685 --> 00:05:34,029 世界には 完璧などというものは 存在しないのだヨ 62 00:05:34,947 --> 00:05:37,495 陳腐な言い回しになるがネ 63 00:05:37,662 --> 00:05:39,999 それは事実だ 64 00:05:41,126 --> 00:05:46,805 なればこそ 凡人どもは “完璧”に憧れ それを求める 65 00:05:50,019 --> 00:05:54,570 だがネ “完璧”に何の意味がある? 66 00:05:55,322 --> 00:05:57,033 何もない 67 00:05:57,158 --> 00:06:00,374 何も 何ひとつだ 68 00:06:01,543 --> 00:06:04,674 私は“完璧”を嫌悪する 69 00:06:05,300 --> 00:06:08,640 完璧であれば それ以上はない 70 00:06:09,559 --> 00:06:11,813 そこに創造の余地はなく 71 00:06:11,938 --> 00:06:14,192 それは 知恵も才能も 72 00:06:14,318 --> 00:06:17,616 立ち入る隙がないということだ 73 00:06:18,577 --> 00:06:19,954 分かるかネ? 74 00:06:21,039 --> 00:06:24,464 我々 科学者にとって “完璧”とは 75 00:06:24,589 --> 00:06:26,509 “絶望”だヨ 76 00:06:27,553 --> 00:06:31,978 今まで存在した何ものよりも すばらしくあれ 77 00:06:32,730 --> 00:06:35,903 だが 決して完璧であるなかれ 78 00:06:36,988 --> 00:06:41,581 科学者とは 常に その二律背反に苦しみ続け 79 00:06:41,706 --> 00:06:46,883 更に そこに快楽を 見いだす生物でなくてはならない 80 00:06:49,012 --> 00:06:50,307 つまり… 81 00:06:50,849 --> 00:06:56,778 “完璧”などという頓狂な言葉を 口にした瞬間に 82 00:06:56,903 --> 00:07:01,161 既に 君は私に敗北していたのだヨ 83 00:07:02,706 --> 00:07:06,714 君を科学者とするのならの話だがネ 84 00:07:08,385 --> 00:07:09,679 ハッ… 85 00:07:21,327 --> 00:07:23,080 お… おい 86 00:07:23,874 --> 00:07:27,005 大丈夫なのか? 斬魄刀 折れたぞ 87 00:07:27,339 --> 00:07:32,683 フン… 折れたんじゃない 折ったんだヨ 88 00:07:33,476 --> 00:07:34,729 折った? 89 00:07:35,522 --> 00:07:38,110 柄さえあれば また作れる 90 00:07:38,528 --> 00:07:39,989 逆らったヤツには 91 00:07:40,114 --> 00:07:43,455 一度 折るくらいが ちょうどいい仕置きだヨ 92 00:07:59,320 --> 00:08:01,073 ネム こっちへ来い 93 00:08:01,991 --> 00:08:03,160 ネム! 94 00:08:04,789 --> 00:08:07,670 チッ! まったく 95 00:08:08,380 --> 00:08:10,592 手間のかかるヤツだよ 96 00:08:18,692 --> 00:08:22,283 な… 何をする気だ? 97 00:08:23,326 --> 00:08:25,289 アア… 98 00:08:25,580 --> 00:08:26,499 いっ… 99 00:08:32,303 --> 00:08:36,602 オオッ… アア〜ッ… 100 00:08:36,769 --> 00:08:39,317 ア… アア〜ッ! 101 00:08:42,656 --> 00:08:43,908 フフッ… 102 00:08:44,034 --> 00:08:46,456 な… 治った! 103 00:08:46,622 --> 00:08:50,087 な… なんでだ? 今の動きの どこで治した!? 104 00:08:51,299 --> 00:08:53,010 なんだネ 105 00:08:53,135 --> 00:08:57,728 この程度のことも 見て分からんのかネ クズが 106 00:08:57,895 --> 00:08:59,440 分かるわけないだろう! 107 00:08:59,565 --> 00:09:02,696 今 お茶の間に映せないこと してただけじゃないか! 108 00:09:02,863 --> 00:09:06,287 映せないだと? そんなはずはない! 109 00:09:06,704 --> 00:09:10,169 お前たちが やましい心で見ているだけだヨ 110 00:09:10,337 --> 00:09:12,131 ウッ… 111 00:09:12,424 --> 00:09:14,637 フン… まあいい 112 00:09:15,221 --> 00:09:20,649 凡人に 私の技術を 解説してやるだけムダなことだヨ 113 00:09:21,108 --> 00:09:23,028 あからさまに ごまかしたな 114 00:09:23,153 --> 00:09:24,114 ウッ… 115 00:09:25,867 --> 00:09:29,625 石田 大丈夫か? あんまり興奮すんな 116 00:09:29,959 --> 00:09:32,548 なっ… 興奮なんかしてない! 117 00:09:32,673 --> 00:09:36,431 僕は 公序良俗にのっとって 話をしているだけだ 118 00:09:36,556 --> 00:09:40,605 それを まるで変態みたいに… 心外だ 119 00:09:40,772 --> 00:09:45,282 違う 俺が言いてえのは お互い 毒は消えても 120 00:09:45,407 --> 00:09:48,872 まだ内臓が つぶれてるんだから 気をつけろと… 121 00:09:48,997 --> 00:09:51,586 い… 言い方が紛らわしいんだ 122 00:09:51,752 --> 00:09:56,052 落ち着け 誰も お前のことを エロメガネだとは思ってねえよ 123 00:09:56,178 --> 00:09:57,598 何だ エロメガネって! 124 00:09:58,098 --> 00:10:01,814 まったく… 愚昧な連中だ 125 00:10:02,231 --> 00:10:06,532 私の熟練の推理が ジャマされること甚だしいネ 126 00:10:07,576 --> 00:10:11,501 ネム ここを掘り返せ はい マユリさま 127 00:10:19,850 --> 00:10:21,687 ジャジャ〜ン! 128 00:10:21,812 --> 00:10:24,150 グレート… …怪力三兄弟! 129 00:10:24,276 --> 00:10:26,196 …またまた復活! 130 00:10:26,322 --> 00:10:28,075 今度こそ華麗に よみがえった! 131 00:10:28,242 --> 00:10:29,118 ンッ… 132 00:10:29,453 --> 00:10:30,580 オオ〜ッ! 133 00:10:30,705 --> 00:10:32,834 ちょちょちょ… 待って待って待って! 落ち着け! 134 00:10:32,960 --> 00:10:35,632 1回 会ってるだろうが 思い出せよ! 135 00:10:36,842 --> 00:10:38,888 我々は味方だ! 136 00:10:39,013 --> 00:10:40,600 み・か・た! 137 00:10:41,226 --> 00:10:45,485 ジャマだネ ついでに一緒に掘り返してしまえ 138 00:10:46,571 --> 00:10:48,156 はい マユリさま 139 00:10:48,283 --> 00:10:50,579 あっ ちょっと待って 140 00:10:50,745 --> 00:10:54,295 わ… わわ… 分かった よ〜く分かった 141 00:10:54,420 --> 00:10:59,053 途中から来たお前たちは 我々が 何者なのか知らんのもムリはない 142 00:10:59,178 --> 00:11:02,686 よ〜し ここで 親切に もう一度 説明してやろう! 143 00:11:02,811 --> 00:11:04,315 してやろうでヤンス! 144 00:11:05,107 --> 00:11:08,196 知ってるヨ 死に損ない …だろう? 145 00:11:08,323 --> 00:11:11,704 ひっど〜い! そうだけど そうじゃな〜い! 146 00:11:11,829 --> 00:11:13,123 …でヤンス! 147 00:11:14,460 --> 00:11:16,505 ちょちょちょ… 危ない危ない危ない! 148 00:11:20,012 --> 00:11:21,515 あっ おい… アア〜ッ! 149 00:11:21,640 --> 00:11:23,311 じゃ 皆さん さようなら! 150 00:11:30,658 --> 00:11:33,080 何だ? この扉は 151 00:11:33,205 --> 00:11:34,666 あの崩落の中で 152 00:11:34,792 --> 00:11:37,339 どうして ここだけ こんなに無傷で残ってるんだ? 153 00:11:41,680 --> 00:11:45,313 フン… 決まってるヨ そんなこと 154 00:11:46,357 --> 00:11:50,239 科学者が自らの研究室を作るとき… 155 00:11:51,367 --> 00:11:55,458 ほかのどこよりも 堅牢強固に作る場所 156 00:11:56,877 --> 00:11:58,213 それは… 157 00:12:00,385 --> 00:12:03,307 高価な実験機器の部屋でもなければ 158 00:12:03,724 --> 00:12:06,397 夜通し書いた論文の書庫でもない 159 00:12:09,445 --> 00:12:12,617 我々が最も壊されたくないのは 160 00:12:12,742 --> 00:12:15,623 世界のふちまで 這い回って集めた 161 00:12:15,790 --> 00:12:18,546 研究材料の保管庫だヨ! 162 00:12:23,180 --> 00:12:24,975 あっ! これは… 163 00:12:32,741 --> 00:12:34,578 ほ〜ら 164 00:12:45,808 --> 00:12:47,061 ンッ! 165 00:12:49,232 --> 00:12:50,527 ンッ… 166 00:12:56,747 --> 00:12:58,543 あっ… やったのか? 167 00:13:04,596 --> 00:13:05,306 ンンッ… 168 00:13:05,473 --> 00:13:07,852 ヘヘヘヘッ… 169 00:13:08,771 --> 00:13:09,898 ンッ! 170 00:13:10,441 --> 00:13:12,404 ウッ… ンンッ… 171 00:13:12,946 --> 00:13:13,823 ンッ… 172 00:13:17,581 --> 00:13:19,751 ンッ! ンッ! ンンッ! 173 00:13:20,962 --> 00:13:21,922 アッ… 174 00:13:22,674 --> 00:13:23,467 ヘッ… 175 00:13:23,968 --> 00:13:25,305 ヤッ! 176 00:13:26,432 --> 00:13:27,601 ヤーッ! 177 00:13:29,521 --> 00:13:31,442 ハハハハッ! 178 00:13:35,700 --> 00:13:37,036 ヘッ… 179 00:13:39,916 --> 00:13:41,795 ハアッ! ハッ… 180 00:13:43,173 --> 00:13:44,551 ンンッ! 181 00:13:46,054 --> 00:13:48,183 何べんも言わせんな 182 00:13:48,309 --> 00:13:52,609 俺の鋼皮は 歴代全十刃 最高硬度だ 183 00:13:52,942 --> 00:13:57,076 てめえら死神の剣で 斬れるわけがねえんだよ! 184 00:13:57,242 --> 00:13:58,746 ハッ… ンンッ… 185 00:14:10,436 --> 00:14:13,484 やめろー! ンンッ… 186 00:14:13,971 --> 00:14:16,308 離せ! 何をする気だ!? 187 00:14:16,475 --> 00:14:19,774 何って… そんなの決まっているだろう 188 00:14:20,818 --> 00:14:22,571 治すんだヨ 189 00:14:24,617 --> 00:14:25,745 違う! 190 00:14:25,911 --> 00:14:29,209 それは治療じゃなくて改造だろう! 191 00:14:30,045 --> 00:14:30,963 チッ… 192 00:14:31,505 --> 00:14:33,009 やっぱりか! 193 00:14:33,176 --> 00:14:35,221 くそ! 離せ… 194 00:14:35,848 --> 00:14:40,190 ギャーギャーうるさいヨ まったく 肝の小さいヤツだネ 195 00:14:40,315 --> 00:14:43,947 肝の大小… 大体 よく考えたまえヨ 196 00:14:44,073 --> 00:14:47,412 この私が無料で傷を治してやろうと 言っているんだヨ 197 00:14:47,537 --> 00:14:48,373 頼んでない! 198 00:14:48,498 --> 00:14:52,214 結果 どんな外見 どんな姿に仕上がろうと 199 00:14:52,339 --> 00:14:56,097 感謝の言葉を述べるのが 道理というもんだろう 200 00:14:56,263 --> 00:14:58,142 ないよ そんな道理は! 201 00:14:58,267 --> 00:15:00,689 …ていうか 姿まで変えるつもりだったのか! 202 00:15:00,815 --> 00:15:01,942 動かないでください 203 00:15:03,904 --> 00:15:06,409 ワアッ! 近い近い近い 近い! 204 00:15:07,327 --> 00:15:08,872 何がですか? 205 00:15:09,039 --> 00:15:12,880 ウウッ… おお うまいぞ ネム 206 00:15:13,005 --> 00:15:15,343 そのまま窒息させてしまえ 207 00:15:16,178 --> 00:15:17,640 死んでも かまわん 208 00:15:20,228 --> 00:15:22,900 フゥ… これで少しは やりやすくなる 209 00:15:23,025 --> 00:15:26,365 涅隊長… 何だネ? 210 00:15:27,576 --> 00:15:29,914 俺から治してください… 211 00:15:30,540 --> 00:15:31,793 なぜ? 212 00:15:31,960 --> 00:15:34,799 俺は 早く戦いたいんです 213 00:15:35,175 --> 00:15:39,016 ほかの連中の所にも 十刃がいるはずだ 214 00:15:39,141 --> 00:15:42,147 早く そこに行って 加勢してやらねえと… 215 00:15:43,734 --> 00:15:45,361 必要ないヨ 216 00:15:45,528 --> 00:15:46,698 えっ? 217 00:15:47,449 --> 00:15:53,044 まだ ダラダラ戦っているのは 黒崎一護の所へ向かった 218 00:15:53,879 --> 00:15:55,548 更木だけだヨ 219 00:15:58,972 --> 00:16:00,517 あんなゲスに… 220 00:16:01,978 --> 00:16:04,483 手助けは必要ない 221 00:16:04,651 --> 00:16:05,568 ハッ… 222 00:16:06,905 --> 00:16:09,953 それに 知らんわけじゃあるまい 223 00:16:10,871 --> 00:16:13,543 戦場に踏み入った あいつは 224 00:16:13,669 --> 00:16:17,008 生肉を放られたケダモノだヨ 225 00:16:19,639 --> 00:16:22,770 割って入れば もろともに食われる 226 00:16:23,647 --> 00:16:25,776 ケダモノに食われて死ぬなんて 227 00:16:25,901 --> 00:16:29,157 いかにもバカげた死にざまだと 思わんかネ? 228 00:16:29,283 --> 00:16:32,957 ヤーッ! 229 00:16:38,844 --> 00:16:40,013 ンッ! 230 00:16:41,933 --> 00:16:42,977 ハアッ! 231 00:16:46,483 --> 00:16:48,154 ヘヘヘヘッ… 232 00:16:51,745 --> 00:16:52,747 ンッ… 233 00:17:04,143 --> 00:17:05,020 アアッ… 234 00:17:21,178 --> 00:17:22,429 ンッ… 235 00:17:24,058 --> 00:17:25,228 ンンッ! 236 00:17:25,604 --> 00:17:26,396 アッ… 237 00:17:30,071 --> 00:17:32,158 グッ… ウウッ… 238 00:17:34,246 --> 00:17:35,039 ウッ… 239 00:17:36,710 --> 00:17:38,379 ンッ! アアッ! 240 00:17:40,216 --> 00:17:41,468 フッ… 241 00:17:41,928 --> 00:17:43,180 ンッ! 242 00:18:01,300 --> 00:18:02,720 よけたな 243 00:18:04,599 --> 00:18:08,857 よけるってことは危ねえってことだ 244 00:18:09,984 --> 00:18:11,320 違うか? 245 00:18:12,782 --> 00:18:17,040 どうも “死神の剣じゃ 斬れねえ”といっても 246 00:18:17,165 --> 00:18:19,544 斬れる場所もあるみてえだな 247 00:18:19,921 --> 00:18:21,381 ンンッ… 248 00:18:21,507 --> 00:18:22,760 ンッ! 249 00:18:24,722 --> 00:18:27,018 寝言を言いやがれ! 250 00:18:27,519 --> 00:18:30,525 攻撃をかわすのは戦闘本能だ 251 00:18:31,026 --> 00:18:33,949 敵を倒すための反射のひとつだ 252 00:18:34,115 --> 00:18:36,453 斬れる場所も何もねえ 253 00:18:37,372 --> 00:18:40,086 てめえの剣じゃ俺は斬れねえ 254 00:18:40,211 --> 00:18:42,925 それが全てなんだよ! 255 00:18:47,601 --> 00:18:48,895 ヘッ… 256 00:18:51,860 --> 00:18:54,866 尸魂界にも いろんなヤツがいる 257 00:18:55,032 --> 00:18:56,285 ハッ… 258 00:18:57,370 --> 00:19:02,798 “てめえの剣じゃ斬れねえ”だのと うるせえヤツにも何度か会った 259 00:19:04,217 --> 00:19:05,596 だがな… 260 00:19:07,223 --> 00:19:08,225 ハッ… 261 00:19:09,311 --> 00:19:14,822 目玉と喉が斬れねえヤツには まだ会ったことねえんだよ! 262 00:19:17,953 --> 00:19:19,247 ハッ… 263 00:19:40,247 --> 00:19:43,630 チッ… 何べん言わせりゃ 264 00:19:44,255 --> 00:19:45,926 気が済むんだ? 265 00:19:46,093 --> 00:19:46,928 ンッ… 266 00:19:48,472 --> 00:19:51,311 てめえに俺は斬れねえんだよ! 267 00:19:53,692 --> 00:19:55,444 剣八! あっ… 268 00:20:09,598 --> 00:20:13,397 ヘッ… 納得がいかねえんだろう? 269 00:20:14,232 --> 00:20:18,783 頭を貫かれて 死なねえヤツなんか いるわけがねえ 270 00:20:20,119 --> 00:20:22,123 そう思ってんだろう? 271 00:20:23,960 --> 00:20:26,256 ヘヘヘヘッ… 272 00:20:30,056 --> 00:20:31,768 そのとおりだ 273 00:20:31,934 --> 00:20:34,397 ハッ… あいつ… 274 00:20:36,109 --> 00:20:38,072 あんな所に… 275 00:20:42,205 --> 00:20:46,546 頭を貫かれて 死なねえヤツなんかいねえ 276 00:20:48,676 --> 00:20:51,933 だが 俺は死んでねえ 277 00:20:52,684 --> 00:20:54,814 分かったかよ? 死神 278 00:20:55,857 --> 00:20:59,782 てめえの剣は 俺の頭を貫いちゃいねえ 279 00:21:01,201 --> 00:21:05,459 俺の頭を ただ素通りしただけなんだよ 280 00:21:06,378 --> 00:21:11,304 分かるか? その辺が てめえの底だってことだ 281 00:21:11,471 --> 00:21:12,933 死神 282 00:21:16,064 --> 00:21:17,275 フッ… 283 00:22:27,262 --> 00:22:28,890 早く ネルさまのもとに行かねば… 284 00:22:29,016 --> 00:22:31,771 でも向こうには ケダモノがいるらしいでヤンス 285 00:22:31,938 --> 00:22:33,065 えっ ケダモノって!? 286 00:22:33,190 --> 00:22:37,157 髪を逆立てて 体中 傷だらけで 凶悪な目つきの味方だ 287 00:22:37,323 --> 00:22:39,787 それ ホントに味方でヤンスか? 288 00:22:39,912 --> 00:22:41,833 自信はねえ… 289 00:22:42,000 --> 00:22:43,544 死神図鑑! 290 00:22:44,004 --> 00:22:48,345 “霊子実験施設”? 涅隊長が言ってたやつか 291 00:22:48,930 --> 00:22:50,266 でかいな… 292 00:22:50,391 --> 00:22:53,607 事故でも起こったら 瀞霊廷が吹っ飛んじまうぜ 293 00:22:53,774 --> 00:22:55,861 そんな 不吉な… あっ… 294 00:22:56,278 --> 00:22:57,865 射場さん! おう! 295 00:22:58,240 --> 00:22:59,786 何してるんですか? 296 00:22:59,911 --> 00:23:01,246 バカタレが! 297 00:23:01,371 --> 00:23:05,798 この建物に ふんだくられた 男性死神協会の予算を 298 00:23:05,923 --> 00:23:08,427 己の力で取り返すんじゃろうが! 299 00:23:08,595 --> 00:23:11,601 それは 取り返したことには なんねえだろう…