1 00:00:04,713 --> 00:00:06,339 (木ノ葉丸(このはまる))口寄せの術! 2 00:00:08,299 --> 00:00:09,426 (生徒たち)ウワッ… 3 00:00:11,136 --> 00:00:12,303 (ボルト)あっ… 4 00:00:12,804 --> 00:00:16,182 (生徒たち)オオ〜ッ… (ボルト)す… すげえ 5 00:00:16,516 --> 00:00:20,770 (シノ)さすが猿飛(さるとび)木ノ葉丸 見事な口寄せの術 6 00:00:21,688 --> 00:00:25,024 なぜなら 彼は 三代目火影(ほかげ)の孫にして— 7 00:00:25,150 --> 00:00:28,695 木ノ葉の里が誇る 天才忍者なのだから 8 00:00:29,696 --> 00:00:33,908 {\an8}(ガマ五郎(ごろう)) 木ノ葉丸さんのためじゃ どこでも駆けつけるけえ 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,578 {\an8}(木ノ葉丸)いつも ありがとうな ガマ五郎 10 00:00:38,580 --> 00:00:40,749 (シノ)いい機会だ 聞きたいことがあれば 順番… 11 00:00:40,874 --> 00:00:42,709 (女子生徒たち)は〜い 先生! 12 00:00:44,085 --> 00:00:45,003 (あひる)木ノ葉丸先生! 13 00:00:45,128 --> 00:00:47,547 (つる) 手裏剣の投げ方 教えてください! 14 00:00:47,881 --> 00:00:50,133 (木ノ葉丸)ちょ… 質問は順番に 15 00:00:50,300 --> 00:00:53,803 {\an5}(ボルト) デレデレして だらしねえってばさ 木ノ葉丸の兄ちゃん 16 00:00:53,970 --> 00:00:56,347 なっ… 大人をからかうな 17 00:00:56,473 --> 00:01:00,268 それと“兄ちゃん”じゃない ここでは“先生”と呼ぶんだ コレ 18 00:01:00,435 --> 00:01:03,229 鼻の下伸ばしながら言っても 説得力ねえ… 19 00:01:03,354 --> 00:01:05,857 (つる)ちょっと! 先生に変なこと言わないでよ 20 00:01:05,982 --> 00:01:07,901 (あひる) …ていうか 先生に なれなれしいわ 21 00:01:08,026 --> 00:01:09,110 俺は 別に… 22 00:01:09,235 --> 00:01:12,072 (チョウチョウ)男の ひがみは みっともないんですけど 23 00:01:12,197 --> 00:01:13,782 だから 違うって! 24 00:01:14,074 --> 00:01:18,161 まあ 見た目も中身も 圧倒的に負けてるし— 25 00:01:18,328 --> 00:01:20,205 ムリもないんですけど 26 00:01:20,330 --> 00:01:23,041 ンッ… あれくらいで! 27 00:01:23,333 --> 00:01:24,709 (女子生徒たち)あっ… 28 00:01:25,043 --> 00:01:26,044 なっ… 29 00:01:26,836 --> 00:01:27,712 ボルト! 30 00:01:28,129 --> 00:01:30,465 口寄せの術! 31 00:01:33,176 --> 00:01:34,093 あれ? 32 00:01:34,344 --> 00:01:38,097 この術は まず その巻物に名前を記し— 33 00:01:38,264 --> 00:01:41,100 獣と契約しなければ発動しない 34 00:01:41,309 --> 00:01:42,101 (サラダ)ハァ… 35 00:01:42,685 --> 00:01:45,313 (サラダ)バッカじゃないの (ボルト)グッ… 36 00:01:46,439 --> 00:01:52,445 {\an8}♪〜 37 00:03:09,898 --> 00:03:15,904 {\an8}〜♪ 38 00:03:18,656 --> 00:03:21,492 {\an8}(木ノ葉丸) 口寄せの術は 異界の動物と— 39 00:03:21,618 --> 00:03:24,454 {\an8}血で契約を交わさないと 使えないんだが 40 00:03:24,704 --> 00:03:25,830 契約すれば— 41 00:03:25,955 --> 00:03:30,376 獣を好きなときに 好きな場所に 異界から呼ぶことができる 42 00:03:30,501 --> 00:03:32,712 理解したか? うずまきボルト 43 00:03:32,962 --> 00:03:37,133 そこに名前を書けば 俺もガマを呼び出せるってことだな 44 00:03:37,258 --> 00:03:38,509 (いのじん)まだ やる気なの? 45 00:03:38,760 --> 00:03:41,012 (シノ) 契約すればいいというわけではない 46 00:03:41,471 --> 00:03:44,974 呼び出した獣に 言うことを聞かせるのが難しいのだ 47 00:03:45,225 --> 00:03:49,938 大切なのは信頼関係だ 互いに認め合うことができれば— 48 00:03:50,063 --> 00:03:52,982 獣は いいパートナーになるんだ コレ 49 00:03:53,358 --> 00:03:57,654 …といっても お前たちに獣の口寄せは まだ早い 50 00:03:57,779 --> 00:04:00,698 最初は 忍具の口寄せから始める 51 00:04:03,910 --> 00:04:05,995 (生徒たち)オオ〜ッ… 52 00:04:06,162 --> 00:04:08,706 ハァ… そこからか 53 00:04:08,873 --> 00:04:12,418 (ワサビ)良かったな なみだ いきなり ガマの口寄せじゃなくて 54 00:04:12,543 --> 00:04:15,380 (なみだ) うん 私 カエル触れないから 55 00:04:15,505 --> 00:04:19,050 口寄せの獣って ヌルヌルして マジきもくない? 56 00:04:19,300 --> 00:04:21,970 口寄せできるのは 爬虫類(はちゅうるい)だけじゃないぞ 57 00:04:22,095 --> 00:04:25,682 三代目は猿 六代目は犬を口寄せしてるんだ 58 00:04:25,848 --> 00:04:26,599 (シカダイ)ああ… 59 00:04:26,724 --> 00:04:30,186 そういえば うちの母ちゃんは イタチを呼んでたっけな 60 00:04:30,353 --> 00:04:32,939 (なみだ)ワンちゃんなら好き (ワサビ)猫でもいいな 61 00:04:33,064 --> 00:04:35,733 かわいい動物のほうがいいよね 62 00:04:35,900 --> 00:04:39,570 {\an5}(イワベエ) てめえら! 口寄せの獣ってのは ペットじゃねえんだ 63 00:04:39,696 --> 00:04:41,447 見た目は関係ねえだろう 64 00:04:41,614 --> 00:04:44,367 まあ 見た目悪くても強けりゃね 65 00:04:44,492 --> 00:04:48,871 だったら 蛇は どうだ? かっけえし 強そうだってばさ 66 00:04:49,122 --> 00:04:50,832 (デンキ)僕 サソリがいい! 67 00:04:50,957 --> 00:04:53,418 (メタル) いや パワーならゴリラです! 68 00:04:53,543 --> 00:04:56,879 フッ… 見た目の気持ち悪さで ビビらすんなら— 69 00:04:57,005 --> 00:04:58,464 クモなんか どうだ? 70 00:04:58,631 --> 00:05:01,092 …たく 虫だの 蛇だのって 71 00:05:01,217 --> 00:05:04,470 お子ちゃまなのよ この年の男子なんて 72 00:05:04,846 --> 00:05:07,974 弱そうなもん口寄せしても 意味ねえだろう 73 00:05:08,433 --> 00:05:12,395 時代は スマートさを求めてるんですけど〜 74 00:05:12,895 --> 00:05:16,524 いちばんスマートとは 縁遠いデブのくせに よく言うよ 75 00:05:16,649 --> 00:05:18,901 あちしは 身軽なデブなの 76 00:05:19,319 --> 00:05:21,362 動きは 常にスマートよ 77 00:05:21,487 --> 00:05:22,739 (シノ)お前たち 78 00:05:23,281 --> 00:05:25,992 (シノ)そろそろ忍具の口寄せを… (ボルト)なあなあ! 79 00:05:26,159 --> 00:05:30,246 今度 みんなで口寄せして でっかい獣を呼ぼうぜ! 80 00:05:30,371 --> 00:05:32,999 (イワベエ)面白そうじゃねえか (デンキ)僕にもできるかな? 81 00:05:33,124 --> 00:05:35,001 (サラダ)バカなマネしないで 82 00:05:35,168 --> 00:05:39,422 あんたたちがバカやると 私らまで変な目で見られるんだから 83 00:05:39,589 --> 00:05:42,133 バカなことなんてしてないってばさ 84 00:05:42,300 --> 00:05:45,178 (サラダ)してるよ 毎度毎度 騒ぎを起こすから— 85 00:05:45,303 --> 00:05:47,847 “今年の忍術クラスは 問題児だらけだ”って— 86 00:05:47,972 --> 00:05:50,349 ほかのクラスから ウワサされてるんだから 87 00:05:50,600 --> 00:05:52,852 (いのじん)知ってた? (シカダイ)ウワサはな 88 00:05:53,269 --> 00:05:55,897 (シカダイ)入学早々 火影岩に突っ込むヤツがいたり— 89 00:05:56,814 --> 00:05:59,317 闘技場で決闘騒動を起こしたり 90 00:05:59,650 --> 00:06:02,195 目立ってたからな ウチのクラス 91 00:06:02,361 --> 00:06:05,073 (つる)男子たち 手裏剣の的 壊したでしょう 92 00:06:05,198 --> 00:06:09,827 {\an5}(あひる) 掃除中だって ずっと遊んでるから 結局 私たちの仕事が増えるのよ 93 00:06:09,952 --> 00:06:12,997 {\an5}(えんこ) あんたたちのおかげで こっちは いつも迷惑してるんだから 94 00:06:13,664 --> 00:06:16,125 女子だって大概だと思うけどな 95 00:06:16,250 --> 00:06:18,336 くだらない おしゃべりばかりして 96 00:06:18,461 --> 00:06:20,505 生きてる時間を ムダに過ごしてるじゃん 97 00:06:20,671 --> 00:06:23,925 あちしらの おしゃべりと 男子の低俗な会話は— 98 00:06:24,050 --> 00:06:26,052 全然 違うんだけど 99 00:06:26,469 --> 00:06:30,389 ああ言えば こう言う… ホント 女って面倒くせえ 100 00:06:30,556 --> 00:06:33,351 とにかく 子供っぽいことは やめて 101 00:06:33,518 --> 00:06:35,478 俺たちの どこがガキだってんだ? 102 00:06:35,645 --> 00:06:38,272 そういう すぐに ムキになるとこだって言ってるの 103 00:06:38,397 --> 00:06:40,066 (ボルト)なんだと!? (サラダ)フン… 104 00:06:40,233 --> 00:06:41,484 そこまでだ! 105 00:06:41,651 --> 00:06:43,861 まったく お前たちは… 106 00:06:43,986 --> 00:06:46,864 授業中だってことを すっかり忘れているな 107 00:06:46,989 --> 00:06:48,074 (2人)フン! 108 00:06:48,241 --> 00:06:50,118 ンッ… ンンッ… 109 00:06:50,451 --> 00:06:51,953 (ため息) 110 00:06:52,703 --> 00:06:54,080 (シノ)ンン〜ッ… 111 00:06:56,165 --> 00:06:59,127 (木ノ葉丸)この時代に 忍者に なろうっていう連中だけあって— 112 00:06:59,252 --> 00:07:01,212 みんな 元気がいいですね 113 00:07:01,337 --> 00:07:03,923 (シノ)元気すぎるのも考えものだ 114 00:07:04,090 --> 00:07:08,219 ハハッ… 皆さんの代だって ライバル意識が すごくて— 115 00:07:08,344 --> 00:07:10,430 いつも張り合っていたって 聞いてますよ 116 00:07:11,472 --> 00:07:14,267 サスケさん サクラさん シカマルさん 117 00:07:14,934 --> 00:07:19,313 そして 七代目 皆さん その後 名を残している 118 00:07:19,439 --> 00:07:23,234 負けたくないって気持ちが 人を成長させるんですよ 119 00:07:24,944 --> 00:07:26,362 なるほど 120 00:07:27,864 --> 00:07:31,325 {\an5}(いのじん) ねえ ボルトとサラダって 幼なじみなんだよね? 121 00:07:31,492 --> 00:07:32,660 (デンキ)そうなの? 122 00:07:32,785 --> 00:07:36,998 (ボルト)親同士が仲いいから 昔から知ってるってだけだってばさ 123 00:07:37,123 --> 00:07:39,083 別に友達でもねえし 124 00:07:39,625 --> 00:07:42,086 なんだか面倒くさそうな関係だな 125 00:07:42,420 --> 00:07:46,132 そんな話 どうでもいいから さっさと メシ食おうぜ! 126 00:07:47,800 --> 00:07:49,302 (ボルト・サラダ) 焼きそばパン ください! 127 00:07:49,927 --> 00:07:51,053 (2人)ンッ… 128 00:07:52,138 --> 00:07:53,931 おばちゃん 焼きそばパン! 129 00:07:54,056 --> 00:07:54,807 ンッ… 130 00:07:55,141 --> 00:07:59,770 (おばちゃん)ごめんね 今日は あと1つしか残ってないのよ 131 00:08:00,062 --> 00:08:03,774 俺は 焼きそばパンの販売日は 必ず食べるんだってばさ 132 00:08:03,900 --> 00:08:07,653 知ってるよ あんた いつも 焼きそばパンのにおいさせてるもん 133 00:08:07,778 --> 00:08:09,572 だったら この焼きそばパンは… 134 00:08:09,697 --> 00:08:11,282 私が買うの 135 00:08:11,449 --> 00:08:13,117 なんで そうなるんだよ!? 136 00:08:13,242 --> 00:08:15,369 あんた いつも それ食べてるんだから— 137 00:08:15,495 --> 00:08:17,288 たまには ほかのパンにしたら? 138 00:08:17,455 --> 00:08:21,584 俺は ここの焼きそばパンが ハンバーガーの次に好きなんだ 139 00:08:21,709 --> 00:08:24,003 これ食わねえと調子が出ねえんだよ 140 00:08:24,253 --> 00:08:27,131 騒ぎを起こしてばかりの人の 調子なんか— 141 00:08:27,256 --> 00:08:29,217 出ないほうがいいんじゃない? 142 00:08:29,342 --> 00:08:30,760 それに 私だって— 143 00:08:30,885 --> 00:08:33,638 おいしいって聞いた以上 一度 食べてみたくなったのよ 144 00:08:34,555 --> 00:08:36,557 …つうか なんで今日は こんなに早くに— 145 00:08:36,682 --> 00:08:38,643 売り切れるんだってばさ おばちゃん! 146 00:08:39,060 --> 00:08:42,438 そういえば いつもは もっと残ってるのにね 147 00:08:42,605 --> 00:08:46,692 さっき ぽっちゃりした子が たくさん買ってったからね 148 00:08:47,026 --> 00:08:50,655 (デンキ)ぽっちゃりって… (チョウチョウ)サラダ まだ〜? 149 00:08:51,781 --> 00:08:54,659 …んだよ! チョウチョウが買い占めたのかよ! 150 00:08:54,951 --> 00:08:57,870 (いのじん)だったら こいつに 分けてもらえばいいんじゃない? 151 00:08:57,995 --> 00:09:00,206 (チョウチョウ)授業のあとは このくらい食べないと— 152 00:09:00,331 --> 00:09:03,626 あちしらしさが保てないのよね あ〜ん… 153 00:09:03,751 --> 00:09:05,336 (いのじん)燃費の悪いヤツ 154 00:09:05,586 --> 00:09:07,838 (チョウチョウ) 情熱的な生き方には カロリーが… 155 00:09:08,005 --> 00:09:09,674 (おばちゃん)はいよ ありがとね 156 00:09:09,799 --> 00:09:11,551 ハッ… あっ こら! 157 00:09:11,717 --> 00:09:14,428 (ボルト)待てってばさ! (サラダ)早い者勝ちでしょう 158 00:09:14,554 --> 00:09:16,764 だったら 俺にも権利はあんだろう 159 00:09:16,889 --> 00:09:20,059 男だったら 女の子に譲るでしょう 普通 160 00:09:20,184 --> 00:09:23,563 (ボルト)普通の女の子だったらな (サラダ)どういう意味よ!? 161 00:09:23,688 --> 00:09:24,689 なんだよ!? 162 00:09:24,855 --> 00:09:26,732 ンン〜ッ… 163 00:09:26,899 --> 00:09:28,276 ンン〜ッ… 164 00:09:28,401 --> 00:09:31,112 (ワサビ) なに? また男子が何かしたの? 165 00:09:31,237 --> 00:09:32,697 (つる)さっきの続き? 166 00:09:32,863 --> 00:09:36,033 (スミレ) はわわわ… ケンカはダメだよ 167 00:09:36,158 --> 00:09:37,368 (イワベエ)いいや (スミレ)ハッ… 168 00:09:37,535 --> 00:09:41,289 (イワベエ)いいんじゃねえか 俺たちもモヤモヤしてたんだ 169 00:09:41,414 --> 00:09:44,584 ここで決着をつけたほうが すっきりするってもんだ 170 00:09:44,875 --> 00:09:46,335 なあ? ボルト 171 00:09:55,761 --> 00:09:58,556 はわわ! どうしたら… 172 00:10:03,894 --> 00:10:05,062 そこまで! 173 00:10:05,229 --> 00:10:07,273 (サラダ)先生! (ボルト)ンググッ… 174 00:10:07,773 --> 00:10:10,026 生徒同士のケンカは厳罰だ 175 00:10:10,192 --> 00:10:13,029 (スミレ)ハァ… 先生 (シノ)だが— 176 00:10:13,404 --> 00:10:17,783 他者に負けたくないという思いが 己を成長させるのが忍(しのび) 177 00:10:17,950 --> 00:10:19,118 へっ? 178 00:10:19,577 --> 00:10:22,788 放課後 私が戦いの場を用意する 179 00:10:22,913 --> 00:10:24,123 (スミレ)ええっ!? 180 00:10:24,290 --> 00:10:27,543 {\an8}お前たちの 熱き情熱をぶつけ— 181 00:10:27,668 --> 00:10:29,754 {\an8}決着をつけるのだ! 182 00:10:31,464 --> 00:10:35,968 (チャイム) 183 00:10:38,638 --> 00:10:42,183 ルールは ただひとつ ここからスタートして— 184 00:10:42,308 --> 00:10:46,437 本館の屋上にあるフラッグを 先に取ったほうの勝ちとする 185 00:10:47,980 --> 00:10:52,026 負けたほうは 勝ったほうの 言うことを聞くこと いいな? 186 00:10:52,151 --> 00:10:53,235 (一同)はい! 187 00:10:53,653 --> 00:10:54,820 {\an8}それでは… 188 00:10:55,363 --> 00:10:57,740 {\an8}用意 始め! 189 00:10:58,115 --> 00:10:59,992 (一同)ンッ! 190 00:11:01,994 --> 00:11:04,038 まずは 俺に任せろ! 191 00:11:04,413 --> 00:11:06,540 土遁(どとん) 土流壁(どりゅうへき)! 192 00:11:09,168 --> 00:11:11,087 (女子生徒たち)ウワッ! 193 00:11:11,253 --> 00:11:13,005 今のうちだ 行け! 194 00:11:15,549 --> 00:11:16,967 (シノ)結乃(ゆいの)イワベエ 195 00:11:17,468 --> 00:11:18,803 問題児だったが 196 00:11:18,928 --> 00:11:22,765 最近 努力家である彼本来の姿に 戻りつつある 197 00:11:23,182 --> 00:11:24,767 (シノ)いい傾向だ (イワベエ)ヘヘッ… 198 00:11:24,892 --> 00:11:27,228 (ボルト)サンキュー イワベエ! (イワベエ)おう! 199 00:11:27,561 --> 00:11:29,563 {\an8}(サラダ) チッ… うん? 200 00:11:30,564 --> 00:11:32,900 ハァハァハァ… (衝撃音) 201 00:11:33,067 --> 00:11:33,901 うん? 202 00:11:34,485 --> 00:11:35,403 アアッ! 203 00:11:35,861 --> 00:11:36,946 アッ… 204 00:11:39,573 --> 00:11:42,785 アア… ムダなカロリー使っちゃったじゃん 205 00:11:42,910 --> 00:11:47,665 (シノ)秋道(あきみち)チョウチョウ やる気に難ありだが 実力はある 206 00:11:48,624 --> 00:11:50,960 まあ 先が楽しみだ 207 00:11:51,585 --> 00:11:52,878 待て! 208 00:11:53,254 --> 00:11:56,507 面倒くせえな… 影縛りの術! 209 00:11:57,133 --> 00:12:01,804 (シノ)奈良(なら)シカダイ 父親譲りの影使いの術を会得済み 210 00:12:02,138 --> 00:12:03,973 ほかの連中が行ったらな 211 00:12:04,098 --> 00:12:05,558 (シノ)課題は持続力か 212 00:12:05,683 --> 00:12:08,436 (衝撃音) (ボルト)何だってばさ!? 213 00:12:08,602 --> 00:12:11,439 (生徒たちの せきこみ) 214 00:12:12,314 --> 00:12:14,358 ひとつ言い忘れていたが 215 00:12:14,483 --> 00:12:16,944 校舎内には いくつかのトラップを仕掛けてある 216 00:12:17,069 --> 00:12:17,945 (一同)ええっ!? 217 00:12:18,195 --> 00:12:21,740 なぜなら より実戦に近い緊張感を持つためだ 218 00:12:21,866 --> 00:12:24,577 いずれ お前たちがスリーマンセルを組む際 219 00:12:24,702 --> 00:12:26,954 全ての訓練が 評価の参考となり… 220 00:12:30,624 --> 00:12:33,043 (衝撃音) (男子生徒)アアーッ! 221 00:12:34,628 --> 00:12:38,048 (ボルト)まったく… なに考えてるんだよ シノ先生は! 222 00:12:38,174 --> 00:12:40,384 あれじゃ学校が壊れちまうってばさ 223 00:12:41,093 --> 00:12:43,095 随分 人数が減っちまったな 224 00:12:43,262 --> 00:12:45,598 残ってる男子は 僕たちだけみたいだね 225 00:12:46,515 --> 00:12:47,725 ンッ… 226 00:12:49,268 --> 00:12:52,688 (シノ)メタル・リー ソツなく 全てをこなす 227 00:12:54,648 --> 00:12:56,734 …が いかんせん 228 00:12:56,901 --> 00:12:59,820 ここは僕が… ハァ… 229 00:12:59,945 --> 00:13:03,449 (ボルト)おい 大丈夫か? (メタル)も… もちろん! 230 00:13:03,574 --> 00:13:05,117 (シノ)メンタルが弱い 231 00:13:05,284 --> 00:13:06,076 フン… 232 00:13:06,202 --> 00:13:10,080 (シノ)うちはサラダ 手裏剣術は 全生徒トップ 233 00:13:10,247 --> 00:13:11,582 (一同)ウワッ… 234 00:13:11,749 --> 00:13:13,125 (シノ)これも うちはの血か 235 00:13:14,043 --> 00:13:15,419 ウワッ! 236 00:13:17,671 --> 00:13:23,135 {\an8}(うめき声) 237 00:13:24,178 --> 00:13:27,389 (シカダイ) ムリに建物の中を進む必要はねえよ 238 00:13:27,515 --> 00:13:30,392 要は 屋上に たどりつけりゃいいんだから 239 00:13:34,605 --> 00:13:36,649 (いのじん)ンッ… うん? (シカダイ)チッ! 240 00:13:36,774 --> 00:13:39,860 (デンキ) 最新の電子ロックだよ 僕に任せて 241 00:13:43,364 --> 00:13:44,281 いけそうか? 242 00:13:44,406 --> 00:13:48,035 うん このタイプは システムに入り込みさえすれば… 243 00:13:48,994 --> 00:13:51,789 (開錠音) (ボルトたち)オオ〜ッ! 244 00:13:52,414 --> 00:13:56,502 (ボルト)すげえな デンキ! (デンキ)ヘヘッ… よし 急ごう 245 00:13:56,627 --> 00:13:58,254 (シカダイ)いや 待て (ボルト)うん? 246 00:13:59,088 --> 00:14:01,298 いいこと思いついたぜ 247 00:14:09,306 --> 00:14:10,307 (サラダ)ンッ… 248 00:14:11,475 --> 00:14:14,144 (女子生徒たち)あっ… (サラダ)これも先生のトラップ? 249 00:14:14,311 --> 00:14:17,189 (なみだ)どうする? (ワサビ)くそ… うん? 250 00:14:18,607 --> 00:14:20,651 (いのじん)忍法 超獣偽画(ちょうじゅうぎが) 251 00:14:21,652 --> 00:14:23,529 (悲鳴) (ワサビ)何だ こいつ! 252 00:14:23,654 --> 00:14:25,656 (なみだ)カエル 嫌〜い! (カエルの鳴き声) 253 00:14:26,282 --> 00:14:30,786 シカダイって 直接 自分の手を 汚さずに 相手を痛めつけるよね 254 00:14:30,911 --> 00:14:33,038 誤解される言い方すんじゃねえよ 255 00:14:33,163 --> 00:14:34,373 (ボルト)ヘッ! (デンキ)あっ… 256 00:14:35,875 --> 00:14:37,585 (悲鳴) 257 00:14:37,751 --> 00:14:39,295 みんな 落ち着いて! 258 00:14:39,461 --> 00:14:42,548 (カエルの鳴き声) もうイヤ! 259 00:14:42,715 --> 00:14:44,758 何なの これ! 260 00:14:48,012 --> 00:14:49,054 (いのじん)あれ? 261 00:14:51,223 --> 00:14:52,683 (いのじん)う〜ん… 262 00:14:52,808 --> 00:14:56,145 まだまだ うちの父さんのようには うまくいかないな 263 00:14:56,270 --> 00:14:57,980 (シカダイ)潮時だな 264 00:15:01,692 --> 00:15:02,526 (ボルト)あっ… 265 00:15:02,902 --> 00:15:06,030 あちしらから 逃げられると思ってんの? 266 00:15:06,488 --> 00:15:07,531 別動隊!? 267 00:15:07,656 --> 00:15:09,867 さすが 女子は統率が取れてやがる 268 00:15:09,992 --> 00:15:12,328 (ボルト)とにかく 正面突破だ! (シカダイ)おう! 269 00:15:12,578 --> 00:15:13,829 はわわわ… 270 00:15:14,121 --> 00:15:15,831 ウワーッ! 271 00:15:18,709 --> 00:15:19,919 (女子生徒たち)ハッ… 272 00:15:20,085 --> 00:15:21,170 あっ! 273 00:15:25,174 --> 00:15:26,550 ヘヘッ… あっ! 274 00:15:26,717 --> 00:15:28,802 (ボルト)デンキ! (デンキ)ヒイッ… 275 00:15:28,969 --> 00:15:31,722 ぼ… 僕のことはいいから 行って! 276 00:15:31,889 --> 00:15:33,474 クッ! 今 助け… 277 00:15:34,642 --> 00:15:36,185 (シカダイ)危ねえ! (ボルト)デンキ! 278 00:15:37,102 --> 00:15:39,563 頼んだよ みんな… 279 00:15:41,523 --> 00:15:43,609 (シカダイ) このままじゃ 勝ち目はねえぞ 280 00:15:43,734 --> 00:15:46,362 (ボルト)みんなの死を ムダにはできねえってばさ 281 00:15:46,528 --> 00:15:49,740 (シカダイ)誰も死んでねえけどな (いのじん)…で どうする? 282 00:15:50,157 --> 00:15:54,036 校舎内を進んでも 数で 女子には勝てねえだろう 283 00:15:54,161 --> 00:15:56,205 向こうが中から行くのなら— 284 00:15:56,872 --> 00:15:59,333 俺たちは 外から屋上へ向かう 285 00:15:59,500 --> 00:16:01,251 非常階段を使うのか? 286 00:16:01,377 --> 00:16:05,339 いや あれはデンキがいないと 外からは開けられない 287 00:16:05,464 --> 00:16:08,550 いのじん 超獣偽画は まだ使えるか? 288 00:16:08,676 --> 00:16:09,969 ムリだね 289 00:16:10,302 --> 00:16:11,679 そうか… 290 00:16:12,721 --> 00:16:14,431 よし ボルト 291 00:16:15,057 --> 00:16:19,311 俺と いのじんが囮(おとり)になる お前が 外から屋上へ上がるんだ 292 00:16:19,436 --> 00:16:21,021 任せろってばさ 293 00:16:21,146 --> 00:16:25,275 うまく屋上に行けたとして どうやって女子と戦うのさ? 294 00:16:25,401 --> 00:16:27,611 影分身だけで大丈夫? 295 00:16:28,028 --> 00:16:30,447 だったら 口寄せの術を使う 296 00:16:31,031 --> 00:16:33,701 巻物なら この準備室にあるしな 297 00:16:33,826 --> 00:16:37,871 (シカダイ)口寄せはムリだ 今の俺たちじゃ大したもん出せねえ 298 00:16:38,038 --> 00:16:40,416 でも やるしかねえだろう 299 00:16:40,541 --> 00:16:44,837 大丈夫だ ちっこいカエルとか 出せれば 女子は怖がるから 300 00:16:44,962 --> 00:16:47,756 (シカダイ) ハァ… よし 作戦開始だ 301 00:16:52,928 --> 00:16:54,221 (金属音) (サラダ)どう? 302 00:16:54,346 --> 00:16:56,724 (なみだ)ダメ… かなりガチガチ 303 00:16:56,849 --> 00:16:58,892 (ワサビ) このシャッターの奥なのに… 304 00:16:59,059 --> 00:16:59,893 (サラダ)ンッ! 305 00:17:00,227 --> 00:17:02,062 (チョウチョウ) 吹っ飛ばしちゃう? 306 00:17:02,187 --> 00:17:05,190 (ワサビ)これ以上 学校を壊すのも やべえだろう 307 00:17:05,315 --> 00:17:06,483 (ため息) 308 00:17:14,616 --> 00:17:16,410 (ボルト)影分身の術 309 00:17:19,913 --> 00:17:20,956 (スミレ)ハッ… 310 00:17:22,624 --> 00:17:23,584 ボルト君!? 311 00:17:24,752 --> 00:17:26,462 (シカダイ)ウオーッ! (女子生徒たち)ウワッ… 312 00:17:26,628 --> 00:17:28,464 (スミレ)はわわわ… (ワサビ)何だよ これ… 313 00:17:29,423 --> 00:17:30,174 よし! 314 00:17:30,507 --> 00:17:33,677 ボルトが外に… このままじゃ 先を越されるわ 315 00:17:33,802 --> 00:17:36,346 (なみだ)もう やっちゃおう (サラダ)マジ!? 316 00:17:37,097 --> 00:17:39,099 (爆発音) 317 00:17:41,018 --> 00:17:43,312 ンンッ… ハッ!? 318 00:17:43,479 --> 00:17:46,356 (チョウチョウ)ンッ… ンンッ… 319 00:17:46,523 --> 00:17:48,233 (ボルト)させねえってばさ! 320 00:17:48,609 --> 00:17:49,943 (指をかむ音) 321 00:17:53,030 --> 00:17:54,907 口寄せの術! 322 00:18:00,496 --> 00:18:01,371 えっ? 323 00:18:04,291 --> 00:18:07,211 (シカダイ)あいつ マジで… (ボルト)やったか!? 324 00:18:11,673 --> 00:18:13,884 ウワーッ! 325 00:18:14,051 --> 00:18:15,385 ハッ… チョウチョウ! 326 00:18:26,855 --> 00:18:28,065 ンッ! 327 00:18:28,232 --> 00:18:30,526 アッ… ハッ!? 328 00:18:31,693 --> 00:18:33,070 お前ら… 329 00:18:33,612 --> 00:18:35,572 {\an8}なにが スマートなデブだよ… 330 00:18:36,323 --> 00:18:38,033 (咆哮(ほうこう)) ハッ… 331 00:18:38,200 --> 00:18:41,703 (シカダイ)ボルト すげえ蛇だけど やりすぎだ 332 00:18:41,829 --> 00:18:44,123 (ボルト)いや そうじゃなくて… 333 00:18:46,416 --> 00:18:49,461 (咆哮) (ボルト)何だ あれ… 334 00:18:52,089 --> 00:18:53,465 (2人)ハッ!? 335 00:18:54,007 --> 00:18:55,342 ヤバイ! 336 00:18:57,719 --> 00:18:59,054 螺旋丸(らせんがん)! 337 00:19:01,265 --> 00:19:03,725 (衝撃音) (シカダイたち)アア… 338 00:19:08,647 --> 00:19:09,731 消えた… 339 00:19:11,608 --> 00:19:12,860 ハッ… 340 00:19:13,569 --> 00:19:15,237 (ボルト)助かったぜ… 341 00:19:15,362 --> 00:19:17,990 (いのじん)疲れた (チョウチョウ)おなかすいた 342 00:19:18,115 --> 00:19:19,992 (シカダイ) ところで フラッグは どこだ? 343 00:19:20,117 --> 00:19:22,327 (ボルト) 何もかも吹っ飛んじまったってば… 344 00:19:22,452 --> 00:19:23,245 (一同)うん? 345 00:19:26,498 --> 00:19:29,251 (ボルト)あっ… (スミレ)はわわ… 346 00:19:31,211 --> 00:19:34,882 (いのじん)それにしても すごい蛇 口寄せしたね ボルト 347 00:19:35,007 --> 00:19:38,260 (ボルト)いや だから… (サラダ)あんたたち 348 00:19:38,427 --> 00:19:40,179 ホント バッカじゃないの 349 00:19:40,304 --> 00:19:41,096 (ボルト)ンッ… 350 00:19:41,847 --> 00:19:46,393 すまねえ チョウチョウ 危ねえ目に遭わせちまった 351 00:19:46,560 --> 00:19:50,272 別に 口寄せ禁止なんてルールないし 352 00:19:50,397 --> 00:19:52,232 それは いいんだけど 353 00:19:52,357 --> 00:19:55,277 勝負は 私たちの勝ちで異議ないよね? 354 00:19:56,904 --> 00:19:59,781 {\an8}ああ 何でも言うこと 聞くってばさ 355 00:19:59,948 --> 00:20:03,827 (いのじん)まあ しかたないね (シカダイ)面倒くせえけどな 356 00:20:06,038 --> 00:20:08,457 {\an8}(サラダ)ありがとう (ボルト)えっ? 357 00:20:08,790 --> 00:20:12,920 今日は あちしに免じて 貸しにしといてあげるってことよ 358 00:20:13,045 --> 00:20:15,797 あの状況で チョウチョウを助けてくれたし 359 00:20:15,923 --> 00:20:19,426 あんたたち まだまだ あちしの理想じゃないけど 360 00:20:19,551 --> 00:20:22,429 一応 認めてもいいかもね 361 00:20:23,013 --> 00:20:25,557 女子だって強かったってばさ 362 00:20:25,682 --> 00:20:29,478 ヘッ… このクラス 結構 レベル高(たけ)えんじゃねえか? 363 00:20:29,603 --> 00:20:31,480 (シノ)ボルトの言うとおりだ (ボルトたち)うん? 364 00:20:31,980 --> 00:20:35,484 (シノ)いずれ お前たちは 焼きそばパンになれる存在だ 365 00:20:36,818 --> 00:20:40,781 焼きそばとパン それだけでも それぞれに うまい 366 00:20:41,198 --> 00:20:44,868 だが 両方 合わせて 焼きそばパンにすれば— 367 00:20:45,619 --> 00:20:46,912 もっと うまい 368 00:20:47,287 --> 00:20:48,163 つまり… 369 00:20:48,288 --> 00:20:53,210 {\an5}(シカダイ) みんなで力を合わせれば 強い敵とも戦えるってことッスか? 370 00:20:53,335 --> 00:20:54,503 (シノ)そうだ… 371 00:20:54,670 --> 00:20:58,006 なぁんだ だったら そう言ってくれればいいのに 372 00:20:58,131 --> 00:20:59,967 分かりにくいってばさ 373 00:21:00,092 --> 00:21:03,262 いいこと言おうとして スベってますよ シノ先生 374 00:21:03,387 --> 00:21:06,014 (生徒たちの笑い声) (シノ)ンンッ… 375 00:21:06,640 --> 00:21:11,186 あ〜 おなか減っちった… ねえ 帰り どっか行く? 376 00:21:11,311 --> 00:21:15,190 それなら 今日発売の 新作バーガーは どうだ? 377 00:21:15,315 --> 00:21:16,733 まあ いいんじゃない 378 00:21:16,858 --> 00:21:18,026 (シノ)待て (ボルトたち)うん? 379 00:21:18,193 --> 00:21:20,988 その前に 後片づけが… (亀裂の入る音) 380 00:21:21,113 --> 00:21:27,035 (倒壊音) 381 00:21:27,202 --> 00:21:29,538 (生徒たち)アア… 382 00:21:29,705 --> 00:21:34,793 ハハッ… 当分は青空授業ですかね コレ 383 00:21:36,295 --> 00:21:39,214 それにしても さっきのバケモノは… 384 00:21:39,673 --> 00:21:43,218 そもそも ボルトのチャクラ量で なぜ あんなものが… 385 00:21:51,393 --> 00:21:56,398 ♪〜 386 00:23:12,808 --> 00:23:18,814 〜♪ 387 00:23:24,236 --> 00:23:27,864 {\an5}(イワベエ) おいおい 朝っぱらから何だ? 誰かが暴れてるぞ 388 00:23:28,031 --> 00:23:30,534 (シカダイ) ハァ… たく 面倒くせえ 389 00:23:30,700 --> 00:23:32,661 (ボルト) あれは メタルのときと同じ… 390 00:23:32,786 --> 00:23:36,039 (シカダイ)放っとこうぜ すぐに大人たちが取り押さえる 391 00:23:36,164 --> 00:23:38,208 (ボルト) また出やがった 待ちやがれ! 392 00:23:38,667 --> 00:23:40,418 …て お前は? 393 00:23:40,794 --> 00:23:43,547 次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 394 00:23:45,715 --> 00:23:49,511 {\an8}(ミツキ) どうでもいいけど 騒がしい街だね ここは