1 00:00:00,521 --> 00:00:04,942 (鐘の音) 2 00:00:05,150 --> 00:00:07,402 (女生徒)ウフフ 遅刻 遅刻! 3 00:00:07,903 --> 00:00:09,029 (ドアが開く音) 4 00:00:09,113 --> 00:00:10,989 (リー)廊下は お静かに 5 00:00:11,073 --> 00:00:12,991 (2人)おはようございます (女生徒)ミズ・リー 6 00:00:13,826 --> 00:00:15,327 (リー)おはようございます 7 00:00:20,624 --> 00:00:23,418 今年の秋は随分と暑いわね 8 00:00:23,502 --> 00:00:24,586 こちらです 9 00:00:34,555 --> 00:00:40,561 ♪〜 10 00:02:01,934 --> 00:02:07,940 〜♪ 11 00:02:13,445 --> 00:02:15,405 (カイ)う〜ん… 12 00:02:26,041 --> 00:02:28,001 (船の汽笛) 13 00:02:50,107 --> 00:02:52,651 〝このカードで 戦車も買える〞 14 00:02:53,902 --> 00:02:55,195 “ルイス” 15 00:02:55,320 --> 00:02:56,154 は! 16 00:02:56,780 --> 00:02:57,614 いない? 17 00:02:58,031 --> 00:03:01,702 (フロント) お連れの方は ゆうべ遅くに チェックアウトなされてます 18 00:03:02,577 --> 00:03:03,578 お支払いのほうも 19 00:03:03,662 --> 00:03:06,331 そのときに まとめて 済ませていただいております 20 00:03:08,667 --> 00:03:09,918 (船員)知らねえなあ 21 00:03:10,210 --> 00:03:13,213 この船は 昨日フィリピンから 着いたばかりだ 22 00:03:13,755 --> 00:03:16,258 日本人なんて1人も乗ってねえし 23 00:03:16,341 --> 00:03:19,177 明日には オーストラリアに向けて出港だ 24 00:03:19,720 --> 00:03:23,974 日本からの船 探してんなら 事務所のほう行って聞いてみな 25 00:03:25,267 --> 00:03:26,685 じゃあな 坊主 26 00:03:30,105 --> 00:03:31,440 やられた 27 00:03:32,691 --> 00:03:35,527 (リク)置いてかれたの? 僕たち 28 00:03:39,072 --> 00:03:40,490 (ノック) 29 00:03:41,867 --> 00:03:42,784 ミン? 30 00:03:42,868 --> 00:03:44,745 どこへ行ったのかしら 31 00:03:49,291 --> 00:03:52,085 あなたのベッドと机は左側です 32 00:03:52,169 --> 00:03:53,420 荷物は午後 届き次第 33 00:03:53,795 --> 00:03:56,173 この部屋に運ばせておきます 34 00:03:56,715 --> 00:03:59,259 寄宿舎の起床は6時半 35 00:03:59,343 --> 00:04:01,178 朝食は7時 36 00:04:01,261 --> 00:04:06,016 礼拝が8時から行われ 授業は9時からです 37 00:04:06,099 --> 00:04:10,062 夕食は7時 消灯は10時… 38 00:04:13,940 --> 00:04:15,442 (リー)分かりましたか? (小夜(さや))えっ 39 00:04:15,692 --> 00:04:18,570 この学園は 知性と品性を兼ね備えた 40 00:04:18,653 --> 00:04:22,115 淑女を育成することを 基本方針としています 41 00:04:22,199 --> 00:04:24,451 全ての規則に従い… (ドアが開く音) 42 00:04:24,826 --> 00:04:27,496 (ミン) すいません 遅れました! ハア… 43 00:04:27,788 --> 00:04:29,956 小夜 こちらが同室のミンです 44 00:04:30,707 --> 00:04:31,875 ミンです 45 00:04:34,795 --> 00:04:36,505 小夜です よろしく 46 00:04:37,047 --> 00:04:39,466 こちらこそ よろしくね 47 00:04:40,717 --> 00:04:42,761 (ミン)カード見てくれた? (小夜)うん 48 00:04:42,844 --> 00:04:45,680 (ミン) 日本の字 調べるの 大変だったんだから 49 00:04:45,764 --> 00:04:46,598 (小夜)ありがとう 50 00:04:46,973 --> 00:04:51,895 香港(ほんこん)や上海(しゃんはい)から来てる子はいるけど 日本人は珍しいのよ 51 00:04:51,978 --> 00:04:54,564 あなたのお父さんも ハノイに赴任? 52 00:04:55,816 --> 00:04:59,027 お父さんは死んだの この間… 53 00:04:59,319 --> 00:05:01,988 あ… そうなんだ ごめんなさい 54 00:05:02,072 --> 00:05:03,031 じゃあ お母さんと? 55 00:05:04,157 --> 00:05:05,492 お母さんは… 56 00:05:06,493 --> 00:05:09,704 ごめん… ごめんね そっか 57 00:05:10,747 --> 00:05:14,960 いろいろ事情があって ここに入れられる子 多いんだ 58 00:05:15,752 --> 00:05:20,924 ほら お金持ちの家の子が多いから いろいろと家族構成が大変で… 59 00:05:21,174 --> 00:05:23,093 うちなんかも もう財産目当てで 60 00:05:23,176 --> 00:05:26,012 兄弟だか何だか分からないのが うじゃうじゃ 61 00:05:26,096 --> 00:05:29,766 それに 財産管理してるのは ケチな執事でさ… 62 00:05:34,146 --> 00:05:36,273 ミンと同室なんて 大変 63 00:05:36,356 --> 00:05:38,233 勝手に しゃべらせとけば いいからね 64 00:05:38,358 --> 00:05:39,901 (笑い声) 65 00:05:40,110 --> 00:05:42,154 ねえねえ 日本のどこから来たの? 66 00:05:42,529 --> 00:05:43,363 沖縄 67 00:05:43,446 --> 00:05:46,825 海があるのよ 私 日本語 勉強したんだから 68 00:05:46,908 --> 00:05:48,160 (女生徒)うそ〜! かわいい! 69 00:05:48,410 --> 00:05:49,828 どうやって開けたの? 70 00:05:49,911 --> 00:05:51,163 先週末 ハノイで 71 00:05:51,246 --> 00:05:52,414 (女生徒)痛くないの? (女生徒)うん 72 00:05:52,497 --> 00:05:54,332 (女生徒)ホントに? (女生徒)どうやって耳に… 73 00:05:54,416 --> 00:05:55,584 (アンナマリー) 規則違反じゃなくて? 74 00:05:56,001 --> 00:05:58,086 見つかったら反省室行きよ 75 00:05:58,587 --> 00:06:00,005 何よ 告げ口する気? 76 00:06:00,422 --> 00:06:02,841 私(わたくし)が そんな品のないこと すると思って? 77 00:06:02,924 --> 00:06:04,509 (始業ベル) 78 00:06:09,097 --> 00:06:10,849 さっきのがアンナマリー 79 00:06:10,932 --> 00:06:12,559 ミズ・リーの お気に入りなの 80 00:06:12,642 --> 00:06:14,936 すぐ告げ口されるから 気をつけてね 81 00:06:26,406 --> 00:06:30,535 (デヴィッド) ええ 予定どおり リセへの潜入に成功しました 82 00:06:30,994 --> 00:06:35,248 リセで起きた過去の事件と 翼手(よくしゅ)との関連を調べさせます 83 00:06:37,375 --> 00:06:38,418 ディーバですか 84 00:06:39,127 --> 00:06:41,922 その可能性も大いに考えられます 85 00:06:42,589 --> 00:06:44,716 今度こそ援軍の用意を 86 00:06:45,091 --> 00:06:45,926 ええ 87 00:06:46,760 --> 00:06:49,679 こちらは デルタ67(ろくなな)の線を追います 88 00:06:50,680 --> 00:06:51,890 はい (操作音) 89 00:06:57,020 --> 00:06:58,313 (着信音) 90 00:06:59,231 --> 00:07:00,148 (操作音) 91 00:07:00,232 --> 00:07:01,149 状況は? 92 00:07:01,983 --> 00:07:02,817 (小夜)まだ何も 93 00:07:03,944 --> 00:07:08,990 (デヴィッド) 今 ルイスが調べてるが リセの周辺に翼手がいる確率が高い 94 00:07:09,074 --> 00:07:09,991 気を抜くなよ 95 00:07:10,242 --> 00:07:11,117 はい 96 00:07:11,201 --> 00:07:12,244 (デヴィッド) 見つけ次第 斬るんだ 97 00:07:12,327 --> 00:07:13,620 (リー)そこの あなた 98 00:07:14,246 --> 00:07:16,498 校内で電話をするのは 規則で禁止です 99 00:07:16,581 --> 00:07:18,208 (操作音) (小夜)すみません 100 00:07:18,708 --> 00:07:22,587 (リー) 携帯電話を校内に持ち込んだ場合は 即時没収 101 00:07:22,837 --> 00:07:25,465 ですが 今回だけ許しましょう 102 00:07:25,840 --> 00:07:28,552 季節外れの転校生ですから 103 00:07:33,431 --> 00:07:34,516 ここにいたの 104 00:07:35,016 --> 00:07:36,518 全然 戻ってこないから 105 00:07:36,601 --> 00:07:39,187 ファントムに さらわれたのかと思っちゃった 106 00:07:39,271 --> 00:07:40,105 ファントム? 107 00:07:40,355 --> 00:07:44,067 ファントムは小夜みたいな 黒髪が お好みだから… 108 00:07:47,404 --> 00:07:50,574 (ミン) このリセが まだ修道院だったころ 109 00:07:50,657 --> 00:07:53,535 ロゼっていう黒髪の修道女がいたの 110 00:07:53,952 --> 00:07:56,454 ロゼは バラの世話をしてたんだけど 111 00:07:56,538 --> 00:07:59,457 もともと ここは 悪霊ファントムの呪いで 112 00:07:59,541 --> 00:08:02,043 バラの咲くような 土地じゃなかったの 113 00:08:02,586 --> 00:08:06,548 それでもロゼは 来る日も来る日も愛情を注いで 114 00:08:06,631 --> 00:08:08,550 バラの世話を続けて 115 00:08:08,633 --> 00:08:11,511 見事な花を 咲かせることができたんだって 116 00:08:12,470 --> 00:08:16,975 そのバラの美しさと ロゼの姿に見ほれたファントムは 117 00:08:17,058 --> 00:08:19,686 突然の恋に落ちてしまったのね 118 00:08:19,811 --> 00:08:21,980 そして ある三日月の夜 119 00:08:22,063 --> 00:08:25,900 ロゼの前に姿を見せて プロポーズしたんだって 120 00:08:26,192 --> 00:08:27,402 けれど ロゼは 121 00:08:27,485 --> 00:08:31,906 “青いバラを 一輪くだされば あなたの所に嫁ぎましょう” 122 00:08:31,990 --> 00:08:33,408 と… 答えたの 123 00:08:34,451 --> 00:08:38,204 ファントムは世界中を回って 青いバラを探したけれど 124 00:08:38,288 --> 00:08:40,915 それを見つけることはできなかった 125 00:08:41,291 --> 00:08:45,712 そして 青いバラを探すうちに 長い年月が たってしまい 126 00:08:45,795 --> 00:08:49,090 とうとうロゼも 帰らぬ人となってしまったの 127 00:08:50,425 --> 00:08:52,761 (ミン) 悲しみに暮れる悪霊ファントムは 128 00:08:52,844 --> 00:08:56,264 ロゼの死に 初めて涙を流したの 129 00:08:56,348 --> 00:08:59,517 ファントムの涙は 枯れた大地を潤し 130 00:08:59,601 --> 00:09:02,395 豊かな土地へと変えていったわ 131 00:09:02,896 --> 00:09:05,565 そして 最後のひと滴が落ちたとき 132 00:09:05,649 --> 00:09:08,693 そこから 青いバラの花が咲き始めたの 133 00:09:09,027 --> 00:09:11,863 ファントムは 青いバラを 一輪摘み取って 134 00:09:11,946 --> 00:09:13,948 ロゼのお墓に ささげると 135 00:09:14,032 --> 00:09:17,118 どこかへと 姿を消してしまったんだって 136 00:09:17,702 --> 00:09:21,790 でね リセではロゼによく似た 黒髪の子が やって来ると 137 00:09:21,873 --> 00:09:24,042 ファントムが再び舞い戻ってきて 138 00:09:24,125 --> 00:09:27,545 青いバラを ささげ どこかへ連れていってしまうの 139 00:09:27,629 --> 00:09:29,005 (小夜)へえ〜 140 00:09:30,799 --> 00:09:32,842 (ミン) あそこに鐘楼があるでしょ? 141 00:09:33,551 --> 00:09:37,347 今でもファントムは バラの咲く三日月の夜になると 142 00:09:37,430 --> 00:09:39,808 あの塔に姿を現すんだって 143 00:09:40,892 --> 00:09:42,143 あそこに? 144 00:09:42,227 --> 00:09:43,061 (ミン)それでね 145 00:09:43,687 --> 00:09:47,065 私はね あの人がファントムだと思うの 146 00:09:49,484 --> 00:09:51,695 ね? めちゃくちゃカッコいいでしょ? 147 00:09:51,778 --> 00:09:53,530 最近入った庭師なの 148 00:09:53,822 --> 00:09:57,492 あの人が来てから もうみんな大変なんだから 149 00:09:58,618 --> 00:09:59,452 (女生徒たち)キャ〜! 150 00:10:00,203 --> 00:10:02,580 もう! 彼がファントムだったら 151 00:10:02,664 --> 00:10:04,958 永遠の愛なんて いくらでも誓っちゃう 152 00:10:05,542 --> 00:10:06,751 あれが? 153 00:10:07,877 --> 00:10:10,380 もう! ちゃんと聞いてるの? 154 00:10:10,463 --> 00:10:11,297 ああ… 155 00:10:11,673 --> 00:10:12,674 ごめん 156 00:10:13,174 --> 00:10:16,678 でも 私は違うと思うんだけどな 157 00:10:16,886 --> 00:10:17,846 (ミン)なんで? 158 00:10:17,929 --> 00:10:21,516 彼のバラを持った姿 すっごくキマってるじゃない 159 00:10:22,434 --> 00:10:25,061 (庭師) おめえ それ切っちゃダメだろ 160 00:10:26,396 --> 00:10:28,189 あ… あれでも? 161 00:10:28,273 --> 00:10:29,607 それでもいい! 162 00:10:29,691 --> 00:10:32,193 カッコよければ 何だって許されるのよ 163 00:10:32,277 --> 00:10:35,321 ファントム様なら 私を さらって〜! 164 00:10:36,698 --> 00:10:40,243 (小夜) でも ファントムなんて ただの昔話なんでしょ? 165 00:10:40,869 --> 00:10:42,036 違うわ 166 00:10:42,120 --> 00:10:44,456 ここの卒業生から聞いたんだけど 167 00:10:44,998 --> 00:10:47,751 10年前に青いバラが送られてきて 168 00:10:47,834 --> 00:10:50,420 行方不明になった子がいたんだって 169 00:10:51,254 --> 00:10:52,797 青いバラが? 170 00:11:07,210 --> 00:11:08,711 すごい食欲ね 171 00:11:09,212 --> 00:11:11,923 あ… いつも この倍くらいは食べてるよ 172 00:11:12,006 --> 00:11:13,716 (ミン)え〜? 太らないの? 173 00:11:13,800 --> 00:11:16,552 私なんてダイエットしてるのに 174 00:11:18,221 --> 00:11:19,889 (ミン)どうしたの? (小夜)ううん 175 00:11:20,848 --> 00:11:26,479 (小夜) 前に沖縄で同じようなこと言ってた 友達がいたのを思い出しちゃって 176 00:11:28,523 --> 00:11:31,109 ねえ 日本の学校って どんな感じ? 177 00:11:32,235 --> 00:11:34,153 普通の高校だよ 178 00:11:34,237 --> 00:11:35,279 (ミン)寮生活? 179 00:11:35,363 --> 00:11:37,490 (小夜)ううん 家から通ってた 180 00:11:38,199 --> 00:11:40,201 いつも遅刻しそうになって 181 00:11:40,284 --> 00:11:42,829 カイのバイクに 乗っけてもらって… 182 00:11:42,912 --> 00:11:43,746 カイって? 183 00:11:43,996 --> 00:11:45,164 お兄ちゃん 184 00:11:45,289 --> 00:11:46,624 (ミン)兄弟いるんだ 185 00:11:46,707 --> 00:11:48,960 うん あと弟が1人 186 00:11:49,585 --> 00:11:52,338 2人とも一緒にベトナムに来たの? 187 00:11:52,422 --> 00:11:53,423 (小夜)うん 188 00:11:54,257 --> 00:11:55,842 もしかして こっちの学校? 189 00:11:56,717 --> 00:11:57,718 うん… 190 00:11:58,052 --> 00:12:00,179 (ミン) じゃあ 紹介して! お兄さん 191 00:12:00,263 --> 00:12:01,097 ええ? 192 00:12:01,639 --> 00:12:03,891 あ〜 いや その… 193 00:12:04,183 --> 00:12:06,519 (ミン)よかったら 私のも食べて 194 00:12:07,061 --> 00:12:09,272 あ… ありがとう いいの? 195 00:12:09,355 --> 00:12:12,442 (ミン) ルームメイトなんだから 遠慮しないで 196 00:12:14,110 --> 00:12:18,656 私 小夜のお兄さんとなら 気が合うと思う 197 00:12:18,739 --> 00:12:20,700 (小夜)ゴホッ ゴホッ 198 00:12:20,783 --> 00:12:22,201 大丈夫? 199 00:12:27,373 --> 00:12:29,834 (おなかが鳴る音) ハア… 200 00:12:31,711 --> 00:12:32,545 ダメだ 201 00:12:32,628 --> 00:12:35,465 この港じゃ これ以上 何も分からない 202 00:12:36,340 --> 00:12:39,510 とりあえず この辺で いちばん大きな街に行ってみよう 203 00:12:39,594 --> 00:12:40,428 街って? 204 00:12:41,471 --> 00:12:43,389 ベトナムの首都って どこだ? 205 00:12:43,639 --> 00:12:44,474 (リク)ハノイだよ 206 00:12:44,557 --> 00:12:45,892 じゃあ そこに行ってみよう 207 00:12:46,517 --> 00:12:48,144 行って どうするの? 208 00:12:48,519 --> 00:12:49,770 小夜を捜す 209 00:12:50,897 --> 00:12:51,981 グズグズしてると 210 00:12:52,064 --> 00:12:55,026 小夜は どんどん遠くへ 行っちまうような気がする 211 00:12:55,568 --> 00:12:58,488 だから できるだけのことはしなくちゃ 212 00:13:00,531 --> 00:13:02,992 でも まあ その前に飯だ 213 00:13:03,493 --> 00:13:06,078 向こうに うまそうな屋台見つけたんだ 214 00:13:06,162 --> 00:13:07,413 行ってみようぜ 215 00:13:10,458 --> 00:13:13,794 (リー) 生徒たちは 特に問題なく過ごしております 216 00:13:13,878 --> 00:13:14,795 (カール)それは結構 217 00:13:15,296 --> 00:13:17,840 書類は お渡ししてあると思いますが 218 00:13:17,924 --> 00:13:22,637 今後の行事として ハノイへの研修を予定しております 219 00:13:23,429 --> 00:13:27,391 戦争博物館の見学を 中心とした内容で 220 00:13:27,475 --> 00:13:30,019 過去を知り 未来を考えるという 221 00:13:30,603 --> 00:13:32,355 リセの教育理念に基づいた… 222 00:13:32,438 --> 00:13:33,397 (カール)ミズ・リー 223 00:13:33,689 --> 00:13:36,192 詳細は文書で結構です 224 00:13:37,026 --> 00:13:39,111 では 次に転入生の件を… 225 00:13:39,195 --> 00:13:41,697 それも 後ほど目を通します 226 00:13:42,073 --> 00:13:43,366 分かりました 227 00:13:43,950 --> 00:13:46,285 (カール) 見送りは ここで結構です 228 00:13:49,372 --> 00:13:53,084 (女生徒)やだ 信じらんない! (女生徒)うそでしょ〜 229 00:13:53,167 --> 00:13:54,710 理事長先生! 230 00:13:55,503 --> 00:13:57,046 (2人)こんにちは 231 00:13:57,255 --> 00:13:58,673 こんにちは 232 00:14:11,936 --> 00:14:12,770 (ハジ)これを 233 00:14:13,563 --> 00:14:14,730 お守りです 234 00:14:15,231 --> 00:14:16,566 リセの中では 235 00:14:16,649 --> 00:14:18,901 刀を持ち歩くわけには いきませんから 236 00:14:19,694 --> 00:14:20,903 ありがとう 237 00:14:21,070 --> 00:14:22,113 ところで ハジ 238 00:14:22,196 --> 00:14:24,907 この辺で 青いバラが咲く場所 知らない? 239 00:14:25,283 --> 00:14:28,369 自然界に青いバラは存在しません 240 00:14:28,995 --> 00:14:31,539 (小夜) ファントムは 青いバラを ささげるんだって 241 00:14:32,164 --> 00:14:33,249 (ハジ)ファントム? 242 00:14:33,374 --> 00:14:36,210 この学園の塔に現れる怪人 243 00:14:37,086 --> 00:14:39,213 多分 そいつが翼手だと思う 244 00:14:39,839 --> 00:14:41,632 放課後 塔に登って調べてみる 245 00:14:41,716 --> 00:14:44,343 (始業ベル) (小夜)じゃあ 授業行ってくるね 246 00:14:46,804 --> 00:14:47,722 (小夜)ハジ! 247 00:14:48,306 --> 00:14:50,099 その服 似合ってるよ! 248 00:14:53,811 --> 00:14:54,729 (ハジ)ふん… 249 00:14:55,813 --> 00:14:57,982 (ミン) 庭師のファントムに 会いにいったんですって? 250 00:14:58,107 --> 00:14:58,941 (小夜)え? 251 00:14:59,233 --> 00:15:01,944 1人で散歩するなんて言って 252 00:15:02,361 --> 00:15:04,322 アンナマリーが ご立腹よ 253 00:15:04,780 --> 00:15:07,283 彼女もファントム狙いなんだから 254 00:15:07,909 --> 00:15:09,619 それで 彼の正体聞いた? 255 00:15:09,702 --> 00:15:12,788 ううん ちょっと青いバラの話をしただけ 256 00:15:13,456 --> 00:15:17,209 彼の話だと 青いバラは存在しないんだって 257 00:15:17,293 --> 00:15:18,127 へえ〜 258 00:15:18,210 --> 00:15:20,755 でも 今 そういうの作れるらしいよ 259 00:15:21,297 --> 00:15:22,131 製薬会社が 260 00:15:22,214 --> 00:15:25,468 そういうの作ってるって 聞いたことある 261 00:15:26,427 --> 00:15:30,264 (鐘の音) 262 00:15:41,943 --> 00:15:43,444 (リー)何をしているんです? 263 00:15:43,861 --> 00:15:46,197 そこは生徒は立ち入り禁止ですよ 264 00:15:47,031 --> 00:15:48,532 (小夜)すみません 265 00:15:52,912 --> 00:15:54,789 (ドアの開閉音) 266 00:15:59,293 --> 00:16:00,378 消すね 267 00:16:03,464 --> 00:16:04,340 (小夜)おやすみ 268 00:16:04,423 --> 00:16:05,633 (ミン)おやすみ 269 00:16:14,725 --> 00:16:15,559 は! 270 00:16:16,102 --> 00:16:16,936 え? 271 00:16:19,271 --> 00:16:21,232 ねえ もう少し おしゃべりしない? 272 00:16:21,691 --> 00:16:24,527 ずっと独りだったから 興奮しちゃって… 273 00:16:25,778 --> 00:16:27,488 じゃあ 少しだけ 274 00:16:28,114 --> 00:16:29,573 小夜はキスしたことある? 275 00:16:32,827 --> 00:16:34,161 な… ないよ 276 00:16:38,332 --> 00:16:39,166 あるんだ 277 00:16:39,709 --> 00:16:43,295 え… 違うよ あれはキスじゃないと思う 278 00:16:43,921 --> 00:16:45,214 (ミン)ボーイフレンドは? 279 00:16:45,297 --> 00:16:46,132 いないってば! 280 00:16:46,757 --> 00:16:47,842 いいな〜 281 00:16:47,925 --> 00:16:52,096 クラスでキスしたことないの 私とアンナマリーだけなんだよ 282 00:16:52,346 --> 00:16:54,056 だから誤解だってば! 283 00:16:54,140 --> 00:16:57,101 キスっていったって 事故みたいなもんで… 284 00:16:57,184 --> 00:17:00,104 う〜ん それより ほら! 庭師のファントムは? 285 00:17:00,479 --> 00:17:02,857 ダメ! ダメダメ! 絶対ダメ! 286 00:17:02,940 --> 00:17:04,567 レベル高すぎる 287 00:17:05,109 --> 00:17:07,069 あ〜 もう ダメダメ! 288 00:17:07,695 --> 00:17:10,239 ホントは私 早く結婚したいのに! 289 00:17:10,322 --> 00:17:13,617 でも パパみたいに 3回もするのは嫌だけど 290 00:17:13,701 --> 00:17:17,246 子供は3人欲しいし ボーイフレンド欲しいし 291 00:17:17,329 --> 00:17:19,457 それから それから… 292 00:17:20,416 --> 00:17:23,711 どうしよう このまま結婚できなかったら 293 00:17:23,961 --> 00:17:25,212 小夜は どうするの? 294 00:17:26,464 --> 00:17:27,965 私は… 295 00:17:30,051 --> 00:17:34,180 私は 今 自分にできることをするだけ 296 00:17:38,225 --> 00:17:39,268 そっか 297 00:17:45,107 --> 00:17:47,860 (ミン)ねえ 小夜 (小夜)なあに? 298 00:17:48,486 --> 00:17:51,155 ずっと友達でいてね 299 00:17:52,448 --> 00:17:53,532 うん 300 00:18:01,499 --> 00:18:02,333 ママ… 301 00:18:11,967 --> 00:18:13,010 小夜… 302 00:18:14,845 --> 00:18:17,640 そんなに食べたら太るよ 303 00:18:20,935 --> 00:18:24,105 (ドアの開閉音) 304 00:19:03,978 --> 00:19:04,812 (鐘の音) 305 00:20:05,289 --> 00:20:06,749 (物音) 306 00:20:09,835 --> 00:20:10,669 誰? 307 00:20:13,297 --> 00:20:14,131 は! 308 00:20:22,556 --> 00:20:23,390 あっ… 309 00:20:23,766 --> 00:20:25,226 ハア ハア… 310 00:20:50,251 --> 00:20:51,085 翼手 311 00:21:02,805 --> 00:21:03,681 ハジ! 312 00:21:04,390 --> 00:21:05,224 は! 313 00:21:06,100 --> 00:21:06,976 (ファントム)うああ… 314 00:21:27,246 --> 00:21:29,623 フフ… ハハハハ! 315 00:21:32,459 --> 00:21:35,045 ハハハハ… 316 00:21:40,843 --> 00:21:42,177 消えた 317 00:21:56,400 --> 00:22:02,406 ♪〜 318 00:23:19,316 --> 00:23:25,322 〜♪ 319 00:23:30,035 --> 00:23:33,539 (リク) ベトナムで小夜姉ちゃんを捜す 僕とカイ兄ちゃん 320 00:23:33,622 --> 00:23:34,998 どこを捜せばいいの? 321 00:23:35,374 --> 00:23:38,127 ホントに小夜姉ちゃん 見つけられるのかな? 322 00:23:38,502 --> 00:23:40,963 僕 もう沖縄に帰りたいよ 323 00:23:41,463 --> 00:23:43,632 そんな僕たちの前に現れたのが 324 00:23:43,715 --> 00:23:47,052 松葉づえをついた ムイって名前の女の子だったんだ 325 00:23:47,678 --> 00:23:49,555 次回「ブラッドプラス」 326 00:23:49,638 --> 00:23:51,140 「それぞれの虹」 327 00:23:52,141 --> 00:23:55,811 ごめん ムイ 僕 何にも知らなかったから