1 00:00:14,759 --> 00:00:15,593 (女性)あ! 2 00:00:25,979 --> 00:00:26,855 あ! 3 00:00:28,732 --> 00:00:29,691 は! 4 00:00:33,945 --> 00:00:34,904 あ… 5 00:00:37,532 --> 00:00:38,491 う… 6 00:00:43,913 --> 00:00:44,873 うう… 7 00:00:52,046 --> 00:00:52,964 ああ… 8 00:00:59,345 --> 00:01:00,388 (モーゼス)おいで イレーヌ 9 00:01:08,730 --> 00:01:09,647 さあ 10 00:01:24,913 --> 00:01:25,830 行くぞ 11 00:01:26,414 --> 00:01:28,249 今日こそ 小夜(さや)を見つけるんだ 12 00:01:33,046 --> 00:01:39,052 ♪〜 13 00:02:59,674 --> 00:03:05,680 〜♪ 14 00:03:16,190 --> 00:03:18,067 (小夜) デヴィッドさん いないんですか? 15 00:03:18,526 --> 00:03:19,485 (リーザ) “テッドに会うため” 16 00:03:19,569 --> 00:03:22,572 “スベルドロフスクに 向かう”ですって 17 00:03:24,908 --> 00:03:26,951 とにかく 今は シャワーでも浴びて 18 00:03:27,201 --> 00:03:28,536 食事でもしましょう 19 00:03:28,953 --> 00:03:29,787 ね? 20 00:03:32,540 --> 00:03:33,416 (リク)ん… 21 00:03:42,133 --> 00:03:45,845 (リーザ) リク君 お姉さんと一緒に お風呂入ろうか? 22 00:03:47,847 --> 00:03:50,308 (リク)ぼ… 僕 1人で入れます! 23 00:03:50,391 --> 00:03:52,310 もう 子供じゃありませんから! 24 00:03:52,769 --> 00:03:54,187 (小夜)顔が赤いよ〜? 25 00:03:54,270 --> 00:03:55,188 (リク)んん… 26 00:03:57,232 --> 00:04:00,193 (シャワーの音) 27 00:04:08,993 --> 00:04:12,538 あれは なんだか夢に思えない 28 00:04:14,249 --> 00:04:15,875 あの 嫌な感触… 29 00:04:16,084 --> 00:04:17,210 (リーザ)どんな夢? 30 00:04:18,836 --> 00:04:20,046 (小夜)エリザベータさん? 31 00:04:20,213 --> 00:04:21,214 (リーザ)ごめんね 32 00:04:21,714 --> 00:04:24,050 髪とかすのに 鏡は ここだけだから 33 00:04:24,717 --> 00:04:25,551 いや? 34 00:04:25,677 --> 00:04:26,511 (小夜)いえ 35 00:04:29,973 --> 00:04:32,183 (リーザ) あなたが見た その夢のこと 36 00:04:32,392 --> 00:04:33,685 聞かせてくれない? 37 00:04:35,645 --> 00:04:36,521 えっと… 38 00:04:36,980 --> 00:04:40,733 ハジと私が 2人で このロシアにいた夢なんです 39 00:04:41,609 --> 00:04:44,737 ハジは 今と少し雰囲気が違っていたし 40 00:04:45,405 --> 00:04:47,949 私も なんだか 私じゃないみたいで… 41 00:04:48,908 --> 00:04:51,369 (リーザ) 本当に あったことのように 思えた? 42 00:04:52,287 --> 00:04:53,121 (小夜)はい 43 00:04:53,579 --> 00:04:54,455 (リーザ)そう 44 00:04:55,039 --> 00:04:56,791 ほかに 似たようなことは? 45 00:04:58,167 --> 00:05:01,337 (小夜) ベトナムで 嫌なものを見ました 46 00:05:02,088 --> 00:05:06,467 私が 翼手(よくしゅ)や人を殺してるんです 47 00:05:07,093 --> 00:05:09,053 それも ベトナム戦争のときに 48 00:05:09,846 --> 00:05:12,098 私 わけ分かんなくて… 49 00:05:13,224 --> 00:05:14,267 (リーザ)揺らいでるのね? 50 00:05:16,394 --> 00:05:17,854 (おなかが鳴る音) 51 00:05:17,937 --> 00:05:18,813 (小夜)あ… 52 00:05:20,606 --> 00:05:22,150 (蛇口を締める音) 53 00:05:24,152 --> 00:05:27,322 (小夜)あの リーザさん? 54 00:05:28,281 --> 00:05:29,115 あれ? 55 00:05:29,615 --> 00:05:31,242 (リーザ) おなか すいてるんでしょう? 56 00:05:32,160 --> 00:05:33,953 着替えたら 食事にしましょう 57 00:05:34,537 --> 00:05:35,371 (小夜)は〜い 58 00:05:38,166 --> 00:05:40,043 (ジュリア) いい子じゃない? カイ 59 00:05:40,418 --> 00:05:43,671 (デヴィッド) 戦場じゃ いいヤツが いつも 早死にする 60 00:05:44,672 --> 00:05:46,507 それを見るのが 嫌なだけだ 61 00:05:47,175 --> 00:05:48,634 (ジュリア)あなた 変わったわね 62 00:05:49,302 --> 00:05:50,219 変わった? 63 00:05:50,803 --> 00:05:55,183 (ジュリア) 少し前までの あなたは 鉄の塊のロボットだったわ 64 00:05:55,850 --> 00:05:56,934 今は 何だ? 65 00:05:58,019 --> 00:06:00,521 (ジュリア) 今は アンドロイドか サイボーグって感じ 66 00:06:01,898 --> 00:06:03,649 だんだん 弱くなってる 67 00:06:04,358 --> 00:06:05,318 (ジュリア)そう? 68 00:06:05,610 --> 00:06:07,779 私は そのほうが いいと思うけど 69 00:06:08,112 --> 00:06:10,156 (デヴィッド) この仕事に 弱さは不要だ 70 00:06:10,865 --> 00:06:13,284 (ジュリア) 人は 強さだけじゃ 生きていけないわ 71 00:06:14,035 --> 00:06:15,787 (デヴィッド) 医者としての診断か? 72 00:06:16,079 --> 00:06:17,955 (ジュリア)女としての忠告よ 73 00:06:19,540 --> 00:06:20,458 くだらん 74 00:06:20,958 --> 00:06:21,918 強情っぱり! 75 00:06:30,426 --> 00:06:32,303 (テッド) 美しく奔放 76 00:06:33,179 --> 00:06:37,683 (テッド) だが 人類にとって最も危険な少女 77 00:06:38,643 --> 00:06:41,979 彼女は ディーヴァと呼ばれていた 78 00:06:42,688 --> 00:06:48,694 だが それも全て 72年の北爆(ほくばく)で消えてしまった 79 00:06:52,949 --> 00:06:54,367 (カイ)あ… うそだろ? 80 00:06:54,450 --> 00:06:55,868 全部 1人で食いやがったのか? 81 00:06:56,244 --> 00:06:58,579 (ルイス) だって デブキャラは いっぱい食べなきゃ 82 00:06:58,663 --> 00:07:00,081 力が出ないんだよ〜 83 00:07:00,289 --> 00:07:01,999 そんなデブキャラ いるか! 84 00:07:02,083 --> 00:07:04,127 小夜だって 少しは遠慮するぞ! 85 00:07:04,377 --> 00:07:05,336 (ルイス)ん〜 86 00:07:15,430 --> 00:07:19,350 (リク) もう お姉ちゃん また前菜から始めるの? 87 00:07:19,475 --> 00:07:21,811 (小夜)ううん 今度は前菜だけ 88 00:07:22,145 --> 00:07:23,604 (リーザ)イクラ 好きなのね? 89 00:07:23,688 --> 00:07:24,730 (小夜)ゆで卵も 90 00:07:25,857 --> 00:07:29,444 よく お弁当に ゆで卵を入れてくれたんです 91 00:07:29,861 --> 00:07:30,695 お父さん 92 00:07:31,821 --> 00:07:32,947 お父さん? 93 00:07:33,823 --> 00:07:35,616 あの 沖縄の… 94 00:07:35,867 --> 00:07:36,701 (リーザ)そう 95 00:07:39,412 --> 00:07:41,164 (小夜) リーザさんは 食べないんですか? 96 00:07:41,456 --> 00:07:43,291 (リーザ)私は これだけで十分 97 00:07:43,875 --> 00:07:46,127 必要以上に 食べるつもりはないわ 98 00:07:46,544 --> 00:07:48,337 食べることを 娯楽にしたくないの 99 00:07:50,590 --> 00:07:51,757 すみません 100 00:07:52,258 --> 00:07:54,302 あら 謝ることないわよ 101 00:07:54,677 --> 00:07:56,804 あなたには それが必要なんだから 102 00:07:57,513 --> 00:07:59,265 それより 逃げてるわよ 103 00:07:59,599 --> 00:08:00,475 え? 104 00:08:01,517 --> 00:08:02,685 (ハジ)こぼれています 105 00:08:02,894 --> 00:08:03,728 あ! 106 00:08:04,020 --> 00:08:05,646 あ… いつの間に 107 00:08:06,522 --> 00:08:07,690 (リーザ)生き物は 108 00:08:07,982 --> 00:08:11,027 生きるために必要だからこそ 食べていく 109 00:08:11,235 --> 00:08:13,946 それは 生物である翼手も同じこと 110 00:08:14,363 --> 00:08:16,949 生きるために 人の生き血を食べる 111 00:08:22,288 --> 00:08:23,915 気にしないで食べなさい 112 00:08:24,290 --> 00:08:26,751 食用のイクラは 無精卵だから 113 00:08:26,959 --> 00:08:28,920 どうせ 魚にはならないのよ 114 00:08:30,254 --> 00:08:32,507 あなたは 考えてみたことある? 115 00:08:33,007 --> 00:08:35,343 翼手が 一体 何なのかってこと 116 00:08:36,344 --> 00:08:37,303 そんなこと… 117 00:08:39,013 --> 00:08:41,098 考えたこともありません 118 00:08:41,182 --> 00:08:43,643 (リーザ) あなたの戦っている相手でしょう? 119 00:08:43,893 --> 00:08:47,396 (小夜) 翼手は 人の血を吸う化け物だって 120 00:08:47,480 --> 00:08:49,148 デヴィッドさんは言ってました 121 00:08:49,398 --> 00:08:52,151 (リーザ) 実際に戦ってきた あなたは どう思った? 122 00:08:53,027 --> 00:08:54,111 (小夜)どうって… 123 00:08:54,862 --> 00:08:56,697 こう考えたことはない? 124 00:08:57,156 --> 00:09:00,201 翼手は 何のために 存在してるんだろうって 125 00:09:01,160 --> 00:09:03,454 その意味を 考えたことはないかしら? 126 00:09:03,704 --> 00:09:05,456 意味… ですか? 127 00:09:06,040 --> 00:09:08,751 (リーザ) 翼手の存在も 人間の存在も 128 00:09:08,834 --> 00:09:11,003 何のために許されているのか 129 00:09:11,587 --> 00:09:15,049 私たちは どこから来て どこへ行くのか 130 00:09:15,591 --> 00:09:16,676 あなたは どう思って? 131 00:09:17,343 --> 00:09:21,681 (小夜) あの… 私 翼手のこと 何も知らないんです 132 00:09:23,766 --> 00:09:25,184 でも 思うんです 133 00:09:25,393 --> 00:09:28,145 翼手が 人を傷つけて 不幸にするなら 134 00:09:28,396 --> 00:09:31,524 私が戦って みんなを守ってあげようって 135 00:09:32,024 --> 00:09:34,443 それができるのは 私だけだから 136 00:09:34,527 --> 00:09:37,071 私が やらなくちゃいけないんだって 137 00:09:38,489 --> 00:09:41,242 うっとりするくらい 美しい答えだわ 138 00:09:41,742 --> 00:09:44,078 ただ1点を除いては ね… 139 00:09:44,370 --> 00:09:45,204 え? 140 00:09:45,580 --> 00:09:47,039 翼手を倒す 141 00:09:47,331 --> 00:09:50,084 確かに それが あなたの使命なのかもしれない 142 00:09:50,251 --> 00:09:53,754 でも それは あなたが 心から望んでいることなのかしら? 143 00:09:55,381 --> 00:09:57,091 望んで? 144 00:09:57,717 --> 00:10:01,012 (リーザ) 小夜 あなたは やらなければならないことと 145 00:10:01,512 --> 00:10:03,764 やりたいことを 一緒にしているんじゃなくて? 146 00:10:04,640 --> 00:10:07,935 あなたが 本当に すべきことは ほかにあるはずよ 147 00:10:10,980 --> 00:10:11,939 (グラスが倒れた音) 148 00:10:13,983 --> 00:10:15,526 (小夜)リク? (リーザ)あ… 149 00:10:18,237 --> 00:10:19,405 (リーザ)ひどい熱 150 00:10:24,032 --> 00:10:26,910 (リク)ハア… ハア… 151 00:10:27,202 --> 00:10:29,454 (氷を砕く音) 152 00:10:36,461 --> 00:10:37,295 (リーザ)不思議よね 153 00:10:38,338 --> 00:10:41,341 あなたのような人が 翼手の狩人なんて 154 00:10:41,466 --> 00:10:42,300 (小夜)え? 155 00:10:42,384 --> 00:10:44,135 (リーザ)戦う意味も知らず 156 00:10:44,594 --> 00:10:47,097 戦う相手のことも よく分からない 157 00:10:47,722 --> 00:10:50,725 戦わされているということにすら 気付かない 158 00:10:52,602 --> 00:10:56,064 あなたは 全ての翼手を倒して どうするつもりなの? 159 00:10:56,231 --> 00:10:59,859 カイやリクと また 沖縄で暮らせたらいいなって 160 00:11:00,902 --> 00:11:01,736 (リーザ)それを得るために 161 00:11:01,820 --> 00:11:05,240 あなたは 何人の人間を 犠牲にしていくのかしら? 162 00:11:10,537 --> 00:11:12,539 あなたが翼手を倒すことで 163 00:11:12,664 --> 00:11:14,207 そばにいる人間は 164 00:11:14,290 --> 00:11:18,002 必然的に その戦いに 巻き込まれていくことになるの 165 00:11:18,461 --> 00:11:22,632 そして その人間は 何かを失うことになる 166 00:11:23,800 --> 00:11:25,593 悲しい現実だわ 167 00:11:50,618 --> 00:11:51,578 (小夜)あ… 168 00:11:52,620 --> 00:11:55,415 リーザさん なんだか おかしいです 169 00:11:55,540 --> 00:11:57,208 さっきから 何なんですか? 170 00:11:57,292 --> 00:11:58,126 (リーザ)別に 171 00:12:00,420 --> 00:12:02,422 あなたに興味があるだけよ 172 00:12:02,922 --> 00:12:05,467 人を超える種族を狩る あなたに 173 00:12:05,884 --> 00:12:08,720 私に言いたいことがあるなら はっきり言ってください! 174 00:12:10,054 --> 00:12:14,225 (リーザ) あなた 私たちが あなたの過去を話さないことを 175 00:12:14,309 --> 00:12:15,768 疑問に感じたことがない? 176 00:12:19,314 --> 00:12:20,982 ずるいのよ 私たち 177 00:12:22,066 --> 00:12:24,360 本当は いろんなことを知っているのに 178 00:12:24,444 --> 00:12:28,072 あなたには その ほんの一部しか 教えてあげてないんだから 179 00:12:28,573 --> 00:12:29,782 (小夜)でも それは 180 00:12:29,866 --> 00:12:32,744 私が 自分で思い出さなければ いけないことだからって… 181 00:12:33,661 --> 00:12:36,206 そして あなたは 何を思い出したの? 182 00:12:40,502 --> 00:12:41,920 (リーザ) 戦いの記憶 183 00:12:46,799 --> 00:12:49,260 (リーザ) 赤く炎で覆われたベトナム 184 00:12:49,886 --> 00:12:54,599 白い雪の中 異形の化け物と戦った シベリアの大地 185 00:12:55,016 --> 00:12:56,017 やめて! 186 00:12:57,227 --> 00:12:58,353 もう いいです 187 00:12:59,312 --> 00:13:01,314 (リーザ) そして あなたは知っているはず 188 00:13:01,689 --> 00:13:04,234 その手を 血に染めてきた日々のことを 189 00:13:08,446 --> 00:13:09,989 (小夜)あ! 190 00:13:10,073 --> 00:13:12,033 は! う… 191 00:13:15,662 --> 00:13:16,579 見たのね? 192 00:13:17,247 --> 00:13:18,957 (小夜)う… 193 00:13:19,624 --> 00:13:20,708 (リーザ)何を見たの? 194 00:13:20,959 --> 00:13:22,252 話してごらんなさい 195 00:13:22,919 --> 00:13:26,130 (小夜)あ… あれは… あれは 196 00:13:28,508 --> 00:13:31,219 死んでいたんでしょう? 人が 197 00:13:32,095 --> 00:13:35,848 流れていたんでしょう? 真っ赤な血が 198 00:13:36,140 --> 00:13:39,894 そして その中で あなたは 何をしていたの? 199 00:13:40,603 --> 00:13:42,564 (小夜)う… あ… 200 00:13:43,898 --> 00:13:46,901 私は… 私は… 201 00:13:50,822 --> 00:13:53,533 あ… あれは 私じゃない 202 00:13:56,703 --> 00:13:58,538 (リーザ)だと いいのにね 203 00:14:01,457 --> 00:14:04,919 なんで あなたが 私の夢を知ってるの? 204 00:14:06,129 --> 00:14:06,963 (リーザ)フッ 205 00:14:07,297 --> 00:14:08,131 貴様 206 00:14:08,548 --> 00:14:11,009 あなたは エリザベータさん? 207 00:14:11,551 --> 00:14:12,844 いいえ 違う 208 00:14:12,927 --> 00:14:13,886 あなたは誰なの? 209 00:14:14,512 --> 00:14:16,472 とっても きれいだったわ 210 00:14:16,639 --> 00:14:18,516 エリザベータの最期は 211 00:14:19,475 --> 00:14:21,519 あなたにも 見せてあげたかった 212 00:14:21,895 --> 00:14:23,605 恐怖にゆがむ その顔を 213 00:14:25,398 --> 00:14:27,525 それに とっても おいしかったの 214 00:14:28,318 --> 00:14:29,652 彼女の血は 215 00:14:30,486 --> 00:14:32,739 だから 全部 飲んじゃった 216 00:14:36,367 --> 00:14:38,077 (アンシェルの声) 道を外れたシュヴァリエが 217 00:14:38,161 --> 00:14:40,288 私に牙を向けるか! 218 00:14:45,335 --> 00:14:46,169 (小夜)ハジ? 219 00:14:46,252 --> 00:14:47,128 (ハジ)大丈夫 220 00:14:47,211 --> 00:14:48,421 (アンシェル:リーザの声) ラストクエスチョン 221 00:14:49,714 --> 00:14:52,008 あなたは 誰のために生きているの? 222 00:14:52,842 --> 00:14:54,802 あなた自身の望みは 何? 223 00:14:55,720 --> 00:14:58,473 私を必要としてくれる 人たちのために 224 00:14:58,556 --> 00:14:59,807 翼手を倒すこと! 225 00:15:00,725 --> 00:15:05,563 そう 残念だわ とっても 226 00:15:11,110 --> 00:15:11,986 う… 227 00:15:15,531 --> 00:15:16,658 おあ! 228 00:15:19,160 --> 00:15:20,036 (小夜)ハジ! 229 00:15:33,049 --> 00:15:34,133 許さない 230 00:15:36,344 --> 00:15:37,512 (アンシェル)許さない? 231 00:15:38,429 --> 00:15:39,263 その気になれば 232 00:15:39,347 --> 00:15:42,809 いつでも あなたの命を 奪うことができた この私を 233 00:15:42,892 --> 00:15:43,726 あなたが? 234 00:15:45,853 --> 00:15:48,648 あなたも もう気付いているはずだわ 小夜 235 00:15:49,232 --> 00:15:51,943 自分が 人ではないんだということに 236 00:15:52,443 --> 00:15:54,278 そんな人でなしの あなたが 237 00:15:54,362 --> 00:15:56,614 人間ごっこを演じているなんて 238 00:15:56,739 --> 00:15:58,491 とんだ お笑いぐさだわ 239 00:15:58,992 --> 00:16:02,120 偽物の家族や 仲間たちに囲まれて 240 00:16:02,203 --> 00:16:04,580 あなたは 一体 どうするつもりなの? 241 00:16:07,917 --> 00:16:09,585 人のために戦う? 242 00:16:09,669 --> 00:16:11,379 バカを言うものじゃないわ! 243 00:16:12,130 --> 00:16:15,717 だって あなたは 私たちの仲間なんですから 244 00:16:18,803 --> 00:16:20,555 とっくに 分かっていたはずよ 245 00:16:20,763 --> 00:16:21,848 あなた自身も 246 00:16:21,931 --> 00:16:25,435 あなたが狩ろうとしている 翼手そのものだということを 247 00:16:28,980 --> 00:16:32,066 (小夜)わ… 私は… 248 00:16:32,859 --> 00:16:35,278 あなたもまた 翼手なのよ 249 00:16:36,696 --> 00:16:38,781 いや そんな… 250 00:16:44,996 --> 00:16:46,539 (ハジ)う… 小夜… 251 00:16:46,622 --> 00:16:48,458 あなたは 全部知ってるくせに 252 00:16:48,541 --> 00:16:51,335 小夜に教えてあげないのね ハジ 253 00:16:51,711 --> 00:16:53,129 ひきょうなのかしら? 254 00:16:53,713 --> 00:16:56,716 それほどまでして 小夜の そばにいたいのかしら? 255 00:16:57,258 --> 00:17:00,470 シュヴァリエとしての 定めに逆らってまでも 256 00:17:00,762 --> 00:17:01,763 (ハジ)う… 257 00:17:08,352 --> 00:17:09,187 ぐはっ 258 00:17:09,771 --> 00:17:10,646 (アンシェル)フフッ 259 00:17:12,273 --> 00:17:13,107 そう! 260 00:17:13,232 --> 00:17:14,067 (ハジ)う! 261 00:17:18,654 --> 00:17:19,572 ハジ! 262 00:17:21,199 --> 00:17:22,950 シュヴァリエらしくもない 263 00:17:23,618 --> 00:17:25,119 分からない人ね 264 00:17:26,621 --> 00:17:28,498 あなたも そう思うでしょう? 265 00:17:40,635 --> 00:17:41,844 うおお〜! 266 00:17:43,221 --> 00:17:44,055 や〜! 267 00:17:55,691 --> 00:17:57,318 うっ なんで? 268 00:17:58,528 --> 00:17:59,862 遊びは おしまい 269 00:18:00,905 --> 00:18:02,031 はあ〜 270 00:18:07,787 --> 00:18:08,746 (小夜)あ… 271 00:18:18,214 --> 00:18:19,048 は! 272 00:18:22,760 --> 00:18:24,387 (アンシェル) いいこと 教えてあげる 273 00:18:27,765 --> 00:18:29,809 あなたには 家族がいるのよ 274 00:18:29,892 --> 00:18:31,561 本物の家族が 275 00:18:32,395 --> 00:18:34,981 文字通り 血を分けた妹よ 276 00:18:36,232 --> 00:18:38,151 私たちのディーヴァが 277 00:18:43,406 --> 00:18:44,490 ディーヴァ 278 00:18:45,366 --> 00:18:47,785 妹? 279 00:18:49,287 --> 00:18:50,413 (アンシェル)分かった? 280 00:18:50,663 --> 00:18:55,376 あなたは 自分の妹を殺すよう 赤い盾から命じられていたのよ 281 00:18:55,543 --> 00:18:56,878 (小夜)でも デヴィッドさんは… 282 00:18:56,961 --> 00:18:58,796 (アンシェル) もちろん知っていたわ 283 00:18:59,046 --> 00:19:01,465 ディーヴァが あなたの妹だってことをね 284 00:19:09,098 --> 00:19:11,100 みんな知っていたのよ 285 00:19:12,226 --> 00:19:14,061 もちろん 彼も 286 00:19:16,981 --> 00:19:17,815 (小夜)ハジ 287 00:19:18,649 --> 00:19:19,650 どう? 288 00:19:19,734 --> 00:19:23,279 仲間だと思っていた人たちから 裏切られた気分は? 289 00:19:25,406 --> 00:19:28,075 もっと あなた自身のことが知りたいなら 290 00:19:28,159 --> 00:19:30,036 動物園に お行きなさい 291 00:19:30,369 --> 00:19:32,747 (小夜)動物園? 292 00:19:33,289 --> 00:19:34,874 (アンシェル) はじまりの場所 293 00:19:36,334 --> 00:19:38,502 彼も また 知っているわ 294 00:19:53,184 --> 00:19:54,268 (カルマン)行かないのか? 295 00:19:54,977 --> 00:19:55,895 (モーゼス)ここは引く 296 00:19:56,354 --> 00:19:58,940 (カルマン) 求めるものが 目の前にあるんだぞ? 297 00:20:00,233 --> 00:20:01,651 (イレーヌ) あのシュヴァリエがいるわ 298 00:20:01,817 --> 00:20:02,735 (カルマン)あいつか 299 00:20:03,361 --> 00:20:04,195 (モーゼス)戻るぞ 300 00:20:04,320 --> 00:20:05,196 (カルマン)チッ 301 00:20:12,161 --> 00:20:15,164 (アンシェルの声) フッ シフか 面白い 302 00:20:15,748 --> 00:20:18,709 かくして 世界は血に彩られるか 303 00:20:23,005 --> 00:20:25,258 (アンシェル:リーザの声) ダスヴィダーニャ 小夜 304 00:20:25,675 --> 00:20:27,927 あなたと会えて 楽しかったわ 305 00:21:08,467 --> 00:21:09,552 (ジュリア)もう 大丈夫よ 306 00:21:10,261 --> 00:21:12,013 熱は下がってるようだから 307 00:21:12,138 --> 00:21:13,139 (カイ)そっか… 308 00:21:14,765 --> 00:21:15,766 (ドアが開く音) 309 00:21:17,852 --> 00:21:18,811 小夜は? 310 00:21:20,438 --> 00:21:21,772 何だよ? それ 311 00:21:23,399 --> 00:21:25,234 (デヴィッド) 中庭に落ちていたものだ 312 00:21:25,818 --> 00:21:28,362 そして これが隣の部屋にあった 313 00:21:32,700 --> 00:21:34,035 (カイ)何だよ? これ 314 00:21:34,785 --> 00:21:35,995 どういうことなんだよ? 315 00:21:55,014 --> 00:22:01,020 ♪〜 316 00:23:23,644 --> 00:23:29,650 〜♪ 317 00:23:33,696 --> 00:23:36,991 (ソロモン) 兄さん 僕は小夜とワルツを踊りました 318 00:23:37,533 --> 00:23:40,619 よく分からないんですが 心ひかれるものを感じました 319 00:23:41,412 --> 00:23:45,124 けれど 兄さん 兄さんは 彼女を殺すことに決めたんですね? 320 00:23:45,791 --> 00:23:49,962 僕たちが 1つの血を 5つの体で分かち合う 321 00:23:50,045 --> 00:23:51,589 ディーヴァのシュヴァリエだから 322 00:23:52,548 --> 00:23:54,341 次回「ブラッドプラス」 323 00:23:54,675 --> 00:23:55,885 (アンシェル) 「シュヴァリエ」 324 00:23:56,427 --> 00:23:58,929 全ては ディーヴァのために