1 00:00:02,919 --> 00:00:04,421 {\an8}(ナルト)ダメだ… 2 00:00:05,171 --> 00:00:09,300 かなり遠くへ行ったか 結界の中に逃げ込まれたか… 3 00:00:09,759 --> 00:00:12,220 サクラちゃんのチャクラは感じねえ 4 00:00:13,638 --> 00:00:14,681 (チョウチョウ)サラダ… 5 00:00:15,181 --> 00:00:17,183 {\an8}(サラダ) ンンッ… ママ… 6 00:00:21,396 --> 00:00:23,940 (シン)そいつから目を離すな 7 00:00:24,274 --> 00:00:25,942 (少年たち)はい 父さま 8 00:00:27,193 --> 00:00:28,028 {\an8}(サクラ)ンッ… 9 00:00:28,153 --> 00:00:29,946 {\an8}(シン) おとなしくしていろ 10 00:00:30,613 --> 00:00:33,533 貴様は うちはの人間ではないが 11 00:00:33,658 --> 00:00:37,746 まだ利用価値があるから 生かしているだけにすぎん 12 00:00:37,871 --> 00:00:39,080 ウウッ… 13 00:00:40,498 --> 00:00:43,376 随分と派手にやってくれたな… 14 00:00:43,501 --> 00:00:46,463 (サクラ) 私の夫と子供を殺そうとしたからよ 15 00:00:46,921 --> 00:00:49,299 それに 大切な友達も! 16 00:00:50,258 --> 00:00:54,846 その子も早く治療しないと危険よ 私も手伝うわ 17 00:00:55,388 --> 00:00:56,389 {\an8}あなただって— 18 00:00:56,514 --> 00:00:59,768 {\an8}こんなことで 我が子を 失いたくはないでしょう 19 00:00:59,893 --> 00:01:01,102 {\an8}我が子? 20 00:01:01,686 --> 00:01:03,229 勘違いするな 21 00:01:03,354 --> 00:01:07,859 こいつらは 俺の歯と神経を 培養して作ったクローンだ 22 00:01:08,193 --> 00:01:09,486 アア… 23 00:01:09,652 --> 00:01:13,948 クローンって そんな… それじゃ まるで あいつの… 24 00:01:14,074 --> 00:01:15,533 (シン)ハハハッ… 25 00:01:16,618 --> 00:01:18,453 そうだ 26 00:01:18,995 --> 00:01:20,872 俺の師は… 27 00:01:23,166 --> 00:01:25,084 大蛇丸(オロチまる)だ 28 00:01:25,210 --> 00:01:26,127 (サクラ)ンッ… 29 00:01:30,423 --> 00:01:32,133 ハッ… 何を… 30 00:01:35,303 --> 00:01:37,222 や… やめなさい! 31 00:01:37,347 --> 00:01:39,307 (心電図のアラーム) 32 00:01:39,432 --> 00:01:41,601 (心停止の音) (サクラ)アア… 33 00:01:41,810 --> 00:01:42,977 ンンッ… 34 00:01:46,439 --> 00:01:52,445 {\an8}♪〜 35 00:03:09,898 --> 00:03:15,904 {\an8}〜♪ 36 00:03:22,702 --> 00:03:24,120 大蛇丸… 37 00:03:24,245 --> 00:03:26,915 (ナルト) ああ カカシ先生も言ってた 38 00:03:27,040 --> 00:03:30,960 今度の敵は 大蛇丸の関係者じゃないかってな 39 00:03:31,669 --> 00:03:32,962 …て 誰? 40 00:03:33,546 --> 00:03:35,381 聞いたことがあります 41 00:03:35,506 --> 00:03:39,469 昔 木ノ葉(このは)の里を 壊滅させようとした… 42 00:03:39,677 --> 00:03:42,972 アア… とんでもなくヤバいヤツだ 43 00:03:43,973 --> 00:03:46,226 (サスケ) あの うちはシンと名乗る男… 44 00:03:46,351 --> 00:03:47,185 (サラダ)ハッ… 45 00:03:47,644 --> 00:03:52,232 (サスケ)ヤツの左腕 無数の写輪眼(しゃりんがん)が埋め込まれていた 46 00:03:52,565 --> 00:03:54,609 {\an8}あんなことが できるのは— 47 00:03:54,734 --> 00:03:56,236 {\an8}大蛇丸しかいない 48 00:03:56,402 --> 00:04:01,449 じゃ… じゃあ サラダのママは その大蛇丸ってヤツの所に? 49 00:04:01,574 --> 00:04:02,992 (ナルト)いや それはない 50 00:04:04,077 --> 00:04:08,498 大蛇丸は今 木ノ葉の忍(しのび)が厳重に監視をしている 51 00:04:08,623 --> 00:04:12,252 ヤツが直接 関わっているとは 思えねえってばよ 52 00:04:12,752 --> 00:04:15,213 だが シンの手がかりをつかむには— 53 00:04:15,338 --> 00:04:18,967 まず 大蛇丸から 情報を引き出す必要がある 54 00:04:19,092 --> 00:04:21,010 ヤツの研究所へ向かうぞ 55 00:04:21,511 --> 00:04:22,553 {\an8}パパ! 56 00:04:22,720 --> 00:04:24,764 アア… サ… サラダ? 57 00:04:25,682 --> 00:04:26,766 何だ? 58 00:04:27,016 --> 00:04:32,021 なんで そんなに冷静なの? パパはママが心配じゃないの? 59 00:04:32,146 --> 00:04:34,107 (ナルト) おい サラダ サスケは… 60 00:04:34,274 --> 00:04:36,192 {\an8}個人的な感情は— 61 00:04:36,317 --> 00:04:39,070 {\an8}任務遂行の 妨げにしかならない 62 00:04:39,195 --> 00:04:41,406 {\an8}忍(しのび)を目指すなら 覚えておけ 63 00:04:41,572 --> 00:04:42,532 ンンッ… 64 00:04:42,657 --> 00:04:43,408 うん? 65 00:04:45,034 --> 00:04:48,579 もう うすしお味しかないんですけど… 66 00:04:49,080 --> 00:04:52,208 {\an8}この重い空気 ホント イヤ! 67 00:04:52,333 --> 00:04:56,004 {\an8}重いのは 体重だけで十分だぞ! 68 00:04:56,129 --> 00:04:58,631 {\an8}頑張れ あちしのガラスハート! 69 00:04:58,923 --> 00:05:00,425 チョウチョウ… 70 00:05:00,550 --> 00:05:02,093 (ナルト)よ〜し それじゃ… 71 00:05:02,677 --> 00:05:04,804 一緒に来るか お前たちも 72 00:05:04,929 --> 00:05:07,515 (サラダたち)えっ? (サスケ)ナルト お前… 73 00:05:08,182 --> 00:05:10,643 ヤツらはサラダも狙ってきた 74 00:05:10,768 --> 00:05:13,896 なら このまま一緒のほうが安全だろう 75 00:05:14,314 --> 00:05:16,524 フン… 勝手にしろ 76 00:05:17,817 --> 00:05:20,445 {\an8}それに 大蛇丸んとこなら— 77 00:05:20,570 --> 00:05:23,072 {\an8}あの写真のヤツらに 会えるかもしんねえぞ 78 00:05:23,197 --> 00:05:24,407 {\an8}えっ? 79 00:05:24,824 --> 00:05:29,370 (ナルト)よし 決まりだな 夜が明けたら出発すっか 80 00:05:33,875 --> 00:05:35,793 ひどいことを… 81 00:05:35,918 --> 00:05:39,464 クローンだとしても 息子として育ててきたんでしょう? 82 00:05:39,630 --> 00:05:42,800 こいつらは俺の臓器の代用品 83 00:05:42,925 --> 00:05:45,178 それ以上でも以下でもない 84 00:05:45,720 --> 00:05:47,764 悲しむ必要はない 85 00:05:47,889 --> 00:05:51,142 生物には本来 死などないのだから 86 00:05:51,809 --> 00:05:53,102 どういう意味? 87 00:05:53,227 --> 00:05:57,565 (シン)どんな生物だろうと いずれ 肉体は滅ぶ 88 00:05:57,690 --> 00:05:59,400 {\an8}だが 遺伝子は— 89 00:05:59,525 --> 00:06:04,697 {\an8}その子 そのまた子へと 脈々と受け継がれていく 90 00:06:04,864 --> 00:06:07,950 {\an8}それが 生命というシステムだ 91 00:06:08,117 --> 00:06:09,952 {\an8}死と呼ばれるものは— 92 00:06:10,078 --> 00:06:14,957 {\an8}単に必要なくなった器が 消滅する現象でしかない 93 00:06:15,333 --> 00:06:16,459 {\an8}違う! 94 00:06:17,418 --> 00:06:22,090 肉体が ただの器でしかないなんて 絶対に間違ってる! 95 00:06:22,215 --> 00:06:25,301 思いも意志も そこに宿るんだから! 96 00:06:25,676 --> 00:06:27,220 {\an8}親と子の間には— 97 00:06:27,345 --> 00:06:30,556 {\an8}遺伝子の伝達だけじゃ なくて… もっと… 98 00:06:34,185 --> 00:06:35,394 {\an8}ウッ… 99 00:06:36,687 --> 00:06:39,899 {\an8}遺伝子こそが生命の本質 100 00:06:40,024 --> 00:06:43,277 {\an8}弱い遺伝子は淘汰(とうた)され 強い遺伝子は— 101 00:06:43,402 --> 00:06:47,198 {\an8}掛け合わされて 更に強い個体を紡ぎ出す 102 00:06:47,323 --> 00:06:48,741 {\an8}それが進化だ 103 00:06:49,367 --> 00:06:51,077 あんたは… 104 00:06:51,202 --> 00:06:54,664 親にとって大事なものが何か まるで分かっていない! 105 00:06:56,833 --> 00:07:01,087 (シン)進化のため より強い遺伝子を残すためには— 106 00:07:01,212 --> 00:07:04,173 争いが必要不可欠だ 107 00:07:04,340 --> 00:07:06,008 幾多の争いの中で— 108 00:07:06,134 --> 00:07:08,928 新たな忍術や技術が発展し— 109 00:07:09,053 --> 00:07:12,181 強い忍(しのび)が選別されてきた 110 00:07:12,432 --> 00:07:18,187 かつて この世に戦乱を 巻き起こした暁(あかつき)という組織があった 111 00:07:18,354 --> 00:07:19,188 ハッ… 112 00:07:19,313 --> 00:07:23,693 (シン)人類の進化のため 俺は暁を復活させる 113 00:07:24,068 --> 00:07:27,613 うちはイタチの遺志を継いでな 114 00:07:31,117 --> 00:07:34,203 (ナルト) 久しぶりだってばよ ヤマト隊長 115 00:07:34,704 --> 00:07:35,997 (ヤマト)よしてくれ 116 00:07:36,122 --> 00:07:38,916 火影(ほかげ)に “隊長”なんて呼ばれたくないよ 117 00:07:39,083 --> 00:07:43,921 (ナルト)なんか やっぱ つい… 俺にとってはヤマト隊長だからさ 118 00:07:44,338 --> 00:07:47,008 (チョウチョウ) パパじゃねえな こいつは 119 00:07:47,884 --> 00:07:50,970 (サラダ) この人たちが大蛇丸の仲間… 120 00:07:51,345 --> 00:07:54,474 でも なんでパパが一緒に写ってるの? 121 00:07:54,932 --> 00:07:57,477 (あくび) 122 00:08:00,146 --> 00:08:04,984 {\an8}(サラダ) 私 ホントにパパのこと 全然 知らないんだな… 123 00:08:05,568 --> 00:08:08,738 話は先代から大体 聞いてるよ 124 00:08:08,863 --> 00:08:12,783 悪いが 僕は任務で ここを離れられない 125 00:08:12,909 --> 00:08:13,993 分かってる 126 00:08:14,410 --> 00:08:17,997 こっから先は サスケに案内してもらうってばよ 127 00:08:18,122 --> 00:08:19,499 (サスケ)ついてこい 128 00:08:25,046 --> 00:08:26,380 (サスケ)こっちだ 129 00:08:27,590 --> 00:08:32,220 ちょ… おい サスケ お前 行きつけの店じゃねえんだからさ 130 00:08:32,345 --> 00:08:35,014 もう少し警戒しろってばよ 131 00:08:36,057 --> 00:08:37,808 …たく ほらな 132 00:08:38,851 --> 00:08:40,811 (水月(スイゲツ))久しぶりだね サスケ 133 00:08:41,103 --> 00:08:41,938 ハッ… 134 00:08:43,272 --> 00:08:44,815 写真の… 135 00:08:45,566 --> 00:08:46,776 {\an8}ここは 子供たちと— 136 00:08:46,901 --> 00:08:49,695 {\an8}遠足に来るような 場所じゃないんだけど 137 00:08:49,820 --> 00:08:51,614 {\an8}(重吾(ジュウゴ)) うん? 火影か? 138 00:08:51,864 --> 00:08:55,201 {\an8}ちょうどいい ヤツの所に案内しろ 139 00:08:55,493 --> 00:08:58,788 {\an8}はぁ? おいおい なに命令してんの? 140 00:08:58,913 --> 00:09:00,831 {\an8}俺が案内してやろうか? 141 00:09:03,209 --> 00:09:04,335 サスケ 142 00:09:04,460 --> 00:09:08,130 どうやら 案内してもらう必要は ねえみてえだぜ 143 00:09:12,385 --> 00:09:13,636 (2人)ハッ… 144 00:09:15,596 --> 00:09:18,641 (大蛇丸) あら 珍しいお客さんだこと 145 00:09:19,892 --> 00:09:21,435 {\an8}大蛇丸… 146 00:09:28,734 --> 00:09:29,652 (ツバを飲む音) 147 00:09:29,777 --> 00:09:32,196 大蛇丸… この人が… 148 00:09:32,488 --> 00:09:35,616 (ナルト) おい なんか前より若くなってんぞ 149 00:09:35,741 --> 00:09:38,202 (大蛇丸) 私のことだから分かるでしょう 150 00:09:38,661 --> 00:09:42,206 いちいち その辺は 突っ込まなくていいの 君は 151 00:09:42,373 --> 00:09:45,293 (サラダ) な… なんか思ってた感じと違う 152 00:09:45,418 --> 00:09:47,086 (チョウチョウ)ねえ 仮に… 153 00:09:47,211 --> 00:09:51,215 もし仮に この人が あちしの親だとしたら… 154 00:09:51,382 --> 00:09:55,261 パパ ママ どっち? ねえ どっち? サラダ 155 00:09:55,428 --> 00:09:56,929 ええっ!? 156 00:09:57,555 --> 00:10:03,769 お前の部下らしき男に 子供が命を狙われ 妻がさらわれた 157 00:10:04,353 --> 00:10:06,272 {\an8}何か たくらんでいるなら— 158 00:10:06,397 --> 00:10:08,232 {\an8}今のうちに全て吐け 159 00:10:09,275 --> 00:10:12,778 私が 何か怪しい行動でも したかしら? 160 00:10:13,154 --> 00:10:15,406 外の監視は何のため? 161 00:10:15,531 --> 00:10:19,535 なら あの うちはシンと 名乗る男は何者だ? 162 00:10:19,952 --> 00:10:21,203 ハッ… 163 00:10:22,163 --> 00:10:24,999 部屋を変えるわ いらっしゃい 164 00:10:27,460 --> 00:10:30,296 シン… 懐かしい名前ね 165 00:10:30,796 --> 00:10:35,468 もう私から離れてしまった かつての実験体のひとりよ 166 00:10:36,844 --> 00:10:42,975 あなたたちが戦った志村(しむら)ダンゾウの 右腕は 元はシンの腕だった 167 00:10:43,559 --> 00:10:47,938 あの子は 移植された組織に 全く拒絶反応を示さない— 168 00:10:48,064 --> 00:10:50,441 特異体質でね 169 00:10:50,566 --> 00:10:53,778 クローン実験には最適だったわ 170 00:10:54,153 --> 00:10:55,279 (ナルト)クローン? 171 00:10:55,404 --> 00:10:59,492 (大蛇丸)そうね あなたに分かりやすく言うなら… 172 00:10:59,617 --> 00:11:02,286 “二度と消えない影分身”かしら 173 00:11:02,662 --> 00:11:04,580 二度と消えねえって… 174 00:11:04,705 --> 00:11:06,999 用が済んだら そいつら どうすんだ? 175 00:11:07,416 --> 00:11:11,003 消したいなら 殺すしかないわね 176 00:11:11,921 --> 00:11:15,633 人間は そんな単純なものじゃねえぞ 177 00:11:16,926 --> 00:11:20,513 思ったより人間とは単純なものよ 178 00:11:20,638 --> 00:11:23,933 人間は遺伝子の奴隷みたいなもの 179 00:11:24,475 --> 00:11:27,103 例えば そう… サスケ君 180 00:11:27,228 --> 00:11:30,231 あなたの娘が あなたに似ているのも— 181 00:11:30,356 --> 00:11:32,441 遺伝子を受け継いでいるから 182 00:11:32,942 --> 00:11:35,069 {\an8}全ては 遺伝子に記録された— 183 00:11:35,194 --> 00:11:37,154 {\an8}ただの情報なのよ 184 00:11:37,696 --> 00:11:39,156 {\an8}遺伝子… 185 00:11:39,323 --> 00:11:41,867 (ナルト) おい そんな言い方ないだろう! 186 00:11:41,992 --> 00:11:44,662 (サスケ)ヤツが うちはを名乗っているのは? 187 00:11:44,995 --> 00:11:47,998 ああ… それは自称してるだけ 188 00:11:48,124 --> 00:11:51,085 複製とはいえ 写輪眼を持つ者として— 189 00:11:51,210 --> 00:11:54,922 あの子は うちはの名に強く執着していたわ 190 00:11:55,172 --> 00:11:58,426 とりわけ 死んだ あなたのお兄さん… 191 00:11:59,135 --> 00:12:01,679 {\an8}うちはイタチにはね… 192 00:12:02,304 --> 00:12:03,639 {\an8}そうか… 193 00:12:04,014 --> 00:12:06,851 {\an8}シンの素性については 大体 分かった 194 00:12:06,976 --> 00:12:09,186 {\an8}ヤツの居場所も 知っているな? 195 00:12:09,353 --> 00:12:12,481 (大蛇丸) あらあら… 一方的に質問ばかり 196 00:12:12,606 --> 00:12:15,443 随分と ずうずうしくなったものね 197 00:12:18,112 --> 00:12:21,115 {\an8}まあ いいわ あの やっかいなシンを 198 00:12:21,240 --> 00:12:23,200 {\an8}木ノ葉で 捕らえてくれるなら— 199 00:12:23,325 --> 00:12:26,203 {\an8}こちらも助かるし それに… 200 00:12:26,537 --> 00:12:29,707 ナルト君には ちょっとした借りがあるしね 201 00:12:30,541 --> 00:12:33,752 あの子は どう? 元気にしてる? 202 00:12:33,878 --> 00:12:37,423 ああ うまくやってるみてえだぜ 203 00:12:37,756 --> 00:12:40,426 そう… 良かった 204 00:12:42,303 --> 00:12:45,723 詳しく説明するから ついてきて 205 00:12:48,476 --> 00:12:52,605 あの… 皆さんって パパの昔の仲間なんですよね? 206 00:12:52,730 --> 00:12:54,732 うん? まあね 207 00:12:55,065 --> 00:12:56,233 (サラダ)なら… 208 00:12:56,692 --> 00:12:59,236 この女の人は どこですか? 209 00:13:00,613 --> 00:13:02,239 (水月)ああ 香燐(カリン)ね 210 00:13:02,490 --> 00:13:05,784 別のアジト… ここには いないよ 211 00:13:06,702 --> 00:13:08,245 (サラダ)そうですか… 212 00:13:08,704 --> 00:13:12,708 なら もうひとつだけ お願いしたいことがあります 213 00:13:13,918 --> 00:13:14,752 (ナルト)うん? 214 00:13:17,588 --> 00:13:19,256 {\an8}ええーっ!? 215 00:13:19,423 --> 00:13:23,469 ま… まさか サスケが そこまでクズ野郎だとは… 216 00:13:25,554 --> 00:13:28,599 う〜ん… まさか 香燐がねえ 217 00:13:28,724 --> 00:13:31,977 (サラダ)今は まだ その可能性があるかもってことです 218 00:13:32,394 --> 00:13:37,274 遺伝子っていうのを調べれば 私が 誰の子供なのか分かるでしょう? 219 00:13:39,944 --> 00:13:42,988 (水月) おっかしいな 確か この辺に… 220 00:13:43,280 --> 00:13:45,491 {\an8}オッ… あった! 221 00:13:50,871 --> 00:13:52,081 いいかい? 222 00:13:52,206 --> 00:13:57,294 君から採取した遺伝子と 香燐のヘソの緒の遺伝子を比較する 223 00:13:57,795 --> 00:13:59,004 うん 224 00:13:59,296 --> 00:14:00,798 じゃ いくよ 225 00:14:00,965 --> 00:14:03,300 (解析器の作動音) 226 00:14:06,053 --> 00:14:10,808 {\an8}(鼓動音) 227 00:14:10,975 --> 00:14:15,604 {\an8}(鼓動音) 228 00:14:21,652 --> 00:14:25,281 {\an8}どうやら 君のママは 香燐に間違いないね 229 00:14:31,287 --> 00:14:32,162 {\an8}パパとは— 230 00:14:32,288 --> 00:14:35,833 {\an8}気持ちが ちゃんと つながってるから大丈夫 231 00:14:36,625 --> 00:14:39,336 まあ メガネも似て… ウッ… 232 00:14:41,589 --> 00:14:45,175 あ〜… じゃ 僕は これで… 233 00:14:45,968 --> 00:14:49,847 (泣き声) 234 00:14:50,347 --> 00:14:55,519 あっ… 僕 なんか マズイことしちゃった感じかな? 235 00:14:55,686 --> 00:14:57,396 お前らは… 236 00:14:57,521 --> 00:15:01,025 昔っから 余計なことばっか しやがるってばよ 237 00:15:01,150 --> 00:15:02,234 このバカ! 238 00:15:02,610 --> 00:15:06,655 悪いのはサスケでしょう 君 知ってたの? これ 239 00:15:06,989 --> 00:15:09,241 {\an8}知るわきゃねえだろう! 240 00:15:09,366 --> 00:15:11,410 {\an8}あのサスケのクソ野郎! 241 00:15:11,577 --> 00:15:14,121 じゃ あとは任せたよ 242 00:15:14,246 --> 00:15:17,666 あっ… おい 水月! ちょ… 243 00:15:22,671 --> 00:15:24,882 あ… あのよ… サラダ 244 00:15:25,049 --> 00:15:26,884 (泣き声) 245 00:15:27,509 --> 00:15:30,429 {\an8}ママを助けに 行かなきゃ …だろう? 246 00:15:31,847 --> 00:15:34,183 (サラダ)…ソつき (ナルト)えっ? 247 00:15:34,308 --> 00:15:36,435 七代目のウソつき! 248 00:15:36,560 --> 00:15:41,190 なんで私が ママでもない人を 助けに行かなきゃなんないの!? 249 00:15:41,732 --> 00:15:45,069 {\an8}私をずっとダマしてた 人たちのことなんて— 250 00:15:45,569 --> 00:15:47,196 {\an8}もう知らない! 251 00:15:47,529 --> 00:15:48,739 ハッ… 252 00:15:51,951 --> 00:15:53,202 (サラダ)アア… 253 00:15:59,416 --> 00:16:03,087 今更 あんな人なんかに 似ていたくもないです 254 00:16:04,213 --> 00:16:05,589 どうする気だ? 255 00:16:06,590 --> 00:16:10,052 七代目には関係のないことですから 256 00:16:14,181 --> 00:16:16,100 アア… 何ですか!? 257 00:16:17,893 --> 00:16:22,815 俺には関係ねえとか そういうふうには いかねえんだ 258 00:16:23,399 --> 00:16:26,151 ボルトにも よく言って聞かせている 259 00:16:26,276 --> 00:16:31,073 火影ってのは 里の全ての人が 家族みてえなもんだってな 260 00:16:31,198 --> 00:16:32,157 アア… 261 00:16:34,952 --> 00:16:36,829 だから 何ですか? 262 00:16:36,954 --> 00:16:39,623 それは ただの方便ってやつでしょう! 263 00:16:39,748 --> 00:16:42,084 パパは全然 里にいない 264 00:16:42,209 --> 00:16:45,254 娘の私の顔さえ知らなかった 265 00:16:45,379 --> 00:16:46,672 ママは… 266 00:16:47,256 --> 00:16:50,676 ずっと私をダマしてた それに… 267 00:16:51,260 --> 00:16:54,680 {\an8}血が つながってもなかった 268 00:16:58,183 --> 00:17:02,229 私には 本当の家族なんて いないんだってことが— 269 00:17:02,354 --> 00:17:04,189 よ〜く分かりました 270 00:17:04,356 --> 00:17:07,776 それから 七代目は私じゃない 271 00:17:07,901 --> 00:17:11,321 だから 私の心の中も分かりっこない 272 00:17:11,447 --> 00:17:14,450 あなたは 私と家族じゃない! 273 00:17:15,242 --> 00:17:16,452 アア… 274 00:17:16,702 --> 00:17:17,953 {\an8}ハッ… 275 00:17:39,683 --> 00:17:42,644 {\an8}お前にとっちゃ パパや ママとの つながりは 276 00:17:42,770 --> 00:17:44,480 {\an8}その程度のもんなのか? 277 00:17:44,646 --> 00:17:45,689 アア… 278 00:17:45,814 --> 00:17:49,526 (ナルト)つながりってのは 時間や血だけじゃねえだろう? 279 00:17:49,651 --> 00:17:51,653 それより強(つえ)えもんがある 280 00:17:51,779 --> 00:17:53,989 じゃ 何だっていうんですか!? 281 00:17:54,990 --> 00:17:56,492 {\an8}〝思い 〞 282 00:17:57,076 --> 00:17:58,994 {\an8}それさえ ありゃいい 283 00:18:00,370 --> 00:18:01,997 {\an8}そんだけだ 284 00:18:02,456 --> 00:18:04,041 {\an8}もういっぺん— 285 00:18:04,166 --> 00:18:06,710 {\an8}自分に それがあるか 確かめてみろ 286 00:18:13,884 --> 00:18:15,219 ウウッ… 287 00:18:26,271 --> 00:18:30,025 ねえ… パパ いつ帰ってくるの? 288 00:18:30,526 --> 00:18:34,530 大変なお仕事だから すぐには帰ってこられないの 289 00:18:34,863 --> 00:18:39,034 パパは 私とママのこと どうでもいいの? 290 00:18:39,368 --> 00:18:41,537 えっ? そんなことないよ! 291 00:18:41,870 --> 00:18:44,623 なら なんで帰ってこないの? 292 00:18:45,457 --> 00:18:50,254 サラダ パパは 私たちのことを大切だと思ってる 293 00:18:50,379 --> 00:18:52,548 だからこそ帰ってこられないの 294 00:18:53,006 --> 00:18:55,467 今は 分からないかもしれないけど 295 00:18:55,592 --> 00:18:59,012 いつか きっと それも分かる日が来るから 296 00:19:01,056 --> 00:19:02,266 (サラダの泣き声) 297 00:19:02,599 --> 00:19:05,602 ウウッ… 苦しいよ ママ 298 00:19:05,727 --> 00:19:10,774 あっ ごめん もう ついね… かわいすぎて 力が… 299 00:19:10,941 --> 00:19:14,278 ヘヘッ… ママってさ パパとキスしたことある? 300 00:19:14,403 --> 00:19:15,279 (サクラ)えっ? 301 00:19:15,571 --> 00:19:17,156 アア… う〜ん… 302 00:19:17,281 --> 00:19:18,782 エヘヘッ… 303 00:19:19,074 --> 00:19:21,034 なに? どうしたの? 304 00:19:21,160 --> 00:19:24,580 ちょっとね… もっといいこと 思い出しちゃって 305 00:19:24,746 --> 00:19:25,956 ママのエッチ 306 00:19:26,081 --> 00:19:28,083 (サクラ) いやいや そうじゃなくて… 307 00:19:28,250 --> 00:19:31,712 フフッ… ねえ じゃ そのキスより いいことって? 308 00:19:31,837 --> 00:19:32,588 アッ… 309 00:19:33,046 --> 00:19:36,091 その話は また今度だ 310 00:19:37,801 --> 00:19:40,179 パパに会ったら分かると思うよ 311 00:19:40,888 --> 00:19:42,598 (泣き声) 312 00:19:42,723 --> 00:19:44,183 ママ… 313 00:19:44,808 --> 00:19:48,520 (サラダの泣き声) 314 00:19:48,645 --> 00:19:52,024 私 やっぱり ママを助けたい 315 00:19:53,525 --> 00:19:54,860 そうか 316 00:19:55,611 --> 00:19:59,531 でも もう昔みたいには… 317 00:20:00,282 --> 00:20:03,076 どうしたらいいの… 318 00:20:03,952 --> 00:20:05,037 ハッ… 319 00:20:05,370 --> 00:20:10,042 偽物(にせもん)だろうが本物だろうが そんなのは どうだっていい 320 00:20:10,667 --> 00:20:13,337 助けてえって思いがあったんなら… 321 00:20:13,503 --> 00:20:15,380 それが本物だ 322 00:20:15,505 --> 00:20:16,340 アア… 323 00:20:17,090 --> 00:20:19,051 {\an8}行くぞ ママを助けに 324 00:20:20,552 --> 00:20:21,595 {\an8}うん! 325 00:20:24,514 --> 00:20:26,058 (ナルト)おお いたいた 326 00:20:26,391 --> 00:20:27,476 サラダ! 327 00:20:27,601 --> 00:20:29,853 お前たち どこに行ってた? 328 00:20:30,187 --> 00:20:32,356 ンンッ… フン! 329 00:20:33,607 --> 00:20:34,858 サスケ! 330 00:20:35,275 --> 00:20:38,320 {\an8}お前 あとで話があっからよ 331 00:20:39,655 --> 00:20:41,865 (サスケ)何だ? (ナルト)話は あと! 332 00:20:42,324 --> 00:20:44,952 まずは サクラちゃんを助けに行く 333 00:20:45,077 --> 00:20:47,579 もう殺されちゃってるかもね… 334 00:20:47,829 --> 00:20:48,997 {\an8}(サラダたち)ハッ… 335 00:20:49,122 --> 00:20:51,375 {\an8}俺の妻は そんなヤワじゃない 336 00:20:51,667 --> 00:20:52,960 アア… 337 00:20:53,877 --> 00:20:57,089 (サスケ)まあ ヤツの 居場所を教えてくれたことには— 338 00:20:57,214 --> 00:20:58,590 礼を言っておく 339 00:20:59,591 --> 00:21:01,677 {\an8}俺が全員 連れていく 340 00:21:01,802 --> 00:21:04,388 {\an8}やっと瞳力(どうりょく)が 戻ってきたところだ 341 00:21:07,557 --> 00:21:11,603 (ナルト)お前 瞳力が弱ってたのか どうりで… 342 00:21:12,479 --> 00:21:15,816 {\an8}(サスケ) お前にブツブツ 言われる筋合いはないな 343 00:21:16,316 --> 00:21:19,152 {\an8}フン… 乗れ お前たち 344 00:21:19,778 --> 00:21:22,114 {\an8}(シン) 〝暁 〞復活のため— 345 00:21:22,239 --> 00:21:23,615 {\an8}俺はサスケを殺し— 346 00:21:23,740 --> 00:21:26,410 {\an8}ヤツの写輪眼を 手に入れる 347 00:21:26,576 --> 00:21:28,537 {\an8}うちはの名を 継ぐべきなのは— 348 00:21:28,662 --> 00:21:30,372 {\an8}ヤツではない 349 00:21:30,497 --> 00:21:34,167 {\an8}この俺… うちはシンだ! 350 00:21:34,459 --> 00:21:36,378 {\an8}ンンッ… 351 00:21:45,846 --> 00:21:49,349 {\an8}待っててね ママ 今行くから! 352 00:21:51,435 --> 00:21:57,441 {\an8}♪〜 353 00:23:14,184 --> 00:23:20,190 {\an8}〜♪ 354 00:23:23,193 --> 00:23:25,612 (シン)やはり お前たちは弱い 355 00:23:25,737 --> 00:23:29,741 親子の情などというムダなものに とらわれているからだ 356 00:23:30,283 --> 00:23:32,077 (サクラ)大丈夫よ サラダ 357 00:23:32,202 --> 00:23:35,747 あなたのパパは こんなことで やられるようなヤワな人じゃない 358 00:23:36,164 --> 00:23:36,998 信じなさい 359 00:23:37,457 --> 00:23:40,919 あなたは絶対 パパとママが守ってみせるから 360 00:23:41,294 --> 00:23:44,589 (サラダ)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 361 00:23:47,217 --> 00:23:49,094 {\an8}(サクラ)親を ナメんじゃないわよ