1 00:00:01,418 --> 00:00:05,839 (鐘の音) 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,299 (女生徒)ウフフ 遅刻 遅刻! 3 00:00:08,800 --> 00:00:09,926 (ドアが開く音) 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,886 (リー)廊下は お静かに 5 00:00:11,970 --> 00:00:13,888 (2人)おはようございます (女生徒)ミズ・リー 6 00:00:14,723 --> 00:00:16,224 (リー)おはようございます 7 00:00:21,521 --> 00:00:24,315 今年の秋は随分と暑いわね 8 00:00:24,399 --> 00:00:25,483 こちらです 9 00:00:35,452 --> 00:00:41,458 ♪〜 10 00:02:02,831 --> 00:02:08,837 〜♪ 11 00:02:14,342 --> 00:02:16,302 (カイ)う〜ん… 12 00:02:26,938 --> 00:02:28,898 (船の汽笛) 13 00:02:51,004 --> 00:02:53,548 〝このカードで 戦車も買える〞 14 00:02:54,799 --> 00:02:56,092 “ルイス” 15 00:02:56,217 --> 00:02:57,051 は! 16 00:02:57,677 --> 00:02:58,511 いない? 17 00:02:58,928 --> 00:03:02,599 (フロント) お連れの方は ゆうべ遅くに チェックアウトなされてます 18 00:03:03,474 --> 00:03:04,475 お支払いのほうも 19 00:03:04,559 --> 00:03:07,228 そのときに まとめて 済ませていただいております 20 00:03:09,564 --> 00:03:10,815 (船員)知らねえなあ 21 00:03:11,107 --> 00:03:14,110 この船は 昨日フィリピンから 着いたばかりだ 22 00:03:14,652 --> 00:03:17,155 日本人なんて1人も乗ってねえし 23 00:03:17,238 --> 00:03:20,074 明日には オーストラリアに向けて出港だ 24 00:03:20,617 --> 00:03:24,871 日本からの船 探してんなら 事務所のほう行って聞いてみな 25 00:03:26,164 --> 00:03:27,582 じゃあな 坊主 26 00:03:31,002 --> 00:03:32,337 やられた 27 00:03:33,588 --> 00:03:36,424 (リク)置いてかれたの? 僕たち 28 00:03:39,969 --> 00:03:41,387 (ノック) 29 00:03:42,764 --> 00:03:43,681 ミン? 30 00:03:43,765 --> 00:03:45,642 どこへ行ったのかしら 31 00:03:50,188 --> 00:03:52,982 あなたのベッドと机は左側です 32 00:03:53,066 --> 00:03:54,317 荷物は午後 届き次第 33 00:03:54,692 --> 00:03:57,070 この部屋に運ばせておきます 34 00:03:57,612 --> 00:04:00,156 寄宿舎の起床は6時半 35 00:04:00,240 --> 00:04:02,075 朝食は7時 36 00:04:02,158 --> 00:04:06,913 礼拝が8時から行われ 授業は9時からです 37 00:04:06,996 --> 00:04:10,959 夕食は7時 消灯は10時… 38 00:04:14,837 --> 00:04:16,339 (リー)分かりましたか? (小夜(さや))えっ 39 00:04:16,589 --> 00:04:19,467 この学園は 知性と品性を兼ね備えた 40 00:04:19,550 --> 00:04:23,012 淑女を育成することを 基本方針としています 41 00:04:23,096 --> 00:04:25,348 全ての規則に従い… (ドアが開く音) 42 00:04:25,723 --> 00:04:28,393 (ミン) すいません 遅れました! ハア… 43 00:04:28,685 --> 00:04:30,853 小夜 こちらが同室のミンです 44 00:04:31,604 --> 00:04:32,772 ミンです 45 00:04:35,692 --> 00:04:37,402 小夜です よろしく 46 00:04:37,944 --> 00:04:40,363 こちらこそ よろしくね 47 00:04:41,614 --> 00:04:43,658 (ミン)カード見てくれた? (小夜)うん 48 00:04:43,741 --> 00:04:46,577 (ミン) 日本の字 調べるの 大変だったんだから 49 00:04:46,661 --> 00:04:47,495 (小夜)ありがとう 50 00:04:47,870 --> 00:04:52,792 香港(ほんこん)や上海(しゃんはい)から来てる子はいるけど 日本人は珍しいのよ 51 00:04:52,875 --> 00:04:55,461 あなたのお父さんも ハノイに赴任? 52 00:04:56,713 --> 00:04:59,924 お父さんは死んだの この間… 53 00:05:00,216 --> 00:05:02,885 あ… そうなんだ ごめんなさい 54 00:05:02,969 --> 00:05:03,928 じゃあ お母さんと? 55 00:05:05,054 --> 00:05:06,389 お母さんは… 56 00:05:07,390 --> 00:05:10,601 ごめん… ごめんね そっか 57 00:05:11,644 --> 00:05:15,857 いろいろ事情があって ここに入れられる子 多いんだ 58 00:05:16,649 --> 00:05:21,821 ほら お金持ちの家の子が多いから いろいろと家族構成が大変で… 59 00:05:22,071 --> 00:05:23,990 うちなんかも もう財産目当てで 60 00:05:24,073 --> 00:05:26,909 兄弟だか何だか分からないのが うじゃうじゃ 61 00:05:26,993 --> 00:05:30,663 それに 財産管理してるのは ケチな執事でさ… 62 00:05:35,043 --> 00:05:37,170 ミンと同室なんて 大変 63 00:05:37,253 --> 00:05:39,130 勝手に しゃべらせとけば いいからね 64 00:05:39,255 --> 00:05:40,798 (笑い声) 65 00:05:41,007 --> 00:05:43,051 ねえねえ 日本のどこから来たの? 66 00:05:43,426 --> 00:05:44,260 沖縄 67 00:05:44,343 --> 00:05:47,722 海があるのよ 私 日本語 勉強したんだから 68 00:05:47,805 --> 00:05:49,057 (女生徒)うそ〜! かわいい! 69 00:05:49,307 --> 00:05:50,725 どうやって開けたの? 70 00:05:50,808 --> 00:05:52,060 先週末 ハノイで 71 00:05:52,143 --> 00:05:53,311 (女生徒)痛くないの? (女生徒)うん 72 00:05:53,394 --> 00:05:55,229 (女生徒)ホントに? (女生徒)どうやって耳に… 73 00:05:55,313 --> 00:05:56,481 (アンナマリー) 規則違反じゃなくて? 74 00:05:56,898 --> 00:05:58,983 見つかったら反省室行きよ 75 00:05:59,484 --> 00:06:00,902 何よ 告げ口する気? 76 00:06:01,319 --> 00:06:03,738 私(わたくし)が そんな品のないこと すると思って? 77 00:06:03,821 --> 00:06:05,406 (始業ベル) 78 00:06:09,994 --> 00:06:11,746 さっきのがアンナマリー 79 00:06:11,829 --> 00:06:13,456 ミズ・リーの お気に入りなの 80 00:06:13,539 --> 00:06:15,833 すぐ告げ口されるから 気をつけてね 81 00:06:27,303 --> 00:06:31,432 (デヴィッド) ええ 予定どおり リセへの潜入に成功しました 82 00:06:31,891 --> 00:06:36,145 リセで起きた過去の事件と 翼手(よくしゅ)との関連を調べさせます 83 00:06:38,272 --> 00:06:39,315 ディーバですか 84 00:06:40,024 --> 00:06:42,819 その可能性も大いに考えられます 85 00:06:43,486 --> 00:06:45,613 今度こそ援軍の用意を 86 00:06:45,988 --> 00:06:46,823 ええ 87 00:06:47,657 --> 00:06:50,576 こちらは デルタ67(ろくなな)の線を追います 88 00:06:51,577 --> 00:06:52,787 はい (操作音) 89 00:06:57,917 --> 00:06:59,210 (着信音) 90 00:07:00,128 --> 00:07:01,045 (操作音) 91 00:07:01,129 --> 00:07:02,046 状況は? 92 00:07:02,880 --> 00:07:03,714 (小夜)まだ何も 93 00:07:04,841 --> 00:07:09,887 (デヴィッド) 今 ルイスが調べてるが リセの周辺に翼手がいる確率が高い 94 00:07:09,971 --> 00:07:10,888 気を抜くなよ 95 00:07:11,139 --> 00:07:12,014 はい 96 00:07:12,098 --> 00:07:13,141 (デヴィッド) 見つけ次第 斬るんだ 97 00:07:13,224 --> 00:07:14,517 (リー)そこの あなた 98 00:07:15,143 --> 00:07:17,395 校内で電話をするのは 規則で禁止です 99 00:07:17,478 --> 00:07:19,105 (操作音) (小夜)すみません 100 00:07:19,605 --> 00:07:23,484 (リー) 携帯電話を校内に持ち込んだ場合は 即時没収 101 00:07:23,734 --> 00:07:26,362 ですが 今回だけ許しましょう 102 00:07:26,737 --> 00:07:29,449 季節外れの転校生ですから 103 00:07:34,328 --> 00:07:35,413 ここにいたの 104 00:07:35,913 --> 00:07:37,415 全然 戻ってこないから 105 00:07:37,498 --> 00:07:40,084 ファントムに さらわれたのかと思っちゃった 106 00:07:40,168 --> 00:07:41,002 ファントム? 107 00:07:41,252 --> 00:07:44,964 ファントムは小夜みたいな 黒髪が お好みだから… 108 00:07:48,301 --> 00:07:51,471 (ミン) このリセが まだ修道院だったころ 109 00:07:51,554 --> 00:07:54,432 ロゼっていう黒髪の修道女がいたの 110 00:07:54,849 --> 00:07:57,351 ロゼは バラの世話をしてたんだけど 111 00:07:57,435 --> 00:08:00,354 もともと ここは 悪霊ファントムの呪いで 112 00:08:00,438 --> 00:08:02,940 バラの咲くような 土地じゃなかったの 113 00:08:03,483 --> 00:08:07,445 それでもロゼは 来る日も来る日も愛情を注いで 114 00:08:07,528 --> 00:08:09,447 バラの世話を続けて 115 00:08:09,530 --> 00:08:12,408 見事な花を 咲かせることができたんだって 116 00:08:13,367 --> 00:08:17,872 そのバラの美しさと ロゼの姿に見ほれたファントムは 117 00:08:17,955 --> 00:08:20,583 突然の恋に落ちてしまったのね 118 00:08:20,708 --> 00:08:22,877 そして ある三日月の夜 119 00:08:22,960 --> 00:08:26,797 ロゼの前に姿を見せて プロポーズしたんだって 120 00:08:27,089 --> 00:08:28,299 けれど ロゼは 121 00:08:28,382 --> 00:08:32,803 “青いバラを 一輪くだされば あなたの所に嫁ぎましょう” 122 00:08:32,887 --> 00:08:34,305 と… 答えたの 123 00:08:35,348 --> 00:08:39,101 ファントムは世界中を回って 青いバラを探したけれど 124 00:08:39,185 --> 00:08:41,812 それを見つけることはできなかった 125 00:08:42,188 --> 00:08:46,609 そして 青いバラを探すうちに 長い年月が たってしまい 126 00:08:46,692 --> 00:08:49,987 とうとうロゼも 帰らぬ人となってしまったの 127 00:08:51,322 --> 00:08:53,658 (ミン) 悲しみに暮れる悪霊ファントムは 128 00:08:53,741 --> 00:08:57,161 ロゼの死に 初めて涙を流したの 129 00:08:57,245 --> 00:09:00,414 ファントムの涙は 枯れた大地を潤し 130 00:09:00,498 --> 00:09:03,292 豊かな土地へと変えていったわ 131 00:09:03,793 --> 00:09:06,462 そして 最後のひと滴が落ちたとき 132 00:09:06,546 --> 00:09:09,590 そこから 青いバラの花が咲き始めたの 133 00:09:09,924 --> 00:09:12,760 ファントムは 青いバラを 一輪摘み取って 134 00:09:12,843 --> 00:09:14,845 ロゼのお墓に ささげると 135 00:09:14,929 --> 00:09:18,015 どこかへと 姿を消してしまったんだって 136 00:09:18,599 --> 00:09:22,687 でね リセではロゼによく似た 黒髪の子が やって来ると 137 00:09:22,770 --> 00:09:24,939 ファントムが再び舞い戻ってきて 138 00:09:25,022 --> 00:09:28,442 青いバラを ささげ どこかへ連れていってしまうの 139 00:09:28,526 --> 00:09:29,902 (小夜)へえ〜 140 00:09:31,696 --> 00:09:33,739 (ミン) あそこに鐘楼があるでしょ? 141 00:09:34,448 --> 00:09:38,244 今でもファントムは バラの咲く三日月の夜になると 142 00:09:38,327 --> 00:09:40,705 あの塔に姿を現すんだって 143 00:09:41,789 --> 00:09:43,040 あそこに? 144 00:09:43,124 --> 00:09:43,958 (ミン)それでね 145 00:09:44,584 --> 00:09:47,962 私はね あの人がファントムだと思うの 146 00:09:50,381 --> 00:09:52,592 ね? めちゃくちゃカッコいいでしょ? 147 00:09:52,675 --> 00:09:54,427 最近入った庭師なの 148 00:09:54,719 --> 00:09:58,389 あの人が来てから もうみんな大変なんだから 149 00:09:59,515 --> 00:10:00,349 (女生徒たち)キャ〜! 150 00:10:01,100 --> 00:10:03,477 もう! 彼がファントムだったら 151 00:10:03,561 --> 00:10:05,855 永遠の愛なんて いくらでも誓っちゃう 152 00:10:06,439 --> 00:10:07,648 あれが? 153 00:10:08,774 --> 00:10:11,277 もう! ちゃんと聞いてるの? 154 00:10:11,360 --> 00:10:12,194 ああ… 155 00:10:12,570 --> 00:10:13,571 ごめん 156 00:10:14,071 --> 00:10:17,575 でも 私は違うと思うんだけどな 157 00:10:17,783 --> 00:10:18,743 (ミン)なんで? 158 00:10:18,826 --> 00:10:22,413 彼のバラを持った姿 すっごくキマってるじゃない 159 00:10:23,331 --> 00:10:25,958 (庭師) おめえ それ切っちゃダメだろ 160 00:10:27,293 --> 00:10:29,086 あ… あれでも? 161 00:10:29,170 --> 00:10:30,504 それでもいい! 162 00:10:30,588 --> 00:10:33,090 カッコよければ 何だって許されるのよ 163 00:10:33,174 --> 00:10:36,218 ファントム様なら 私を さらって〜! 164 00:10:37,595 --> 00:10:41,140 (小夜) でも ファントムなんて ただの昔話なんでしょ? 165 00:10:41,766 --> 00:10:42,933 違うわ 166 00:10:43,017 --> 00:10:45,353 ここの卒業生から聞いたんだけど 167 00:10:45,895 --> 00:10:48,648 10年前に青いバラが送られてきて 168 00:10:48,731 --> 00:10:51,317 行方不明になった子がいたんだって 169 00:10:52,151 --> 00:10:53,694 青いバラが? 170 00:11:06,207 --> 00:11:07,708 すごい食欲ね 171 00:11:08,209 --> 00:11:10,920 あ… いつも この倍くらいは食べてるよ 172 00:11:11,003 --> 00:11:12,713 (ミン)え〜? 太らないの? 173 00:11:12,797 --> 00:11:15,549 私なんてダイエットしてるのに 174 00:11:17,218 --> 00:11:18,886 (ミン)どうしたの? (小夜)ううん 175 00:11:19,845 --> 00:11:25,476 (小夜) 前に沖縄で同じようなこと言ってた 友達がいたのを思い出しちゃって 176 00:11:27,520 --> 00:11:30,106 ねえ 日本の学校って どんな感じ? 177 00:11:31,232 --> 00:11:33,150 普通の高校だよ 178 00:11:33,234 --> 00:11:34,276 (ミン)寮生活? 179 00:11:34,360 --> 00:11:36,487 (小夜)ううん 家から通ってた 180 00:11:37,196 --> 00:11:39,198 いつも遅刻しそうになって 181 00:11:39,281 --> 00:11:41,826 カイのバイクに 乗っけてもらって… 182 00:11:41,909 --> 00:11:42,743 カイって? 183 00:11:42,993 --> 00:11:44,161 お兄ちゃん 184 00:11:44,286 --> 00:11:45,621 (ミン)兄弟いるんだ 185 00:11:45,704 --> 00:11:47,957 うん あと弟が1人 186 00:11:48,582 --> 00:11:51,335 2人とも一緒にベトナムに来たの? 187 00:11:51,419 --> 00:11:52,420 (小夜)うん 188 00:11:53,254 --> 00:11:54,839 もしかして こっちの学校? 189 00:11:55,714 --> 00:11:56,715 うん… 190 00:11:57,049 --> 00:11:59,176 (ミン) じゃあ 紹介して! お兄さん 191 00:11:59,260 --> 00:12:00,094 ええ? 192 00:12:00,636 --> 00:12:02,888 あ〜 いや その… 193 00:12:03,180 --> 00:12:05,516 (ミン)よかったら 私のも食べて 194 00:12:06,058 --> 00:12:08,269 あ… ありがとう いいの? 195 00:12:08,352 --> 00:12:11,439 (ミン) ルームメイトなんだから 遠慮しないで 196 00:12:13,107 --> 00:12:17,653 私 小夜のお兄さんとなら 気が合うと思う 197 00:12:17,736 --> 00:12:19,697 (小夜)ゴホッ ゴホッ 198 00:12:19,780 --> 00:12:21,198 大丈夫? 199 00:12:26,370 --> 00:12:28,831 (おなかが鳴る音) ハア… 200 00:12:30,708 --> 00:12:31,542 ダメだ 201 00:12:31,625 --> 00:12:34,462 この港じゃ これ以上 何も分からない 202 00:12:35,337 --> 00:12:38,507 とりあえず この辺で いちばん大きな街に行ってみよう 203 00:12:38,591 --> 00:12:39,425 街って? 204 00:12:40,468 --> 00:12:42,386 ベトナムの首都って どこだ? 205 00:12:42,636 --> 00:12:43,471 (リク)ハノイだよ 206 00:12:43,554 --> 00:12:44,889 じゃあ そこに行ってみよう 207 00:12:45,514 --> 00:12:47,141 行って どうするの? 208 00:12:47,516 --> 00:12:48,767 小夜を捜す 209 00:12:49,894 --> 00:12:50,978 グズグズしてると 210 00:12:51,061 --> 00:12:54,023 小夜は どんどん遠くへ 行っちまうような気がする 211 00:12:54,565 --> 00:12:57,485 だから できるだけのことはしなくちゃ 212 00:12:59,528 --> 00:13:01,989 でも まあ その前に飯だ 213 00:13:02,490 --> 00:13:05,075 向こうに うまそうな屋台見つけたんだ 214 00:13:05,159 --> 00:13:06,410 行ってみようぜ 215 00:13:09,455 --> 00:13:12,791 (リー) 生徒たちは 特に問題なく過ごしております 216 00:13:12,875 --> 00:13:13,792 (カール)それは結構 217 00:13:14,293 --> 00:13:16,837 書類は お渡ししてあると思いますが 218 00:13:16,921 --> 00:13:21,634 今後の行事として ハノイへの研修を予定しております 219 00:13:22,426 --> 00:13:26,388 戦争博物館の見学を 中心とした内容で 220 00:13:26,472 --> 00:13:29,016 過去を知り 未来を考えるという 221 00:13:29,600 --> 00:13:31,352 リセの教育理念に基づいた… 222 00:13:31,435 --> 00:13:32,394 (カール)ミズ・リー 223 00:13:32,686 --> 00:13:35,189 詳細は文書で結構です 224 00:13:36,023 --> 00:13:38,108 では 次に転入生の件を… 225 00:13:38,192 --> 00:13:40,694 それも 後ほど目を通します 226 00:13:41,070 --> 00:13:42,363 分かりました 227 00:13:42,947 --> 00:13:45,282 (カール) 見送りは ここで結構です 228 00:13:48,369 --> 00:13:52,081 (女生徒)やだ 信じらんない! (女生徒)うそでしょ〜 229 00:13:52,164 --> 00:13:53,707 理事長先生! 230 00:13:54,500 --> 00:13:56,043 (2人)こんにちは 231 00:13:56,252 --> 00:13:57,670 こんにちは 232 00:14:10,933 --> 00:14:11,767 (ハジ)これを 233 00:14:12,560 --> 00:14:13,727 お守りです 234 00:14:14,228 --> 00:14:15,563 リセの中では 235 00:14:15,646 --> 00:14:17,898 刀を持ち歩くわけには いきませんから 236 00:14:18,691 --> 00:14:19,900 ありがとう 237 00:14:20,067 --> 00:14:21,110 ところで ハジ 238 00:14:21,193 --> 00:14:23,904 この辺で 青いバラが咲く場所 知らない? 239 00:14:24,280 --> 00:14:27,366 自然界に青いバラは存在しません 240 00:14:27,992 --> 00:14:30,536 (小夜) ファントムは 青いバラを ささげるんだって 241 00:14:31,161 --> 00:14:32,246 (ハジ)ファントム? 242 00:14:32,371 --> 00:14:35,207 この学園の塔に現れる怪人 243 00:14:36,083 --> 00:14:38,210 多分 そいつが翼手だと思う 244 00:14:38,836 --> 00:14:40,629 放課後 塔に登って調べてみる 245 00:14:40,713 --> 00:14:43,340 (始業ベル) (小夜)じゃあ 授業行ってくるね 246 00:14:45,801 --> 00:14:46,719 (小夜)ハジ! 247 00:14:47,303 --> 00:14:49,096 その服 似合ってるよ! 248 00:14:52,808 --> 00:14:53,726 (ハジ)ふん… 249 00:14:54,810 --> 00:14:56,979 (ミン) 庭師のファントムに 会いにいったんですって? 250 00:14:57,104 --> 00:14:57,938 (小夜)え? 251 00:14:58,230 --> 00:15:00,941 1人で散歩するなんて言って 252 00:15:01,358 --> 00:15:03,319 アンナマリーが ご立腹よ 253 00:15:03,777 --> 00:15:06,280 彼女もファントム狙いなんだから 254 00:15:06,906 --> 00:15:08,616 それで 彼の正体聞いた? 255 00:15:08,699 --> 00:15:11,785 ううん ちょっと青いバラの話をしただけ 256 00:15:12,453 --> 00:15:16,206 彼の話だと 青いバラは存在しないんだって 257 00:15:16,290 --> 00:15:17,124 へえ〜 258 00:15:17,207 --> 00:15:19,752 でも 今 そういうの作れるらしいよ 259 00:15:20,294 --> 00:15:21,128 製薬会社が 260 00:15:21,211 --> 00:15:24,465 そういうの作ってるって 聞いたことある 261 00:15:25,424 --> 00:15:29,261 (鐘の音) 262 00:15:40,940 --> 00:15:42,441 (リー)何をしているんです? 263 00:15:42,858 --> 00:15:45,194 そこは生徒は立ち入り禁止ですよ 264 00:15:46,028 --> 00:15:47,529 (小夜)すみません 265 00:15:51,909 --> 00:15:53,786 (ドアの開閉音) 266 00:15:58,290 --> 00:15:59,375 消すね 267 00:16:02,461 --> 00:16:03,337 (小夜)おやすみ 268 00:16:03,420 --> 00:16:04,630 (ミン)おやすみ 269 00:16:13,722 --> 00:16:14,556 は! 270 00:16:15,099 --> 00:16:15,933 え? 271 00:16:18,268 --> 00:16:20,229 ねえ もう少し おしゃべりしない? 272 00:16:20,688 --> 00:16:23,524 ずっと独りだったから 興奮しちゃって… 273 00:16:24,775 --> 00:16:26,485 じゃあ 少しだけ 274 00:16:27,111 --> 00:16:28,570 小夜はキスしたことある? 275 00:16:31,824 --> 00:16:33,158 な… ないよ 276 00:16:37,329 --> 00:16:38,163 あるんだ 277 00:16:38,706 --> 00:16:42,292 え… 違うよ あれはキスじゃないと思う 278 00:16:42,918 --> 00:16:44,211 (ミン)ボーイフレンドは? 279 00:16:44,294 --> 00:16:45,129 いないってば! 280 00:16:45,754 --> 00:16:46,839 いいな〜 281 00:16:46,922 --> 00:16:51,093 クラスでキスしたことないの 私とアンナマリーだけなんだよ 282 00:16:51,343 --> 00:16:53,053 だから誤解だってば! 283 00:16:53,137 --> 00:16:56,098 キスっていったって 事故みたいなもんで… 284 00:16:56,181 --> 00:16:59,101 う〜ん それより ほら! 庭師のファントムは? 285 00:16:59,476 --> 00:17:01,854 ダメ! ダメダメ! 絶対ダメ! 286 00:17:01,937 --> 00:17:03,564 レベル高すぎる 287 00:17:04,106 --> 00:17:06,066 あ〜 もう ダメダメ! 288 00:17:06,692 --> 00:17:09,236 ホントは私 早く結婚したいのに! 289 00:17:09,319 --> 00:17:12,614 でも パパみたいに 3回もするのは嫌だけど 290 00:17:12,698 --> 00:17:16,243 子供は3人欲しいし ボーイフレンド欲しいし 291 00:17:16,326 --> 00:17:18,454 それから それから… 292 00:17:19,413 --> 00:17:22,708 どうしよう このまま結婚できなかったら 293 00:17:22,958 --> 00:17:24,209 小夜は どうするの? 294 00:17:25,461 --> 00:17:26,962 私は… 295 00:17:29,048 --> 00:17:33,177 私は 今 自分にできることをするだけ 296 00:17:37,222 --> 00:17:38,265 そっか 297 00:17:44,104 --> 00:17:46,857 (ミン)ねえ 小夜 (小夜)なあに? 298 00:17:47,483 --> 00:17:50,152 ずっと友達でいてね 299 00:17:51,445 --> 00:17:52,529 うん 300 00:18:00,496 --> 00:18:01,330 ママ… 301 00:18:10,964 --> 00:18:12,007 小夜… 302 00:18:13,842 --> 00:18:16,637 そんなに食べたら太るよ 303 00:18:19,932 --> 00:18:23,102 (ドアの開閉音) 304 00:19:02,975 --> 00:19:03,809 (鐘の音) 305 00:20:04,286 --> 00:20:05,746 (物音) 306 00:20:08,832 --> 00:20:09,666 誰? 307 00:20:12,294 --> 00:20:13,128 は! 308 00:20:21,553 --> 00:20:22,387 あっ… 309 00:20:22,763 --> 00:20:24,223 ハア ハア… 310 00:20:49,248 --> 00:20:50,082 翼手 311 00:21:01,802 --> 00:21:02,678 ハジ! 312 00:21:03,387 --> 00:21:04,221 は! 313 00:21:05,097 --> 00:21:05,973 (ファントム)うああ… 314 00:21:26,243 --> 00:21:28,620 フフ… ハハハハ! 315 00:21:31,456 --> 00:21:34,042 ハハハハ… 316 00:21:39,840 --> 00:21:41,174 消えた 317 00:21:55,397 --> 00:22:01,403 ♪〜 318 00:23:18,313 --> 00:23:24,319 〜♪ 319 00:23:29,032 --> 00:23:32,536 (リク) ベトナムで小夜姉ちゃんを捜す 僕とカイ兄ちゃん 320 00:23:32,619 --> 00:23:33,995 どこを捜せばいいの? 321 00:23:34,371 --> 00:23:37,124 ホントに小夜姉ちゃん 見つけられるのかな? 322 00:23:37,499 --> 00:23:39,960 僕 もう沖縄に帰りたいよ 323 00:23:40,460 --> 00:23:42,629 そんな僕たちの前に現れたのが 324 00:23:42,712 --> 00:23:46,049 松葉づえをついた ムイって名前の女の子だったんだ 325 00:23:46,675 --> 00:23:48,552 次回「ブラッドプラス」 326 00:23:48,635 --> 00:23:50,137 「それぞれの虹」 327 00:23:51,138 --> 00:23:54,808 ごめん ムイ 僕 何にも知らなかったから