1 00:00:11,344 --> 00:00:13,346 (銃声) 2 00:00:55,305 --> 00:00:56,806 (銃声) 3 00:01:36,679 --> 00:01:42,685 ♪〜 4 00:03:04,392 --> 00:03:10,398 〜♪ 5 00:03:15,570 --> 00:03:17,572 (せみの声) 6 00:03:17,655 --> 00:03:21,659 (小夜(さや))ハア… ハア… 7 00:03:24,078 --> 00:03:25,163 ハア… 8 00:03:31,628 --> 00:03:32,921 スゥーッ 9 00:03:33,796 --> 00:03:35,298 (香里(かおり))小夜 頑張れ! 10 00:04:01,074 --> 00:04:01,950 おっしい! 11 00:04:02,659 --> 00:04:04,494 おっしいよ 12 00:04:04,869 --> 00:04:06,746 もうちょっとだったのに 13 00:04:06,829 --> 00:04:08,915 ホント 惜しいよ 14 00:04:10,083 --> 00:04:12,710 お尻は2メートル以上 飛んでたもん 15 00:04:12,794 --> 00:04:14,254 高校記録だよ 16 00:04:14,337 --> 00:04:15,338 (小夜)香里 17 00:04:15,421 --> 00:04:16,339 (香里)小夜? 18 00:04:23,304 --> 00:04:24,514 (おなかが鳴る音) 19 00:04:26,015 --> 00:04:27,642 (香里)おやつの時間だ 20 00:04:31,354 --> 00:04:33,398 (小夜)いっただっきま〜す 21 00:04:34,190 --> 00:04:36,651 はむ ん〜 22 00:04:39,779 --> 00:04:40,613 ウフ 23 00:04:41,322 --> 00:04:42,240 (小夜)ん? なに? 24 00:04:42,323 --> 00:04:45,368 おなかがすいて 思い切り 力が出せないなんて 25 00:04:45,451 --> 00:04:46,577 小夜らしいかなって 26 00:04:47,120 --> 00:04:49,038 う〜ん それもあるけど 27 00:04:49,622 --> 00:04:52,333 全力を出すの 体が嫌がってるような 28 00:04:52,417 --> 00:04:54,252 そんな感じなんだよね 29 00:04:54,460 --> 00:04:55,545 (香里)ふ〜ん 30 00:04:55,628 --> 00:04:58,631 それがなければ 今頃 国体行ってるか 31 00:04:59,007 --> 00:05:00,800 (香里)それよりさ (小夜)それより? 32 00:05:01,301 --> 00:05:03,678 それだけ食べて 全然太らないってのは 33 00:05:03,761 --> 00:05:05,054 一体 どういうこと? 34 00:05:05,138 --> 00:05:07,265 (小夜)さあ? どうしてかな 35 00:05:07,348 --> 00:05:11,644 (香里) 私がダイエットで悩んでるってのに 羨ましいヤツめ! 36 00:05:11,728 --> 00:05:13,896 (小夜) あ〜 ちょ… ちょっと 香里 お弁当が… 37 00:05:13,980 --> 00:05:15,189 あ〜 私の… 38 00:05:15,273 --> 00:05:19,277 (飛行機のジェット音) 39 00:05:30,121 --> 00:05:31,581 おっきい飛行機 40 00:05:31,664 --> 00:05:33,416 あれ 爆撃機だよ 41 00:05:33,499 --> 00:05:34,667 爆撃機? 42 00:05:35,376 --> 00:05:37,211 (香里)爆弾落とす飛行機 43 00:05:37,295 --> 00:05:39,630 あれも どこかに戦争に行くのかな? 44 00:05:40,298 --> 00:05:41,299 (小夜)戦争に? 45 00:05:41,382 --> 00:05:45,553 (香里) うん ベースで働いてる お母さんから聞いたんだけどね 46 00:05:45,636 --> 00:05:48,431 沖縄から みんな戦争に行くんだって 47 00:05:48,514 --> 00:05:52,769 昔も今も ベースがあるから 私たち 食べていけるって 48 00:05:52,852 --> 00:05:54,312 お母さんは言うけど 49 00:05:54,645 --> 00:05:56,731 そういうの嫌なんだ 50 00:05:58,066 --> 00:06:00,443 (小夜)私には よく分かんないな 51 00:06:00,526 --> 00:06:02,737 (香里)そっか そうだよね 52 00:06:02,820 --> 00:06:06,199 小夜は1年前より先のこと 思い出せないんだもんね 53 00:06:06,282 --> 00:06:09,202 (小夜)うん だけど あの飛行機 54 00:06:11,913 --> 00:06:14,624 なんだか 前にも見たような… 55 00:06:15,708 --> 00:06:16,626 (カイ)小夜! 56 00:06:18,211 --> 00:06:19,837 病院の時間 57 00:06:19,921 --> 00:06:20,838 (小夜)ああ! 58 00:06:22,090 --> 00:06:25,218 いいな〜 カイ先輩に送ってもらえるなんて 59 00:06:25,301 --> 00:06:26,135 (小夜)そう? 60 00:06:26,219 --> 00:06:28,471 だって カッコいいじゃない? 61 00:06:28,554 --> 00:06:30,765 狙ってる女の子 多いんだよ 62 00:06:30,932 --> 00:06:33,434 (小夜) 私は あんまり見たことないんだけど 63 00:06:33,518 --> 00:06:35,645 外では けんかばっかりしてるみたいだよ 64 00:06:36,562 --> 00:06:39,398 この前も 夜遅く ケガして帰ってきてさ 65 00:06:39,482 --> 00:06:41,317 ドキッとしちゃった 66 00:06:41,526 --> 00:06:42,360 (香里)嫌い? 67 00:06:43,069 --> 00:06:44,320 けんかは嫌い 68 00:06:45,321 --> 00:06:46,322 ごちそうさま 69 00:06:46,405 --> 00:06:49,242 先輩 もう野球やらないのかな 70 00:06:49,325 --> 00:06:50,827 (小夜)前は よくやってたの? 71 00:06:50,910 --> 00:06:54,163 野球部の元エースよ エースピッチャー 72 00:06:54,247 --> 00:06:55,331 (小夜)そうなの 73 00:06:57,667 --> 00:06:59,252 知らなかった 74 00:07:00,128 --> 00:07:01,754 まだ時間かかるか? 75 00:07:02,088 --> 00:07:03,589 ああ ごめん 76 00:07:04,632 --> 00:07:07,718 明日の競技会 寝過ごして遅刻しないでね 77 00:07:08,136 --> 00:07:09,846 うん! また明日ね 78 00:07:18,896 --> 00:07:20,189 (小夜)いつも ごめんね 79 00:07:20,273 --> 00:07:22,275 (カイ)ああ 気にすんなよ 80 00:07:22,358 --> 00:07:24,318 (小夜)帰りは バスで帰るから 81 00:07:24,402 --> 00:07:25,236 ああ 82 00:07:28,281 --> 00:07:30,867 (小夜) カイ 野球やってたんだってね 83 00:07:30,950 --> 00:07:33,578 (カイ) 小夜が うちに来る前に やめちまったよ 84 00:07:34,162 --> 00:07:37,331 (小夜) お父さんに引き取られて 1年たつのに 85 00:07:37,415 --> 00:07:39,917 何にも知らないことばかりなんだな 86 00:07:40,168 --> 00:07:41,961 (カイ)過去なんて関係ねえ 87 00:07:42,420 --> 00:07:44,213 そう オヤジが言ってるだろ 88 00:07:44,380 --> 00:07:45,631 俺たち家族 89 00:07:45,715 --> 00:07:48,176 血のつながりは ねえけど 今は家族なんだ 90 00:07:49,385 --> 00:07:50,678 そうだね 91 00:07:51,762 --> 00:07:55,766 (カイ) 病院行く前に お前の好きな海の前 通ってやるよ 92 00:07:57,101 --> 00:07:58,144 ありがとう 93 00:08:30,092 --> 00:08:32,011 (在沖米司令) マウスの反応は? 94 00:08:32,178 --> 00:08:34,472 (男)索敵範囲を拡大しましたが 95 00:08:34,555 --> 00:08:36,182 (男) まだヒットしません 96 00:08:37,141 --> 00:08:38,142 (在沖米司令)だそうだ 97 00:08:38,809 --> 00:08:41,062 マウスの捜索には 全力を尽くしている 98 00:08:41,771 --> 00:08:44,982 ただし こちらも 割ける人員に限界はある 99 00:08:45,233 --> 00:08:47,693 そこのところを 理解してもらいたいものだな 100 00:08:47,777 --> 00:08:48,986 ムッシュ… 101 00:08:49,862 --> 00:08:51,781 (ヴァン)ヴァン・アルジャーノ 102 00:08:51,864 --> 00:08:54,909 自分の息子のような年頃の 僕の言葉に 103 00:08:54,992 --> 00:08:57,245 従いたくないかもしれないけどね 104 00:08:57,495 --> 00:09:01,040 僕の言葉は 君の上司の言葉でもあるんだよ 105 00:09:01,123 --> 00:09:04,168 それに マウスが2体逃げ出したのは 106 00:09:04,252 --> 00:09:06,337 君たちの責任なんだからね 107 00:09:07,338 --> 00:09:08,548 (在沖米司令)分かっている 108 00:09:08,965 --> 00:09:10,383 なら結構 109 00:09:11,050 --> 00:09:14,512 で… タイプBは 今 どの辺りにいるんだろうね 110 00:09:14,929 --> 00:09:17,014 恐らく コザ 111 00:09:17,723 --> 00:09:19,934 (ヴァン)コザ? ふむ 112 00:09:21,435 --> 00:09:22,895 沖縄市か 113 00:09:23,396 --> 00:09:24,730 (ラジオのアナウンサー) 次のニュースは 114 00:09:24,814 --> 00:09:28,109 名護(なご)市で起きた 連続通り魔事件の続報です 115 00:09:28,568 --> 00:09:32,738 警察の調べによりますと 犯人は被害者の女性を 116 00:09:32,822 --> 00:09:36,284 鋭利な刃物で襲って 殺害したものとみられますが 117 00:09:36,534 --> 00:09:40,121 遺体の発見現場に血痕が ほとんど残っていないことから 118 00:09:40,204 --> 00:09:43,249 被害者は別の場所で殺害され… 119 00:09:43,374 --> 00:09:44,166 (ジュリア)音無(おとなし)さん 120 00:09:44,250 --> 00:09:45,084 はい 121 00:09:46,669 --> 00:09:50,172 (ジュリア) 気分は どう? 何か思い出しますか? 122 00:09:50,923 --> 00:09:52,675 特に何も 123 00:09:53,092 --> 00:09:54,010 そう 124 00:09:54,510 --> 00:09:58,139 では 点滴が終わるまで 安静にしていてくださいね 125 00:09:58,681 --> 00:09:59,515 はい 126 00:10:05,021 --> 00:10:06,439 (小夜) 記憶か… 127 00:10:07,064 --> 00:10:09,483 なるようにしか ならないよね 128 00:10:13,446 --> 00:10:17,575 (チェロの演奏) 129 00:10:17,658 --> 00:10:18,659 (小夜)あ… 130 00:10:19,410 --> 00:10:22,371 (チェロの演奏) 131 00:11:10,711 --> 00:11:13,005 (小夜) 何だろう? 不思議 132 00:11:38,864 --> 00:11:40,032 ダメ! 133 00:11:41,283 --> 00:11:43,119 (聴衆たち)あ? え? 134 00:11:51,585 --> 00:11:53,879 (聴衆1) あの子 どうかしたのかしら? 135 00:11:53,963 --> 00:11:54,797 (聴衆2)さあ… 136 00:12:00,052 --> 00:12:03,889 (ジョージ) ほら こう 手首から肩まで つながってると思ってさ 137 00:12:04,557 --> 00:12:06,809 (リク) 思わなくても つながってるよ! 138 00:12:07,810 --> 00:12:08,769 (ジョージ)こんなふうに 139 00:12:08,853 --> 00:12:11,981 ボールが行きたがるほうへ 押してやる感じでさ 140 00:12:14,442 --> 00:12:15,276 (リク)う〜ん 141 00:12:15,901 --> 00:12:16,735 えいっ! 142 00:12:17,153 --> 00:12:19,572 (ジョージ) おお? こっちへ行きたがったか? 143 00:12:20,030 --> 00:12:21,282 (リク)ボールに聞いてよ 144 00:12:21,365 --> 00:12:22,825 (小夜)こら! 145 00:12:24,743 --> 00:12:26,829 公園内は キャッチボール禁止だぞ 146 00:12:27,246 --> 00:12:29,290 小夜姉ちゃん おかえり 147 00:12:29,373 --> 00:12:30,374 (小夜)ただいま 148 00:12:30,458 --> 00:12:32,793 (ジョージ) いや 誰もいなかったんで ついな 149 00:12:32,877 --> 00:12:35,045 もう お父さんは 150 00:12:35,129 --> 00:12:37,047 誰もいなくても ダメ 151 00:12:38,215 --> 00:12:40,718 ほう! 厳しいコース 152 00:12:43,137 --> 00:12:45,973 (ジョージ) 小夜 空の弁当箱出しとけ 153 00:12:46,640 --> 00:12:48,476 (小夜)今日は自分で洗うから 154 00:12:48,559 --> 00:12:49,935 水に つけとくんだよね 155 00:12:50,019 --> 00:12:50,853 (ジョージ)おお… 156 00:12:51,270 --> 00:12:52,605 何かあったのか? 157 00:12:52,688 --> 00:12:54,482 別に なんとなく 158 00:12:54,565 --> 00:12:56,317 気分で親孝行か? 159 00:12:56,400 --> 00:12:59,820 エヘ あれ? 競技用のシューズがない 160 00:13:00,237 --> 00:13:02,072 また忘れ物? 161 00:13:02,698 --> 00:13:06,118 部室かな? 違う あの木の所かな? 162 00:13:06,202 --> 00:13:07,828 ちょっと学校行ってくる 163 00:13:07,912 --> 00:13:09,205 (ジョージ)え? 今から? 164 00:13:09,288 --> 00:13:11,332 (小夜)明日 朝から競技会だもん 165 00:13:11,415 --> 00:13:12,249 30分 166 00:13:12,708 --> 00:13:16,378 30分で帰ってくるから ご飯 始めないで待っててね 167 00:13:16,462 --> 00:13:17,379 (ジョージ)ああ 168 00:13:17,463 --> 00:13:18,589 (小夜)絶対よ リク 169 00:13:19,256 --> 00:13:21,342 いいから あんまり走るなよ 170 00:13:21,759 --> 00:13:23,761 高校生に言うセリフ? 171 00:13:23,844 --> 00:13:25,763 あと29分 172 00:13:25,846 --> 00:13:27,056 おっと 173 00:13:27,806 --> 00:13:29,266 姉ちゃん 転ぶなよ 174 00:13:29,391 --> 00:13:30,226 転びません 175 00:13:31,227 --> 00:13:32,895 あ! あ… 176 00:13:33,646 --> 00:13:36,065 あの いらっしゃい デヴィッドさん 177 00:13:42,446 --> 00:13:45,616 うちの娘に何の用だい? デヴィッドさん 178 00:13:46,534 --> 00:13:47,952 (デヴィッド)話がある 179 00:13:48,827 --> 00:13:51,288 (ジョージ) リク 上でテレビでも見てろ 180 00:13:51,455 --> 00:13:52,289 (リク)うん 181 00:13:52,665 --> 00:13:53,791 お父さん? 182 00:13:54,208 --> 00:13:57,753 忘れ物 取りに行くんだろ 早く行ってこい 183 00:13:58,254 --> 00:14:00,548 うん いってきます 184 00:14:15,354 --> 00:14:19,149 組織が お前に小夜を託して もうすぐ1年になるが 185 00:14:19,233 --> 00:14:20,442 変化は ないのか? 186 00:14:20,860 --> 00:14:23,404 あったとしても お前らには渡さんぞ 187 00:14:24,029 --> 00:14:25,239 (ジョージ) あいつは 俺の… 188 00:14:25,322 --> 00:14:26,866 (デヴィッド) 死んだ娘の代わりか? 189 00:14:27,533 --> 00:14:28,450 (ジョージ)う… 190 00:14:33,789 --> 00:14:35,082 (デヴィッド)今月の分だ 191 00:14:35,165 --> 00:14:38,502 (遠ざかる足音) 192 00:14:38,586 --> 00:14:41,005 (ドアの開閉音) 193 00:14:48,596 --> 00:14:52,474 (小夜) やっぱ閉まってるな どうしよっかな 194 00:15:39,146 --> 00:15:41,440 (ハジ)やっと 会えた 195 00:15:41,857 --> 00:15:42,733 (小夜)え? 196 00:15:55,496 --> 00:15:56,330 キャーッ! 197 00:15:56,747 --> 00:15:57,790 (教師)ああ 何だ? 198 00:16:00,584 --> 00:16:02,461 (小夜)先生 どうですか? 199 00:16:02,628 --> 00:16:03,837 (教師)うん? 200 00:16:06,340 --> 00:16:07,174 うん… 201 00:16:10,803 --> 00:16:12,429 誰も おらんぞ 202 00:16:12,513 --> 00:16:14,723 (小夜) でもナイフみたいなのを持ってたし 203 00:16:15,140 --> 00:16:17,685 あれ きっと名護の通り魔ですよ 204 00:16:18,352 --> 00:16:20,187 警察に知らせたほうが… 205 00:16:22,022 --> 00:16:26,527 (何かが砕け はじける音) 206 00:16:28,529 --> 00:16:29,905 先生… 207 00:16:31,407 --> 00:16:33,617 先生 せ… 208 00:16:36,954 --> 00:16:40,207 は! はあ… せ… 先… 209 00:17:01,103 --> 00:17:04,940 (翼手(よくしゅ)の雄たけび) 210 00:17:08,694 --> 00:17:09,653 (男) チャーリーよりブラボー 211 00:17:10,195 --> 00:17:13,240 C5(ファイブ)からC7(セブン) ジェリーマウスの反応確認 212 00:17:13,323 --> 00:17:15,159 こちらでも確認した 213 00:17:15,242 --> 00:17:17,369 (男) 了解 トムキャットを急行させる 214 00:17:35,137 --> 00:17:37,139 (ドアの開閉音) 215 00:17:37,222 --> 00:17:38,348 (香里)こんばんは 216 00:17:38,432 --> 00:17:39,725 (ジョージ)おう いらっしゃい 217 00:17:40,392 --> 00:17:42,102 どうした? 香里ちゃん 218 00:17:42,186 --> 00:17:44,271 あの これ小夜のシューズ 219 00:17:44,813 --> 00:17:45,939 忘れ物です 220 00:17:46,023 --> 00:17:49,443 (ジョージ) あれ? 小夜のヤツ 学校へ取りに行っちまったぞ 221 00:17:49,902 --> 00:17:51,987 (着信音) 222 00:17:52,071 --> 00:17:53,072 (操作音) 223 00:17:53,155 --> 00:17:54,990 (カイ)なんだよ オヤジ 今… 224 00:17:57,284 --> 00:18:00,913 分かったよ 早く小夜に携帯買ってやれよ 225 00:18:01,955 --> 00:18:03,791 たく 面倒くせえ 226 00:18:04,208 --> 00:18:05,417 (小夜)先生! 227 00:18:06,835 --> 00:18:08,796 誰かいませんか? 228 00:18:19,848 --> 00:18:22,893 (翼手の うなり声) 229 00:18:37,407 --> 00:18:38,992 ハア ハア… あ! 230 00:18:55,551 --> 00:18:56,552 (カイ)小夜 231 00:19:04,309 --> 00:19:05,519 (カイ)何があったんだ? 一体 232 00:19:05,602 --> 00:19:06,436 (ガラスが割れる音) 233 00:19:24,121 --> 00:19:25,581 (小夜)ズキズキする 234 00:19:26,248 --> 00:19:27,708 あれは… 何なんですか? 235 00:19:28,167 --> 00:19:29,168 (ハジ)翼手 236 00:19:29,918 --> 00:19:31,628 (小夜)よく… しゅ? 237 00:19:33,422 --> 00:19:35,382 (ハジ)生き血を喰(く)らうケダモノ 238 00:19:36,049 --> 00:19:37,467 (小夜)血を吸うの? 239 00:19:51,148 --> 00:19:53,442 あの… 何やってます? 240 00:19:57,988 --> 00:19:58,822 あの… 241 00:19:59,364 --> 00:20:00,824 ちょ… ちょっと 242 00:20:09,541 --> 00:20:11,293 あ… なに? 243 00:20:14,796 --> 00:20:15,756 いや! 244 00:20:17,841 --> 00:20:19,259 もう やだ 245 00:20:36,860 --> 00:20:39,363 もう やめてよ あ! 246 00:20:56,338 --> 00:20:57,422 小夜! 247 00:21:02,010 --> 00:21:02,928 小夜… 248 00:21:03,053 --> 00:21:06,098 (翼手の雄たけび) 249 00:21:07,057 --> 00:21:08,016 何なんだよ 250 00:21:11,144 --> 00:21:11,979 (ハジ)小夜 251 00:21:13,605 --> 00:21:14,982 戦って 252 00:21:41,341 --> 00:21:42,301 (小夜)ダメ 253 00:21:54,813 --> 00:22:00,819 ♪〜 254 00:23:17,145 --> 00:23:23,151 〜♪ 255 00:23:27,364 --> 00:23:29,449 (小夜) “小夜 戦って” 256 00:23:30,492 --> 00:23:32,410 あの人は そう つぶやいた 257 00:23:33,036 --> 00:23:36,581 彼の口づけとともに 流れ込む熱い血が 258 00:23:36,665 --> 00:23:39,084 私を戦いの中へと踊らせる 259 00:23:39,668 --> 00:23:42,129 私が変わる 変わっていく 260 00:23:42,546 --> 00:23:46,383 手にした刃(やいば)の重みが 私を戦いへと いざなう 261 00:23:47,134 --> 00:23:48,844 次回「ブラッドプラス」 262 00:23:48,927 --> 00:23:50,262 「魔法の言葉」 263 00:23:51,555 --> 00:23:53,181 助けて カイ!