1 00:00:06,715 --> 00:00:10,802 (生徒たちの悲鳴) 2 00:00:11,428 --> 00:00:15,265 {\an5}(巨漢の少年) 俺を落第にしやがった アカデミーの節穴どもめ! 3 00:00:15,390 --> 00:00:18,601 俺の力を見せつけてやるぜ! 4 00:00:19,769 --> 00:00:22,522 (シカダイ) …たく 朝っぱらから面倒くせえ 5 00:00:22,647 --> 00:00:25,483 (ボルト)何だ? ありゃ イワベエみてえだな 6 00:00:25,608 --> 00:00:27,235 (イワベエ) あんなのと一緒にすんな! 7 00:00:27,652 --> 00:00:31,906 おうおう! 誰かと思えば イワベエさんじゃねえか 8 00:00:32,032 --> 00:00:36,453 聞いたぜ そのチビに負けて すっかり おとなしくなったってよ 9 00:00:36,745 --> 00:00:38,913 ヘッ… うっせえよ 10 00:00:39,039 --> 00:00:42,208 俺に へいこらしてたくせに 調子こいてんじゃねえ 11 00:00:42,375 --> 00:00:46,212 (巨漢の少年)…んだと!? 昨日までの俺とは違うんだよ! 12 00:00:46,880 --> 00:00:48,715 うわ 危ねっ! うん? 13 00:00:49,382 --> 00:00:51,092 (ボルト) あれはメタルのときと同じ… 14 00:00:52,886 --> 00:00:56,514 放っとこうぜ すぐに大人たちが取り押さえる 15 00:00:56,639 --> 00:00:59,142 (ボルト)また出やがった (シカダイ)おい ボルト! 16 00:01:03,313 --> 00:01:05,398 (巨漢の少年)なっ… (ボルト)もらい〜! 17 00:01:05,565 --> 00:01:06,608 (蹴る音) アッ! 18 00:01:06,775 --> 00:01:09,110 ンンッ… あっ… 19 00:01:10,403 --> 00:01:12,197 次は 俺にやらせろ 20 00:01:12,363 --> 00:01:14,282 グッ… ンンッ… 21 00:01:14,407 --> 00:01:15,617 (息を吸う音) 22 00:01:17,035 --> 00:01:18,369 (ボルトたち)ウワッ! 23 00:01:19,621 --> 00:01:21,456 ンッ… 逃がさねえってばさ! 24 00:01:28,254 --> 00:01:29,464 待ちやがれ! 25 00:01:31,132 --> 00:01:32,258 …っと 26 00:01:33,134 --> 00:01:36,471 (走る足音) 27 00:01:37,430 --> 00:01:38,473 (シカダイ)うん? 28 00:01:41,392 --> 00:01:45,980 (ミツキ)どうでもいいけど 騒がしい街だね ここは 29 00:01:47,732 --> 00:01:49,234 お前は… 30 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 (ミツキ)フフッ… 31 00:01:55,448 --> 00:02:01,454 {\an8}♪〜 32 00:03:18,907 --> 00:03:24,913 {\an8}〜♪ 33 00:03:25,455 --> 00:03:28,666 {\an8}(工事の音) 34 00:03:33,129 --> 00:03:35,256 (シノ)転校生を紹介する 35 00:03:35,590 --> 00:03:39,886 今日から お前たちと共に 勉強することになったミツキだ 36 00:03:40,011 --> 00:03:41,846 仲良くしてやってくれ 37 00:03:42,013 --> 00:03:43,723 あいつ 今朝の… 38 00:03:43,848 --> 00:03:46,017 いけ好かないカッコつけ野郎… 39 00:03:46,267 --> 00:03:47,352 ンッ… 40 00:03:48,353 --> 00:03:51,940 (ミツキ)ミツキといいます 音隠(おとがく)れの里から来ました 41 00:03:52,065 --> 00:03:54,484 (ざわめき) 42 00:03:54,609 --> 00:03:57,237 (シノ) お前たちが驚くのもムリはない 43 00:03:57,528 --> 00:04:03,368 音隠れは かつて 木ノ葉(このは)の里壊滅を もくろんだ忍(しのび)によって作られた里 44 00:04:04,244 --> 00:04:07,330 だが それも過去の話 45 00:04:07,455 --> 00:04:11,000 今は 新たな忍(しのび)の里として 復興しつつある 46 00:04:11,668 --> 00:04:14,254 ミツキも友好の一環として この里にやって来たのだ 47 00:04:14,671 --> 00:04:18,299 (デンキ)ねえ ボルト君 あの転校生のこと知ってるの? 48 00:04:18,424 --> 00:04:20,385 ああ 朝 ちょっとな 49 00:04:20,677 --> 00:04:24,514 街で暴れてたバカを 俺たちより先にやったヤツだ 50 00:04:24,639 --> 00:04:27,684 (メタル) かなりの実力者ということですか 51 00:04:28,309 --> 00:04:30,436 一体 どんな術を使うんです? 52 00:04:30,561 --> 00:04:31,896 さあな 53 00:04:32,063 --> 00:04:36,401 フフッ… どれぐれえ強(つえ)えのか あとで手合わせしたいもんだな 54 00:04:36,526 --> 00:04:37,193 アハハッ… 55 00:04:37,402 --> 00:04:39,279 (シノ)聞いてるのか? お前ら 56 00:04:39,654 --> 00:04:41,197 (ワサビ) なかなかイケメンじゃね? 57 00:04:41,322 --> 00:04:42,407 (なみだ)うんうん! 58 00:04:42,532 --> 00:04:45,785 (チョウチョウ)まあ あちしに 釣り合うほどじゃないけどね 59 00:04:46,536 --> 00:04:47,620 (サラダ)くだらない 60 00:04:47,787 --> 00:04:51,416 (スミレ)はわわわわ… みんな ホームルーム中は静かに… 61 00:04:51,541 --> 00:04:52,792 はわわわわ… 62 00:04:52,959 --> 00:04:57,964 ハァ… まあいい ミツキ 早く座れ 63 00:04:59,215 --> 00:05:00,049 あっ… 64 00:05:00,174 --> 00:05:03,052 (ミツキ)隣 いいかな? (ボルト)お… おう! 65 00:05:03,177 --> 00:05:06,848 うずまきボルトだってばさ よろしくな ミツキ 66 00:05:06,973 --> 00:05:09,267 うん よろしくね ボルト 67 00:05:09,392 --> 00:05:12,645 まあ 分かんないことがあったら 何でも聞いてくれ 68 00:05:13,271 --> 00:05:14,647 何でも? 69 00:05:14,939 --> 00:05:16,816 ああ 何でもいいぜ 70 00:05:16,941 --> 00:05:20,069 ふ〜ん… それじゃ… 71 00:05:20,194 --> 00:05:22,363 なんで僕たちだけ 教室がないの? 72 00:05:22,488 --> 00:05:23,156 イッ… 73 00:05:23,323 --> 00:05:25,700 (生徒たちの笑い声) 74 00:05:26,075 --> 00:05:28,911 あ〜 いや… それは… 75 00:05:29,037 --> 00:05:31,247 (いのじん) 誰かさんのおかげで 青空授業さ 76 00:05:31,372 --> 00:05:32,665 (生徒たちの笑い声) (ボルト)ンンッ… 77 00:05:38,546 --> 00:05:42,425 あいつ 居眠りばっかなのに なんで分かんだよ… 78 00:05:42,550 --> 00:05:44,594 要領だけは いいからね 79 00:05:46,763 --> 00:05:51,309 ヘヘッ… 俺にとっちゃ 簡単な問題でございやしたよ 80 00:05:51,434 --> 00:05:55,646 (シノ)できてる …が ちゃんと教えた数式で解け 81 00:05:55,772 --> 00:06:00,485 いやぁ こっちのほうが 断然 早くて 効率がいいんだ 82 00:06:00,735 --> 00:06:05,615 …んなことより 先生 もっと骨のある問題 頼むってばさ 83 00:06:05,907 --> 00:06:07,325 ほほう… 84 00:06:13,081 --> 00:06:16,334 (シノ)望みどおり 骨のあるのを用意してやったぞ 85 00:06:16,459 --> 00:06:19,504 もう一度 その口調で答えてくれ ボルト 86 00:06:19,670 --> 00:06:22,006 ンン〜ッ… 87 00:06:22,423 --> 00:06:25,635 大人げねえってばさ! シノ先生! 88 00:06:25,760 --> 00:06:26,803 (ボルト・シノ)あっ… 89 00:06:26,928 --> 00:06:31,557 いい? まず こうやって 運動方程式を計算するんだよ 90 00:06:31,974 --> 00:06:35,686 そうすれば 空気抵抗が算出できるから… 91 00:06:36,604 --> 00:06:38,231 ねっ? 簡単でしょう? 92 00:06:38,397 --> 00:06:40,733 おお! なるほど! 93 00:06:41,067 --> 00:06:44,362 (シノ)ミツキ お前に解けとは言っていないぞ 94 00:06:44,487 --> 00:06:47,073 (ミツキ) でも ボルトが困ってたから 95 00:06:47,198 --> 00:06:50,493 分からないことは 何でも教え合うんですよね? 96 00:06:50,618 --> 00:06:53,746 (シノ)いや 自分で解かなければ 意味がないだろう 97 00:06:54,997 --> 00:06:56,916 (ミツキ)うん? (ボルト)ンッ… 98 00:06:57,041 --> 00:07:00,128 ハァ… 分かった もういい 99 00:07:00,253 --> 00:07:01,963 2人とも戻れ 100 00:07:06,425 --> 00:07:09,303 (ボルト) ミツキって ちょっと変なヤツ… 101 00:07:09,470 --> 00:07:11,597 (走る足音) 102 00:07:11,722 --> 00:07:12,932 (2人)ンッ! 103 00:07:15,226 --> 00:07:18,271 ヘッ… 今回も俺の勝ちみたいだな! 104 00:07:18,438 --> 00:07:19,605 (イワベエ)クッ… 105 00:07:19,730 --> 00:07:22,024 (ボルト)もらった! (イワベエ)甘い! 106 00:07:22,191 --> 00:07:24,318 (イワベエ)ンッ! (ボルト)ウワッ! 107 00:07:24,861 --> 00:07:27,113 それまで! 勝負ありだ! 108 00:07:27,947 --> 00:07:30,908 どうだ! ついに一矢(いっし)報いたぜ 109 00:07:31,075 --> 00:07:34,620 テテッ… やっぱ パワーじゃ かなわねえってばさ 110 00:07:36,414 --> 00:07:37,248 (シノ)よし 次は… 111 00:07:37,373 --> 00:07:39,125 (ミツキ)次は 僕とやろうよ (シノ)うん? 112 00:07:41,002 --> 00:07:44,589 (イワベエ)望むところだ 転校生 (ボルト)頑張れよ 2人とも 113 00:07:44,755 --> 00:07:46,966 (イワベエ) さあ 本気でかかってきやがれ! 114 00:07:47,091 --> 00:07:48,593 (ミツキ)えっ いいの? 115 00:07:49,010 --> 00:07:50,094 では イワベエ… 116 00:07:50,344 --> 00:07:51,888 じゃ いくよ 117 00:07:53,764 --> 00:07:54,599 グッ… 118 00:07:54,765 --> 00:07:57,226 待て ミツキ まだ合図してないぞ! 119 00:07:57,393 --> 00:07:59,729 ンッ… いけ好かねえな! 120 00:08:00,021 --> 00:08:02,815 どうでもいいよね そんなこと 121 00:08:04,317 --> 00:08:05,526 (殴る音) ウッ! 122 00:08:06,486 --> 00:08:07,153 …んなろ! 123 00:08:07,320 --> 00:08:08,571 (蹴る音) ウッ! 124 00:08:11,115 --> 00:08:13,034 ンンッ… 軽いんだよ! 125 00:08:13,159 --> 00:08:14,243 ハッ… 126 00:08:15,620 --> 00:08:16,829 なっ… 127 00:08:17,872 --> 00:08:19,123 何だ? あの動き 128 00:08:19,499 --> 00:08:20,875 (サラダ)ヘビみたい… 129 00:08:21,000 --> 00:08:23,836 あっ… おいおい… 130 00:08:24,003 --> 00:08:26,839 {\an8}クッ… ウウッ… 131 00:08:27,340 --> 00:08:29,175 離せ 終わりだ 132 00:08:30,635 --> 00:08:32,345 離すんだ! おい やめろ! 133 00:08:32,512 --> 00:08:34,347 (首を絞める音) 134 00:08:34,472 --> 00:08:35,681 (ボルト)ミツキ! 135 00:08:36,224 --> 00:08:37,391 終わりだ! 136 00:08:37,558 --> 00:08:38,851 ウッ… ガハッ… 137 00:08:39,018 --> 00:08:40,311 {\an8}(せきこみ) 138 00:08:40,436 --> 00:08:42,188 {\an8}(シノ) 大丈夫か? イワベエ 139 00:08:43,356 --> 00:08:47,693 どうして止めたの? あと少しで 僕の勝ちだったのに 140 00:08:47,860 --> 00:08:49,946 えっ? なっ… 141 00:08:50,112 --> 00:08:52,240 (生徒たち)アア… (ミツキ)うん? 142 00:08:54,450 --> 00:08:56,953 とにかく まずイワベエに謝れ! 143 00:08:57,328 --> 00:09:00,623 なんで? 僕は ただ “本気で来い”って言われたから… 144 00:09:00,748 --> 00:09:02,708 いくら何でも やりすぎだ! 145 00:09:02,833 --> 00:09:05,586 俺は あんな戦い方は好きじゃねえ! 146 00:09:06,170 --> 00:09:09,674 (ミツキ)好きじゃ… ないの? (ボルト)当たり前だ! 147 00:09:10,216 --> 00:09:14,220 (ミツキ) そっか… 君に嫌われたくはないな 148 00:09:14,387 --> 00:09:16,180 ハァ… 149 00:09:16,305 --> 00:09:19,267 (ミツキ) やりすぎちゃったみたい ごめんね 150 00:09:19,392 --> 00:09:22,228 あっ… お… おう 151 00:09:24,438 --> 00:09:27,775 (ボルト) ちょっとじゃねえ すげえ変だ 152 00:09:31,362 --> 00:09:33,030 (シノ)急に すみません 153 00:09:33,155 --> 00:09:36,659 (紅(くれない))いいのよ どうせ 隠居して暇だしね 154 00:09:37,326 --> 00:09:39,203 それより 聞いたわよ 155 00:09:39,328 --> 00:09:44,166 例の音隠れからの転校生 なかなかの曲者(くせもの)みたいじゃない 156 00:09:44,292 --> 00:09:45,334 はい… 157 00:09:46,127 --> 00:09:47,753 ただでさえ あれだけ やっかいなのが— 158 00:09:47,878 --> 00:09:51,549 集まったクラスなのに あんたも災難だね 159 00:09:52,800 --> 00:09:56,637 俺は 教職には 向いてないのかもしれません 160 00:09:56,762 --> 00:09:59,223 (シノ)なぜなら… (紅)何言ってんの! 161 00:09:59,348 --> 00:10:03,311 あんたが教師に向いてないのなんて 里中のみんなが知ってるわよ 162 00:10:03,436 --> 00:10:04,270 (シノ)グッ… 163 00:10:06,314 --> 00:10:10,026 (紅)それでも 今まで よく頑張ってきたと思うわ 164 00:10:10,484 --> 00:10:11,777 そうでしょうか? 165 00:10:11,902 --> 00:10:15,781 そう 向いてるとか 向いていないなんて二の次よ 166 00:10:15,906 --> 00:10:18,909 そんなことで 簡単に諦めるもんじゃないわ 167 00:10:20,620 --> 00:10:24,415 あんたなりのやり方で 生徒に 向き合っていけばいいんじゃない? 168 00:10:25,124 --> 00:10:28,836 諦めずに… 俺なりのやり方で… 169 00:10:28,961 --> 00:10:32,298 (紅)あっ おっちゃん こっち はんぺん追加ね! 170 00:10:36,927 --> 00:10:38,846 (ミツキ)ああ 僕だよ 171 00:10:39,722 --> 00:10:41,557 うん 大丈夫 172 00:10:43,476 --> 00:10:45,061 順調だよ 173 00:10:45,186 --> 00:10:48,314 確かに なかなか面白いことになってる 174 00:10:49,899 --> 00:10:51,025 彼? 175 00:10:51,651 --> 00:10:55,738 会えたよ まだ あまり話はできてないけど 176 00:10:56,781 --> 00:11:01,077 楽しみだよ 彼が僕の太陽なのか… 177 00:11:01,452 --> 00:11:03,537 それが もうすぐ分かる 178 00:11:07,541 --> 00:11:08,834 おはよう 諸君! 179 00:11:09,001 --> 00:11:10,920 は… はわわわ! 180 00:11:11,087 --> 00:11:15,007 (デンキ)せ… 先生? (メタル)何です? その格好 181 00:11:15,466 --> 00:11:18,052 (シノ) フフッ… さあ 始めよう! 182 00:11:18,177 --> 00:11:19,595 (生徒たち)ウワッ! 183 00:11:21,389 --> 00:11:23,724 オオ〜ッ! 184 00:11:24,266 --> 00:11:29,355 今日は 朝のホームルームを使って ミツキの歓迎会を開こうと思う! 185 00:11:31,190 --> 00:11:32,024 なに これ… 186 00:11:32,149 --> 00:11:33,859 あ〜あ… ムリしちゃって 187 00:11:34,235 --> 00:11:35,694 ハハハッ… 188 00:11:36,070 --> 00:11:38,906 これ 油女(あぶらめ)先生が作ったんだ… 189 00:11:39,031 --> 00:11:41,575 努力の方向が間違ってるけどね 190 00:11:41,909 --> 00:11:45,121 さあ! みんなで友好を深めよう! 191 00:11:45,746 --> 00:11:48,582 ンッンッ ンッンッ… 192 00:11:49,208 --> 00:11:51,961 (シカダイ)おい どうする? (ボルト)う〜ん… 193 00:11:52,086 --> 00:11:56,298 何だか よく分かんねえけど せっかくだから 楽しもうぜ 194 00:11:56,799 --> 00:11:57,716 {\an8}なあなあ 195 00:11:57,842 --> 00:12:00,219 {\an8}音隠れの里って どんなとこなんだ? 196 00:12:00,344 --> 00:12:03,139 {\an8}昨日の実技訓練 すごい体(たい)さばきでした! 197 00:12:03,264 --> 00:12:05,599 {\an8}得意な忍術とか あるんですか? 198 00:12:05,724 --> 00:12:09,103 {\an8}そうだね… 遁術(とんじゅつ)は いろいろ得意だよ 199 00:12:09,270 --> 00:12:12,857 (メタル)オ〜ッ! (ミツキ)風遁(ふうとん)に あと雷遁(らいとん)とかね 200 00:12:12,982 --> 00:12:14,108 (ボルト)はぁ? 201 00:12:14,608 --> 00:12:18,696 雷遁が得意なのは 音隠れじゃなくて 雲隠(くもがく)れだろう? 202 00:12:18,821 --> 00:12:20,990 ハッタリかますんじゃねえってばさ 203 00:12:22,158 --> 00:12:23,993 ホントなんだけどな… 204 00:12:24,410 --> 00:12:26,871 最初は どうなることかと思ったけど— 205 00:12:26,996 --> 00:12:29,331 うまくいってるじゃない 歓迎会 206 00:12:29,457 --> 00:12:32,501 うん 油女先生のおかげだね 207 00:12:32,877 --> 00:12:37,631 {\an5}(シノ) いいぞ! ねらいどおり ミツキが ちゃんとクラスに溶け込んでいる 208 00:12:38,716 --> 00:12:41,594 紅先生… あなたの教えどおり— 209 00:12:41,719 --> 00:12:45,723 俺は 俺のやり方で 生徒の心をつかんでみせます! 210 00:12:46,474 --> 00:12:48,726 (スミレ) 油女先生 大丈夫ですか? 211 00:12:48,851 --> 00:12:51,228 うん? な… 何だ? 突然 212 00:12:51,520 --> 00:12:53,230 だって ミツキ君の… 213 00:12:53,355 --> 00:12:57,193 いえ みんなのために ここまで一生懸命に… 214 00:12:59,111 --> 00:13:01,447 俺は昔から口下手でな 215 00:13:02,031 --> 00:13:04,742 そんな俺でも 孤独にならずに済んだのは— 216 00:13:04,867 --> 00:13:08,204 アカデミーで 多くの友と出会えたからだ 217 00:13:09,288 --> 00:13:13,334 だから 俺は その恩返しが したいだけかもしれないな 218 00:13:13,459 --> 00:13:15,753 教師として この里に 219 00:13:16,170 --> 00:13:17,379 フフッ… 220 00:13:18,088 --> 00:13:18,756 あっ… 221 00:13:19,173 --> 00:13:22,760 さて いよいよ 最後は 先生からのプレゼントだ! 222 00:13:22,927 --> 00:13:24,345 (生徒たち)うん? 223 00:13:25,095 --> 00:13:26,347 ンッ! 224 00:13:28,307 --> 00:13:29,308 あっ… 225 00:13:29,475 --> 00:13:32,645 (歓声) 226 00:13:32,811 --> 00:13:35,856 (スミレ)わあ ステキ! (ワサビ)やるじゃん 油女先生! 227 00:13:36,190 --> 00:13:38,192 一体 どんな仕掛けなんだろう? 228 00:13:38,317 --> 00:13:41,028 僕の超獣偽画(ちょうじゅうぎが)とも違うし… 229 00:13:41,237 --> 00:13:45,741 うん? そういえば シノ先生の忍術って確か… 230 00:13:45,991 --> 00:13:48,244 かわいい〜! 231 00:13:48,452 --> 00:13:49,870 {\an8}うん? あっ 待て! 232 00:13:49,995 --> 00:13:51,622 {\an8}(シノ)触っちゃいかん (なみだ)えっ? 233 00:13:53,249 --> 00:13:54,250 あっ… 234 00:13:55,834 --> 00:13:57,878 イヤ〜ッ! 235 00:13:58,045 --> 00:14:00,548 ウワッ! む… 虫!? 236 00:14:00,714 --> 00:14:03,175 こら! あちしのお菓子に たかるな! 237 00:14:03,300 --> 00:14:04,260 シッシッ! 238 00:14:04,385 --> 00:14:07,304 最悪! 超キモイんですけど! 239 00:14:07,638 --> 00:14:10,057 (シノ)こ… こんなはずでは… 240 00:14:10,683 --> 00:14:14,520 これが ウワサに聞く油女一族の奇壊蟲(きかいちゅう)か 241 00:14:14,979 --> 00:14:16,313 (デンキ)ヒイッ! (倒れる音) 242 00:14:16,480 --> 00:14:18,857 だ… 誰か なんとかして! 243 00:14:18,983 --> 00:14:20,734 虫をなんとかすればいいの? 244 00:14:20,901 --> 00:14:23,737 (デンキ)何でもいいから! (ミツキ)じゃ… 245 00:14:25,656 --> 00:14:26,866 風遁 突破! 246 00:14:28,367 --> 00:14:29,618 (いのじん)ウワッ! 247 00:14:29,785 --> 00:14:33,122 (生徒たちの悲鳴) 248 00:14:34,206 --> 00:14:35,374 (土木忍者)ウワッ! (シノ)ハッ… 249 00:14:35,541 --> 00:14:38,377 (土木忍者)アア〜ッ! 250 00:14:43,549 --> 00:14:45,885 (土木忍者) 何やってんだ あんたたち! 251 00:14:46,010 --> 00:14:47,469 も… 申し訳ありません! 252 00:14:47,595 --> 00:14:48,929 (土木忍者) しっかりしてくださいよ… 253 00:14:49,388 --> 00:14:50,472 (スミレ)油女先生… 254 00:14:50,598 --> 00:14:52,516 (土木忍者)困るんですよ (シノ)本当に申し訳ない… 255 00:14:52,641 --> 00:14:54,184 おいおい… 256 00:14:54,518 --> 00:14:56,604 どうすんだよ これ… 257 00:14:56,729 --> 00:14:58,731 (なみだの泣き声) 258 00:15:00,232 --> 00:15:02,067 あの人 どうしちゃったの? 259 00:15:02,192 --> 00:15:03,944 “あの人”は やめなよ 260 00:15:04,403 --> 00:15:07,698 一応 あれでも私たちの先生なんだから 261 00:15:07,865 --> 00:15:08,532 (シノ)ウッ… 262 00:15:08,657 --> 00:15:10,784 (ミツキ)そうなんだ? (イワベエ)知らなかったのかよ! 263 00:15:10,910 --> 00:15:11,577 (シノ)ウッ! 264 00:15:11,702 --> 00:15:14,330 (ミツキ)でも あの人から教わることなんてある? 265 00:15:14,455 --> 00:15:15,748 (シノ)グハッ! 266 00:15:16,290 --> 00:15:18,459 あれでも昔は すごかったらしいよ 267 00:15:18,584 --> 00:15:20,711 まあ ほかの先生と比べたら— 268 00:15:20,836 --> 00:15:23,881 イマイチ頼りないっつうか 影薄いっつうか 269 00:15:24,006 --> 00:15:26,175 {\an8}むしろ 影のほうが 濃かったりしてね 270 00:15:26,300 --> 00:15:27,927 {\an8}(シノ)ウウ… 271 00:15:29,678 --> 00:15:32,181 お前ら そんな言い方ないだろう 272 00:15:32,306 --> 00:15:35,476 先生 ミツキを歓迎してくれてたんだぜ 273 00:15:35,935 --> 00:15:38,062 歓迎? 僕を? 274 00:15:38,187 --> 00:15:40,898 ミツキ君は楽しくなかったの? 275 00:15:41,023 --> 00:15:42,983 “楽しい”? 276 00:15:44,485 --> 00:15:45,736 う〜ん… 277 00:15:56,497 --> 00:16:00,876 えっと… 油女先生は 体調が悪いとのことなので— 278 00:16:01,001 --> 00:16:03,253 1限目は自習だそうです 279 00:16:03,420 --> 00:16:04,463 え〜っ? 280 00:16:04,588 --> 00:16:07,216 さすがに“キモイ”は言い過ぎた… 281 00:16:07,383 --> 00:16:08,968 おい どうすんだよ? 282 00:16:09,093 --> 00:16:13,222 面倒くせえけど あとで 謝りに行ったほうがいいと思うぜ 283 00:16:13,389 --> 00:16:16,642 …だよな ミツキも行くよな? 284 00:16:17,017 --> 00:16:19,144 あれ? ミツキは? 285 00:16:19,436 --> 00:16:20,896 (衝撃音) (ボルトたち)うん? 286 00:16:21,063 --> 00:16:23,399 (土木忍者) ウオーッ! オラァ! 287 00:16:23,816 --> 00:16:27,111 (デンキ)なに? (ボルト)分かんねえけど また… 288 00:16:27,736 --> 00:16:29,113 ちょっと見てくるってばさ! 289 00:16:29,238 --> 00:16:30,406 おい ボルト! 290 00:16:30,572 --> 00:16:31,865 (ため息) 291 00:16:31,991 --> 00:16:35,411 (イワベエ)俺も交ぜろよ (シカダイ)面倒くせえ… 292 00:16:35,953 --> 00:16:37,371 (チョウチョウ) あちしらも行くよ! 293 00:16:37,496 --> 00:16:38,872 はぁ? なんで? 294 00:16:40,582 --> 00:16:43,127 (チョウチョウ)購買が危ない! (サラダ)えっ? 295 00:16:43,293 --> 00:16:45,504 (土木忍者)ンッ! ンッ! (壊す音) 296 00:16:46,839 --> 00:16:48,132 (土木忍者)ンッ! (ボルト)ウオッ! 297 00:16:49,550 --> 00:16:50,926 (ボルト)危ねえな… 298 00:16:51,051 --> 00:16:54,263 (デンキ)確か 壊れた校舎の修理に来ていた人だよ 299 00:16:54,430 --> 00:16:59,268 (土木忍者)ンンッ! 修理のジャマばっかしやがって! 300 00:16:59,435 --> 00:17:01,562 いつになったら終わるんだ!? 301 00:17:02,896 --> 00:17:06,150 (シカダイ)ボルト! この前のメタルのときと一緒か? 302 00:17:06,275 --> 00:17:07,693 一体 何だってんだ? 303 00:17:07,818 --> 00:17:10,571 とにかく止めるのが先だってばさ! 行くぞ! 304 00:17:10,738 --> 00:17:11,822 ええっ!? 305 00:17:11,947 --> 00:17:14,950 へえ… やっぱり見えるんだ? 君には 306 00:17:15,075 --> 00:17:17,411 ンンッ… お前 どういう… 307 00:17:17,536 --> 00:17:18,579 フフフッ… 308 00:17:19,955 --> 00:17:21,874 {\an8}(シカダイ) そういえば こいつ 昨日も… 309 00:17:23,709 --> 00:17:26,336 {\an8}まさか みんなを おかしくしたのは— 310 00:17:26,462 --> 00:17:28,297 {\an8}こいつの仕業なのか? 311 00:17:30,466 --> 00:17:32,634 何やってんだ! 俺は行くぞ! 312 00:17:32,760 --> 00:17:33,594 待て! 313 00:17:33,969 --> 00:17:35,721 (ボルト)正面突破だな! (サラダ)もう… 314 00:17:37,014 --> 00:17:38,807 (デンキ)あれ? 行かないの? 315 00:17:38,932 --> 00:17:42,227 (チョウチョウ)もう購買の ポテチは守ったから パ〜ス! 316 00:17:42,352 --> 00:17:43,604 (デンキ)いつの間に… 317 00:17:44,521 --> 00:17:49,276 もう直さなくても済むよう 俺が跡形もなく破壊してやる! 318 00:17:49,443 --> 00:17:50,235 ンンッ! 319 00:17:50,402 --> 00:17:52,488 (角材の刺さる音) 320 00:17:54,615 --> 00:17:56,533 (デンキ) ちょ… ムチャクチャな! 321 00:17:56,658 --> 00:17:58,285 (チョウチョウ) サラダ ガンバ〜! 322 00:18:01,872 --> 00:18:03,582 もう! 気が散る! 323 00:18:03,749 --> 00:18:04,583 (はじき返す音) 324 00:18:04,750 --> 00:18:05,751 (土木忍者)ンッ! 325 00:18:06,668 --> 00:18:07,586 ヤッ! 326 00:18:08,253 --> 00:18:09,254 (殴る音) ウッ! 327 00:18:10,339 --> 00:18:12,091 (土木忍者)ガキが調子に乗るな 328 00:18:12,257 --> 00:18:14,927 フゥ… もういいの? シカダイ 329 00:18:15,177 --> 00:18:16,637 (シカダイ)ああ… (土木忍者)うん? 330 00:18:16,762 --> 00:18:19,431 (土木忍者)ウッ… (シカダイ)いい仕事してくれるぜ 331 00:18:19,681 --> 00:18:22,309 {\an8}(シカダイ)サラダさま (サラダ)フン… 332 00:18:22,851 --> 00:18:24,686 これでゲームクリアだ 333 00:18:26,271 --> 00:18:27,898 (イワベエ)らぁ! (土木忍者)ウッ! 334 00:18:28,023 --> 00:18:29,233 ウッ… 335 00:18:30,901 --> 00:18:33,237 ボルトの出番はなかったな 336 00:18:33,362 --> 00:18:34,196 (2人)あっ… 337 00:18:35,405 --> 00:18:37,199 お前ら… 338 00:18:37,574 --> 00:18:39,451 (シカダイ) ンンッ… ダメだったか 339 00:18:39,660 --> 00:18:41,954 調子に乗るなよ! 340 00:18:42,121 --> 00:18:44,331 (土木忍者)ウッ! (ボルト)今だ! ぶっ倒せ! 341 00:18:44,498 --> 00:18:45,582 (イワベエ)おう! 342 00:18:46,250 --> 00:18:48,836 (土木忍者)ンンッ! (ボルト)グッ… 343 00:18:49,002 --> 00:18:51,046 (土木忍者)おっと… とっと! 344 00:18:51,213 --> 00:18:52,047 ウワッ! 345 00:19:13,277 --> 00:19:17,573 死ぬところだったよ やりすぎは よくないよね 346 00:19:18,073 --> 00:19:19,992 あ… ああ… 347 00:19:23,954 --> 00:19:26,707 (チョウチョウ)終わった? (デンキ)うん 348 00:19:34,548 --> 00:19:35,966 (ボルト)こいつ… 349 00:19:36,383 --> 00:19:40,095 (ミツキ)うん? なに? (ボルト)あっ いや… 350 00:19:40,679 --> 00:19:45,017 フッ… これからも よろしくな ミツキ 351 00:19:45,267 --> 00:19:48,604 うん こちらこそ ボルト 352 00:19:48,770 --> 00:19:51,106 (ざわめき) 353 00:19:51,565 --> 00:19:53,775 (シノ)な… なんてことだ… 354 00:19:54,276 --> 00:19:56,236 俺が授業を休んだばかりに— 355 00:19:56,361 --> 00:20:00,657 生徒を危険にさらし またもや校舎に被害を… 356 00:20:01,033 --> 00:20:03,785 何もかも裏目に出る 357 00:20:05,037 --> 00:20:06,580 何もかも… 358 00:20:09,416 --> 00:20:12,377 本当に申し訳ありません 校長 359 00:20:13,295 --> 00:20:15,964 (イルカ) やはり難しいか? あのクラスは 360 00:20:16,089 --> 00:20:16,757 あっ… 361 00:20:17,341 --> 00:20:19,968 (イルカ) 何かと問題児ぞろいだものな 362 00:20:20,093 --> 00:20:23,764 加えて 例の音隠れからの転校生 363 00:20:24,765 --> 00:20:28,101 シノがつらいなら アンコ先生に頼んでみるが 364 00:20:28,227 --> 00:20:31,063 あっ… ンッ… 365 00:20:36,652 --> 00:20:37,986 (ため息) 366 00:20:38,445 --> 00:20:40,280 どうすれば ボルトたちは— 367 00:20:40,405 --> 00:20:43,158 俺の言葉を 真剣に聞いてくれるのだろう 368 00:20:43,951 --> 00:20:48,538 それとも もう あいつらには 何を言おうとムダなのだろうか 369 00:20:49,289 --> 00:20:50,374 ウッ! 370 00:20:55,712 --> 00:21:01,051 そうか… 俺は今まで何を悩んでいたんだ… 371 00:21:03,845 --> 00:21:07,307 (ボルト)ここでいいんだよな? (シカダイ)そのはずだけどな 372 00:21:07,724 --> 00:21:09,893 朝っぱらから こんなとこに呼び出して— 373 00:21:10,018 --> 00:21:12,646 何の用なんだ? シノ先生 374 00:21:13,021 --> 00:21:17,150 課外授業にしちゃ 俺たち3人だけってのは妙だな 375 00:21:17,317 --> 00:21:20,153 (物音) 376 00:21:20,279 --> 00:21:21,363 (ボルト)うん? 377 00:21:22,030 --> 00:21:25,200 あっ シノ先生 遅かったってばさ… 378 00:21:25,325 --> 00:21:26,451 (ボルト・シカダイ)ンッ… 379 00:21:30,122 --> 00:21:32,541 待たせたな ボルト シカダイ 380 00:21:32,666 --> 00:21:35,085 そして ミツキ 381 00:21:37,296 --> 00:21:37,963 ンッ… 382 00:21:39,047 --> 00:21:40,966 せん …せい? 383 00:21:45,220 --> 00:21:49,308 {\an8}さあ 最後の授業の始まりだ 384 00:21:51,351 --> 00:21:56,356 ♪〜 385 00:23:12,808 --> 00:23:18,814 〜♪ 386 00:23:22,192 --> 00:23:24,152 (シノ) 生徒に軽く見られるのも— 387 00:23:24,444 --> 00:23:27,405 努力が裏目に出るのも もう たくさんだ 388 00:23:27,531 --> 00:23:30,992 フフッ… 今まで悩んでいたのがウソのようだ 389 00:23:31,118 --> 00:23:33,078 俺は解放されたのだ! 390 00:23:33,245 --> 00:23:35,330 (シカダイ)シノ先生まで おかしくなっちまったぞ! 391 00:23:35,455 --> 00:23:38,208 (ボルト) ああ メタルのときと同じ感じだ! 392 00:23:38,333 --> 00:23:43,004 (シノ)これ以上 俺は お前たちに教えることを諦めた 393 00:23:43,171 --> 00:23:46,550 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 394 00:23:47,801 --> 00:23:50,554 {\an8}せいぜい ムダに あがくがいい