1 00:03:14,100 --> 00:03:16,953 (銀城)妹は 大丈夫か? 2 00:03:16,953 --> 00:03:19,772 (一護)ああ。 3 00:03:19,772 --> 00:03:22,141 (銀城)何だよ。 4 00:03:22,141 --> 00:03:26,095 勘違いすんじゃねえぞ。 あ? 5 00:03:26,095 --> 00:03:29,982 別に借りを 作ったからってわけじゃねえ。 6 00:03:29,982 --> 00:03:34,153 力を取り戻して みんなを護りたい。 7 00:03:34,153 --> 00:03:36,753 ただ それだけだ。 8 00:03:39,142 --> 00:03:41,794 素直じゃねえヤツ。 9 00:03:41,794 --> 00:03:43,794 あっ! 10 00:03:45,798 --> 00:03:48,584 これは… 俺の…。 11 00:03:48,584 --> 00:03:51,988 (銀城)そいつは お前の力の証しだろ。 12 00:03:51,988 --> 00:03:55,141 大事にしとけ。 13 00:03:55,141 --> 00:03:57,141 ああ。 14 00:04:01,130 --> 00:04:03,199 [モニタ]本日のお天気です。 15 00:04:03,199 --> 00:04:05,268 [モニタ]西日本に雨雲がかかり→ 16 00:04:05,268 --> 00:04:09,806 四国では 1時間10ミリ前後の やや強い雨が降っています。 17 00:04:09,806 --> 00:04:13,092 [モニタ]このあとも 九州南部と四国は→ 18 00:04:13,092 --> 00:04:15,261 雲に覆われるでしょう。 19 00:04:15,261 --> 00:04:17,613 (夏梨)はぁ…。 20 00:04:17,613 --> 00:04:19,649 遊子 もう寝なよ。 21 00:04:19,649 --> 00:04:21,684 (遊子)夏梨ちゃんだって。 22 00:04:21,684 --> 00:04:24,754 私は ほら やることあるから。 23 00:04:24,754 --> 00:04:26,773 やることって何? 24 00:04:26,773 --> 00:04:28,791 何でもいいだろ。 25 00:04:28,791 --> 00:04:32,095 一兄なら帰ってきたら 私が怒鳴りつけてやっから。 26 00:04:32,095 --> 00:04:34,263 アンタは ご飯の支度とか あるんだから→ 27 00:04:34,263 --> 00:04:36,432 早く寝ろって言ってんの。 28 00:04:36,432 --> 00:04:39,435 別に お兄ちゃんは 関係ないもん! 29 00:04:39,435 --> 00:04:42,105 心配してるわけじゃないもん! 30 00:04:42,105 --> 00:04:44,474 心配は心配で いいんだよ! 31 00:04:44,474 --> 00:04:46,509 最近 一兄 変だったし→ 32 00:04:46,509 --> 00:04:48,928 何日も続けて 夜中まで帰ってこないんじゃ→ 33 00:04:48,928 --> 00:04:51,097 心配して当然なんだから。 34 00:04:51,097 --> 00:04:53,082 心配してないってば! 35 00:04:53,082 --> 00:04:55,468 してるだろ! してない! しつこい! 36 00:04:55,468 --> 00:04:57,537 なに!? 37 00:04:57,537 --> 00:05:00,106 おっ! あっ! 38 00:05:00,106 --> 00:05:02,625 ただいま。 39 00:05:02,625 --> 00:05:04,927 お兄ちゃん! 一兄! 40 00:05:04,927 --> 00:05:07,980 何だよ まだ起きてたのか2人とも。 41 00:05:07,980 --> 00:05:11,080 早く寝ろよ。 明日 遅刻すんぞ。 42 00:05:13,753 --> 00:05:16,139 返事は? 43 00:05:16,139 --> 00:05:18,474 (2人)うん! 44 00:05:18,474 --> 00:05:21,574 (2人)おやすみ! 一兄! お兄ちゃん。 45 00:05:35,141 --> 00:05:37,760 この1週間 お前の言うとおりのメニューは→ 46 00:05:37,760 --> 00:05:39,762 こなしてきたぜ。 47 00:05:39,762 --> 00:05:44,083 で なんで またここに 呼び出されてんだ? 俺は。 48 00:05:44,083 --> 00:05:47,103 文句言うわりに素直なんだな。 49 00:05:47,103 --> 00:05:49,088 お疲れさん。 50 00:05:49,088 --> 00:05:51,090 うるせぇよ。 フン! 51 00:05:51,090 --> 00:05:54,093 死神の力を 取り戻したいんだろ? 52 00:05:54,093 --> 00:05:56,445 そのために来たんだよ。 53 00:05:56,445 --> 00:05:58,447 てっきり どっか広いとこで→ 54 00:05:58,447 --> 00:06:01,417 修業的なことするもんだと 思ってたんだけどな。 55 00:06:01,417 --> 00:06:03,970 (リルカ)するわよ! 56 00:06:03,970 --> 00:06:07,470 どっか広いとこで 修業的なこと。 57 00:06:10,109 --> 00:06:12,111 何見てんのよ! 58 00:06:12,111 --> 00:06:14,430 いや 別に…。 59 00:06:14,430 --> 00:06:19,452 (雪緒)リルカさぁ そろそろ 足でドア開けるのやめないかな。 60 00:06:19,452 --> 00:06:24,440 毎回 見たくもないパンツ見せられて 迷惑なんだよね。 61 00:06:24,440 --> 00:06:28,778 へぇ~ 雪緒 アンタ いつの間に私に→ 62 00:06:28,778 --> 00:06:32,281 そんな偉そうな口 きけるようになったの? 63 00:06:32,281 --> 00:06:35,184 お客が来て 場の空気が変わってるから→ 64 00:06:35,184 --> 00:06:38,588 今なら言える! とか 思ってんじゃないでしょうね? 65 00:06:38,588 --> 00:06:40,590 冗談じゃないわよ! 66 00:06:40,590 --> 00:06:42,608 アンタみたく 一日中→ 67 00:06:42,608 --> 00:06:44,760 ゲームばっかやってるような キモいヤツが→ 68 00:06:44,760 --> 00:06:48,130 私と対等の 口きけると思わないでよね! 69 00:06:48,130 --> 00:06:50,216 いい? 昔も今も→ 70 00:06:50,216 --> 00:06:53,516 私 アンタだけは 対等の仲間だと思ってないから! 71 00:06:55,821 --> 00:06:58,621 ごめん もっかい最初から 言ってくれる? 72 00:07:00,760 --> 00:07:04,931 へぇ~ 雪緒 アンタいつの間に…。 73 00:07:04,931 --> 00:07:07,800 (ジャッキー)言わなくていいから。 74 00:07:07,800 --> 00:07:10,586 放してよ ジャッキー! はいはい。 75 00:07:10,586 --> 00:07:14,590 いいから アンタは さっさと一護に その箱の説明してやんな。 76 00:07:14,590 --> 00:07:16,592 う… うるさいわね! 77 00:07:16,592 --> 00:07:19,095 言われなくても すぐ説明するわよ! 78 00:07:19,095 --> 00:07:23,966 何 ボサッとしてんのよ! 説明するから こっち来なさいよ。 79 00:07:23,966 --> 00:07:27,566 へ~ へ~。 なんで 俺が怒られてんだよ。 80 00:07:29,588 --> 00:07:31,607 待って! 81 00:07:31,607 --> 00:07:33,759 止まって! やっぱ そこでいいわ。 82 00:07:33,759 --> 00:07:36,479 それ以上 一歩たりとも近づかないで! 83 00:07:36,479 --> 00:07:38,779 もう… どうしろっつぅんだよ。 84 00:07:45,771 --> 00:07:48,424 この箱を見て。 見てるよ。 85 00:07:48,424 --> 00:07:50,776 どう? どうって? 86 00:07:50,776 --> 00:07:54,096 かわいいでしょ? あ? 87 00:07:54,096 --> 00:07:57,650 喜びなさい。 この かわいいドールハウスが→ 88 00:07:57,650 --> 00:07:59,650 アンタのための修業場よ。 89 00:08:03,606 --> 00:08:06,676 は? わかんなくていいの! 90 00:08:06,676 --> 00:08:09,745 どうせ すぐ見せるから。 見せる? 91 00:08:09,745 --> 00:08:12,098 私のフルブリングよ。 92 00:08:12,098 --> 00:08:15,484 私のフルブリングは ドールハウス。 93 00:08:15,484 --> 00:08:19,655 私が かわいい とか 大好き とか思ったものの中に→ 94 00:08:19,655 --> 00:08:23,255 人でも物でも 自由に出し入れできる能力よ。 95 00:08:32,418 --> 00:08:34,420 それ パスね。 96 00:08:34,420 --> 00:08:38,808 さっ 入ってもいいわよ。 いいわよ って言われても…。 97 00:08:38,808 --> 00:08:41,108 アンタを許可するわ。 98 00:08:43,479 --> 00:08:45,479 何言って…。 99 00:08:54,090 --> 00:08:56,125 ぐあっ! 100 00:08:56,125 --> 00:09:00,125 いってぇ… クソ! なんだってんだよ…。 101 00:09:09,805 --> 00:09:11,805 おいおい…。 102 00:09:15,094 --> 00:09:17,096 どう? かわいいでしょ! 103 00:09:17,096 --> 00:09:20,599 かわいいでしょ じゃねえよ! なんだよ あの変なのは! 104 00:09:20,599 --> 00:09:22,618 倒して。 あ!? 105 00:09:22,618 --> 00:09:25,755 にぶいわね。 戦って 倒すのよ。 106 00:09:25,755 --> 00:09:27,773 それが修業。 107 00:09:27,773 --> 00:09:31,427 大丈夫。 強くないから簡単よ! 108 00:09:31,427 --> 00:09:33,796 フルブリングが使えればね。 109 00:09:33,796 --> 00:09:37,099 何っ!? ギャオー! 110 00:09:37,099 --> 00:09:41,253 ウオォー! 111 00:09:41,253 --> 00:09:43,255 うわ~っ! 112 00:09:43,255 --> 00:09:48,094 ♪~ 113 00:09:48,094 --> 00:09:50,096 クソ! 114 00:09:50,096 --> 00:09:52,765 何 逃げてんのよ 情けない。 115 00:09:52,765 --> 00:09:55,634 立ち向かいなさいよ 男でしょ! 116 00:09:55,634 --> 00:09:57,686 テメエ バカか! 117 00:09:57,686 --> 00:10:01,440 そもそも 今の状況を 飲み込めてねえんだよ 俺は! 118 00:10:01,440 --> 00:10:03,592 立ち向かうもクソもねえんだよ! 119 00:10:03,592 --> 00:10:05,761 説明しろよ! 120 00:10:05,761 --> 00:10:07,763 なんで 俺が こんな小さくなって→ 121 00:10:07,763 --> 00:10:10,766 こんな おもちゃのボックスの中に 入ってんだよ!? 122 00:10:10,766 --> 00:10:13,769 言ったでしょ? それが 私のフルブリング。 123 00:10:13,769 --> 00:10:16,088 ドールハウスの能力よ。 124 00:10:16,088 --> 00:10:20,776 フルブリングってのはね 愛の力なの。 125 00:10:20,776 --> 00:10:23,129 愛!? 126 00:10:23,129 --> 00:10:27,766 自分が惚れこんだものの力を 最大限に引き出す能力よ。 127 00:10:27,766 --> 00:10:30,102 銀城みたく 好きなものが→ 128 00:10:30,102 --> 00:10:32,755 自分のペンダント 一つしかないようなヤツは→ 129 00:10:32,755 --> 00:10:35,641 それを武器に変えて ちまちま戦うわ。 130 00:10:35,641 --> 00:10:37,676 でも 私は違うの! 131 00:10:37,676 --> 00:10:40,930 私は 好きなものがいっぱいあるし→ 132 00:10:40,930 --> 00:10:43,582 まだまだ これからも見つけ続けるわ。 133 00:10:43,582 --> 00:10:46,769 一生かけて 好きなものをかき集めて→ 134 00:10:46,769 --> 00:10:48,938 好きなものに 押し潰されるようにして→ 135 00:10:48,938 --> 00:10:51,090 死にたいの。 136 00:10:51,090 --> 00:10:55,077 ドールハウスは 私が認めて 許可を与えたものを→ 137 00:10:55,077 --> 00:10:59,431 私の大好きなものたちに 自在に出し入れする能力よ。 138 00:10:59,431 --> 00:11:02,084 今は アンタに許可を与えて→ 139 00:11:02,084 --> 00:11:06,755 私の大好きな このボックスの中に 招待してやってるってわけ。 140 00:11:06,755 --> 00:11:08,924 楽しそうだな…。 141 00:11:08,924 --> 00:11:11,627 はい! 説明お~しまい。 142 00:11:11,627 --> 00:11:14,427 さっさと その子 倒しちゃってくれる? 143 00:11:16,765 --> 00:11:19,752 びびってんじゃないわよ。 大丈夫よ! 144 00:11:19,752 --> 00:11:23,923 フルブリングが使えれば ちゃんと 倒せるようになってるから。 145 00:11:23,923 --> 00:11:26,091 やってみなさい ほら! 146 00:11:26,091 --> 00:11:29,094 「ほら」じゃねえよ! そんな 「やってみました」で→ 147 00:11:29,094 --> 00:11:32,081 ホイッとできるようなもんなのかよ! フルブリングって!? 148 00:11:32,081 --> 00:11:36,418 だいたい 死神の力を 取り戻す修業じゃねえのかよ? 149 00:11:36,418 --> 00:11:40,422 なんで フルブリングを使えるように なんなきゃ いけねえんだよ! 150 00:11:40,422 --> 00:11:42,841 うるさいヤツね…。 151 00:11:42,841 --> 00:11:45,761 アンタは黙って 言われたこと やってりゃいいのよ。 152 00:11:45,761 --> 00:11:48,781 納得いかなきゃ 命のひとつも かけらんないわけ? 153 00:11:48,781 --> 00:11:50,766 ダサッ! 154 00:11:50,766 --> 00:11:54,770 ムチャクチャ言ってんな… 独裁者か? オメエは。 155 00:11:54,770 --> 00:11:56,772 ウギャーッ!! 156 00:11:56,772 --> 00:11:58,807 うっ…。 157 00:11:58,807 --> 00:12:01,860 おっ よけるの うまくなってきてんじゃないの。 158 00:12:01,860 --> 00:12:03,762 うるせぇよ。 159 00:12:03,762 --> 00:12:06,131 眺めてねえで ヒントぐらい よこせよ! 160 00:12:06,131 --> 00:12:08,133 コツも何も ノーヒントで→ 161 00:12:08,133 --> 00:12:10,936 いきなり フルブリング使えとか ムチャクチャだろうが! 162 00:12:10,936 --> 00:12:12,938 ヒント? 163 00:12:12,938 --> 00:12:15,925 私ら 生まれたときから フルブリング使えたのよ? 164 00:12:15,925 --> 00:12:18,427 コツも ヒントも 知るわけないでしょ。 165 00:12:18,427 --> 00:12:22,481 バカじゃないの! や~い バーカ。 166 00:12:22,481 --> 00:12:24,516 《チクショウ…》 167 00:12:24,516 --> 00:12:28,420 おい 大概にせえよ ガキゃあ。 168 00:12:28,420 --> 00:12:32,424 逃げてるだけやなしに かかってこんかい コラァ!! 169 00:12:32,424 --> 00:12:35,594 うわっ… しゃべるのかよ コイツ…。 170 00:12:35,594 --> 00:12:37,596 そりゃ しゃべるわよ。 171 00:12:37,596 --> 00:12:39,582 その ブタ肉さんの中には→ 172 00:12:39,582 --> 00:12:41,917 近所で拉致った 怖いおっさんが入ってんだから。 173 00:12:41,917 --> 00:12:44,420 何てことしてんだよ お前! 174 00:12:44,420 --> 00:12:48,090 ていうか コイツの名前 ブタ肉さんっていうのかよ!? 175 00:12:48,090 --> 00:12:50,759 愛 ねえな! 176 00:12:50,759 --> 00:12:53,429 おとなしく わしに やられろや。 177 00:12:53,429 --> 00:12:57,099 わしはな 15分以内に テメエを ぶち殺さんと→ 178 00:12:57,099 --> 00:12:59,752 魔法が解けんようになって→ 179 00:12:59,752 --> 00:13:01,754 この変なぬいぐるみから→ 180 00:13:01,754 --> 00:13:04,423 一生 抜けられへんようになんねんぞ! 181 00:13:04,423 --> 00:13:07,109 しかも なんか ウソで脅されてる。 182 00:13:07,109 --> 00:13:09,762 変なぬいぐるみって 何よ! 183 00:13:09,762 --> 00:13:11,764 うわっ… すみません…。 184 00:13:11,764 --> 00:13:14,683 じゃ そういうことで アドバイス 終了。 185 00:13:14,683 --> 00:13:17,252 終わったら 声かけてね。 186 00:13:17,252 --> 00:13:21,090 えっ… お… おい! 待て こら! 待たな~い。 187 00:13:21,090 --> 00:13:24,093 あっ 閉めた! おい おい! 出せ こら!! おい!? 188 00:13:24,093 --> 00:13:26,762 さあ おやつ食べようっと。 189 00:13:26,762 --> 00:13:32,234 ギリコ お茶いれて。 熱い ロイヤルミルクティーが いいわ。 190 00:13:32,234 --> 00:13:35,534 アンリ・デュボアのお店で 出てるのと同じヤツ。 191 00:13:38,424 --> 00:13:42,428 大丈夫なの? さあ…。 192 00:13:42,428 --> 00:13:44,446 待たんかい ゴラァ!! 193 00:13:44,446 --> 00:13:46,498 ぶち殺させろや! 194 00:13:46,498 --> 00:13:48,434 《クソッ… 結局 アイツ→ 195 00:13:48,434 --> 00:13:51,487 ここから出す気も 助言する気もねえのかよ。 196 00:13:51,487 --> 00:13:53,787 なんて性格の悪ぃ女だ…》 197 00:14:00,496 --> 00:14:02,765 《逃げてるだけじゃ らちがあかねえ。 198 00:14:02,765 --> 00:14:05,117 何か手を考えねぇと…》 199 00:14:05,117 --> 00:14:08,771 ((フルブリングってのはね 愛の力なの)) 200 00:14:08,771 --> 00:14:13,425 《惚れ込んだものの力を 最大限 引き出す能力。 201 00:14:13,425 --> 00:14:18,097 でも 銀城のヤツが あのペンダントに 惚れ込んでるって感じはしねえ。 202 00:14:18,097 --> 00:14:21,767 どっちかっていうと 愛着があるって感じだ。 203 00:14:21,767 --> 00:14:25,254 つまり 俺が フルブリングを 使えるようになるには→ 204 00:14:25,254 --> 00:14:28,290 何か そういうものが 必要だってことだ。 205 00:14:28,290 --> 00:14:30,790 何かねえか? 何か…》 206 00:14:42,037 --> 00:14:45,037 そんなに気になるなら 助けてやったら? 207 00:14:47,760 --> 00:14:51,764 き… 気になんかなってないわよ! あっ そう。 208 00:14:51,764 --> 00:14:55,584 この程度で死ぬなら その程度のヤツだったってことね。 209 00:14:55,584 --> 00:14:58,771 ハハーン。 でもさ リルカ。 210 00:14:58,771 --> 00:15:02,791 いいの? あの ぬいぐるみ タイマー つけてんでしょ? 211 00:15:02,791 --> 00:15:05,791 もうすぐ 15分 経っちゃうけど? 212 00:15:14,103 --> 00:15:17,139 (沓澤)買い出し お疲れさまです チャドさん。 213 00:15:17,139 --> 00:15:19,139 (茶渡)うん。 214 00:15:21,276 --> 00:15:23,278 それは…。 215 00:15:23,278 --> 00:15:27,182 ムチャだ もう フルブリングの修業なんて させてるのか! 216 00:15:27,182 --> 00:15:29,101 もうって 何よ。 217 00:15:29,101 --> 00:15:31,437 早いほうがいいに 決まってんでしょ。 218 00:15:31,437 --> 00:15:34,490 アンタも私のやり方に ケチつけんの? 219 00:15:34,490 --> 00:15:38,627 お~っ さっさと死ね! 220 00:15:38,627 --> 00:15:41,927 《何かないか…》 221 00:15:45,768 --> 00:15:48,086 あ! 一護 代行証だ! 222 00:15:48,086 --> 00:15:50,773 ちょっとチャド 何勝手なことしてんのよ! 223 00:15:50,773 --> 00:15:53,642 お前がフルブリングを 手に入れるとしたら→ 224 00:15:53,642 --> 00:15:57,429 そのきっかけになるのは 代行証以外に考えられない! 225 00:15:57,429 --> 00:16:02,084 気が合うな。 俺もちょうど そう思ったところだ。 226 00:16:02,084 --> 00:16:04,086 (ブザー) 227 00:16:04,086 --> 00:16:06,255 [スピーカ]時間です。 条件どおり→ 228 00:16:06,255 --> 00:16:10,259 15分以内のフルブリングの発現が 認められなかったため→ 229 00:16:10,259 --> 00:16:13,111 狂獣モードが発動します。 230 00:16:13,111 --> 00:16:17,911 や やめてくれや! 231 00:16:21,136 --> 00:16:23,936 殺生やで やめ…。 232 00:16:28,210 --> 00:16:31,510 な 何だよこれ。 233 00:16:36,885 --> 00:16:41,185 おや どうやら タイマーが発動しましたね。 234 00:18:20,138 --> 00:18:23,138 うお~っ! 235 00:18:36,438 --> 00:18:40,742 ちょっと こんな キモくなるなんて 聞いてないわよ。 236 00:18:40,742 --> 00:18:43,111 何してくれてんのよ ギリコ。 237 00:18:43,111 --> 00:18:46,248 これは これは。 238 00:18:46,248 --> 00:18:50,769 一護さんの修業に私の能力を 貸してくれと言ってきたのは→ 239 00:18:50,769 --> 00:18:52,938 あなたでしょ リルカさん。 240 00:18:52,938 --> 00:18:57,092 そうだけど。 こんなキモいのにしなくても→ 241 00:18:57,092 --> 00:18:59,261 他にいくらでも やりようがあるでしょ! 242 00:18:59,261 --> 00:19:04,967 さて 私には思いつきませんが。 アンタねぇ。 243 00:19:04,967 --> 00:19:09,067 リルカ 早く一護を この箱から出してくれ! 244 00:19:11,423 --> 00:19:13,759 いけませんよ。 245 00:19:13,759 --> 00:19:18,764 その箱にも ぬいぐるみと同様に タイマーが仕掛けてあります。 246 00:19:18,764 --> 00:19:23,418 中に入った生物は 30分の間 生存できれば→ 247 00:19:23,418 --> 00:19:26,438 外に出ることができる と。 248 00:19:26,438 --> 00:19:28,440 何よ その条件。 249 00:19:28,440 --> 00:19:33,095 条件づけを私に任せたのも あなたでしょ。 250 00:19:33,095 --> 00:19:38,917 今 一護さんを外へ出すのは 条件破棄にあたります。 251 00:19:38,917 --> 00:19:43,605 そんなことをすれば 時の神の報復を受けますよ。 252 00:19:43,605 --> 00:19:46,274 時の神? 253 00:19:46,274 --> 00:19:50,662 あなたへお伝えするのは 初めてでしたかな。 254 00:19:50,662 --> 00:19:55,767 私の取り付けたタイマーの 条件破棄を行った場合。 255 00:19:55,767 --> 00:19:58,937 タイマーの作用する対象はすべて→ 256 00:19:58,937 --> 00:20:04,142 時の炎によって跡形もなく 焼き尽くされます。 257 00:20:04,142 --> 00:20:10,442 脅しだ。 どう取るかは ご自由に。 258 00:20:13,101 --> 00:20:15,153 脅しじゃないわよ。 259 00:20:15,153 --> 00:20:18,090 私 何度も見てるもの。 260 00:20:18,090 --> 00:20:29,117 ♪~ 261 00:20:29,117 --> 00:20:31,753 納得されましたか。 262 00:20:31,753 --> 00:20:35,440 では ご理解いただけるよう 今一度言いましょう。 263 00:20:35,440 --> 00:20:38,944 あと15分が経過する前に→ 264 00:20:38,944 --> 00:20:43,765 一護さんか ブタ肉さんの どちらかを箱から出した場合。 265 00:20:43,765 --> 00:20:47,436 一護さんと ブタ肉さんと その箱。 266 00:20:47,436 --> 00:20:51,590 この3つが時の炎により 焼き尽くされるのです。 267 00:20:51,590 --> 00:20:59,431 それが 私のフルブリング タイム・テルズ・ノー・ライズ。 268 00:20:59,431 --> 00:21:02,434 解除しろ。 269 00:21:02,434 --> 00:21:06,088 不可能です。 270 00:21:06,088 --> 00:21:08,774 このタイム・テルズ・ノー・ライズは→ 271 00:21:08,774 --> 00:21:12,144 一度仕掛ければ 能力者本人である私でさえも→ 272 00:21:12,144 --> 00:21:14,429 解除は不可能。 273 00:21:14,429 --> 00:21:20,102 条件設定の過ちは 即 死へと繋がるのです。 274 00:21:20,102 --> 00:21:23,088 ゆめゆめ 軽んじることなかれ。 275 00:21:23,088 --> 00:21:28,777 時の力に手を染めるとは かくも恐ろしきことなのです。 276 00:21:28,777 --> 00:21:31,429 (タイマーの音) 277 00:21:31,429 --> 00:21:36,902 おっと ちょうど 次の紅茶が仕上がりました。 278 00:21:36,902 --> 00:21:40,202 いかがです リルカさん もう1杯。 279 00:21:43,091 --> 00:21:45,560 おお いい香りだ。 280 00:21:45,560 --> 00:21:49,860 やはり 正確な時にこそ 神は宿る。 281 00:21:53,168 --> 00:21:55,770 うお~っ! 282 00:21:55,770 --> 00:22:21,079 ♪~ 283 00:22:21,079 --> 00:22:26,084 ハァ… ハァ…。 284 00:22:26,084 --> 00:22:28,587 《どうする? 285 00:22:28,587 --> 00:22:33,441 代行証を使って フルブリングを発現させるとして→ 286 00:22:33,441 --> 00:22:36,945 どうやって それを? 287 00:22:36,945 --> 00:22:39,931 フルブリングは…》 288 00:22:39,931 --> 00:22:42,083 ((俺たちの能力は→ 289 00:22:42,083 --> 00:22:47,255 物質に宿る魂を引き出して 使役することだ)) 290 00:22:47,255 --> 00:22:51,743 《俺が引き出すのは 代行証の魂? 291 00:22:51,743 --> 00:22:55,146 そんなの どうすりゃいいんだ!? 292 00:22:55,146 --> 00:22:57,146 どうすりゃ…》 293 00:22:59,634 --> 00:23:01,634 誇りだ! 294 00:23:04,923 --> 00:23:08,426 俺が ブラソ・デレチャ・デ・ヒガンテを 初めて使えたとき→ 295 00:23:08,426 --> 00:23:11,429 俺の心にあったのは 誇りだった。 296 00:23:11,429 --> 00:23:14,983 俺のフルブリングの もとになっている物質は→ 297 00:23:14,983 --> 00:23:18,420 この両腕の肌だ! 肌? 298 00:23:18,420 --> 00:23:20,922 俺の肌は浅黒いだろう? 299 00:23:20,922 --> 00:23:23,608 メスティーソの血が入ってるからだ。 300 00:23:23,608 --> 00:23:26,595 この見た目で でかい体で→ 301 00:23:26,595 --> 00:23:30,115 いろいろと 面倒な目にあってきたが→ 302 00:23:30,115 --> 00:23:34,152 俺は それで この肌に 誇りを失うようなことはなかった。 303 00:23:34,152 --> 00:23:39,641 俺が誇りを持ち続けられたのは アブウェロのおかげだ。 304 00:23:39,641 --> 00:23:45,141 アブウェロが 俺に誇りを持たせてくれた。 305 00:23:47,933 --> 00:23:49,935 思い出せ 一護! 306 00:23:49,935 --> 00:23:54,422 お前が 死神の力に 誇りを持ったときのことを。 307 00:23:54,422 --> 00:23:59,311 代行証は 必ず お前の心に応えてくれる。 308 00:23:59,311 --> 00:24:01,911 思い出せ 一護! 309 00:24:04,249 --> 00:24:09,821 《俺が 死神の力に 誇りを持ったときのこと…》 310 00:24:09,821 --> 00:24:33,628 ♪~ 311 00:24:33,628 --> 00:24:36,228 《そんなもん…》 312 00:24:39,617 --> 00:24:42,417 数え切れねえよ! 313 00:28:00,168 --> 00:28:03,104 あの患者さん 院長先生の息子さんなんだって! 314 00:28:03,104 --> 00:28:06,591 じゃあ あの子をものにしたら 玉の輿ってわけ? 315 00:28:06,591 --> 00:28:09,244 でもさ まだ 高校生なんでしょ? 316 00:28:09,244 --> 00:28:13,631 だ か ら! 今のうちに 大人の魅力で…。 317 00:28:13,631 --> 00:28:17,452 な~んてね! (3人)アハハハハ! 318 00:28:17,452 --> 00:28:21,839 …で なんで アンタが 食事を運んでくるんだ? 319 00:28:21,839 --> 00:28:24,158 患者が医者に文句を言うな。 320 00:28:24,158 --> 00:28:26,158 黙って さっさと食事を済ませろ!