1 00:00:18,166 --> 00:00:20,460 (リク) これ いくら入ってるんだろうね? 2 00:00:20,543 --> 00:00:22,545 (カイ) 戦車 買えるって言ってたな 3 00:00:22,920 --> 00:00:24,964 (リク)戦車って500万円くらい? 4 00:00:25,047 --> 00:00:28,426 (カイ) 分かんねえけど 1千万くらい すんじゃねえか 5 00:00:30,887 --> 00:00:32,805 なんで そんなにくれたのかな 6 00:00:32,889 --> 00:00:34,265 (カイ)さあな 7 00:00:34,807 --> 00:00:35,641 さてと 8 00:00:35,725 --> 00:00:37,226 これからどうするの? 9 00:00:37,310 --> 00:00:38,895 (カイ)小夜(さや)を探すんだよ (リク)え? 10 00:00:50,698 --> 00:00:51,532 (カイ)どうした? 11 00:00:52,533 --> 00:00:55,453 (リク) 小夜姉ちゃん きっと もう この国にいないよ 12 00:00:55,912 --> 00:00:56,746 (カイ)なんで? 13 00:00:56,829 --> 00:00:59,248 (リク) だって これだけ探しても いないんだよ? 14 00:00:59,874 --> 00:01:01,918 それに… 黙って行ったってことは 15 00:01:02,001 --> 00:01:04,295 僕たちと一緒にいたくないって 思って… 16 00:01:04,378 --> 00:01:05,755 ん… んん? 17 00:01:06,339 --> 00:01:07,507 ん… な? 18 00:01:07,590 --> 00:01:08,508 (カイ)じゃ どうするんだよ 19 00:01:08,591 --> 00:01:10,593 小夜 置いて 俺たちだけで帰るってのか? 20 00:01:10,676 --> 00:01:11,511 (リク)でも… 21 00:01:11,594 --> 00:01:12,428 ん… んぐ… 22 00:01:12,512 --> 00:01:14,806 (カイ) ちゃんと食っとけ もたねえぞ 23 00:01:15,139 --> 00:01:15,973 (リク)兄さん! 24 00:01:17,016 --> 00:01:19,477 待ってよ カイ兄ちゃん ねえってば 25 00:01:27,902 --> 00:01:28,736 あ… 26 00:01:29,403 --> 00:01:30,404 (ムイ)ねえ! 27 00:01:31,864 --> 00:01:32,740 (ムイ)ボール 28 00:01:32,824 --> 00:01:36,035 (リク) あ… ああ あの… ちょっと 29 00:01:38,120 --> 00:01:40,456 待って… ん? 30 00:01:41,874 --> 00:01:43,084 ありがとう 31 00:01:44,252 --> 00:01:50,258 ♪〜 32 00:03:11,923 --> 00:03:17,929 〜♪ 33 00:03:27,605 --> 00:03:30,316 (小夜) ええ ファントムに会ったんです 34 00:03:30,942 --> 00:03:32,777 学校の鐘楼のとこで 35 00:03:33,194 --> 00:03:34,654 ハジも一緒でした 36 00:03:35,071 --> 00:03:35,988 (デヴィッド) 分かった 37 00:03:36,239 --> 00:03:38,115 今は慎重に行動するんだ 38 00:03:38,532 --> 00:03:39,700 (小夜)あの カイとリクは… 39 00:03:39,784 --> 00:03:40,701 (ミン)ミズ・リーが来たよ 40 00:03:40,785 --> 00:03:43,704 (小夜) あっ ヤバ… すみません もう切ります 41 00:03:51,504 --> 00:03:53,005 (ドアの開閉音) 42 00:03:57,843 --> 00:04:00,346 (小夜) カイとリク どうしてるだろう 43 00:04:03,641 --> 00:04:04,475 (カイ)ぬうっ! 44 00:04:04,892 --> 00:04:06,686 (子供たち)うわあ 45 00:04:07,103 --> 00:04:08,896 何だよ ちゃんと捕れよ 46 00:04:09,313 --> 00:04:11,315 ど真ん中だろ 今の! 47 00:04:12,358 --> 00:04:14,068 大人げないな 48 00:04:14,151 --> 00:04:15,111 ウフフフフ 49 00:04:17,697 --> 00:04:18,864 (カイ)ほら 気合い入れてけ 50 00:04:20,074 --> 00:04:21,075 (ムイ)気になる? (リク)え… 51 00:04:21,158 --> 00:04:22,451 (リク)ご… ごめん 52 00:04:22,535 --> 00:04:25,830 (ムイ) ううん いいの 自分でも たまに忘れるくらいだし 53 00:04:26,580 --> 00:04:28,457 私も野球やりたかったな 54 00:04:28,541 --> 00:04:30,042 (リク)そんなに好きなの? 55 00:04:30,126 --> 00:04:33,045 (ムイ) 私のお兄ちゃんも 野球好きだったから 56 00:04:33,629 --> 00:04:36,757 やりたいこと やれるって ホントいいよね 57 00:04:37,842 --> 00:04:38,676 うん 58 00:04:39,844 --> 00:04:41,053 リクもやったら? 59 00:04:41,137 --> 00:04:42,680 (リク)え? 無理 無理 60 00:04:42,763 --> 00:04:45,141 僕は 兄ちゃんほど 運動 得意じゃないし 61 00:04:45,224 --> 00:04:47,476 じゃあ いつも何して遊ぶの? 62 00:04:47,893 --> 00:04:50,896 (リク) え… 読書とかテレビゲームかな 63 00:04:50,980 --> 00:04:54,358 (ムイ) へえ ゲーム機持ってるなんて お金持ちなんだね 64 00:04:54,442 --> 00:04:55,693 (リク)そ… そんなこと 65 00:04:56,277 --> 00:04:59,822 あ… だから2人だけで 旅行とかしてるんだもんね 66 00:04:59,905 --> 00:05:02,658 リクもカイも 私と あまり年 変わらないのに 67 00:05:04,827 --> 00:05:05,828 でもさ 68 00:05:07,872 --> 00:05:09,957 寂しくなったりしない? 69 00:05:12,335 --> 00:05:13,836 (ボランティア1) あれ? 珍しいな 70 00:05:14,337 --> 00:05:17,548 観客は いつも ムイ 1人って決まってるのに 71 00:05:17,923 --> 00:05:19,884 こんにちは 旅行かい? 72 00:05:19,967 --> 00:05:21,344 (リク)はい こんにちは 73 00:05:21,427 --> 00:05:23,012 (ムイ)さっき知り合ったの 74 00:05:23,095 --> 00:05:24,764 リクと あっちがカイ 75 00:05:24,847 --> 00:05:25,765 (ボランティア1)そうか 76 00:05:25,931 --> 00:05:28,351 ところで ムイ お薬は もう飲んだ? 77 00:05:28,434 --> 00:05:30,061 (ムイ)あ! 忘れてた 78 00:05:30,144 --> 00:05:31,562 (ボランティア1)ダメじゃないか 79 00:05:31,937 --> 00:05:35,066 ご好意で頂いてる大事な薬なのに 80 00:05:35,232 --> 00:05:38,569 (ムイ) これを見終わってからじゃ ダメ? 必ず飲むから 81 00:05:38,652 --> 00:05:41,113 (ボランティア1) 帰ったら ちゃんと飲むんだよ 82 00:05:41,280 --> 00:05:42,114 (ムイ)うん 83 00:05:44,658 --> 00:05:46,619 エヘヘ 怒られちゃった 84 00:05:46,702 --> 00:05:47,536 (リク)あ… 85 00:05:51,832 --> 00:05:54,502 ありがとう リクって優しいね 86 00:05:57,838 --> 00:05:58,964 (コン!) あ! 87 00:06:01,217 --> 00:06:02,593 (リク)ホームランだ 88 00:06:10,684 --> 00:06:11,685 (デヴィッド)すまんな 89 00:06:13,521 --> 00:06:15,731 (ジュリア)ねえ どう思う? 90 00:06:16,857 --> 00:06:17,775 何がだ? 91 00:06:18,526 --> 00:06:19,360 (ジュリア)ハア… 92 00:06:19,443 --> 00:06:20,444 (ドアが開く音) 93 00:06:20,861 --> 00:06:23,906 (ルイス)うへえ… 暑い 暑い 94 00:06:23,989 --> 00:06:26,200 おっ 似合ってるね 95 00:06:26,617 --> 00:06:27,660 (デヴィッド)何か分かったか? 96 00:06:27,743 --> 00:06:31,163 (ルイス)ああ これを見てくれ 97 00:06:32,289 --> 00:06:33,833 (ジュリア)あの学校の被害者ね 98 00:06:33,916 --> 00:06:34,834 (ルイス)ああ 99 00:06:34,917 --> 00:06:38,712 1枚目が出血死として発見された 第1の被害者 100 00:06:38,796 --> 00:06:42,633 で… 残りの4枚が 行方不明になった生徒たちの写真さ 101 00:06:42,716 --> 00:06:46,887 まっ 見てのとおり 黒髪 東洋的な顔だち 102 00:06:46,971 --> 00:06:47,972 まさか 103 00:06:49,598 --> 00:06:50,432 (ルイス)そう 104 00:06:50,516 --> 00:06:54,145 過去のデータを照合すればするほど 類似点が多くて 105 00:06:54,228 --> 00:06:55,729 小夜と似てくるんだ 106 00:06:55,813 --> 00:06:59,150 つまり 小夜は偶然襲われたんじゃない 107 00:06:59,233 --> 00:07:03,237 むしろ 小夜を襲うつもりで 誘い出した可能性もあるってわけさ 108 00:07:03,320 --> 00:07:04,530 どうするの? 109 00:07:05,614 --> 00:07:09,535 リセは このまま小夜に任せるしかあるまい 110 00:07:11,370 --> 00:07:14,498 引き続き デルタ67(ろくなな)の流れを追う 111 00:07:15,249 --> 00:07:18,377 (子供たち)ごちそうさまでした 112 00:07:23,674 --> 00:07:26,177 あっちの部屋でダーカウしようよ 113 00:07:26,260 --> 00:07:27,094 (カイ)おい 114 00:07:27,928 --> 00:07:31,348 あっ ちゃんと自分で食べた物は 片づけなさい 115 00:07:31,432 --> 00:07:34,727 (ボランティア2) ごめんなさいね 無理に引き止めちゃったみたいで 116 00:07:34,810 --> 00:07:36,562 そんな いいんです 117 00:07:36,645 --> 00:07:40,065 カイ兄ちゃんがあんなふうに笑うの 久しぶりだし 118 00:07:40,149 --> 00:07:43,360 それに 食事まで ごちそうになって 119 00:07:43,444 --> 00:07:44,278 いいのよ 120 00:07:44,361 --> 00:07:48,365 ここを援助してくれる企業から いっぱいもらってるから 121 00:07:48,449 --> 00:07:50,075 それに こっちもね 122 00:07:50,493 --> 00:07:53,329 (ムイ) 部屋の中でダーカウしちゃダメって いつも言ってるでしょう? 123 00:07:54,121 --> 00:07:57,666 (ボランティア2) あんなに楽しそうにしている ムイを見るのが久しぶりなの 124 00:07:58,375 --> 00:08:01,378 あの… ムイの足は どうして… 125 00:08:02,004 --> 00:08:03,589 彼女のお兄さんが 126 00:08:03,672 --> 00:08:07,301 畑に落ちてた不発弾に 誤って触れてしまって 127 00:08:07,927 --> 00:08:13,098 お兄さんは その事故で亡くなって そばにいたムイは左足を失ったの 128 00:08:13,182 --> 00:08:14,099 (リク)不発弾って? 129 00:08:14,183 --> 00:08:16,101 ベトナム戦争は知ってる? 130 00:08:16,185 --> 00:08:17,561 聞いたことは あります 131 00:08:18,145 --> 00:08:21,857 (ボランティア1) 不発弾ってのは そのころアメリカ軍が落としたのに 132 00:08:21,941 --> 00:08:24,401 爆発しなかった爆弾のことを いうんだ 133 00:08:24,568 --> 00:08:27,571 なんで そんな危ない物が 今でも残ってるんですか? 134 00:08:27,863 --> 00:08:30,699 何万という爆弾が落とされたんだ 135 00:08:31,200 --> 00:08:33,536 全部 拾いきれるもんじゃないだろ? 136 00:08:34,078 --> 00:08:37,498 それに知らずに触れて 爆発してしまったなんて話は 137 00:08:37,581 --> 00:08:39,583 この国では珍しいことじゃない 138 00:08:43,504 --> 00:08:44,922 この施設の中には 139 00:08:45,089 --> 00:08:47,550 そうやって 爆弾の犠牲になった両親が 140 00:08:47,633 --> 00:08:49,468 仕事をすることもできず 141 00:08:49,760 --> 00:08:51,971 貧しさのために うちを追い出されてきた子も 142 00:08:52,054 --> 00:08:53,514 少なくないんだ 143 00:08:54,515 --> 00:08:55,933 (ドアが開く音) (背広の男)こんばんは 144 00:08:56,642 --> 00:08:58,477 (背広の男) ムイのお薬を持ってきました 145 00:08:58,561 --> 00:08:59,395 (ボランティア1)これは どうも 146 00:09:01,146 --> 00:09:03,566 見ない顔だね 観光かい? 147 00:09:03,649 --> 00:09:04,942 (リク)ええ まあ 148 00:09:05,025 --> 00:09:06,735 はい 今週分 149 00:09:06,819 --> 00:09:08,153 (ボランティア1) ありがとうございます 150 00:09:17,913 --> 00:09:19,790 カイ兄ちゃん 起きてる? 151 00:09:20,165 --> 00:09:21,250 ああ 152 00:09:21,625 --> 00:09:24,253 (リク) なんだか林間学校みたいだね 153 00:09:24,503 --> 00:09:27,256 (カイ) 林間学校じゃ こんなに疲れねえよ 154 00:09:27,548 --> 00:09:29,300 (リク)すっかり人気者だもんね 155 00:09:29,383 --> 00:09:32,177 (カイ) キャッチボールも ろくにできねえ ガキんちょどもに 156 00:09:32,261 --> 00:09:33,887 もてたって うれしくねえって 157 00:09:34,013 --> 00:09:36,098 その割には本気だったじゃない 158 00:09:37,182 --> 00:09:40,603 しょうがねえだろ こいつら やる気だけは あんだから 159 00:09:40,686 --> 00:09:43,355 こっちも マジに つきあってやんねえとな 160 00:09:44,898 --> 00:09:46,817 でも 明日で終わりだ 161 00:09:46,900 --> 00:09:47,901 (リク)え? 162 00:09:48,402 --> 00:09:51,530 小夜 捜しに行かねえとな それに 163 00:09:52,156 --> 00:09:56,243 仲良くなればなるだけ 別れんのが つらくなるしな 164 00:10:06,879 --> 00:10:07,713 あ! 165 00:10:10,799 --> 00:10:11,967 何だろう? 166 00:10:20,476 --> 00:10:21,393 ムイ? 167 00:10:22,061 --> 00:10:23,103 (ムイ)リク 168 00:10:23,187 --> 00:10:24,021 (リク)どうしたの? 169 00:10:24,104 --> 00:10:25,731 (ムイ)何か聞こえるの リクも? 170 00:10:25,814 --> 00:10:26,732 (リク)うん 171 00:10:32,821 --> 00:10:37,201 (ヴァン) 沖縄という所は とにかく アメリカの臭いしかしなくてね 172 00:10:37,660 --> 00:10:42,539 この国には母国フランスの面影が そこかしこに残されているだけ 173 00:10:42,623 --> 00:10:43,874 あそこまで不快じゃないかな 174 00:10:43,957 --> 00:10:44,792 (背広の男) ムッシュ・アルジャーノ 175 00:10:44,875 --> 00:10:45,709 (ヴァン)ん? 176 00:10:46,168 --> 00:10:47,920 (背広の男)対象が動きだしました 177 00:10:49,088 --> 00:10:50,964 (ヴァン)あれを投与したのは? 178 00:10:51,048 --> 00:10:52,383 (背広の男)14歳の娘です 179 00:10:52,925 --> 00:10:54,009 (ヴァン)2人いるねえ 180 00:10:54,093 --> 00:10:55,469 (背広の男)左ですよ 181 00:10:55,552 --> 00:10:59,098 もう1人はツーリストの少年で 恐らく彼女に付き添って 182 00:10:59,807 --> 00:11:00,724 ふうん? 183 00:11:06,105 --> 00:11:06,939 (リク)ん? 184 00:11:07,898 --> 00:11:08,732 (ヴァン)でもさ 185 00:11:09,400 --> 00:11:11,026 聞こえてんじゃないの? 186 00:11:11,360 --> 00:11:12,194 彼 187 00:11:25,376 --> 00:11:26,377 (カイ)ハア… 188 00:11:26,711 --> 00:11:27,545 お前ら! 189 00:11:28,296 --> 00:11:31,257 雨の日でも野球は できる 筋トレだ 筋トレ! 190 00:11:31,340 --> 00:11:34,218 (子供たちの はしゃぎ声) 191 00:11:35,970 --> 00:11:38,973 (ピアノの演奏) 192 00:12:46,123 --> 00:12:47,667 (拍手) 193 00:12:47,750 --> 00:12:48,668 (ムイ)リク 194 00:12:50,169 --> 00:12:52,046 いたんだ 恥ずかしい 195 00:12:52,129 --> 00:12:56,008 (リク) どうして? すごいよ ムイ 将来は ピアニストになれるよ 196 00:12:58,844 --> 00:12:59,679 (ムイ)うん 197 00:13:01,013 --> 00:13:01,847 ムイ? 198 00:13:02,932 --> 00:13:06,060 私 もっとしたいことがあるの 199 00:13:06,143 --> 00:13:06,978 なに? 200 00:13:08,688 --> 00:13:11,107 お父さんとお母さんのお手伝い 201 00:13:11,607 --> 00:13:12,441 え? 202 00:13:13,901 --> 00:13:16,904 (子供たち)晴れた! やった〜! 203 00:13:19,407 --> 00:13:20,866 私たちも行こう 204 00:13:23,661 --> 00:13:24,495 (ボランティア2)ムイ 205 00:13:25,413 --> 00:13:27,832 大変よ お父さんが 206 00:13:38,884 --> 00:13:40,177 (自転車のベル) 207 00:13:42,346 --> 00:13:43,764 え〜 それ2つ 頂戴 208 00:13:49,437 --> 00:13:50,896 (ボランティア2) やりきれないよね 209 00:13:51,856 --> 00:13:55,651 お父さんまで けがして 働けなくなっちゃうなんて 210 00:13:55,860 --> 00:13:57,945 これから どうするんだろう 211 00:13:58,821 --> 00:13:59,822 あの子ね 212 00:14:00,323 --> 00:14:03,409 フランスの音楽学校に 留学できるかもしれなかったの 213 00:14:07,079 --> 00:14:08,706 援助してくれる会社の 214 00:14:09,081 --> 00:14:10,541 (リク)あの薬の人? 215 00:14:10,625 --> 00:14:13,377 (ボランティア2) そう 才能が認められて 216 00:14:13,461 --> 00:14:16,881 そこが奨学金を出してくれるって 言ってて 217 00:14:17,381 --> 00:14:19,675 もうすぐ決まるはずだったんだけど 218 00:14:21,719 --> 00:14:25,139 (ボランティア2) でも きっと うちに帰っちゃうんだろうな 219 00:14:25,973 --> 00:14:28,267 あの子 優しい子だから 220 00:14:33,814 --> 00:14:34,649 (ムイ)リク 221 00:14:34,732 --> 00:14:36,817 遅いから どうしたのかなって 222 00:14:38,027 --> 00:14:41,447 フフ… やっぱり優しいね リク 223 00:14:51,290 --> 00:14:52,583 (リク)ねえ ムイ (ムイ)ねえ リク 224 00:14:53,209 --> 00:14:54,043 (リク)なに? 225 00:14:58,172 --> 00:15:01,425 私に お金 貸してくれないかな 226 00:15:01,509 --> 00:15:02,343 ムイ 227 00:15:02,426 --> 00:15:05,846 (ムイ) 何十年かかっても 絶対に働いて返すから 228 00:15:06,472 --> 00:15:10,226 私 お父さんたちを どうしても助けたいの だから… 229 00:15:10,977 --> 00:15:11,811 ムイ 230 00:15:12,603 --> 00:15:14,897 お金 どうするの? 231 00:15:15,189 --> 00:15:16,482 あれを買いたいの 232 00:15:23,990 --> 00:15:24,824 (ムイ)リク 233 00:15:25,324 --> 00:15:26,742 あっ そうだ 234 00:15:28,452 --> 00:15:29,578 はい これも 235 00:15:30,997 --> 00:15:31,831 こんな 236 00:15:32,206 --> 00:15:35,251 いいんだ お父さん 大切にしてあげてね 237 00:15:37,128 --> 00:15:38,045 リク 238 00:15:38,838 --> 00:15:40,214 (運転手)もう出るよ 239 00:15:42,466 --> 00:15:44,093 リク リク 240 00:15:44,176 --> 00:15:45,302 ありがとう 241 00:16:12,121 --> 00:16:15,166 (ボランティア1) どうして金属探知機なんか 買ってやったりしたんだ! 242 00:16:15,666 --> 00:16:18,419 ムイが お父さんを助けたいって 243 00:16:18,794 --> 00:16:20,171 リク 分かってる? 244 00:16:20,254 --> 00:16:24,383 金属探知機は 地雷や不発弾を 見つけるための物なのよ 245 00:16:24,467 --> 00:16:25,426 (リク)え? 246 00:16:25,509 --> 00:16:29,680 (ボランティア2) この辺りの貧しい農村では 農業だけでは暮らしていけないから 247 00:16:29,764 --> 00:16:33,642 不発弾や地雷を掘り起こして 鉄くずとして現金を得るの 248 00:16:34,477 --> 00:16:37,396 じゃあ ムイのお兄さんが死んだ事故って… 249 00:16:40,149 --> 00:16:42,234 そんな… どうしよう 250 00:16:42,485 --> 00:16:44,945 僕 何も知らなくて 251 00:16:46,822 --> 00:16:49,575 なあ ムイの村って遠いのか? 252 00:16:50,034 --> 00:16:52,244 (ボランティア2) 車で ひと晩くらいかしら 253 00:16:52,495 --> 00:16:53,871 (カイ)バイク 借りる 254 00:16:53,954 --> 00:16:54,830 おい まさか 255 00:16:55,414 --> 00:16:56,749 ムイを追う 256 00:16:56,832 --> 00:16:58,292 カイ兄ちゃん 257 00:17:08,928 --> 00:17:09,762 (リク)は! 258 00:17:14,391 --> 00:17:15,226 (カイ)リク! 259 00:17:15,810 --> 00:17:18,938 (リク)ハア… ハア… ハア… 260 00:17:19,647 --> 00:17:20,856 ムイ! 261 00:17:22,024 --> 00:17:22,942 (カイ)リク! 262 00:17:26,278 --> 00:17:27,113 ムイ 263 00:17:28,447 --> 00:17:29,281 ハア… 264 00:17:29,365 --> 00:17:30,366 (リク)ムイ! 265 00:17:30,991 --> 00:17:32,827 ムイー! 266 00:17:33,410 --> 00:17:34,453 リク? 267 00:17:35,621 --> 00:17:36,580 お母さん! 268 00:17:38,165 --> 00:17:39,375 リクとカイ 269 00:17:41,127 --> 00:17:42,670 ムイ 僕 あの… 270 00:17:42,753 --> 00:17:44,547 何にも知らなかったから 271 00:17:44,630 --> 00:17:48,300 (ムイ) 私 お父さんとお母さんの お手伝いができるようになったよ 272 00:17:48,384 --> 00:17:50,719 ありがとう リクのおかげよ 273 00:17:52,555 --> 00:17:54,473 もう少し 仕事しないと 274 00:17:54,557 --> 00:17:56,475 ねえ ちょっと待っててくれる? 275 00:17:56,559 --> 00:17:57,977 今日は泊まっていってね 276 00:17:58,060 --> 00:17:58,894 ああ… 277 00:17:59,812 --> 00:18:03,232 (ムイ) お母さん 今日 リクたち 泊まってもいいでしょ? 278 00:18:03,315 --> 00:18:04,692 (ムイの母)フフフ (ムイ)ウフフ 279 00:18:12,700 --> 00:18:13,617 (リク)兄ちゃん 280 00:18:14,493 --> 00:18:16,579 僕 複雑だよ 281 00:18:16,787 --> 00:18:19,874 確かに ムイの家族は 助かったのかもしれないけど 282 00:18:22,835 --> 00:18:24,795 (ムイの弟)取れた! (ムイ)ウフフ 283 00:18:27,631 --> 00:18:32,803 俺が お前の立場だったら やっぱり同じことをしたと思うぜ 284 00:18:33,095 --> 00:18:36,765 でも ムイは危ないこと してるんだよ 285 00:18:36,849 --> 00:18:38,767 ここの連中はさ 286 00:18:38,851 --> 00:18:42,688 ここまでしなきゃ 家族一緒に生活できないんだよ 287 00:18:43,772 --> 00:18:45,191 (ピッピー) は! 288 00:18:45,566 --> 00:18:46,609 (ピッピー) 289 00:18:47,067 --> 00:18:48,569 リク 見つけたよ 290 00:18:52,740 --> 00:18:53,741 虹だ 291 00:19:06,337 --> 00:19:08,130 (リク)ムイ 見て 思ったんだ 292 00:19:08,756 --> 00:19:13,594 家族そろって暮らせるってことは 本当に幸せなことなんだなって 293 00:19:14,595 --> 00:19:18,557 お父さんは もういないけど 小夜姉ちゃんと3人で 294 00:19:18,641 --> 00:19:20,351 前みたいに生活することが 295 00:19:20,976 --> 00:19:23,812 僕たちの いちばんの幸せなんだろうなって 296 00:19:24,396 --> 00:19:28,400 だからさ 僕 やっぱり小夜姉ちゃん 探す 297 00:19:28,567 --> 00:19:31,403 今 僕にできるのは これしかないんだもん 298 00:19:33,280 --> 00:19:35,991 そんなん 最初っから 決まってんだろ 299 00:19:37,201 --> 00:19:38,619 さっ 寝ようぜ 300 00:19:39,411 --> 00:19:41,497 (リク)うん (カイ)あっ でもな 301 00:19:41,997 --> 00:19:43,832 お前 ムイのこと 好きなんだろ? 302 00:19:44,208 --> 00:19:46,126 だったら残ってもいいんだぜ 303 00:19:46,210 --> 00:19:48,295 な… 何 言いだすんだよ 304 00:19:48,379 --> 00:19:52,299 バ… バカじゃないの? な… 何なんだよ こんなときに 305 00:19:52,383 --> 00:19:53,467 (カイ)フフ 分かりやすい 306 00:19:53,550 --> 00:19:55,010 もう 307 00:19:57,096 --> 00:19:59,306 まただ また聞こえる 308 00:19:59,473 --> 00:20:01,308 聞こえるって 何が 309 00:20:01,392 --> 00:20:02,434 (足音) 310 00:20:03,560 --> 00:20:04,395 ムイ 311 00:20:12,903 --> 00:20:13,904 (リク)ムイ 312 00:20:14,446 --> 00:20:15,281 (ムイ)リク 313 00:20:16,282 --> 00:20:17,533 (リク)また 聞こえたね 314 00:20:17,616 --> 00:20:18,450 (ムイ)うん 315 00:20:26,500 --> 00:20:27,918 おい リク な… 316 00:20:29,128 --> 00:20:30,879 おい! 何だ てめえら 317 00:20:32,089 --> 00:20:33,299 (殴る音) (カイ)だあ! 318 00:20:37,177 --> 00:20:40,139 対象の回収 完了しました 319 00:20:41,557 --> 00:20:43,976 (岡村(おかむら)の母) ちょっと あー君 飛行機の時間 320 00:20:45,936 --> 00:20:49,648 いいわね 有給 使って ベトナム旅行だなんて 321 00:20:50,065 --> 00:20:52,526 (岡村) ほっといてくれ 俺の勝手だろ 322 00:20:52,609 --> 00:20:53,736 (岡村の母)はい はい 323 00:20:54,361 --> 00:20:55,654 パスポート 持った? 324 00:20:58,324 --> 00:21:00,534 ギリギリまで 何もできてないところが 325 00:21:00,617 --> 00:21:02,661 死んだお父さん そっくりね ヘヘヘ 326 00:21:02,745 --> 00:21:04,455 うるっせえな! オヤジ オヤジって 327 00:21:18,761 --> 00:21:20,596 これも血ってやつなのかね 328 00:21:22,306 --> 00:21:26,477 真実は ベトナムにあるってのが オヤジの口癖だったっけ 329 00:21:28,062 --> 00:21:31,857 フッ まさか俺も ベトナムに行くことに なるとはな 330 00:21:33,859 --> 00:21:35,861 (岡村の母)あー君 忘れ物ない? 331 00:21:35,944 --> 00:21:37,571 (岡村)あ〜 うるさい! 332 00:21:43,118 --> 00:21:44,203 連れてってやるか 333 00:21:51,335 --> 00:21:52,336 いってくる 334 00:21:56,048 --> 00:22:02,054 ♪〜 335 00:23:18,797 --> 00:23:24,803 〜♪ 336 00:23:29,600 --> 00:23:31,059 (ルイス) なあ デヴィッド 337 00:23:31,310 --> 00:23:36,023 来週 小夜がリセの研修旅行で ハノイへ行くって聞いてるか? 338 00:23:36,481 --> 00:23:40,319 あっ なんでも 戦争博物館を見学するらしいんだ 339 00:23:40,777 --> 00:23:44,990 小夜が あんときのこと 思い出すかもしれないが 340 00:23:45,240 --> 00:23:47,701 ファントムってヤツも 気になるよな 341 00:23:48,785 --> 00:23:50,370 次回「ブラッドプラス」 342 00:23:50,454 --> 00:23:51,914 「あなたに会いたい」 343 00:23:52,414 --> 00:23:55,542 なあ これもう1個 食べていいか?