1 00:00:17,291 --> 00:00:18,209 (ルルゥ)エヘ 2 00:00:23,088 --> 00:00:29,095 ♪〜 3 00:01:50,676 --> 00:01:56,682 〜♪ 4 00:02:03,355 --> 00:02:04,982 (ルイス)ディーヴァの子供か 5 00:02:05,482 --> 00:02:07,109 (ジュリア)エコーの結果では 6 00:02:07,276 --> 00:02:11,071 人間でいうと8週目くらいに 育っていたわ 7 00:02:11,363 --> 00:02:12,990 (カイ)リクの子供なのか? 8 00:02:13,657 --> 00:02:16,493 (ジュリア) アンシェルの言葉が真実であれば 9 00:02:17,369 --> 00:02:19,663 (ルイス)リクの子供だとすると 10 00:02:19,830 --> 00:02:23,250 1年以上も 腹の中にいるってことになるな 11 00:02:24,126 --> 00:02:26,587 (ジュリア) でも 明日 生まれるかもしれないし 12 00:02:26,837 --> 00:02:28,547 10年後かもしれない 13 00:02:29,506 --> 00:02:30,841 相手は翼手(よくしゅ) 14 00:02:31,717 --> 00:02:34,178 残念ながら推測すら立てられない 15 00:02:34,803 --> 00:02:36,430 (ルイス)分かっているのは 16 00:02:36,513 --> 00:02:38,557 これでディーヴァに 双子が生まれれば 17 00:02:38,641 --> 00:02:40,935 倒すべき敵が増えるってことか 18 00:02:41,143 --> 00:02:43,479 (小夜(さや)) そうなる前に ディーヴァを斬るわ 19 00:02:45,564 --> 00:02:50,778 そのためにも我らが隊長の復帰が 待ち遠しいところだが 20 00:02:51,320 --> 00:02:54,657 不死身の男デヴィッドにしちゃあ 長引いてないか? 21 00:02:55,199 --> 00:02:57,993 ハッ 無理に 退院 引き延ばしてるってことは 22 00:02:58,077 --> 00:02:58,994 ないだろうな? 23 00:02:59,370 --> 00:03:00,371 まさか 24 00:03:00,454 --> 00:03:04,667 動けるようになるまで あと半月は ベッドの上よ 25 00:03:11,590 --> 00:03:12,424 え? 26 00:03:13,634 --> 00:03:14,927 こんちは 27 00:03:18,263 --> 00:03:20,766 ジュリアには まだ言ってなかったな 28 00:03:20,849 --> 00:03:22,559 シフのルルゥだ 29 00:03:22,726 --> 00:03:23,602 シフ? 30 00:03:24,853 --> 00:03:27,314 (ルルゥ)へえ 沖縄って所なんだ 31 00:03:27,398 --> 00:03:28,232 (小夜)うん 32 00:03:28,315 --> 00:03:32,069 (ルルゥ) あたいの生まれたキルベドは 岩と氷しかなくて 33 00:03:32,569 --> 00:03:34,697 寒くて暗いとこだったかな 34 00:03:35,656 --> 00:03:36,657 そう… 35 00:03:37,157 --> 00:03:39,159 (ルルゥ)ハジの生まれた所は? 36 00:03:39,743 --> 00:03:40,786 (ハジ)私ですか? 37 00:03:40,953 --> 00:03:42,955 (ルルゥ)待って 当ててみる 38 00:03:44,707 --> 00:03:46,333 え〜っと… 39 00:03:47,293 --> 00:03:48,127 お城! 40 00:03:48,711 --> 00:03:49,628 (ハジ)いいえ 41 00:03:49,837 --> 00:03:54,091 私は 旅をする者たちの間で 生を得たのです 42 00:03:54,925 --> 00:03:56,176 へえ 43 00:03:57,177 --> 00:03:58,012 あ… 44 00:03:59,221 --> 00:04:00,973 あ! テレビの時間だ 45 00:04:03,684 --> 00:04:05,436 (テレビの音楽) 始まった! 46 00:04:12,735 --> 00:04:15,821 あいつだけ妙に懐いちまったな 47 00:04:16,613 --> 00:04:19,616 ほかの連中には ないしょで来てるらしいが 48 00:04:21,243 --> 00:04:23,120 (カイ)シフは もう敵じゃねえ 49 00:04:23,370 --> 00:04:24,830 ルルゥに限らずな 50 00:04:25,289 --> 00:04:28,208 そうじゃない ただ 驚いたのよ 51 00:04:29,793 --> 00:04:31,962 彼らが まだ生きていたことに 52 00:04:33,922 --> 00:04:35,049 (ルルゥ)アハハハ! 53 00:04:36,050 --> 00:04:37,468 (ジュリア)シフは元々 54 00:04:37,801 --> 00:04:40,596 シュヴァリエを 人工的に作り出す過程の中で 55 00:04:40,679 --> 00:04:42,264 生み出されたものらしいの 56 00:04:43,432 --> 00:04:47,102 翼手としての 強靱(きょうじん)な肉体と生命力を持ちながら 57 00:04:47,686 --> 00:04:51,648 命に限界があるのは 意図されて できたものじゃない 58 00:04:52,566 --> 00:04:55,819 いうなれば 彼らは失敗作なのよ 59 00:04:56,362 --> 00:04:58,864 そのデメリットを利用して 作られたのが 60 00:04:59,448 --> 00:05:05,037 こないだの空軍基地やイギリスで 人工翼手を殲滅(せんめつ)した部隊 61 00:05:05,120 --> 00:05:06,663 コープスコーズよ 62 00:05:08,248 --> 00:05:10,626 (カイ) 生き物を もてあそんでやがる 63 00:05:11,752 --> 00:05:14,630 (ジュリア) 彼らが シフと異なる点は ただ1つ 64 00:05:15,631 --> 00:05:20,094 (ジュリア) 不確定だったソーンの出現を コントロールされているということ 65 00:05:21,178 --> 00:05:22,262 (ルイス) 待てよ 66 00:05:22,429 --> 00:05:25,140 ソーンが コントロールできるってことは 67 00:05:25,474 --> 00:05:28,102 出現を抑えることも できるってことか? 68 00:05:28,811 --> 00:05:29,853 (ジュリア) 理論上はね 69 00:05:30,562 --> 00:05:31,605 (カイ) ホントか? 70 00:05:31,688 --> 00:05:32,606 (ジュリア) ええ 71 00:05:33,023 --> 00:05:35,651 ただし ディーヴァの血があっての話よ 72 00:05:35,943 --> 00:05:36,777 (カイ) く… 73 00:05:38,195 --> 00:05:41,782 (ジュリア) デルタシリーズにも シフの遺伝子改造にも 74 00:05:42,199 --> 00:05:45,369 ディーヴァから取り出された D塩基が使われているわ 75 00:05:45,953 --> 00:05:47,788 (カイ) 小夜のじゃ ダメなのか? 76 00:05:48,205 --> 00:05:50,415 (ジュリア) 不可能とは言い切れないけど 77 00:05:51,333 --> 00:05:55,963 いずれにせよ 膨大な時間と労力が必要になるわ 78 00:05:57,131 --> 00:06:00,717 問題は それまで シフたちの体が持つかどうかね 79 00:06:15,107 --> 00:06:15,941 よう 80 00:06:16,692 --> 00:06:18,443 (モーゼス)すまない いつも 81 00:06:18,527 --> 00:06:19,528 (カイ)いいって 82 00:06:20,028 --> 00:06:22,406 小夜もハジも みんな そうしてる 83 00:06:24,741 --> 00:06:26,535 (モーゼス)ルルゥは 今日も? 84 00:06:26,910 --> 00:06:31,540 ああ お前らにはバレてないと 思ってるだろうけどな 85 00:06:32,082 --> 00:06:35,294 (モーゼス) ルルゥも やるべきことを 忘れているわけじゃない 86 00:06:36,837 --> 00:06:40,424 ただ 今を生きるということに必死なんだ 87 00:06:41,133 --> 00:06:43,468 だから 許してやってほしい 88 00:06:43,635 --> 00:06:47,347 そんなの いいって 謝るようなことじゃねえよ 89 00:06:48,140 --> 00:06:50,267 せっかく分かり合えたんだ 90 00:06:51,768 --> 00:06:53,437 カイ・ミヤグスク 91 00:06:54,104 --> 00:06:55,355 礼を言う 92 00:06:55,731 --> 00:06:57,566 何だよ いきなり 93 00:06:57,733 --> 00:07:00,527 (モーゼス) 僕たちが 今 こうして生きているのも 94 00:07:00,611 --> 00:07:01,987 君のおかげだから 95 00:07:02,571 --> 00:07:03,405 俺が? 96 00:07:03,864 --> 00:07:06,033 君がイレーヌを通じて 97 00:07:06,116 --> 00:07:08,911 僕たちを 理解しようとしてくれなければ 98 00:07:09,244 --> 00:07:11,371 今の僕たちは なかった 99 00:07:14,249 --> 00:07:15,626 イレーヌか 100 00:07:23,300 --> 00:07:26,136 もう少し早く会えてたらな 101 00:07:26,970 --> 00:07:30,390 君のような人間が キルベドにもいたなら 102 00:07:30,891 --> 00:07:34,102 僕たちの生き方は 変わっていたのかもしれない 103 00:07:35,187 --> 00:07:38,106 次に生まれてくることが あるのなら 104 00:07:38,273 --> 00:07:41,068 僕は 君のそばに生まれてきたい 105 00:07:42,361 --> 00:07:46,031 何 言ってんだよ お前 まだ生きてるだろ 106 00:07:46,406 --> 00:07:49,201 次に生まれてきたらなんて 言うなよ 107 00:07:49,785 --> 00:07:52,871 現に俺とお前は 今ここにいるだろ 108 00:07:52,955 --> 00:07:54,873 こうして会ってんだろ 109 00:07:57,209 --> 00:07:59,670 これからだって 遅くはないさ 110 00:08:00,546 --> 00:08:02,839 僕たちは限りあるもの 111 00:08:03,257 --> 00:08:05,926 ソーンの出現を止められなければ 112 00:08:06,176 --> 00:08:09,763 自らをむしばむ死を 恐れなければならない 113 00:08:10,180 --> 00:08:14,893 だからこそ 命ある間に やらなければならないんだ 114 00:08:15,769 --> 00:08:17,604 ディーヴァを倒すことか? 115 00:08:19,940 --> 00:08:23,902 僕たちも ディーヴァのことで 何かつかんだら 連絡する 116 00:08:28,240 --> 00:08:29,074 (カイ)あのよ 117 00:08:30,867 --> 00:08:33,912 俺たちだけ知ってるのは フェアじゃねえ気がするから 118 00:08:33,996 --> 00:08:34,830 言っとく 119 00:08:46,300 --> 00:08:47,509 (カルマン)どこに行ってた? 120 00:08:48,093 --> 00:08:50,804 (ルルゥ)カ… カルマン いたんだ 121 00:08:51,763 --> 00:08:53,473 (カルマン) どこに行っていたと 聞いているんだ 122 00:08:54,474 --> 00:08:56,059 どこだっていいじゃん 123 00:08:56,560 --> 00:08:58,562 (カルマン) カイって人間の所だな? 124 00:08:59,730 --> 00:09:00,772 違うよ 125 00:09:01,732 --> 00:09:03,191 (カルマン)匂いがするんだよ 126 00:09:05,777 --> 00:09:07,362 (カルマン)行ってたんだな? 127 00:09:07,738 --> 00:09:12,159 ああ… でも… みんな 優しくしてくれるし 128 00:09:12,534 --> 00:09:14,870 それに テレビって面白いよね 129 00:09:14,953 --> 00:09:17,414 カルマンも今度一緒に見にいこうよ ね? 130 00:09:21,001 --> 00:09:22,085 な… 何すんのさ! 131 00:09:22,586 --> 00:09:24,796 もう 人間の所には行くな! 132 00:09:26,006 --> 00:09:27,132 なんでさ! 133 00:09:27,382 --> 00:09:29,426 (カルマン) あいつらは俺たちとは違う 134 00:09:29,509 --> 00:09:32,554 でも 一緒に遊べるし話せるよ 135 00:09:32,638 --> 00:09:34,723 (カルマン) ヤツらにソーンは出ない 136 00:09:36,308 --> 00:09:37,142 (ルルゥ)でも… 137 00:09:37,225 --> 00:09:40,312 (カルマン) 俺たちシフは もう3人しかいないんだ 138 00:09:44,691 --> 00:09:45,942 (ルルゥ)モーゼス 139 00:09:46,026 --> 00:09:46,860 (モーゼス)どうした? 140 00:09:47,486 --> 00:09:48,695 (カルマン)お前もか 141 00:09:49,571 --> 00:09:52,491 お前もカイってヤツに また会いにいっていたのか? 142 00:09:53,158 --> 00:09:55,202 (モーゼス) カイは信じられる人間だ 143 00:09:55,452 --> 00:09:57,954 それに僕たちの協力者だ 144 00:09:58,455 --> 00:10:02,376 彼らが僕たちに 血液を供給してくれるかぎり 145 00:10:02,626 --> 00:10:05,462 奪う生活は やめようと 決めただろ? 146 00:10:06,004 --> 00:10:08,256 あいつらは 俺たちの餌だ 147 00:10:08,757 --> 00:10:12,386 僕たちは 人間とだって生きていける 148 00:10:13,220 --> 00:10:15,764 人間の施しなど いらん! 149 00:10:15,847 --> 00:10:18,308 自分の食い物ぐらい 自分で取る 150 00:10:19,267 --> 00:10:20,185 カルマン! 151 00:10:20,560 --> 00:10:22,187 人間全てが 152 00:10:22,270 --> 00:10:25,399 あいつみたいなヤツとは 限らないだろ? 153 00:10:29,403 --> 00:10:30,904 おいしいのに 154 00:10:32,072 --> 00:10:33,532 (吸う音) 155 00:10:36,910 --> 00:10:38,203 そうだ モーゼス 156 00:10:38,286 --> 00:10:39,204 (モーゼス)ん? 157 00:10:39,287 --> 00:10:42,332 (ルルゥ) あたいさ 行きたい所 あるんだ 158 00:10:42,416 --> 00:10:43,834 行きたい所? 159 00:10:44,292 --> 00:10:46,420 うん 沖縄 160 00:10:47,879 --> 00:10:53,009 海があって明るくって とっても気持ちいいとこなんだって 161 00:10:53,635 --> 00:10:54,469 (ドアが閉まる音) 162 00:10:54,553 --> 00:10:55,554 ルルゥ 163 00:10:57,889 --> 00:11:02,227 全てが終わったら カイは沖縄に帰るんだって 164 00:11:02,394 --> 00:11:04,855 だから そのとき あたいたちも一緒に… 165 00:11:04,938 --> 00:11:06,273 (カルマン)できるわけないだろ! 166 00:11:06,982 --> 00:11:08,900 俺たちと あいつらは 一緒じゃない! 167 00:11:11,528 --> 00:11:12,779 (ルルゥ)ダメかな? 168 00:11:13,780 --> 00:11:15,574 (モーゼス)もういいだろう 169 00:11:15,657 --> 00:11:16,867 (カルマン)言わせろ モーゼス 170 00:11:17,242 --> 00:11:19,870 俺たちが夢なんて持ったところで 171 00:11:19,953 --> 00:11:21,997 自分が傷つくだけだ 172 00:11:22,330 --> 00:11:24,207 どうして それが分からない! 173 00:11:27,085 --> 00:11:31,006 あたいね 最近ちょっと思うんだけど 174 00:11:31,715 --> 00:11:34,426 あたいたち 死なないんじゃないかな 175 00:11:38,180 --> 00:11:41,266 ソーン 出ないんじゃないかな? 176 00:11:41,766 --> 00:11:42,601 (カルマン)ふざけるな! 177 00:11:42,976 --> 00:11:45,979 お前 本気で そんなこと言ってるのか? 178 00:11:46,062 --> 00:11:49,733 それなら 今まで死んでいった 仲間たちは どうなる! 179 00:11:49,816 --> 00:11:51,234 よせ カルマン 180 00:11:54,946 --> 00:11:55,947 そんな… 181 00:11:56,406 --> 00:11:58,408 あんた それ… 182 00:12:03,705 --> 00:12:04,539 (カルマン)く… 183 00:12:05,123 --> 00:12:06,124 (ドアが開く音) 184 00:12:06,208 --> 00:12:07,542 (足音) 185 00:12:07,626 --> 00:12:08,502 待ちなって! 186 00:12:09,961 --> 00:12:10,795 カルマン! 187 00:12:12,672 --> 00:12:13,840 カルマン… 188 00:12:54,560 --> 00:12:55,477 どうした? 189 00:12:56,353 --> 00:12:59,982 (小夜) テレビに見入ったり 話をしたり 190 00:13:00,524 --> 00:13:02,943 シフも私もカイも 191 00:13:03,443 --> 00:13:05,112 全然変わらない 192 00:13:05,779 --> 00:13:07,030 (カイ)ルルゥか 193 00:13:07,197 --> 00:13:08,865 話せば分かるさ 194 00:13:09,032 --> 00:13:13,453 お互い分かり合おうとすりゃあ 誰だって仲良くなれるさ 195 00:13:14,580 --> 00:13:16,248 お父さんみたい 196 00:13:16,415 --> 00:13:17,541 (カイ)俺が? 197 00:13:17,708 --> 00:13:19,167 うん 似てきた 198 00:13:21,169 --> 00:13:23,297 血は つながってねえのにな 199 00:13:24,089 --> 00:13:25,299 (小夜)カイは すごいよ 200 00:13:25,382 --> 00:13:26,883 すごくねえって 201 00:13:27,342 --> 00:13:30,679 私は 戦うことだけしか できないのに 202 00:13:30,846 --> 00:13:33,974 カイは 敵だって どんどん 分かり合おうとしてる 203 00:13:34,349 --> 00:13:37,853 お前は お前にしかできないことを やってるんだろ? 204 00:13:38,353 --> 00:13:43,150 俺にできるのって 仲間を信じてやることだけだからな 205 00:13:43,233 --> 00:13:44,151 (物音) 206 00:13:44,693 --> 00:13:48,071 お願いだよ カルマンを一緒に探してよ! 207 00:13:48,572 --> 00:13:50,032 死んじゃうかもしれないんだよ 208 00:14:09,384 --> 00:14:10,510 イレーヌ 209 00:14:12,971 --> 00:14:15,724 (カルマン) 俺は怖い 死ぬことが 210 00:14:17,225 --> 00:14:18,435 たまらなく怖い 211 00:14:20,395 --> 00:14:22,147 どうして こんなにも恐ろしい 212 00:14:23,273 --> 00:14:26,401 生きている意味も よく分からないのに 213 00:14:49,925 --> 00:14:51,009 わああ! 214 00:14:58,934 --> 00:15:00,936 は… イレーヌ! 215 00:15:08,735 --> 00:15:09,820 みんな 216 00:15:18,370 --> 00:15:20,122 待ってくれ みんな 217 00:15:42,769 --> 00:15:43,770 みんな 218 00:15:46,523 --> 00:15:47,941 ここに いたんだな 219 00:16:00,996 --> 00:16:02,706 (モーゼス)ソーンが治せる? 220 00:16:02,956 --> 00:16:07,753 可能性があるってだけで 本当に助かるかどうか分からない 221 00:16:08,712 --> 00:16:09,671 それに 222 00:16:09,755 --> 00:16:13,759 どの道 ディーヴァの血がなけりゃ それを確かめることもできない 223 00:16:14,634 --> 00:16:18,305 お前たちさえよければ 俺たちの所に来いよ 224 00:16:19,306 --> 00:16:22,684 ジュリアに診てもらえば 何か分かるかもしれねえし 225 00:16:22,976 --> 00:16:25,145 (モーゼス)心遣いだけで結構 226 00:16:25,729 --> 00:16:28,982 僕たちは 君たちに与えてもらうばかりだ 227 00:16:29,066 --> 00:16:31,068 そんなの気にすんなよ 228 00:16:31,568 --> 00:16:32,778 仲間だろ? 229 00:16:34,237 --> 00:16:35,614 仲間 か… 230 00:16:35,697 --> 00:16:38,408 (ジェイムズ) 貴様は仲間を探さなくてよいのか? 231 00:16:41,453 --> 00:16:42,496 シュヴァリエ 232 00:16:51,129 --> 00:16:52,214 その手は! 233 00:16:52,297 --> 00:16:53,131 (ジェイムズ)そうだ 234 00:16:53,632 --> 00:16:56,176 (ジェイムズ) 貴様たちと同じ シフの手だ 235 00:16:56,343 --> 00:17:00,847 実戦で これを使うのは初めてだが 悪くない 236 00:17:01,223 --> 00:17:02,182 (モーゼス)なぜだ 237 00:17:02,265 --> 00:17:05,727 お前は小夜の血を受け あの島で死んだはず 238 00:17:06,103 --> 00:17:09,856 全身に小夜の血が回る前に 救出されたのだ 239 00:17:10,357 --> 00:17:12,901 その代償も高くついてしまったが 240 00:17:14,694 --> 00:17:18,532 我らシュヴァリエの体も シフの体も 241 00:17:18,782 --> 00:17:21,076 ディーヴァの血から生まれたもの 242 00:17:21,535 --> 00:17:27,499 私は貴様たちの肉体を得て 再び永遠の命を手に入れたのだ 243 00:17:29,209 --> 00:17:33,213 貴様らをむしばむ死の印 ソーンといったな 244 00:17:34,506 --> 00:17:36,049 ディーヴァの血があれば 245 00:17:36,133 --> 00:17:38,718 ソーンを消すことが できるかもしれんな 246 00:17:39,219 --> 00:17:40,512 何を根拠に 247 00:17:41,096 --> 00:17:44,474 私は生きている それが証拠だ 248 00:17:46,017 --> 00:17:49,521 仲間を救いたくば 私の元へ来い 249 00:17:49,855 --> 00:17:53,775 (モーゼス) お前たちに 生かしてくれと 頭を下げるつもりはない! 250 00:17:54,276 --> 00:17:56,653 (ジェイムズ) 自尊心でソーンは消せない 251 00:17:57,696 --> 00:18:01,199 我々は 元は同じ血から生まれた家族 252 00:18:01,700 --> 00:18:03,160 分かり合えるはずだ 253 00:18:04,244 --> 00:18:07,998 生きる術(すべ)を知りたくば ついてくるがいい 254 00:18:17,174 --> 00:18:19,676 (ドアの開閉音) 255 00:18:21,094 --> 00:18:22,053 (ルルゥ)カルマンは? 256 00:18:22,554 --> 00:18:28,018 俺たちだけで この街から 人を1人見つけるのは なかなか 257 00:18:28,894 --> 00:18:32,022 小夜たちなら 何か つかめるかもしれんが 258 00:18:32,105 --> 00:18:34,566 (ドアが開く音) あ! 259 00:18:34,649 --> 00:18:35,483 (ドアが閉まる音) 260 00:18:40,030 --> 00:18:42,240 (小夜)ダメ どこにもいない 261 00:18:42,532 --> 00:18:47,662 (ハジ) 私にも彼の気配を感じ取ることは できませんでした 262 00:18:48,288 --> 00:18:50,123 (ルイス)打つ手なしか 263 00:18:51,625 --> 00:18:54,711 お願いだよ! 一緒に探してよ 264 00:18:55,378 --> 00:18:56,796 独りぼっちで… 265 00:18:57,547 --> 00:19:01,885 独りぼっちで 死なせたくないんだよ 266 00:19:02,510 --> 00:19:04,721 誰が諦めるっつったよ 267 00:19:04,971 --> 00:19:07,140 もう1度 探しにいこうぜ 268 00:19:07,224 --> 00:19:08,058 (ルルゥ)カイ 269 00:19:08,642 --> 00:19:14,356 お前ら 1度命を預けた仲間だ もう他人じゃねえよ 270 00:19:15,482 --> 00:19:17,192 なあ そうだろ? 271 00:19:19,027 --> 00:19:19,903 ハジ 行こう 272 00:19:19,986 --> 00:19:20,820 (ハジ)はい 273 00:19:21,196 --> 00:19:24,032 (ルイス) まっ ダイエットには ちょうどいいか 274 00:19:24,115 --> 00:19:27,160 もうすぐ朝だ お前は ここにいろ 275 00:19:28,161 --> 00:19:29,120 うん 276 00:19:29,496 --> 00:19:31,373 よし! じゃあ行くか 277 00:19:32,165 --> 00:19:32,999 (ルルゥ)みんな 278 00:19:35,168 --> 00:19:36,378 ありがとう 279 00:20:07,158 --> 00:20:08,076 (モーゼス)カルマン 280 00:20:10,954 --> 00:20:12,330 イレーヌに会ったよ 281 00:20:13,873 --> 00:20:15,250 イレーヌだけじゃない 282 00:20:16,126 --> 00:20:17,669 ギーや みんなにも会った 283 00:20:19,296 --> 00:20:22,090 みんな 俺の中にいた 284 00:20:22,924 --> 00:20:25,010 俺の思い出の中に 285 00:20:31,182 --> 00:20:32,309 なあ モーゼス 286 00:20:33,101 --> 00:20:34,644 死ぬって怖いよな 287 00:20:37,647 --> 00:20:40,650 でも どうして怖いのか 分からなかったんだ 288 00:20:41,443 --> 00:20:43,737 (モーゼス)もうすぐ太陽が昇る 289 00:20:44,321 --> 00:20:45,238 戻ろう 290 00:20:46,072 --> 00:20:49,868 (カルマン) 何もできずに死んでいくことが 怖かったのかもしれない 291 00:20:51,578 --> 00:20:53,413 でも 本当は そうじゃないんだ 292 00:20:54,372 --> 00:20:55,957 イレーヌが言ってたように 293 00:20:56,624 --> 00:21:00,837 誰の思い出にもなることなく 死んでいくことが 怖かったんだ 294 00:21:02,714 --> 00:21:04,466 だけど気付いたんだよ 295 00:21:05,091 --> 00:21:09,054 自分の中に 仲間がみんな生きていることを 296 00:21:11,389 --> 00:21:14,100 みんな俺の思い出の中に 生きていたんだ 297 00:21:15,393 --> 00:21:17,604 俺には お前たちしかいない 298 00:21:20,565 --> 00:21:26,696 モーゼス 俺のこと覚えていてくれよな 299 00:21:28,907 --> 00:21:30,909 お前に会えてよかった 300 00:21:37,082 --> 00:21:40,085 (モーゼス) バカ! 君は僕が助ける 301 00:21:40,585 --> 00:21:41,961 僕と生きるんだ! 302 00:21:42,420 --> 00:21:44,714 思い出なんかにさせてたまるか! 303 00:21:56,643 --> 00:22:02,649 ♪〜 304 00:23:19,392 --> 00:23:25,398 〜♪ 305 00:23:28,776 --> 00:23:32,363 (モーゼス) 太陽よ そんなに僕たちが憎いか 306 00:23:33,239 --> 00:23:35,241 燃やしたければ 燃やすがいい 307 00:23:36,159 --> 00:23:40,163 だが 燃え尽きる前に 僕は 必ず たどりつく 308 00:23:40,955 --> 00:23:42,040 あいつのために… 309 00:23:42,790 --> 00:23:45,793 あいつを… 思い出なんかにする前に! 310 00:23:47,045 --> 00:23:49,130 次回「ブラッドプラス」 311 00:23:49,923 --> 00:23:51,382 「手のひらを太陽に」 312 00:23:52,550 --> 00:23:54,677 死んでくれ カイ