1 00:00:02,043 --> 00:00:05,171 (拍手) 2 00:00:21,104 --> 00:00:22,021 (ハジ)小夜(さや) 3 00:00:22,105 --> 00:00:24,941 ディーヴァは まだ 到着していないそうです 4 00:00:25,650 --> 00:00:26,609 (小夜)そのようね 5 00:00:30,280 --> 00:00:31,448 あ… 6 00:00:43,752 --> 00:00:44,669 (ハジ)小夜 7 00:00:45,295 --> 00:00:46,671 小夜… 小夜! 8 00:00:50,091 --> 00:00:51,092 大丈夫ですか? 9 00:00:52,218 --> 00:00:53,762 (小夜)うん ありがとう 10 00:00:53,845 --> 00:00:54,679 (ハジ)いえ 11 00:00:56,848 --> 00:00:58,141 (小夜)いよいよなんだね 12 00:00:58,850 --> 00:00:59,684 (ハジ)はい 13 00:01:01,811 --> 00:01:02,645 (小夜)ハジ 14 00:01:03,104 --> 00:01:03,938 (ハジ)何でしょう? 15 00:01:08,234 --> 00:01:09,402 (小夜)ありがとう 16 00:01:13,782 --> 00:01:16,367 (デヴィッド) 小夜 そろそろ予定時間だ 17 00:01:16,618 --> 00:01:17,494 (小夜)はい 18 00:01:25,043 --> 00:01:31,049 ♪〜 19 00:02:52,797 --> 00:02:58,803 〜♪ 20 00:03:13,318 --> 00:03:14,652 (CM) 頑張る あなたに 21 00:03:14,819 --> 00:03:16,571 サンクフレシュ・ ゴールド! 22 00:03:19,449 --> 00:03:23,536 (レポーター) この放送はニューヨーク メトロポリタン・オペラハウスより 23 00:03:23,703 --> 00:03:26,372 衛星生中継にて お送りいたします 24 00:03:28,207 --> 00:03:29,167 (真央(まお))始まるね 25 00:03:29,250 --> 00:03:30,084 (ジュリア)ええ 26 00:03:35,089 --> 00:03:39,302 (レポーター) 先ほどまで上演されておりました 「ファウスト」は 大盛況に終わり 27 00:03:39,469 --> 00:03:44,849 まもなく 特別に企画されました 世紀の歌姫 ディーヴァの歌声が 28 00:03:45,308 --> 00:03:49,270 全世界に向けて 衛星生中継されようとしています 29 00:03:55,360 --> 00:03:56,402 (ネイサン)いよいよね 30 00:03:56,611 --> 00:04:01,616 (アンシェル) この夜を境に 我々の新しい歴史の幕が開ける 31 00:04:01,783 --> 00:04:04,118 世界を翼手(よくしゅ)で満たすこと? 32 00:04:04,244 --> 00:04:05,453 ナンセンスね 33 00:04:06,746 --> 00:04:07,997 意味がないと? 34 00:04:08,206 --> 00:04:10,625 あなたの くだらない実験のために 35 00:04:10,708 --> 00:04:13,378 世界とディーヴァが あるわけじゃないわ 36 00:04:13,711 --> 00:04:15,338 この世界 全てが 37 00:04:15,421 --> 00:04:17,799 ディーヴァの舞台として 存在するのよ 38 00:04:18,716 --> 00:04:22,136 それはディーヴァが生まれる前から 繰り返されてきたこと 39 00:04:23,554 --> 00:04:25,306 見てきたようなことを… 40 00:04:25,473 --> 00:04:27,267 (ネイサン) だって 見てきたんだもの 41 00:04:27,976 --> 00:04:31,854 小夜とディーヴァ 2人の母親だったミイラ 42 00:04:32,313 --> 00:04:36,317 彼女にも同じように シュヴァリエがいたとしたら? 43 00:04:39,904 --> 00:04:45,368 さてと 私はこの子たちと 一緒に 下から見させてもらうわよ 44 00:04:46,286 --> 00:04:49,289 あなたの描いた筋書きが どうなるのかを 45 00:04:50,039 --> 00:04:51,916 いち観客としてね 46 00:04:59,299 --> 00:05:01,801 (カイ) オペラのほうは 終わっちまったってのに 47 00:05:01,926 --> 00:05:03,303 誰も帰らねえな 48 00:05:03,469 --> 00:05:05,930 (岡村(おかむら))1883年 49 00:05:06,306 --> 00:05:09,517 メトロポリタン・オペラは 「ファウスト」で幕を開けた 50 00:05:09,976 --> 00:05:11,060 そして 今夜 51 00:05:11,227 --> 00:05:14,772 メフィストフェレスの 持ち出す賭けが どんな内容なのか 52 00:05:15,315 --> 00:05:17,150 みんな それを期待してるのさ 53 00:05:19,193 --> 00:05:21,571 (ジョエル)1883年 54 00:05:22,030 --> 00:05:24,615 くしくも 惨劇の起きた年と同じか 55 00:05:24,991 --> 00:05:26,576 (カイ)そんなの関係ねえさ 56 00:05:27,118 --> 00:05:30,246 小夜はディーヴァを倒し 沖縄に帰るんだ 57 00:05:32,707 --> 00:05:33,666 (ジョエル)ディーヴァは? 58 00:05:34,167 --> 00:05:35,918 (デヴィッド) まだ 確認されていません 59 00:05:36,627 --> 00:05:39,547 (ジョエル) 本当に来るのだろうか? ディーヴァは 60 00:05:40,006 --> 00:05:40,882 (小夜)来ます 61 00:05:41,966 --> 00:05:43,885 ディーヴァは 必ず やって来ます 62 00:05:44,343 --> 00:05:46,929 何をしようとしているかは 分からないけど 63 00:05:47,680 --> 00:05:51,267 私には聞こえるんです ディーヴァの歌声が 64 00:05:57,815 --> 00:06:01,277 (カイ) ハジ ちょっと来てくれ 話がある 65 00:06:05,114 --> 00:06:06,949 おい 何 隠してる? 66 00:06:07,867 --> 00:06:08,910 (ハジ)何のことでしょう? 67 00:06:09,035 --> 00:06:10,411 (カイ)小夜のことさ 68 00:06:11,162 --> 00:06:13,581 眠りが近いってこと 黙ってただろ? 69 00:06:13,873 --> 00:06:15,833 傷の治りだって遅くなってる 70 00:06:16,250 --> 00:06:18,961 何だか あいつが弱くなってるようで 71 00:06:19,837 --> 00:06:21,839 あれで本当に戦えるのか? 72 00:06:23,424 --> 00:06:25,468 (ハジ) 小夜は戦うことを望んでいます 73 00:06:25,760 --> 00:06:27,720 (カイ) 望んじゃいねえ 戦うことなんか! 74 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 あいつは… 小夜は 75 00:06:32,683 --> 00:06:35,144 そんなこと 望んじゃいねえだろ? 76 00:06:35,394 --> 00:06:36,896 あいつのほかに 77 00:06:36,979 --> 00:06:39,148 ディーヴァを 倒せるヤツがいねえから 78 00:06:39,774 --> 00:06:42,235 だから あいつは戦うんだろ? 79 00:06:44,987 --> 00:06:48,574 (カイ) 俺は 小夜を… 80 00:06:48,658 --> 00:06:50,493 小夜の笑顔を守りたい 81 00:06:52,370 --> 00:06:53,371 だけどな 82 00:06:54,080 --> 00:06:56,332 ディーヴァや シュヴァリエとの戦いに 83 00:06:57,291 --> 00:06:59,210 人間の俺がいたって無力だ 84 00:07:01,295 --> 00:07:04,132 だから… だから… 85 00:07:07,301 --> 00:07:10,596 小夜を 頼む 86 00:07:13,141 --> 00:07:14,183 (カイ) お前だって 87 00:07:14,642 --> 00:07:17,061 本当は 小夜を戦わせたくないんだろ? 88 00:07:17,687 --> 00:07:19,605 小夜を死なせたくないよな? 89 00:07:23,943 --> 00:07:27,530 あなたに 私の何が分かるというのです? 90 00:07:30,575 --> 00:07:31,909 失礼しました 91 00:07:35,413 --> 00:07:37,415 (小夜)ありがとう カイ 92 00:07:39,500 --> 00:07:40,793 さようなら 93 00:07:45,715 --> 00:07:47,633 (ルルゥ)あ! ルイス あれ! 94 00:07:47,717 --> 00:07:48,551 (ルイス)分かってる 95 00:07:59,854 --> 00:08:03,316 (ルイス) たった今 今夜の主役が 裏口に着いたぜ 96 00:08:03,566 --> 00:08:04,400 (デヴィッド) 了解 97 00:08:05,693 --> 00:08:06,652 (デヴィッド)長官 98 00:08:07,028 --> 00:08:09,572 (ジョエル) 聞こえたよ ディーヴァが来たんだね 99 00:08:09,655 --> 00:08:10,573 はい 100 00:08:11,157 --> 00:08:13,201 (ジョエル) ステージに上がる直前に やるんだ 101 00:08:13,284 --> 00:08:14,410 (小夜)分かっています 102 00:08:14,911 --> 00:08:15,745 小夜 103 00:08:16,621 --> 00:08:17,455 はい 104 00:08:18,122 --> 00:08:19,957 君は 我々にとって 105 00:08:20,124 --> 00:08:23,169 翼手との戦いに欠かせない 唯一の兵器だ 106 00:08:24,462 --> 00:08:25,296 はい 107 00:08:26,005 --> 00:08:28,633 だが それ以上に 大切な仲間だ 108 00:08:30,968 --> 00:08:34,847 終わらせよう 今夜 全てを 109 00:08:36,182 --> 00:08:37,099 はい! 110 00:08:50,738 --> 00:08:53,115 (デヴィッド) カイ ディーヴァが到着した 111 00:08:53,366 --> 00:08:54,408 我々も行くぞ 112 00:08:54,534 --> 00:08:56,035 (カイ)あ… ああ 113 00:08:56,911 --> 00:08:58,621 (デヴィッド) ジャケットも 一応 着ていけ 114 00:08:58,746 --> 00:08:59,580 (カイ)分かった 115 00:09:30,611 --> 00:09:31,904 (小夜)ハジ 行こう 116 00:09:32,321 --> 00:09:33,155 (ハジ)はい 117 00:09:34,031 --> 00:09:35,741 それが あなたの望みなら 118 00:10:25,041 --> 00:10:26,208 ステージ? 119 00:10:26,292 --> 00:10:27,293 (ディーヴァ)そうだよ 120 00:10:28,753 --> 00:10:31,547 これから すてきなショーが始まるんだ 121 00:10:34,258 --> 00:10:35,217 ディーヴァ! 122 00:10:36,594 --> 00:10:37,637 う… 123 00:10:42,808 --> 00:10:44,310 (ディーヴァ)眠そうだね 124 00:10:46,854 --> 00:10:48,147 でも 大丈夫 125 00:10:48,606 --> 00:10:51,067 ディーヴァの歌を聞けば 目が覚めるさ 126 00:10:52,401 --> 00:10:53,527 (拍手) 127 00:11:06,957 --> 00:11:07,792 (ジョエル)ディーヴァ! 128 00:11:07,875 --> 00:11:08,918 (岡村)あんなとこから… 129 00:11:09,502 --> 00:11:11,420 (デヴィッド) 小夜は 間に合わなかったか… 130 00:11:12,254 --> 00:11:13,464 ルイス 時間だ 131 00:11:14,131 --> 00:11:15,383 (ルイス)ルイス 了解 132 00:11:18,135 --> 00:11:20,137 衛星中継だけでも潰す 133 00:11:20,262 --> 00:11:21,722 小夜のバックアップに向かうぞ 134 00:11:21,806 --> 00:11:22,640 ああ 135 00:11:27,144 --> 00:11:28,854 (小夜)どうして ディーヴァが? 136 00:11:29,146 --> 00:11:31,565 (ディーヴァ) 世界の子供たちを 目覚めさせるのさ 137 00:11:38,614 --> 00:11:44,078 (アンシェル) 君も一緒にどうだね? 小夜 138 00:11:47,957 --> 00:11:51,419 (拍手) 139 00:11:58,634 --> 00:12:00,636 (オーケストラの演奏) 140 00:12:14,400 --> 00:12:15,734 (ハジ)ぐあ〜! 141 00:12:15,901 --> 00:12:16,861 ハジ! 142 00:12:20,656 --> 00:12:21,532 ハジ! 143 00:12:22,741 --> 00:12:26,036 (アンシェル) ご覧 ディーヴァの歌が始まる 144 00:12:26,537 --> 00:12:28,873 君には感謝しているよ 145 00:12:28,998 --> 00:12:30,958 ディーヴァを解き放ってくれてね 146 00:12:31,500 --> 00:12:33,169 あれは間違いだった 147 00:12:33,752 --> 00:12:36,255 そう 間違いだった 148 00:12:36,714 --> 00:12:39,175 ディーヴァが解き放たれなければ 149 00:12:39,341 --> 00:12:42,261 彼女は永遠に 私だけのものだった 150 00:12:43,387 --> 00:12:45,306 あなただけのもの? 151 00:12:45,681 --> 00:12:46,515 (アンシェル)そう 152 00:12:46,765 --> 00:12:49,852 私だけのディーヴァであって ほしかったのだ 153 00:12:50,603 --> 00:12:53,439 だが 運命の扉が開き 154 00:12:53,522 --> 00:12:56,442 彼女は自由に 世界を歩み始めた 155 00:12:57,276 --> 00:13:01,447 彼女本来の あるべき場所を求めてね 156 00:13:03,449 --> 00:13:05,534 (アンシェル) 彼女が何であるのか 157 00:13:06,285 --> 00:13:10,998 自らが その血を分けられ 近しいものとなった今でも 158 00:13:11,248 --> 00:13:13,626 求めるものは増えていく 159 00:13:15,878 --> 00:13:19,757 私は知りたいのだ ディーヴァの全てを 160 00:13:20,466 --> 00:13:26,013 調べ尽くし 知り尽くすこと それこそ 至高の愛 161 00:13:26,889 --> 00:13:29,099 君も そう思わないかね? 162 00:13:29,600 --> 00:13:34,355 (ディーヴァの歌声) 163 00:13:41,320 --> 00:13:42,488 デヴィッドだ 164 00:13:42,821 --> 00:13:45,658 予定どおり 中継地点の爆破を決行してくれ 165 00:13:46,158 --> 00:13:47,326 ルイス 了解 166 00:13:51,455 --> 00:13:52,540 (グラント)すばらしい 167 00:13:52,665 --> 00:13:54,124 (ヴァン)そうでしょうとも 168 00:13:54,416 --> 00:13:57,836 我が社が全力をあげて バックアップしておりますから 169 00:13:57,920 --> 00:13:59,296 (グラント)この歌声だ 170 00:13:59,505 --> 00:14:01,215 (ヴァン)そ… そうですね 171 00:14:01,340 --> 00:14:04,093 (グラント) デルタ計画の 成功を祝う歌声だ 172 00:14:04,176 --> 00:14:05,886 (ヴァン)そ… そうですとも 173 00:14:06,053 --> 00:14:09,265 まさに 需要と供給の完璧なバランス 174 00:14:09,598 --> 00:14:13,352 デルタ07(ぜろなな)で 翼手を問題ある地域に生み出し 175 00:14:13,811 --> 00:14:16,647 コープスコーズの派遣要請を 引き出し 176 00:14:16,939 --> 00:14:21,569 その地域を 事実上 掌握し あなた方の利益を生む 177 00:14:22,444 --> 00:14:26,782 この すばらしい計画には すばらしい歌声が お似合いです 178 00:14:27,366 --> 00:14:28,200 (ブレッド)あ… 179 00:14:28,284 --> 00:14:29,285 (ヴァン)どうされました? 180 00:14:29,910 --> 00:14:32,955 (ブレッド) いえ なんだか暑いわね 181 00:14:35,374 --> 00:14:37,251 (香里(かおり))あ! リクくん? 182 00:14:46,135 --> 00:14:47,094 (男)あ… 183 00:14:51,015 --> 00:14:53,559 う… うう… 184 00:14:55,436 --> 00:14:56,687 (岡村)おい あれ! 185 00:14:57,187 --> 00:14:58,063 (ジョエル)まさか! 186 00:15:12,870 --> 00:15:14,538 消えた 消えたよ! 187 00:15:15,581 --> 00:15:17,750 中継は阻止できたみたいね 188 00:15:17,958 --> 00:15:18,876 あとは… 189 00:15:19,376 --> 00:15:20,502 (テレビ:ディーヴァの歌声) 190 00:15:22,796 --> 00:15:24,965 (真央)そんな… なんで? 191 00:15:25,174 --> 00:15:26,091 デヴィッド! 192 00:15:26,175 --> 00:15:28,802 ヤツら 軍の衛星に直接発信してる! 193 00:15:29,470 --> 00:15:30,304 (デヴィッド) 軍だと? 194 00:15:30,971 --> 00:15:32,181 (ルイス) ああ そうだ 195 00:15:32,389 --> 00:15:34,433 電波の元を断たなきゃ ダメだ! 196 00:15:35,935 --> 00:15:36,769 (カイ)どうした? 197 00:15:37,144 --> 00:15:38,520 (デヴィッド)中継車を破壊する 198 00:15:39,063 --> 00:15:40,981 ヤツら 軍の衛星網を使ってる 199 00:15:41,065 --> 00:15:41,982 (観客の悲鳴) 200 00:15:42,066 --> 00:15:42,900 (ジョエル) ジョエルだ 201 00:15:42,983 --> 00:15:44,777 翼手だ 翼手が現れた! 202 00:15:48,530 --> 00:15:49,907 (ブレッド)どういうことなの? 203 00:15:50,324 --> 00:15:51,575 どうして ここで? 204 00:15:51,909 --> 00:15:55,079 (ヴァン) わ… 私には 何も分かりません 205 00:15:55,371 --> 00:15:57,873 (ブレッド) あなたの責任追及は 免れ… 206 00:15:58,666 --> 00:16:00,918 うう… う… 207 00:16:18,310 --> 00:16:20,104 (グラント)あ… わあ! (ヴァン)あ! 208 00:16:22,022 --> 00:16:23,023 (銃声) 209 00:16:30,030 --> 00:16:33,242 ハア ハア… 210 00:16:34,994 --> 00:16:36,954 ハア… ハア… 211 00:16:49,425 --> 00:16:51,343 アンシェルが描いたにしちゃ… 212 00:16:51,677 --> 00:16:54,638 想像以上に 刺激的な舞台ね 213 00:16:59,351 --> 00:17:00,644 (重役) 一体 どういうことだね? 214 00:17:00,728 --> 00:17:02,187 (ディレクター)そ… それが… 215 00:17:02,438 --> 00:17:04,523 (重役) 中で 何が起きてるんだ? 216 00:17:04,982 --> 00:17:07,609 (ディレクター) その… 私にも 何が何だか… 217 00:17:08,152 --> 00:17:10,696 現在 確認中でして… ひい! 218 00:17:14,908 --> 00:17:16,410 (デヴィッド) 車から降りてもらおう 219 00:17:18,912 --> 00:17:19,913 ひ… ひえ〜! 220 00:17:30,382 --> 00:17:31,216 (ルルゥ)こいつめ! 221 00:17:39,266 --> 00:17:40,100 (カイ)終わったぜ 222 00:17:40,184 --> 00:17:41,268 (ルイス)こっちもだ 223 00:17:41,435 --> 00:17:43,812 (デヴィッド) よし 小夜の援護に向かうぞ 224 00:17:48,984 --> 00:17:49,818 デヴィッド! 225 00:17:55,115 --> 00:17:56,742 デヴィッド 大丈夫か? 226 00:17:57,201 --> 00:17:58,327 (デヴィッド)大丈夫だ 227 00:17:58,619 --> 00:17:59,703 (カイ)うそつけ 228 00:17:59,787 --> 00:18:00,954 スゲえ 血が出てるぞ! 229 00:18:11,340 --> 00:18:13,884 チッ こいつは ちとヤベえぜ 230 00:18:15,886 --> 00:18:17,721 (観客たちの悲鳴) 231 00:18:35,197 --> 00:18:36,281 やめて! 232 00:18:36,782 --> 00:18:38,826 (アンシェル) 翼手で満ちた世界に 233 00:18:39,118 --> 00:18:42,412 ディーヴァの子供たちが生まれ そして 育つ 234 00:18:42,704 --> 00:18:45,207 そのとき ディーヴァは どうするのか 235 00:18:45,457 --> 00:18:47,209 それが見たいのだ 236 00:18:47,543 --> 00:18:51,463 そんなことのために あんな薬で 人間を翼手に変えたり 237 00:18:51,713 --> 00:18:54,967 シフたちのような 戦争の道具を作り出したというの? 238 00:18:55,592 --> 00:18:58,345 人間が それを求めたからだ 239 00:18:58,762 --> 00:19:02,766 戦場で流れるものが何か 君は知っているかね? 240 00:19:03,183 --> 00:19:04,393 (小夜)流れるもの? 241 00:19:04,893 --> 00:19:07,938 血と汗と涙 そして 金(かね)だ 242 00:19:08,313 --> 00:19:11,483 大なり小なり 人間は 愚かしい戦争を 243 00:19:11,567 --> 00:19:13,610 今も なお 続けている 244 00:19:13,944 --> 00:19:16,822 全ては そこに流れるもののためにだ 245 00:19:17,072 --> 00:19:20,200 私は それを仕掛ける人間たちに 寄り添い 246 00:19:20,450 --> 00:19:23,871 彼らの求めるものを 提供してきたにすぎん 247 00:19:24,413 --> 00:19:26,456 (小夜) あなたは戦争を起こして 何を? 248 00:19:26,540 --> 00:19:29,668 (アンシェル) 戦争を起こしているのは あくまで 人間だ 249 00:19:30,127 --> 00:19:32,462 愚かな人間の業が 250 00:19:33,380 --> 00:19:37,801 我々に 生きる場所を 与えてくれているのだ 251 00:19:38,385 --> 00:19:41,054 だからって こんなことしていいわけない! 252 00:19:41,138 --> 00:19:42,723 まだ 分からんのか? 253 00:19:42,931 --> 00:19:46,059 人間は 自ら引き起こした戦争によって 254 00:19:46,143 --> 00:19:48,270 滅びの道を歩んでいる 255 00:19:49,229 --> 00:19:52,316 その戦争を 私が道具としている以上 256 00:19:52,608 --> 00:19:55,944 人間は 私の手の上で踊っているにすぎん 257 00:19:56,278 --> 00:19:58,739 歩み始めた子を あやすように 258 00:19:58,906 --> 00:20:03,535 何者かが手を取らねば 彼らは すぐに倒れてしまうのだ 259 00:20:03,619 --> 00:20:06,413 あなただって 元は人間じゃない! 260 00:20:06,622 --> 00:20:08,957 人間は そんなこと望んでいない! 261 00:20:09,374 --> 00:20:14,546 純粋なる 翼手の女王である君から その言葉が出るとはな 262 00:20:16,590 --> 00:20:19,176 翼手とは まことに不思議な生き物だな 263 00:20:19,426 --> 00:20:22,346 自らの あるべき姿を持たず 264 00:20:22,471 --> 00:20:25,182 人間に寄り添い 生き続けようとする 265 00:20:25,390 --> 00:20:29,061 あろうことか 帰るべき場所が そこにあるかのように 266 00:20:29,144 --> 00:20:31,104 それを守ろうとまでするとは 267 00:20:31,563 --> 00:20:35,150 私たちは この世界に現れるべきじゃなかった 268 00:20:35,400 --> 00:20:37,861 だから 私たちは あるべき場所に戻るのよ! 269 00:20:38,111 --> 00:20:40,614 滅びの世界へと? 270 00:20:40,781 --> 00:20:41,615 そう 271 00:20:41,698 --> 00:20:43,784 私たちは今夜 ここで滅ぶ 272 00:20:43,951 --> 00:20:46,161 その望みが かなうことはない 273 00:20:47,162 --> 00:20:47,996 (小夜)ハジ! 274 00:20:48,247 --> 00:20:50,415 (ハジ)小夜 ここは私が防ぎます 275 00:20:50,874 --> 00:20:52,417 (アンシェル)まだ あらがうか 276 00:20:52,542 --> 00:20:55,629 主人がそうなら シュヴァリエも また同じか 277 00:20:56,380 --> 00:20:58,465 小夜 戦って 278 00:21:00,175 --> 00:21:01,468 行かせはせぬ! 279 00:21:07,391 --> 00:21:08,225 ハジ 280 00:21:42,718 --> 00:21:44,761 いよいよ始まるのね 281 00:21:46,680 --> 00:21:49,391 いらっしゃい 小夜姉様 282 00:21:50,767 --> 00:21:51,852 ディーヴァ 283 00:21:55,731 --> 00:22:01,737 ♪〜 284 00:23:18,355 --> 00:23:24,361 〜♪ 285 00:23:27,572 --> 00:23:30,450 (ディーヴァ) 小夜姉様ったら ホント勝手よね 286 00:23:30,659 --> 00:23:33,954 私を動物園から解放したのは 姉様なのに 287 00:23:34,204 --> 00:23:35,622 (小夜) だから 私は… 288 00:23:35,997 --> 00:23:37,833 (ディーヴァ) だから 姉様は? 289 00:23:38,458 --> 00:23:42,420 (小夜) 私は あの日から あなたを殺すためだけに 290 00:23:42,504 --> 00:23:44,881 この世界に存在することを 許されてきた 291 00:23:46,133 --> 00:23:47,968 次回「ブラッドプラス」 292 00:23:48,718 --> 00:23:50,053 「二人の女王」 293 00:23:51,304 --> 00:23:53,723 だから 私は あなたを殺す