1 00:00:10,917 --> 00:00:12,919 (銃声) 2 00:00:54,878 --> 00:00:56,379 (銃声) 3 00:01:36,252 --> 00:01:42,258 ♪〜 4 00:03:03,965 --> 00:03:09,971 〜♪ 5 00:03:15,143 --> 00:03:17,145 (せみの声) 6 00:03:17,228 --> 00:03:21,232 (小夜(さや))ハア… ハア… 7 00:03:23,651 --> 00:03:24,736 ハア… 8 00:03:31,201 --> 00:03:32,494 スゥーッ 9 00:03:33,369 --> 00:03:34,871 (香里(かおり))小夜 頑張れ! 10 00:04:00,647 --> 00:04:01,523 おっしい! 11 00:04:02,232 --> 00:04:04,067 おっしいよ 12 00:04:04,442 --> 00:04:06,319 もうちょっとだったのに 13 00:04:06,402 --> 00:04:08,488 ホント 惜しいよ 14 00:04:09,656 --> 00:04:12,283 お尻は2メートル以上 飛んでたもん 15 00:04:12,367 --> 00:04:13,827 高校記録だよ 16 00:04:13,910 --> 00:04:14,911 (小夜)香里 17 00:04:14,994 --> 00:04:15,912 (香里)小夜? 18 00:04:22,877 --> 00:04:24,087 (おなかが鳴る音) 19 00:04:25,588 --> 00:04:27,215 (香里)おやつの時間だ 20 00:04:30,927 --> 00:04:32,971 (小夜)いっただっきま〜す 21 00:04:33,763 --> 00:04:36,224 はむ ん〜 22 00:04:39,352 --> 00:04:40,186 ウフ 23 00:04:40,895 --> 00:04:41,813 (小夜)ん? なに? 24 00:04:41,896 --> 00:04:44,941 おなかがすいて 思い切り 力が出せないなんて 25 00:04:45,024 --> 00:04:46,150 小夜らしいかなって 26 00:04:46,693 --> 00:04:48,611 う〜ん それもあるけど 27 00:04:49,195 --> 00:04:51,906 全力を出すの 体が嫌がってるような 28 00:04:51,990 --> 00:04:53,825 そんな感じなんだよね 29 00:04:54,033 --> 00:04:55,118 (香里)ふ〜ん 30 00:04:55,201 --> 00:04:58,204 それがなければ 今頃 国体行ってるか 31 00:04:58,580 --> 00:05:00,373 (香里)それよりさ (小夜)それより? 32 00:05:00,874 --> 00:05:03,251 それだけ食べて 全然太らないってのは 33 00:05:03,334 --> 00:05:04,627 一体 どういうこと? 34 00:05:04,711 --> 00:05:06,838 (小夜)さあ? どうしてかな 35 00:05:06,921 --> 00:05:11,217 (香里) 私がダイエットで悩んでるってのに 羨ましいヤツめ! 36 00:05:11,301 --> 00:05:13,469 (小夜) あ〜 ちょ… ちょっと 香里 お弁当が… 37 00:05:13,553 --> 00:05:14,762 あ〜 私の… 38 00:05:14,846 --> 00:05:18,850 (飛行機のジェット音) 39 00:05:29,694 --> 00:05:31,154 おっきい飛行機 40 00:05:31,237 --> 00:05:32,989 あれ 爆撃機だよ 41 00:05:33,072 --> 00:05:34,240 爆撃機? 42 00:05:34,949 --> 00:05:36,784 (香里)爆弾落とす飛行機 43 00:05:36,868 --> 00:05:39,203 あれも どこかに戦争に行くのかな? 44 00:05:39,871 --> 00:05:40,872 (小夜)戦争に? 45 00:05:40,955 --> 00:05:45,126 (香里) うん ベースで働いてる お母さんから聞いたんだけどね 46 00:05:45,209 --> 00:05:48,004 沖縄から みんな戦争に行くんだって 47 00:05:48,087 --> 00:05:52,342 昔も今も ベースがあるから 私たち 食べていけるって 48 00:05:52,425 --> 00:05:53,885 お母さんは言うけど 49 00:05:54,218 --> 00:05:56,304 そういうの嫌なんだ 50 00:05:57,639 --> 00:06:00,016 (小夜)私には よく分かんないな 51 00:06:00,099 --> 00:06:02,310 (香里)そっか そうだよね 52 00:06:02,393 --> 00:06:05,772 小夜は1年前より先のこと 思い出せないんだもんね 53 00:06:05,855 --> 00:06:08,775 (小夜)うん だけど あの飛行機 54 00:06:11,486 --> 00:06:14,197 なんだか 前にも見たような… 55 00:06:15,281 --> 00:06:16,199 (カイ)小夜! 56 00:06:17,784 --> 00:06:19,410 病院の時間 57 00:06:19,494 --> 00:06:20,411 (小夜)ああ! 58 00:06:21,663 --> 00:06:24,791 いいな〜 カイ先輩に送ってもらえるなんて 59 00:06:24,874 --> 00:06:25,708 (小夜)そう? 60 00:06:25,792 --> 00:06:28,044 だって カッコいいじゃない? 61 00:06:28,127 --> 00:06:30,338 狙ってる女の子 多いんだよ 62 00:06:30,505 --> 00:06:33,007 (小夜) 私は あんまり見たことないんだけど 63 00:06:33,091 --> 00:06:35,218 外では けんかばっかりしてるみたいだよ 64 00:06:36,135 --> 00:06:38,971 この前も 夜遅く ケガして帰ってきてさ 65 00:06:39,055 --> 00:06:40,890 ドキッとしちゃった 66 00:06:41,099 --> 00:06:41,933 (香里)嫌い? 67 00:06:42,642 --> 00:06:43,893 けんかは嫌い 68 00:06:44,894 --> 00:06:45,895 ごちそうさま 69 00:06:45,978 --> 00:06:48,815 先輩 もう野球やらないのかな 70 00:06:48,898 --> 00:06:50,400 (小夜)前は よくやってたの? 71 00:06:50,483 --> 00:06:53,736 野球部の元エースよ エースピッチャー 72 00:06:53,820 --> 00:06:54,904 (小夜)そうなの 73 00:06:57,240 --> 00:06:58,825 知らなかった 74 00:06:59,701 --> 00:07:01,327 まだ時間かかるか? 75 00:07:01,661 --> 00:07:03,162 ああ ごめん 76 00:07:04,205 --> 00:07:07,291 明日の競技会 寝過ごして遅刻しないでね 77 00:07:07,709 --> 00:07:09,419 うん! また明日ね 78 00:07:18,469 --> 00:07:19,762 (小夜)いつも ごめんね 79 00:07:19,846 --> 00:07:21,848 (カイ)ああ 気にすんなよ 80 00:07:21,931 --> 00:07:23,891 (小夜)帰りは バスで帰るから 81 00:07:23,975 --> 00:07:24,809 ああ 82 00:07:27,854 --> 00:07:30,440 (小夜) カイ 野球やってたんだってね 83 00:07:30,523 --> 00:07:33,151 (カイ) 小夜が うちに来る前に やめちまったよ 84 00:07:33,735 --> 00:07:36,904 (小夜) お父さんに引き取られて 1年たつのに 85 00:07:36,988 --> 00:07:39,490 何にも知らないことばかりなんだな 86 00:07:39,741 --> 00:07:41,534 (カイ)過去なんて関係ねえ 87 00:07:41,993 --> 00:07:43,786 そう オヤジが言ってるだろ 88 00:07:43,953 --> 00:07:45,204 俺たち家族 89 00:07:45,288 --> 00:07:47,749 血のつながりは ねえけど 今は家族なんだ 90 00:07:48,958 --> 00:07:50,251 そうだね 91 00:07:51,335 --> 00:07:55,339 (カイ) 病院行く前に お前の好きな海の前 通ってやるよ 92 00:07:56,674 --> 00:07:57,717 ありがとう 93 00:08:29,665 --> 00:08:31,584 (在沖米司令) マウスの反応は? 94 00:08:31,751 --> 00:08:34,045 (男)索敵範囲を拡大しましたが 95 00:08:34,128 --> 00:08:35,755 (男) まだヒットしません 96 00:08:36,714 --> 00:08:37,715 (在沖米司令)だそうだ 97 00:08:38,382 --> 00:08:40,635 マウスの捜索には 全力を尽くしている 98 00:08:41,344 --> 00:08:44,555 ただし こちらも 割ける人員に限界はある 99 00:08:44,806 --> 00:08:47,266 そこのところを 理解してもらいたいものだな 100 00:08:47,350 --> 00:08:48,559 ムッシュ… 101 00:08:49,435 --> 00:08:51,354 (ヴァン)ヴァン・アルジャーノ 102 00:08:51,437 --> 00:08:54,482 自分の息子のような年頃の 僕の言葉に 103 00:08:54,565 --> 00:08:56,818 従いたくないかもしれないけどね 104 00:08:57,068 --> 00:09:00,613 僕の言葉は 君の上司の言葉でもあるんだよ 105 00:09:00,696 --> 00:09:03,741 それに マウスが2体逃げ出したのは 106 00:09:03,825 --> 00:09:05,910 君たちの責任なんだからね 107 00:09:06,911 --> 00:09:08,121 (在沖米司令)分かっている 108 00:09:08,538 --> 00:09:09,956 なら結構 109 00:09:10,623 --> 00:09:14,085 で… タイプBは 今 どの辺りにいるんだろうね 110 00:09:14,502 --> 00:09:16,587 恐らく コザ 111 00:09:17,296 --> 00:09:19,507 (ヴァン)コザ? ふむ 112 00:09:21,008 --> 00:09:22,468 沖縄市か 113 00:09:22,969 --> 00:09:24,303 (ラジオのアナウンサー) 次のニュースは 114 00:09:24,387 --> 00:09:27,682 名護(なご)市で起きた 連続通り魔事件の続報です 115 00:09:28,141 --> 00:09:32,311 警察の調べによりますと 犯人は被害者の女性を 116 00:09:32,395 --> 00:09:35,857 鋭利な刃物で襲って 殺害したものとみられますが 117 00:09:36,107 --> 00:09:39,694 遺体の発見現場に血痕が ほとんど残っていないことから 118 00:09:39,777 --> 00:09:42,822 被害者は別の場所で殺害され… 119 00:09:42,947 --> 00:09:43,739 (ジュリア)音無(おとなし)さん 120 00:09:43,823 --> 00:09:44,657 はい 121 00:09:46,242 --> 00:09:49,745 (ジュリア) 気分は どう? 何か思い出しますか? 122 00:09:50,496 --> 00:09:52,248 特に何も 123 00:09:52,665 --> 00:09:53,583 そう 124 00:09:54,083 --> 00:09:57,712 では 点滴が終わるまで 安静にしていてくださいね 125 00:09:58,254 --> 00:09:59,088 はい 126 00:10:04,594 --> 00:10:06,012 (小夜) 記憶か… 127 00:10:06,637 --> 00:10:09,056 なるようにしか ならないよね 128 00:10:13,019 --> 00:10:17,148 (チェロの演奏) 129 00:10:17,231 --> 00:10:18,232 (小夜)あ… 130 00:10:18,983 --> 00:10:21,944 (チェロの演奏) 131 00:11:10,284 --> 00:11:12,578 (小夜) 何だろう? 不思議 132 00:11:38,437 --> 00:11:39,605 ダメ! 133 00:11:40,856 --> 00:11:42,692 (聴衆たち)あ? え? 134 00:11:51,158 --> 00:11:53,452 (聴衆1) あの子 どうかしたのかしら? 135 00:11:53,536 --> 00:11:54,370 (聴衆2)さあ… 136 00:12:01,618 --> 00:12:05,455 (ジョージ) ほら こう 手首から肩まで つながってると思ってさ 137 00:12:06,123 --> 00:12:08,375 (リク) 思わなくても つながってるよ! 138 00:12:09,376 --> 00:12:10,335 (ジョージ)こんなふうに 139 00:12:10,419 --> 00:12:13,547 ボールが行きたがるほうへ 押してやる感じでさ 140 00:12:16,008 --> 00:12:16,842 (リク)う〜ん 141 00:12:17,467 --> 00:12:18,301 えいっ! 142 00:12:18,719 --> 00:12:21,138 (ジョージ) おお? こっちへ行きたがったか? 143 00:12:21,596 --> 00:12:22,848 (リク)ボールに聞いてよ 144 00:12:22,931 --> 00:12:24,391 (小夜)こら! 145 00:12:26,309 --> 00:12:28,395 公園内は キャッチボール禁止だぞ 146 00:12:28,812 --> 00:12:30,856 小夜姉ちゃん おかえり 147 00:12:30,939 --> 00:12:31,940 (小夜)ただいま 148 00:12:32,024 --> 00:12:34,359 (ジョージ) いや 誰もいなかったんで ついな 149 00:12:34,443 --> 00:12:36,611 もう お父さんは 150 00:12:36,695 --> 00:12:38,613 誰もいなくても ダメ 151 00:12:39,781 --> 00:12:42,284 ほう! 厳しいコース 152 00:12:44,703 --> 00:12:47,539 (ジョージ) 小夜 空の弁当箱出しとけ 153 00:12:48,206 --> 00:12:50,042 (小夜)今日は自分で洗うから 154 00:12:50,125 --> 00:12:51,501 水に つけとくんだよね 155 00:12:51,585 --> 00:12:52,419 (ジョージ)おお… 156 00:12:52,836 --> 00:12:54,171 何かあったのか? 157 00:12:54,254 --> 00:12:56,048 別に なんとなく 158 00:12:56,131 --> 00:12:57,883 気分で親孝行か? 159 00:12:57,966 --> 00:13:01,386 エヘ あれ? 競技用のシューズがない 160 00:13:01,803 --> 00:13:03,638 また忘れ物? 161 00:13:04,264 --> 00:13:07,684 部室かな? 違う あの木の所かな? 162 00:13:07,768 --> 00:13:09,394 ちょっと学校行ってくる 163 00:13:09,478 --> 00:13:10,771 (ジョージ)え? 今から? 164 00:13:10,854 --> 00:13:12,898 (小夜)明日 朝から競技会だもん 165 00:13:12,981 --> 00:13:13,815 30分 166 00:13:14,274 --> 00:13:17,944 30分で帰ってくるから ご飯 始めないで待っててね 167 00:13:18,028 --> 00:13:18,945 (ジョージ)ああ 168 00:13:19,029 --> 00:13:20,155 (小夜)絶対よ リク 169 00:13:20,822 --> 00:13:22,908 いいから あんまり走るなよ 170 00:13:23,325 --> 00:13:25,327 高校生に言うセリフ? 171 00:13:25,410 --> 00:13:27,329 あと29分 172 00:13:27,412 --> 00:13:28,622 おっと 173 00:13:29,372 --> 00:13:30,832 姉ちゃん 転ぶなよ 174 00:13:30,957 --> 00:13:31,792 転びません 175 00:13:32,793 --> 00:13:34,461 あ! あ… 176 00:13:35,212 --> 00:13:37,631 あの いらっしゃい デヴィッドさん 177 00:13:44,012 --> 00:13:47,182 うちの娘に何の用だい? デヴィッドさん 178 00:13:48,100 --> 00:13:49,518 (デヴィッド)話がある 179 00:13:50,393 --> 00:13:52,854 (ジョージ) リク 上でテレビでも見てろ 180 00:13:53,021 --> 00:13:53,855 (リク)うん 181 00:13:54,231 --> 00:13:55,357 お父さん? 182 00:13:55,774 --> 00:13:59,319 忘れ物 取りに行くんだろ 早く行ってこい 183 00:13:59,820 --> 00:14:02,114 うん いってきます 184 00:14:16,920 --> 00:14:20,715 組織が お前に小夜を託して もうすぐ1年になるが 185 00:14:20,799 --> 00:14:22,008 変化は ないのか? 186 00:14:22,426 --> 00:14:24,970 あったとしても お前らには渡さんぞ 187 00:14:25,595 --> 00:14:26,805 (ジョージ) あいつは 俺の… 188 00:14:26,888 --> 00:14:28,432 (デヴィッド) 死んだ娘の代わりか? 189 00:14:29,099 --> 00:14:30,016 (ジョージ)う… 190 00:14:35,355 --> 00:14:36,648 (デヴィッド)今月の分だ 191 00:14:36,731 --> 00:14:40,068 (遠ざかる足音) 192 00:14:40,152 --> 00:14:42,571 (ドアの開閉音) 193 00:14:50,162 --> 00:14:54,040 (小夜) やっぱ閉まってるな どうしよっかな 194 00:15:40,712 --> 00:15:43,006 (ハジ)やっと 会えた 195 00:15:43,423 --> 00:15:44,299 (小夜)え? 196 00:15:57,062 --> 00:15:57,896 キャーッ! 197 00:15:58,313 --> 00:15:59,356 (教師)ああ 何だ? 198 00:16:02,150 --> 00:16:04,027 (小夜)先生 どうですか? 199 00:16:04,194 --> 00:16:05,403 (教師)うん? 200 00:16:07,906 --> 00:16:08,740 うん… 201 00:16:12,369 --> 00:16:13,995 誰も おらんぞ 202 00:16:14,079 --> 00:16:16,289 (小夜) でもナイフみたいなのを持ってたし 203 00:16:16,706 --> 00:16:19,251 あれ きっと名護の通り魔ですよ 204 00:16:19,918 --> 00:16:21,753 警察に知らせたほうが… 205 00:16:23,588 --> 00:16:28,093 (何かが砕け はじける音) 206 00:16:30,095 --> 00:16:31,471 先生… 207 00:16:32,973 --> 00:16:35,183 先生 せ… 208 00:16:38,520 --> 00:16:41,773 は! はあ… せ… 先… 209 00:17:02,669 --> 00:17:06,506 (翼手(よくしゅ)の雄たけび) 210 00:17:10,260 --> 00:17:11,219 (男) チャーリーよりブラボー 211 00:17:11,761 --> 00:17:14,806 C5(ファイブ)からC7(セブン) ジェリーマウスの反応確認 212 00:17:14,889 --> 00:17:16,725 こちらでも確認した 213 00:17:16,808 --> 00:17:18,935 (男) 了解 トムキャットを急行させる 214 00:17:36,703 --> 00:17:38,705 (ドアの開閉音) 215 00:17:38,788 --> 00:17:39,914 (香里)こんばんは 216 00:17:39,998 --> 00:17:41,291 (ジョージ)おう いらっしゃい 217 00:17:41,958 --> 00:17:43,668 どうした? 香里ちゃん 218 00:17:43,752 --> 00:17:45,837 あの これ小夜のシューズ 219 00:17:46,379 --> 00:17:47,505 忘れ物です 220 00:17:47,589 --> 00:17:51,009 (ジョージ) あれ? 小夜のヤツ 学校へ取りに行っちまったぞ 221 00:17:51,468 --> 00:17:53,553 (着信音) 222 00:17:53,637 --> 00:17:54,638 (操作音) 223 00:17:54,721 --> 00:17:56,556 (カイ)なんだよ オヤジ 今… 224 00:17:58,850 --> 00:18:02,479 分かったよ 早く小夜に携帯買ってやれよ 225 00:18:03,521 --> 00:18:05,357 たく 面倒くせえ 226 00:18:05,774 --> 00:18:06,983 (小夜)先生! 227 00:18:08,401 --> 00:18:10,362 誰かいませんか? 228 00:18:21,414 --> 00:18:24,459 (翼手の うなり声) 229 00:18:38,973 --> 00:18:40,558 ハア ハア… あ! 230 00:18:57,117 --> 00:18:58,118 (カイ)小夜 231 00:19:05,875 --> 00:19:07,085 (カイ)何があったんだ? 一体 232 00:19:07,168 --> 00:19:08,002 (ガラスが割れる音) 233 00:19:25,687 --> 00:19:27,147 (小夜)ズキズキする 234 00:19:27,814 --> 00:19:29,274 あれは… 何なんですか? 235 00:19:29,733 --> 00:19:30,734 (ハジ)翼手 236 00:19:31,484 --> 00:19:33,194 (小夜)よく… しゅ? 237 00:19:34,988 --> 00:19:36,948 (ハジ)生き血を喰(く)らうケダモノ 238 00:19:37,615 --> 00:19:39,033 (小夜)血を吸うの? 239 00:19:52,714 --> 00:19:55,008 あの… 何やってます? 240 00:19:59,554 --> 00:20:00,388 あの… 241 00:20:00,930 --> 00:20:02,390 ちょ… ちょっと 242 00:20:11,107 --> 00:20:12,859 あ… なに? 243 00:20:16,362 --> 00:20:17,322 いや! 244 00:20:19,407 --> 00:20:20,825 もう やだ 245 00:20:38,426 --> 00:20:40,929 もう やめてよ あ! 246 00:20:57,904 --> 00:20:58,988 小夜! 247 00:21:03,576 --> 00:21:04,494 小夜… 248 00:21:04,619 --> 00:21:07,664 (翼手の雄たけび) 249 00:21:08,623 --> 00:21:09,582 何なんだよ 250 00:21:12,710 --> 00:21:13,545 (ハジ)小夜 251 00:21:15,171 --> 00:21:16,548 戦って 252 00:21:42,907 --> 00:21:43,867 (小夜)ダメ 253 00:21:56,379 --> 00:22:02,385 ♪〜 254 00:23:18,711 --> 00:23:24,717 〜♪ 255 00:23:28,930 --> 00:23:31,015 (小夜) “小夜 戦って” 256 00:23:32,058 --> 00:23:33,976 あの人は そう つぶやいた 257 00:23:34,602 --> 00:23:38,147 彼の口づけとともに 流れ込む熱い血が 258 00:23:38,231 --> 00:23:40,650 私を戦いの中へと踊らせる 259 00:23:41,234 --> 00:23:43,695 私が変わる 変わっていく 260 00:23:44,112 --> 00:23:47,949 手にした刃(やいば)の重みが 私を戦いへと いざなう 261 00:23:48,700 --> 00:23:50,410 次回「ブラッドプラス」 262 00:23:50,493 --> 00:23:51,828 「魔法の言葉」 263 00:23:53,121 --> 00:23:54,747 助けて カイ!