1 00:00:03,795 --> 00:00:06,423 (みちる)私は人間よ 人間だったの 2 00:00:07,090 --> 00:00:08,758 (士郎(しろう))獣性はタヌキだな 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,844 (みちる) ち… 違う アライグマです! 4 00:00:10,969 --> 00:00:15,098 アライグマなら尻尾にシマがある どう見てもタヌキだ 5 00:00:15,223 --> 00:00:16,141 タヌキは嫌! 6 00:00:16,266 --> 00:00:17,142 (士郎)ん? 7 00:00:19,477 --> 00:00:20,311 ついてこい 8 00:00:20,437 --> 00:00:23,022 (サイレン) 9 00:00:23,148 --> 00:00:25,024 (ブレーキ音) (車のドアの開く音) 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,192 (車のドアの閉まる音) 11 00:00:31,906 --> 00:00:34,534 (立木)また先を越されたか 12 00:00:35,035 --> 00:00:40,040 ♪~ 13 00:01:29,923 --> 00:01:34,928 ~♪ 14 00:01:38,932 --> 00:01:40,225 (みちる)ちょっと待ってよ 15 00:01:40,350 --> 00:01:42,143 ついてこいって どこ行く… うおっ 16 00:01:44,896 --> 00:01:47,982 あっ… あ え… えっと… 17 00:01:48,108 --> 00:01:50,360 (士郎) いつまで尻尾を出してるつもりだ? 18 00:01:50,485 --> 00:01:52,487 さっさと人間態(にんげんたい)に戻れ 19 00:01:52,612 --> 00:01:53,822 それが… 20 00:01:53,947 --> 00:01:55,448 (士郎)できないのか? (みちる)うん 21 00:02:00,078 --> 00:02:02,288 もっとオジサンかと思った 22 00:02:06,835 --> 00:02:07,710 あれ? 23 00:02:09,754 --> 00:02:10,755 どうした? 24 00:02:10,880 --> 00:02:12,924 みんな 獣人の姿じゃない 25 00:02:13,049 --> 00:02:14,342 当たり前だ 26 00:02:14,467 --> 00:02:15,802 だって さっきまでは… 27 00:02:16,136 --> 00:02:18,763 あれは祭りだからだ これが普通だ 28 00:02:19,055 --> 00:02:22,475 (みちる)え~ ウソ~ (士郎)何が? 29 00:02:22,600 --> 00:02:26,521 ここじゃ みんな いつも 獣人の姿だと思ってたのに… 30 00:02:27,647 --> 00:02:30,859 (士郎)フッ 人間みたいなこと 言うんじゃない 31 00:02:32,402 --> 00:02:34,529 だから 人間だよ 32 00:02:41,911 --> 00:02:42,912 (士郎)ここだ 33 00:02:47,000 --> 00:02:48,084 いっ… 34 00:02:48,835 --> 00:02:50,837 (ジェム)うん… 獣人だね 35 00:02:51,421 --> 00:02:53,548 (みちる)え~ そんなもので? 36 00:02:53,965 --> 00:02:58,136 獣人マーカーは シンプルだが確実な検査方法だ 37 00:02:58,261 --> 00:03:00,305 あんたは間違いなく獣人だ 38 00:03:00,638 --> 00:03:03,558 違う! 私は人間よ! 39 00:03:03,683 --> 00:03:05,018 (ジェム)うーん… 40 00:03:05,143 --> 00:03:09,480 マーカーなんか使わなくったって どう見ても獣人だけどな 41 00:03:09,606 --> 00:03:12,025 ホントに人間なの! 42 00:03:12,775 --> 00:03:15,653 1年前は普通の人間だった 43 00:03:15,778 --> 00:03:18,197 それが急に こんな姿に… 44 00:03:18,323 --> 00:03:19,741 (士郎)ありえない (みちる)あっ… 45 00:03:20,116 --> 00:03:23,161 人間は人間 獣人は獣人 46 00:03:23,286 --> 00:03:26,497 最初から決まっている 途中で変わったりしない 47 00:03:26,623 --> 00:03:29,208 (みちる)きっと病気か何かよ (士郎)病気? 48 00:03:29,626 --> 00:03:32,086 そう 病気! 獣人病! 49 00:03:32,211 --> 00:03:34,589 この街なら 他にも そんな人いますよね? 50 00:03:34,964 --> 00:03:37,008 (士郎)そんなやつはいない 51 00:03:37,133 --> 00:03:38,051 (みちる)う… (ジェム)んん… 52 00:03:38,176 --> 00:03:40,220 まあ 聞いたことはないね 53 00:03:45,183 --> 00:03:46,059 (みちる)ん… 54 00:03:46,434 --> 00:03:50,813 (ジェム)最近は人間妄想なんて 妙な病気もあるらしいし― 55 00:03:50,939 --> 00:03:52,273 一度 病院で診てもらうのも… 56 00:03:52,398 --> 00:03:55,026 (みちる)そっちの病気じゃない! (ジェム)ううっ! お… おう… 57 00:03:55,318 --> 00:03:58,112 (メリッサ) ジェム そんな言い方しないの 58 00:03:58,238 --> 00:04:01,491 まったく デリカシーってもんがないんだから 59 00:04:01,616 --> 00:04:04,619 ごめんなさいね 影森(かげもり)さんだっけ? 60 00:04:04,744 --> 00:04:06,746 あっ はい 影森みちるです 61 00:04:07,080 --> 00:04:09,082 私はメリッサ 62 00:04:09,207 --> 00:04:14,045 こう見えても ジェムは 獣人生活協同組合の組合長でね 63 00:04:14,170 --> 00:04:18,091 新人さんの面倒を見るのも 私らの仕事さ 64 00:04:18,216 --> 00:04:21,052 とりあえず あした 市役所で獣民登録するから― 65 00:04:21,177 --> 00:04:23,304 これ 書いといてね (みちる)ん? 66 00:04:25,265 --> 00:04:28,309 あっ… だから 私 ホントに獣人じゃないし 67 00:04:28,434 --> 00:04:32,146 (みちる)獣民登録なんて… (メリッサ)そうは言ってもねえ… 68 00:04:32,438 --> 00:04:33,856 (みちる)んん… 69 00:04:34,274 --> 00:04:35,984 そうだ! 学生証! 70 00:04:36,442 --> 00:04:37,485 学生証? 71 00:04:38,027 --> 00:04:40,822 学生証に血液型と種別が書いてる 72 00:04:40,947 --> 00:04:43,366 獣人と人間は血液型が違うから― 73 00:04:43,491 --> 00:04:46,577 輸血するとき間違えないように はっきり書いて… 74 00:04:46,703 --> 00:04:47,453 あっ 75 00:04:51,582 --> 00:04:54,544 すられた… 財布ごと… 76 00:04:54,669 --> 00:04:57,714 (メリッサ)ありゃまあ それは もう諦めるしかないね 77 00:04:57,839 --> 00:04:58,798 (みちる)そんな~ 78 00:04:59,215 --> 00:05:03,553 アニマシティでとられたものが 戻ってくることはありえんからな 79 00:05:03,678 --> 00:05:07,765 今日は もう寝たら? だいぶ疲れてるみたいだし 80 00:05:07,890 --> 00:05:09,559 (みちる)ううう… 81 00:05:12,437 --> 00:05:14,981 (メリッサ)とりあえず 今日は ここで我慢してね 82 00:05:15,940 --> 00:05:17,317 ベッドは清潔だから 83 00:05:17,692 --> 00:05:20,028 十分です ずっと野宿だったから 84 00:05:20,445 --> 00:05:23,865 何か分からないときは こっちにいる士郎さんに聞いてね 85 00:05:23,990 --> 00:05:24,866 え? 86 00:05:26,409 --> 00:05:28,786 うわっ! あっ 痛た… 87 00:05:28,911 --> 00:05:29,746 え? 88 00:05:30,955 --> 00:05:31,998 (士郎)クロ 89 00:05:33,166 --> 00:05:34,208 (みちる)あっ… 90 00:05:36,169 --> 00:05:39,172 あしたは早いぞ さっさと寝ろ 91 00:05:39,881 --> 00:05:41,049 (ドアの閉まる音) 92 00:05:41,174 --> 00:05:44,552 士郎さん 愛想はないけど 悪い人じゃないから 93 00:05:45,261 --> 00:05:47,513 あの人 士郎さんっていうんだ 94 00:05:47,889 --> 00:05:50,016 あら 聞いてなかったの? 95 00:05:50,141 --> 00:05:53,519 大神(おおがみ)士郎 うちのソーシャルワーカーよ 96 00:05:53,644 --> 00:05:56,898 あしたは士郎さんが 市役所に連れてってくれるから 97 00:05:57,023 --> 00:05:58,191 大神… 98 00:06:00,610 --> 00:06:01,903 (メリッサ) バスタブはないけど― 99 00:06:02,028 --> 00:06:04,405 シャワー使うでしょ? (みちる)あっ はい 100 00:06:10,703 --> 00:06:14,123 思ってたのと だいぶ違うし 101 00:06:25,510 --> 00:06:26,928 混んでる… 102 00:06:27,053 --> 00:06:28,179 じゃあな 103 00:06:28,304 --> 00:06:29,680 (みちる)えっ 行っちゃうの? 104 00:06:30,056 --> 00:06:33,643 俺も こっちに用があって ついでに連れてきただけだ 105 00:06:33,768 --> 00:06:34,894 あとは自分でやれ 106 00:06:35,269 --> 00:06:37,355 (みちる)ええ… (獣人)どけ! 107 00:06:37,897 --> 00:06:38,815 (獣人)急いでんだ 108 00:06:39,190 --> 00:06:40,024 はあ? 109 00:06:41,609 --> 00:06:43,277 (獣人)俺のほうが先だ 110 00:06:43,402 --> 00:06:46,989 (獣人)何? ふざけんな! (獣人)ふんっ! 111 00:06:47,406 --> 00:06:48,699 何? 何なの? 112 00:06:48,991 --> 00:06:52,245 若いやつは 自分の力を誇示したがるからな 113 00:06:52,370 --> 00:06:54,539 いやいやいや… そういうことじゃなくて… 114 00:06:54,664 --> 00:06:56,666 (みちる)ルールはないの? (士郎)あるさ 115 00:06:57,041 --> 00:06:59,836 (獣人たちの力み声) 116 00:06:59,961 --> 00:07:01,754 (獣人)ふんっ! (獣人)うっ うう… 117 00:07:02,046 --> 00:07:03,673 (獣人)おらあっ! (獣人)うおっ! 118 00:07:04,340 --> 00:07:07,969 強い者が勝つ 簡単なルールだ 119 00:07:08,469 --> 00:07:11,305 うげ… ありえないんですけど 120 00:07:11,431 --> 00:07:14,058 (士郎) 突っ立ってても順番は来ないぞ 121 00:07:15,560 --> 00:07:20,606 ハァ… こんな街だと思わなかったな 122 00:07:21,357 --> 00:07:22,191 ん? 123 00:07:24,735 --> 00:07:27,029 何か見たこと… 124 00:07:28,865 --> 00:07:31,492 あっ もしかして… 125 00:07:33,202 --> 00:07:35,371 (ロゼ)爆弾犯の捕獲 ありがとう 126 00:07:35,955 --> 00:07:40,293 彼らは 人間の反獣人派組織に 雇われたテロリストだった 127 00:07:40,418 --> 00:07:43,629 (石崎)金のためなら 獣人相手でも仕事をする 128 00:07:43,754 --> 00:07:44,839 悲しいことです 129 00:07:45,256 --> 00:07:48,426 獣人の風上にも置けない連中だな 130 00:07:48,551 --> 00:07:53,264 (ロゼ)ところで また1つ お願いしたいことがあるんだけど 131 00:07:59,145 --> 00:08:00,521 (リスザル)ヒヒッ (みちる)やっぱり 132 00:08:02,273 --> 00:08:03,316 (リスザル)ニヒヒッ 133 00:08:03,649 --> 00:08:05,067 (リスザル)ぬああっ! (みちる)んっ! 134 00:08:05,443 --> 00:08:06,611 何すんだ! 135 00:08:06,736 --> 00:08:08,279 返してよ 私の財布! 136 00:08:08,613 --> 00:08:09,739 んなもん 知らねえよ 137 00:08:10,114 --> 00:08:11,699 知らないはずないでしょ 138 00:08:11,824 --> 00:08:13,534 昨日私から盗んだんだから 139 00:08:13,659 --> 00:08:14,994 そんな昔のこと 知るか 140 00:08:15,119 --> 00:08:17,038 昔じゃないでしょ 昨日でしょ! 141 00:08:17,163 --> 00:08:20,166 (マリー)この街で 昨日の話なんかしても無駄さ 142 00:08:20,291 --> 00:08:21,417 (みちる)え? 143 00:08:22,960 --> 00:08:24,545 えっと… どこかで… 144 00:08:25,046 --> 00:08:27,256 (マリー)ん? ああ… 145 00:08:27,423 --> 00:08:29,008 (みちる)あっ あなた イタチの… (マリー)ミンク 146 00:08:29,425 --> 00:08:32,136 イタチじゃなくて ミンクのマリー 147 00:08:32,261 --> 00:08:34,138 (みちる)ああっ! (リスザル)ヘヘッ 148 00:08:34,680 --> 00:08:36,807 やっぱタヌキは うすのろだな 149 00:08:36,933 --> 00:08:38,434 あっばよ! ヒャハハッ 150 00:08:38,559 --> 00:08:40,978 (みちる)やっぱりグルだったんだ (マリー)え? 151 00:08:41,479 --> 00:08:45,316 わざわざ見張ってた? グルだから助けに来たんでしょ 152 00:08:45,441 --> 00:08:49,946 やだ 偶然よ 偶然 何せ 狭い街だからね 153 00:08:50,530 --> 00:08:53,115 (みちる)ん… (マリー)何か信用ないな 154 00:08:53,241 --> 00:08:56,536 誰のおかげで この街に来れたんだっけ 155 00:08:56,869 --> 00:08:58,871 お金はちゃんと払ったでしょ! 156 00:08:58,996 --> 00:09:00,414 (マリー)分かった 分かった 157 00:09:01,082 --> 00:09:03,626 この商売 信用第一だからね 158 00:09:03,751 --> 00:09:05,169 サービスで教えてあげる 159 00:09:06,003 --> 00:09:08,130 なくし物なら ラビットタウンだよ 160 00:09:08,256 --> 00:09:10,007 みんな そこに集まる 161 00:09:10,132 --> 00:09:11,634 ラビットタウン? 162 00:09:11,759 --> 00:09:16,097 (マリー)そう そこの グラングランマを訪ねてごらん 163 00:09:23,396 --> 00:09:25,523 全然 ラビット感ないんだけど 164 00:09:26,065 --> 00:09:27,984 (獣人)あん? 何だ おめえ? 165 00:09:28,401 --> 00:09:29,527 (みちる)あ あの… 166 00:09:29,652 --> 00:09:33,239 グラングランマって人 どこにいるか知りませんか? 167 00:09:33,364 --> 00:09:34,365 (獣人たち)ああ? (みちる)うっ… 168 00:09:34,949 --> 00:09:36,200 うわ… 169 00:09:41,747 --> 00:09:45,418 (エルザ)獣化したまま 乗り込んでくるとは いい度胸だね 170 00:09:45,543 --> 00:09:48,212 (みちる)え? (エルザ)とぼけんじゃないよ 171 00:09:48,337 --> 00:09:51,465 ギャングの間では 獣化するのはケンカの合図 172 00:09:51,591 --> 00:09:55,428 初めから獣化したまま来るなんて ケンカ売ってるってことだろ!? 173 00:09:55,553 --> 00:09:56,804 ごごご… 誤解です! 174 00:09:56,929 --> 00:10:01,225 私 自分でコントロールできなくて この姿から戻れないんです 175 00:10:01,684 --> 00:10:03,394 戻れない? 176 00:10:03,519 --> 00:10:06,689 赤ん坊じゃないんだよ! ふざけてんのかい? 177 00:10:06,981 --> 00:10:10,276 ふざけてないです ホントにできないんです 178 00:10:10,401 --> 00:10:12,194 去年まで人間だったんで… 179 00:10:12,570 --> 00:10:14,614 (グラングランマ)人間だったね~ 180 00:10:14,739 --> 00:10:15,948 (獣人たちの笑い声) 181 00:10:16,073 --> 00:10:19,535 そんなバカげた言い訳が 通用すると思うのかい 182 00:10:19,827 --> 00:10:21,203 証明できます 183 00:10:21,329 --> 00:10:24,332 昨日 とられた私の財布の中に 学生証があって― 184 00:10:24,457 --> 00:10:26,000 それを捜しに来たんです 185 00:10:26,417 --> 00:10:28,961 何で ここにあると思ったんだい? 186 00:10:29,378 --> 00:10:31,839 イタチ… 伊丹(いたみ)さんから聞いて 187 00:10:31,964 --> 00:10:33,466 あなたなら知ってるかもって 188 00:10:34,008 --> 00:10:36,302 へえ~ マリーがね 189 00:10:36,761 --> 00:10:39,430 あっ それ それです 私の財布! 190 00:10:39,555 --> 00:10:42,016 中の学生証 見れば分かります 私が本当に… 191 00:10:42,141 --> 00:10:43,601 あんた 学生なのかい? 192 00:10:43,726 --> 00:10:44,644 え? 193 00:10:44,769 --> 00:10:46,937 (エルザ) 学生かって聞いてんだよ! 194 00:10:47,063 --> 00:10:48,606 そ… そうですけど 195 00:10:49,065 --> 00:10:50,608 そう言うからには― 196 00:10:50,733 --> 00:10:52,860 読み書きくらいは できるんだろうね? 197 00:10:54,028 --> 00:10:55,321 できますけど… 198 00:10:55,696 --> 00:10:58,199 これ 返してやってもいいけど― 199 00:10:58,324 --> 00:11:02,036 そのかわり 1つ 頼まれてくれないかい? 200 00:11:03,287 --> 00:11:06,457 この子たちに 読み書きを教えておくれ 201 00:11:06,582 --> 00:11:08,793 こんなとこに子供たちが… 202 00:11:09,210 --> 00:11:10,878 (グラングランマ) 男たちに裏切られた― 203 00:11:11,003 --> 00:11:13,839 私らみたいなのが 流れ着いたのが― 204 00:11:13,964 --> 00:11:15,925 このラビットタウンだ 205 00:11:16,050 --> 00:11:19,762 他に行き場のない女獣人が 生きていくには― 206 00:11:19,887 --> 00:11:23,140 多少は ヤバい道も 選ばなきゃならない 207 00:11:23,891 --> 00:11:28,604 この子たちも 獣人生のつらさは 骨身に染みてるはずだ 208 00:11:28,979 --> 00:11:30,648 読み書きくらいできりゃ― 209 00:11:30,773 --> 00:11:32,942 いくらかマシなあしたが 開けるんだが 210 00:11:33,442 --> 00:11:36,862 やってくれたら 財布は返してやるよ 211 00:11:36,987 --> 00:11:37,905 分かった 212 00:11:38,280 --> 00:11:39,865 私 やります 213 00:11:41,534 --> 00:11:43,077 これ 読める人~ 214 00:11:45,663 --> 00:11:47,039 誰かいないかな? 215 00:11:49,125 --> 00:11:51,210 (子供)んっ (みちる)はい 君 216 00:11:51,335 --> 00:11:52,503 (子供)うんこ! 217 00:11:54,046 --> 00:11:55,965 うん ちょっと違うかな 218 00:11:56,298 --> 00:11:58,384 これは み・ち・る 219 00:11:58,759 --> 00:12:02,304 “みちる”って読みます 私の名前です 220 00:12:02,555 --> 00:12:06,392 じゃあ 自分の名前を書ける人~ 221 00:12:07,810 --> 00:12:09,395 君の名前は? 222 00:12:09,520 --> 00:12:10,438 (ようた)ようた 223 00:12:10,813 --> 00:12:13,023 ようた君ね フフッ 224 00:12:13,816 --> 00:12:15,860 (黒板に書く音) 225 00:12:17,236 --> 00:12:18,904 (みちる)これが“ようた” 226 00:12:19,071 --> 00:12:20,781 よ・う・た 227 00:12:20,906 --> 00:12:21,866 書いてみて 228 00:12:23,909 --> 00:12:25,828 (黒板に書く音) 229 00:12:29,206 --> 00:12:32,918 そう それが“ようた” あなたの名前よ 230 00:12:34,336 --> 00:12:35,379 ヘヘッ 231 00:12:36,297 --> 00:12:39,341 他に 自分の名前 書きたい人~ 232 00:12:47,099 --> 00:12:48,058 (士郎)うっ… 233 00:12:53,856 --> 00:12:54,690 (においを嗅ぐ音) 234 00:13:11,081 --> 00:13:14,251 (日下部(くさかべ))相変わらず メス臭(くせ)えとこだな ここは 235 00:13:17,838 --> 00:13:18,672 (士郎)ん… 236 00:13:23,469 --> 00:13:26,222 まずは ひらがな 全部 覚えようね 237 00:13:26,347 --> 00:13:27,473 そこ 聞いてる? 238 00:13:29,558 --> 00:13:32,144 えっ うま~い オオカミ? 239 00:13:32,269 --> 00:13:34,939 (子供)違う 銀狼(ぎんろう)様 240 00:13:35,064 --> 00:13:36,065 銀狼様? 241 00:13:36,565 --> 00:13:40,236 やだな みちる 銀狼様も知らないの? 242 00:13:40,361 --> 00:13:41,779 (みちる)知らない (子供)え? 243 00:13:42,404 --> 00:13:44,490 (ようた)獣人の神様だよ 244 00:13:44,615 --> 00:13:47,576 獣人が本当に苦しい目に 遭ったときに― 245 00:13:47,701 --> 00:13:49,745 銀色のオオカミが助けてくれる 246 00:13:50,371 --> 00:13:53,707 ずっと前から言い伝えられてる話さ 247 00:13:55,501 --> 00:13:57,461 あれがそうだったのかな? 248 00:13:57,586 --> 00:13:59,255 みちる 見たことあるの? 249 00:13:59,380 --> 00:14:00,589 (子供)ウソ ホントに? (みちる)あっ… 250 00:14:00,714 --> 00:14:02,591 いや ちゃんと見たわけじゃ… 251 00:14:04,218 --> 00:14:05,302 あれ? 252 00:14:09,390 --> 00:14:11,475 (エルザ) おい 日下部 何しに来やがった? 253 00:14:11,976 --> 00:14:13,769 ビジネスに決まってんだろ 254 00:14:13,894 --> 00:14:16,605 仕事でもなきゃ 誰が こんなとこ来るか 255 00:14:16,730 --> 00:14:18,232 (エルザ)何が仕事だ (日下部)あ? 256 00:14:18,357 --> 00:14:19,859 (エルザ) どうせ 金せびりに来たんだろ? 257 00:14:20,276 --> 00:14:23,320 金は 今はまだないって言ったろ 258 00:14:23,696 --> 00:14:25,447 ありませ~ん 259 00:14:25,573 --> 00:14:26,907 …で通るわけねえだろ! 260 00:14:27,032 --> 00:14:29,243 なかったら さっさと作れや! 261 00:14:29,368 --> 00:14:30,661 お前ら女たちが― 262 00:14:30,995 --> 00:14:35,082 やくざ稼業で生きていけるのは 誰のおかげか よ~く考えろ 263 00:14:35,207 --> 00:14:37,501 (エルザ)…だと こら! (日下部)やんのか!? 264 00:14:37,626 --> 00:14:39,253 (エルザと日下部のうなり声) 265 00:14:39,962 --> 00:14:41,213 (フリップ)よさないか 日下部 (日下部)あっ… 266 00:14:42,131 --> 00:14:43,674 ボ… ボス 267 00:14:44,091 --> 00:14:47,469 (フリップ)俺も 女相手に もめたいわけじゃねえ 268 00:14:47,720 --> 00:14:50,639 (フリップ)払うもん 払ってくれりゃ済む話さ 269 00:14:51,098 --> 00:14:55,644 あんた自ら顔を出すとは 珍しいね フリップ 270 00:14:56,020 --> 00:15:00,649 たまにはグラングランマの顔を 拝んでおこうと思ってな 271 00:15:00,774 --> 00:15:02,943 (グラングランマ) 心にもないことを 272 00:15:03,068 --> 00:15:06,906 あんたが出てきたところで 払えないものは払えないよ 273 00:15:07,323 --> 00:15:08,991 そうかな? 274 00:15:09,116 --> 00:15:11,869 新しいブツを 仕入れてるらしいじゃねえか 275 00:15:12,244 --> 00:15:13,412 ううっ… 276 00:15:13,537 --> 00:15:15,205 (フリップ) そいつをさばいちまえば― 277 00:15:15,331 --> 00:15:17,333 金は入るよな 278 00:15:17,458 --> 00:15:18,876 何で知ってる 279 00:15:19,251 --> 00:15:21,587 隠せると思ったか? 280 00:15:21,712 --> 00:15:24,590 まあ 市長らも 気付き始めてるようだがな 281 00:15:25,090 --> 00:15:26,300 何だって? 282 00:15:26,717 --> 00:15:28,844 (フリップ)所詮 女の仕事 283 00:15:28,969 --> 00:15:30,804 バレバレなんだよ 284 00:15:30,930 --> 00:15:36,185 パクられる前にさばかねえと 一銭にもならないぜ 285 00:15:36,310 --> 00:15:37,519 よ~く分かったろ 286 00:15:37,937 --> 00:15:40,773 お前らがやってけんのは 俺たちのおかげだってな! 287 00:15:46,946 --> 00:15:49,573 どういうこと? 私たちをどうするつもり? 288 00:15:50,074 --> 00:15:52,785 みんなで 旅行してもらおうと思ってね 289 00:15:53,577 --> 00:15:56,163 まさか… 私たちを売り飛ばすつもり? 290 00:15:56,622 --> 00:15:58,916 ホントは もうちょっと 文字が読めたほうが― 291 00:15:59,041 --> 00:16:00,668 高く売れるんだけどね 292 00:16:01,210 --> 00:16:04,421 早めに荷出ししなきゃ ならなくなっちまった 293 00:16:04,546 --> 00:16:06,882 それで私に勉強を… 294 00:16:07,007 --> 00:16:09,426 自分たちの子供でしょ? 本気なの!? 295 00:16:09,802 --> 00:16:11,345 私らの子供なんて― 296 00:16:11,470 --> 00:16:13,389 言った覚えはないよ (みちる)えっ… 297 00:16:14,431 --> 00:16:16,350 じゃあ この子たちは… 298 00:16:16,850 --> 00:16:18,686 (エルザ) アニマシティに来る途中― 299 00:16:18,811 --> 00:16:21,605 親とはぐれたり 親を亡くしたガキどもさ 300 00:16:22,815 --> 00:16:25,859 何… 何それ? 301 00:16:26,318 --> 00:16:27,611 ひどすぎるよ! 302 00:16:28,028 --> 00:16:32,324 弱い者は より弱い者を 踏みにじって生きていく 303 00:16:32,658 --> 00:16:34,451 ここは そういう所さ 304 00:16:34,576 --> 00:16:35,786 あっ 305 00:16:36,412 --> 00:16:38,247 (子供たちのおびえ声) 306 00:16:38,789 --> 00:16:40,249 銀狼様 助けて 307 00:16:40,624 --> 00:16:44,503 神様なんかに頼っても無駄よ 自分の身は自分で守らなきゃ! 308 00:16:45,421 --> 00:16:47,256 (子供たち)うわあっ 309 00:16:47,965 --> 00:16:49,717 みんな つかまって 310 00:16:52,011 --> 00:16:55,264 (みちるの力み声) 311 00:16:55,889 --> 00:17:00,102 (みちる)ううう… うわあっ 312 00:16:55,889 --> 00:17:00,102 (子供たちの叫び声) 313 00:17:00,102 --> 00:17:00,227 (子供たちの叫び声) 314 00:17:00,227 --> 00:17:02,688 (子供たちの叫び声) 315 00:17:00,227 --> 00:17:02,688 うらあー! 316 00:17:02,813 --> 00:17:06,275 (みちる)ハァ… おらあー! 317 00:17:06,942 --> 00:17:09,194 懲りないタヌキ娘だね 318 00:17:09,319 --> 00:17:10,571 (グラングランマ)んっ (エルザ)うん 319 00:17:10,696 --> 00:17:11,822 ケーブル巻き上げろ! 320 00:17:19,747 --> 00:17:21,915 (子供)やっぱりダメだね (みちる)ダメじゃない 321 00:17:22,458 --> 00:17:24,626 ほら 運転席が近くなった 322 00:17:25,544 --> 00:17:27,588 諦めちゃダメ 323 00:17:27,921 --> 00:17:31,300 この街に来たからって 誰も助けてくれない 324 00:17:31,759 --> 00:17:34,553 自分の手を 自分で伸ばして… 325 00:17:35,262 --> 00:17:39,808 つかみ… 取らない… と~! 326 00:17:40,559 --> 00:17:43,520 (エルザ)どう頑張っても その距離じゃ無理だよ 327 00:17:46,774 --> 00:17:48,984 (作業員)うおおっ ええーっ!? 328 00:17:49,109 --> 00:17:50,986 あ… あっ あっ… とと… 329 00:17:52,321 --> 00:17:54,198 (エルザ) 手が… 手が伸びてる 330 00:17:54,615 --> 00:17:57,576 んんっ… あっ 何か届いた感じする 331 00:17:57,701 --> 00:17:59,703 ああっ 手が伸びた! キモッ 332 00:18:00,120 --> 00:18:02,664 (子供)お姉ちゃん すごい! (子供)でも手がキモい 333 00:18:02,790 --> 00:18:05,167 キモいは余計! あっ でも何か― 334 00:18:05,292 --> 00:18:06,960 レバーっぽいものつかんだ (子供たち)やった 335 00:18:07,211 --> 00:18:09,088 (作業員)あああ… (みちる)それ引け~! 336 00:18:09,213 --> 00:18:11,465 (みちる)レバー 引っ張れ! (作業員)うわっ あっ あっ… 337 00:18:12,007 --> 00:18:13,884 (グラングランマ) 何だ? どうなってる? 338 00:18:14,009 --> 00:18:15,219 (エルザ)めちゃくちゃだ 339 00:18:15,469 --> 00:18:17,805 いいから もっと引け~! 340 00:18:17,805 --> 00:18:18,764 いいから もっと引け~! 341 00:18:17,805 --> 00:18:18,764 (作業員のうめき声) 342 00:18:18,764 --> 00:18:18,889 いいから もっと引け~! 343 00:18:18,889 --> 00:18:19,473 いいから もっと引け~! 344 00:18:18,889 --> 00:18:19,473 (骨の鳴る音) (作業員)ああっ うっ 345 00:18:19,473 --> 00:18:20,015 (骨の鳴る音) (作業員)ああっ うっ 346 00:18:31,151 --> 00:18:32,528 さあ みんな逃げて 347 00:18:34,571 --> 00:18:35,697 (エルザ)待ちな! (みちる)あっ 348 00:18:36,031 --> 00:18:36,782 (エルザ)うっ… 349 00:18:37,324 --> 00:18:39,201 面白い技を使うね 350 00:18:39,326 --> 00:18:41,620 やっぱり あんた まともな獣人じゃねえ 351 00:18:41,745 --> 00:18:43,038 (ようた)う… (みちる)逃げて! 352 00:18:43,163 --> 00:18:44,623 うりゃ! くっ あっ… 353 00:18:44,748 --> 00:18:46,458 うっ くっ… 放せ 354 00:18:46,750 --> 00:18:47,793 おとなしくさせな 355 00:18:48,210 --> 00:18:49,253 あいよ 356 00:18:49,378 --> 00:18:51,505 (みちる)くっ… うう… 357 00:18:54,466 --> 00:18:55,926 うっ… 358 00:18:57,511 --> 00:18:58,345 (エルザ)ぐあっ 359 00:19:01,640 --> 00:19:02,891 …んだ てめえは! 360 00:19:07,187 --> 00:19:08,730 銀狼… 361 00:19:09,815 --> 00:19:13,360 獣人を人間に売るようなやからは 容赦しない 362 00:19:13,735 --> 00:19:15,320 たとえ女だろうと 363 00:19:15,612 --> 00:19:17,739 (エルザ)言ってな! (獣人たち)うらあっ! 364 00:19:17,865 --> 00:19:20,242 (獣人たちのうめき声) 365 00:19:20,617 --> 00:19:22,452 (士郎)んんっ! (エルザ)ううっ 366 00:19:26,081 --> 00:19:29,626 降参だよ 年寄りには優しくしておくれ 367 00:19:38,594 --> 00:19:40,762 (サイレン) 368 00:19:40,888 --> 00:19:43,265 (立木)また活躍だったね 大神君 369 00:19:43,807 --> 00:19:45,809 獣身売買の一味の尻尾が― 370 00:19:45,934 --> 00:19:48,395 なかなかつかめなくて 困ってたんだよ 371 00:19:48,520 --> 00:19:50,772 市長に頼まれたからな 372 00:19:51,148 --> 00:19:52,482 (みちる)子供たちは? 373 00:19:54,693 --> 00:19:55,903 あの子は? 374 00:19:56,028 --> 00:19:59,156 新参者だ 獣協で面倒見てる 375 00:19:59,740 --> 00:20:03,368 こりゃあ 来た早々 手厳しい歓迎を受けたね 376 00:20:03,827 --> 00:20:06,955 子供らは こちらで保護したから ご心配なく 377 00:20:07,080 --> 00:20:10,751 身寄りのない子たちの 受け入れ施設はあるから 378 00:20:10,959 --> 00:20:12,002 (みちる)んっ… 379 00:20:13,378 --> 00:20:14,338 くっ… 380 00:20:15,881 --> 00:20:17,216 (グラングランマ)ん? 381 00:20:17,633 --> 00:20:18,884 何だい? 382 00:20:19,009 --> 00:20:22,262 許せない 子供を売ろうとするなんて 383 00:20:22,387 --> 00:20:23,222 ああ? 384 00:20:23,680 --> 00:20:27,684 獣人だって 心は 人間じゃないんですか? 385 00:20:28,310 --> 00:20:30,812 フッ なるほど 386 00:20:30,938 --> 00:20:34,149 あんたは本当に 獣人じゃないらしいね 387 00:20:34,900 --> 00:20:36,235 どういうことですか? 388 00:20:36,652 --> 00:20:39,821 獣人の世界で 女だけで生きていくのが― 389 00:20:39,947 --> 00:20:42,449 どれだけ大変か 知ってから言いな 390 00:20:42,950 --> 00:20:44,910 (みちる)あっ (車のドアの閉まる音) 391 00:20:52,292 --> 00:20:54,044 お前 何であそこに… 392 00:20:54,169 --> 00:20:57,047 さっきビルの上から見てたでしょ 393 00:20:57,506 --> 00:20:58,340 ああ 394 00:20:59,091 --> 00:21:01,843 どうして そのとき 助けてくれなかったの? 395 00:21:01,969 --> 00:21:04,304 分かってたんでしょ 私たち売られるって 396 00:21:04,721 --> 00:21:06,515 まだ証拠がなかった 397 00:21:06,640 --> 00:21:09,268 逮捕するには 現場を押さえるしかない 398 00:21:09,685 --> 00:21:12,020 それで間に合わなかったら どうしたの? 399 00:21:12,145 --> 00:21:13,855 船が出たら どうしたの? 400 00:21:13,981 --> 00:21:16,400 私たち 売られちゃったかも しれないんだよ 401 00:21:16,525 --> 00:21:19,027 あの子たちのこと 少しは考えた? 402 00:21:19,152 --> 00:21:21,154 俺はミスを犯さない 403 00:21:21,280 --> 00:21:23,949 獣人の女や子供は 俺が守る 404 00:21:24,408 --> 00:21:26,201 女子供って… 405 00:21:26,326 --> 00:21:30,205 そんなにオスが偉いの? 男が偉いの? 406 00:21:30,539 --> 00:21:33,709 それを見て! 私は人間よ! 407 00:21:36,378 --> 00:21:38,130 何が“ミスは犯さない”よ 408 00:21:38,964 --> 00:21:41,091 自分の間違いが分かった? 409 00:21:41,216 --> 00:21:43,760 こんな街も獣人も大っ嫌い! 410 00:21:43,885 --> 00:21:47,431 さっさと病気治して こんな街 出ていくから! 411 00:21:47,597 --> 00:21:48,348 フン! 412 00:21:51,393 --> 00:21:56,398 ♪~ 413 00:22:45,405 --> 00:22:50,410 ~♪