1 00:00:02,877 --> 00:00:05,880 (かぐら) 四代目水影(みずかげ) やぐらは— 2 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 かつて 恐怖で この里を支配していた 3 00:00:10,176 --> 00:00:12,512 (かぐら)俺は そのやぐらの孫だ 4 00:00:14,014 --> 00:00:17,350 俺には 大量殺人者の血が流れている 5 00:00:18,143 --> 00:00:23,314 そんな人間が 忍刀七人衆(しのびがたなしちにんしゅう)の座を 引き継ぐわけにはいかない 6 00:00:24,107 --> 00:00:27,485 俺は 長十郎(ちょうじゅうろう)さまの 手伝いに徹していればいいんだ 7 00:00:27,819 --> 00:00:29,446 そう思っていた 8 00:00:30,822 --> 00:00:32,657 彼と出会うまでは… 9 00:00:33,908 --> 00:00:35,660 うずまきボルト 10 00:00:45,128 --> 00:00:45,962 ンッ… 11 00:00:46,796 --> 00:00:50,675 {\an8}双刀(そうとう)・ヒラメカレイの 候補者の試しですが 12 00:00:51,050 --> 00:00:52,469 {\an8}お受けしたいと思います 13 00:00:52,635 --> 00:00:55,972 (鳥の羽ばたきの音) 14 00:00:56,556 --> 00:01:02,562 {\an8}♪〜 15 00:02:21,266 --> 00:02:25,562 {\an8}〜♪ 16 00:02:27,355 --> 00:02:30,733 {\an8}(かぐら) 双刀・ヒラメカレイの 候補者の試しですが 17 00:02:30,984 --> 00:02:32,944 {\an8}お受けしたいと思います 18 00:02:33,069 --> 00:02:36,656 (長十郎) そうですか それは良かった 19 00:02:37,532 --> 00:02:42,787 君が生まれる前 第四次忍界大戦(にんかいたいせん)と 呼ばれる戦いがありました 20 00:02:43,329 --> 00:02:44,998 (長十郎)その戦いにおいて— 21 00:02:45,123 --> 00:02:49,919 忍(しのび)連合軍は 総数の5分の1以上を失いました 22 00:02:50,044 --> 00:02:53,047 それを終わらせた先代と 長十郎さまを— 23 00:02:53,172 --> 00:02:55,466 俺は心から尊敬しています 24 00:02:55,592 --> 00:02:59,721 亡くなった多くの忍(しのび)によって 成し遂げられたことです 25 00:02:59,846 --> 00:03:01,180 (かぐら)あっ… 26 00:03:01,681 --> 00:03:05,685 {\an8}そして 彼らは 皆 未来を信じてました 27 00:03:05,810 --> 00:03:08,813 {\an8}全ての里が 手を取り合える未来を 28 00:03:09,564 --> 00:03:12,025 だから 僕はヒラメカレイを— 29 00:03:12,150 --> 00:03:15,361 未来を担う若者に 預けたいと思っています 30 00:03:16,237 --> 00:03:18,823 散っていった人たちと共に… 31 00:03:25,663 --> 00:03:27,874 (かぐら)謹んで お預かりします 32 00:03:30,543 --> 00:03:33,338 (扉の開く音) 33 00:03:39,552 --> 00:03:42,597 双刀・ヒラメカレイ… 34 00:03:43,556 --> 00:03:46,559 (カモメの鳴き声) 35 00:03:54,734 --> 00:03:56,653 ンッンッ! 36 00:03:57,403 --> 00:03:58,947 ハアッ! 37 00:04:06,162 --> 00:04:08,289 (ボルト)すげえ刀だな (かぐら)あっ… 38 00:04:08,957 --> 00:04:12,418 (ボルト) 何だよ? こんな時間に呼び出して 39 00:04:13,211 --> 00:04:15,088 ハハッ… すまない 40 00:04:15,296 --> 00:04:17,924 真っ先に これを君に見せたかったんだ 41 00:04:18,216 --> 00:04:19,425 (ボルト)うん? 42 00:04:20,385 --> 00:04:25,807 この刀を継承するということは 里の未来を担うということなんだ 43 00:04:26,474 --> 00:04:29,435 ボルト 君のおかげで決心がついたよ 44 00:04:29,602 --> 00:04:31,896 俺は何もしてねえってばさ 45 00:04:32,021 --> 00:04:34,732 いや 君の言うとおりだったんだ 46 00:04:35,358 --> 00:04:37,318 血のつながりは関係ない 47 00:04:37,443 --> 00:04:40,113 生き方を決めるのは自分自身だって 48 00:04:40,405 --> 00:04:42,115 おう いいじゃねえか 49 00:04:42,240 --> 00:04:45,535 かぐらがリーダーになるんだったら いい里になるだろう 50 00:04:46,411 --> 00:04:48,913 そうできればと思うけど… 51 00:04:49,247 --> 00:04:53,042 俺が保証してやるってばさ 大丈夫だって! 52 00:04:53,251 --> 00:04:56,963 君に言われると そんな気がしてくるから不思議だよ 53 00:04:57,088 --> 00:04:59,799 俺はな 人を見る目はあるんだ 54 00:05:00,133 --> 00:05:01,801 ハハハハッ! 55 00:05:02,051 --> 00:05:04,637 フフフフッ… 56 00:05:04,762 --> 00:05:06,806 (2人の笑い声) 57 00:05:07,890 --> 00:05:09,976 (2人)ハッ!? 58 00:05:10,101 --> 00:05:12,854 ウワッ! アアッ… 59 00:05:13,938 --> 00:05:14,856 クッ… 60 00:05:21,404 --> 00:05:23,990 (屍澄真(シズマ))久しぶりだな かぐら 61 00:05:24,365 --> 00:05:26,284 (かぐら)あなたは… (ボルト)うん? 62 00:05:26,409 --> 00:05:27,243 ウワッ! 63 00:05:29,203 --> 00:05:31,789 (ボルト)何しやがる! (かぐら)屍澄真さん 64 00:05:32,040 --> 00:05:35,626 よう かぐら そして うずまきボルト 65 00:05:36,002 --> 00:05:38,671 あっ… あんた 港で会った… 66 00:05:38,838 --> 00:05:41,132 干柿(ほしがき)屍澄真ってんだ 67 00:05:41,758 --> 00:05:46,804 昨日はウチの使いっ走りが 迷惑をかけたようだ すまない 68 00:05:46,929 --> 00:05:49,974 (ボルト)デンキをさらったのも あんたの仲間なのか? 69 00:05:50,600 --> 00:05:53,311 まあ 返り討ちにさせてもらったけど 70 00:05:53,561 --> 00:05:56,397 若いヤツらが いらだっているのは 71 00:05:56,522 --> 00:06:00,318 今の無神経な 融和政策ってやつのせいなんだ 72 00:06:00,651 --> 00:06:01,694 ンッ… 73 00:06:01,819 --> 00:06:06,115 …で 何の用だ? 今の歓迎 笑えねえけど 74 00:06:06,616 --> 00:06:08,618 (かぐら)屍澄真さん (ボルト)うん? 75 00:06:08,951 --> 00:06:13,873 あなたは任務中の問題行動で まだ謹慎処分の身のはず 76 00:06:13,998 --> 00:06:14,832 それを… 77 00:06:15,166 --> 00:06:19,212 {\an8}謹慎ってのは 自分から 破るもんなんだぜ 78 00:06:19,378 --> 00:06:20,713 あっ… 79 00:06:20,880 --> 00:06:23,216 ああ それは ちょっと同意できる 80 00:06:23,674 --> 00:06:26,511 {\an8}それに もう今の水影の命令に 81 00:06:26,636 --> 00:06:28,721 {\an8}従う義理も なくなるからな 82 00:06:29,013 --> 00:06:31,015 (ボルト)うん? (かぐら)どういうことですか? 83 00:06:31,766 --> 00:06:33,309 決まってるだろう 84 00:06:33,434 --> 00:06:36,979 尊厳を取り戻す戦いの時が 来たんだよ! 85 00:06:37,772 --> 00:06:38,981 屍澄真さん… 86 00:06:39,107 --> 00:06:42,527 なあ お前 なに寝ぼけたこと言ってんだ? 87 00:06:42,693 --> 00:06:43,528 ンッ… 88 00:06:45,696 --> 00:06:47,156 (かぐら・ボルト)ンッ! 89 00:06:47,782 --> 00:06:50,743 お目々パッチリ! 正気も正気よ! 90 00:06:51,327 --> 00:06:57,250 かぐら お前が忍刀を手にした今 その時が来たのさ 91 00:06:58,751 --> 00:07:02,630 火影(ほかげ)の息子を斬って宣戦布告だ 92 00:07:02,922 --> 00:07:05,883 何言ってんだ てめえ! 誰が戦争なんか… 93 00:07:06,175 --> 00:07:08,219 (かぐら)そうです 屍澄真さん! 94 00:07:08,344 --> 00:07:11,806 せっかく 世界は平和への道を歩み始めたんだ 95 00:07:11,931 --> 00:07:14,892 俺は この忍刀をそのために使います! 96 00:07:15,101 --> 00:07:16,686 平和だと? 97 00:07:16,811 --> 00:07:18,479 照美(テルミー)メイや長十郎に— 98 00:07:18,604 --> 00:07:21,107 そう吹き込まれているだけなんだよ お前は 99 00:07:21,732 --> 00:07:24,318 長十郎さまは立派な方です 100 00:07:24,444 --> 00:07:26,237 混迷を極める この里に— 101 00:07:26,362 --> 00:07:28,614 平和をもたらそうと 努めていらっしゃいます! 102 00:07:29,365 --> 00:07:31,909 全部 方便なんだよ 103 00:07:32,034 --> 00:07:35,830 長十郎は 今のやり方に当てはまらない人間は 104 00:07:35,955 --> 00:07:38,249 全員 排除するつもりだ 105 00:07:39,000 --> 00:07:40,293 まさか… 106 00:07:40,626 --> 00:07:42,253 {\an8}戦争のキズが癒えずに 107 00:07:42,378 --> 00:07:45,256 {\an8}苦しんでいる連中は ごまんといるんだ 108 00:07:45,798 --> 00:07:47,133 {\an8}知らねえとは 言わせねえぞ 109 00:07:47,258 --> 00:07:48,259 {\an8}(かぐら)アッ… 110 00:07:48,593 --> 00:07:50,470 {\an8}俺は知ってる 111 00:07:50,595 --> 00:07:54,765 {\an8}かぐら お前こそが 誰よりも苦しんだからな 112 00:07:55,141 --> 00:07:57,560 (かぐら)アッ… アア… 113 00:07:58,102 --> 00:07:59,270 うん? 114 00:07:59,437 --> 00:08:01,814 {\an8}アア… 115 00:08:01,981 --> 00:08:03,316 ンンッ! 116 00:08:05,526 --> 00:08:06,777 ンンッ… 117 00:08:08,196 --> 00:08:09,614 ンッ! (蹴る音) 118 00:08:09,739 --> 00:08:11,324 (生徒A)アアッ… 119 00:08:11,616 --> 00:08:13,284 (生徒A)ま… まいっ… ハッ… 120 00:08:13,576 --> 00:08:14,577 ンンッ… 121 00:08:15,453 --> 00:08:16,329 アアッ… 122 00:08:16,496 --> 00:08:18,331 ンンッ! (斬る音) 123 00:08:18,789 --> 00:08:20,917 (生徒A)アア… 124 00:08:23,002 --> 00:08:26,339 ンッ… クッ! ンンーッ… 125 00:08:26,589 --> 00:08:28,049 ンッ… 126 00:08:28,799 --> 00:08:31,511 {\an8}ハッ… アッ… 127 00:08:32,220 --> 00:08:34,847 (屍澄真)やめろ かぐら 128 00:08:35,223 --> 00:08:37,058 そこまでだ 129 00:08:37,850 --> 00:08:40,061 (生徒B) かぐら お前 なんてことを! 130 00:08:40,228 --> 00:08:43,022 し… 屍澄真先輩 俺… 131 00:08:43,356 --> 00:08:44,815 (生徒C)やぐらの血だ 132 00:08:44,941 --> 00:08:47,860 (生徒D) あいつ 大量殺人者の孫なんだろう 133 00:08:48,194 --> 00:08:51,989 (生徒E)長十郎さまは なんで あんなヤツを入学させんだ? 134 00:08:52,114 --> 00:08:55,284 (教師) 真剣を持つと我を失うなんて… 135 00:08:55,785 --> 00:09:01,707 いくら成績優秀でも こんな忍(しのび) 認めるわけにはいかんな 136 00:09:03,251 --> 00:09:05,836 俺は… 俺は… 137 00:09:06,128 --> 00:09:07,755 (屍澄真)それでいい 138 00:09:07,880 --> 00:09:08,673 ハッ… 139 00:09:09,799 --> 00:09:13,803 殺すまでやるのが血霧(ちぎり)の忍(しのび)だ 140 00:09:13,928 --> 00:09:16,138 お前は それでいい 141 00:09:16,514 --> 00:09:18,349 枸橘(からたち)かぐら 142 00:09:19,475 --> 00:09:21,227 屍澄真さん… 143 00:09:21,352 --> 00:09:22,186 あっ… 144 00:09:22,853 --> 00:09:28,734 これからの時代に必要なのは お前のような やり方だ 145 00:09:29,026 --> 00:09:30,778 アア… 146 00:09:31,445 --> 00:09:35,783 かぐら お前は俺が守ってやる 147 00:09:36,867 --> 00:09:40,830 ハァハァハァ… 148 00:09:41,205 --> 00:09:42,456 ンッ! 149 00:09:42,582 --> 00:09:44,208 屍澄真さん 150 00:09:44,333 --> 00:09:47,587 ずっと 俺を かばってくれたことは感謝します 151 00:09:47,712 --> 00:09:50,673 でも 今のあなたに従うことはできません 152 00:09:51,632 --> 00:09:54,093 これ以上 問題行動を続けるようなら— 153 00:09:54,260 --> 00:09:56,887 俺は あなたを罰しなければならなくなる 154 00:09:57,221 --> 00:09:59,307 罰? フッ… 155 00:09:59,432 --> 00:10:02,893 罰を受けなければならないのは 長十郎のほうだ 156 00:10:03,394 --> 00:10:05,396 アッ… アアッ… 157 00:10:05,938 --> 00:10:10,401 {\an8}長十郎は 刺客を使って 反対派を斬っている 158 00:10:10,776 --> 00:10:11,694 {\an8}ハッ!? 159 00:10:11,986 --> 00:10:14,447 おい かぐら! どうした? 160 00:10:15,990 --> 00:10:18,200 おかしいと思わないか? 161 00:10:18,326 --> 00:10:22,997 血霧の里の変革が 穏便に進むわけなんかないだろう 162 00:10:23,122 --> 00:10:27,710 涼しい顔してな 裏では ちゃんと強行してんだよ 163 00:10:29,420 --> 00:10:31,297 {\an8}何よりも証拠に— 164 00:10:31,422 --> 00:10:35,217 {\an8}霧隠れ慰霊碑に 俺の一族の名前はねえ 165 00:10:35,343 --> 00:10:37,970 {\an8}現体制は 都合の悪いものは— 166 00:10:38,095 --> 00:10:40,973 {\an8}なかったことにしようと してんだよ 167 00:10:41,724 --> 00:10:44,810 (屍澄真)お前の家族もだろう (かぐら)ハッ… 168 00:10:44,977 --> 00:10:46,020 (屍澄真)俺たちは— 169 00:10:46,145 --> 00:10:50,358 そんな連中の無念を晴らすために 革命を起こすんだよ! 170 00:10:50,608 --> 00:10:52,485 さあ 来い かぐら! 171 00:10:55,363 --> 00:10:56,822 分かってんだろう? 172 00:10:58,741 --> 00:10:59,825 アア… 173 00:10:59,992 --> 00:11:00,826 あっ… 174 00:11:01,077 --> 00:11:03,454 (屍澄真)お前がつけた傷だ 175 00:11:03,579 --> 00:11:06,999 あの日から俺は お前にゾッコンよ 176 00:11:07,124 --> 00:11:12,380 どんなに体よく取り繕っても お前は こっちの側なんだよ 177 00:11:12,838 --> 00:11:15,424 ウッ… アッ… 178 00:11:15,758 --> 00:11:17,968 (ボルト)かぐら どうした!? 179 00:11:18,094 --> 00:11:19,261 おい おっさん! 180 00:11:19,387 --> 00:11:22,723 (屍澄真) 悪いな こう見えても まだ18だ 181 00:11:22,848 --> 00:11:23,849 (ボルト)えっ? 182 00:11:24,433 --> 00:11:28,270 俺のダチを ワケの分からん理由で 唆してんじゃねえぞ! 183 00:11:28,437 --> 00:11:30,564 ワケが分からんか… 184 00:11:30,689 --> 00:11:34,819 それは お前が ぬくぬく 温室で育ったボンボンだからだよ 185 00:11:34,985 --> 00:11:36,320 うるせえ! 186 00:11:36,487 --> 00:11:37,696 (屍澄真)フッ… (ボルト)オラッ! 187 00:11:38,697 --> 00:11:39,698 ンッ! 188 00:11:39,865 --> 00:11:42,243 (手裏剣をはじく音) 189 00:11:42,368 --> 00:11:45,162 どうした? 頭に来たんじゃないのか? 190 00:11:45,454 --> 00:11:46,831 影分身の術! 191 00:11:48,833 --> 00:11:50,543 試してみるか! 192 00:11:52,753 --> 00:11:53,587 (一同)ンッ! 193 00:11:55,256 --> 00:11:56,590 (スパーク音) 194 00:11:57,133 --> 00:11:58,092 (爆発音) 195 00:11:59,093 --> 00:12:00,052 (屍澄真)ほう… 196 00:12:00,428 --> 00:12:03,848 どうだ! これなら刀じゃ はじけねえだろう 197 00:12:04,140 --> 00:12:06,392 フッ… 面白(おもしれ)え 198 00:12:06,517 --> 00:12:08,561 そうでなきゃ 殺しがいがねえ 199 00:12:09,228 --> 00:12:10,604 屍澄真! 200 00:12:10,771 --> 00:12:12,022 フッ… 201 00:12:12,148 --> 00:12:13,983 “屍澄真さん”だろう! 202 00:12:17,153 --> 00:12:18,487 食らえ! 203 00:12:19,655 --> 00:12:20,865 文淡(ブンタン) 204 00:12:22,116 --> 00:12:23,200 (手裏剣をはじく音) 205 00:12:23,868 --> 00:12:24,702 なっ… 206 00:12:24,869 --> 00:12:27,538 (文淡) こんな子供ダマしの雷遁(らいとん)じゃ— 207 00:12:27,663 --> 00:12:30,207 本物には通じないわよ 坊や 208 00:12:32,460 --> 00:12:34,712 (屍澄真)一朗太(いちろうた) (一朗太)承知! 209 00:12:35,296 --> 00:12:37,214 (屍澄真)八朔(はっさく) (八朔)おう! 210 00:12:37,631 --> 00:12:40,468 (屍澄真)蛇苺(へびいちご) (蛇苺)かしこまりました 211 00:12:40,634 --> 00:12:42,428 何だ? こいつら 212 00:12:42,553 --> 00:12:43,387 (屍澄真)巨峰(きょほう) 213 00:12:43,512 --> 00:12:45,347 (地響き) (巨峰)ウオーッ! 214 00:12:45,473 --> 00:12:46,557 ウワッ! 215 00:12:49,810 --> 00:12:51,520 (分身たち)アアッ! 216 00:12:52,438 --> 00:12:54,940 (ボルト) チッ… 仲間 呼び過ぎだろう! 217 00:12:55,065 --> 00:12:59,195 (屍澄真)死にゆく火影の息子へ 俺なりの敬意なんだが 218 00:12:59,570 --> 00:13:01,489 ざけんじゃねえぞ! 219 00:13:02,406 --> 00:13:04,492 使えるのは雷遁だけじゃねえ! 220 00:13:04,909 --> 00:13:07,495 風遁(ふうとん) 烈風掌(れっぷうしょう)! 221 00:13:09,288 --> 00:13:10,748 (スパーク音) 222 00:13:11,081 --> 00:13:14,752 これが俺の必殺ボルトストリーム! 223 00:13:15,419 --> 00:13:16,253 (八朔)なっ… 224 00:13:18,172 --> 00:13:21,217 (ボルト)ウオーッ! 225 00:13:21,634 --> 00:13:24,261 (屍澄真)水遁(すいとん) 水錬(すいれん)の術 226 00:13:24,428 --> 00:13:25,888 ウッ! 227 00:13:30,768 --> 00:13:31,977 ガハッ… 228 00:13:34,730 --> 00:13:37,816 (八朔) ハッ! なにがボルトストリームだ 229 00:13:37,942 --> 00:13:39,360 脅かしやがって 230 00:13:39,485 --> 00:13:42,071 遊び半分とは嘆かわしい 231 00:13:42,196 --> 00:13:43,531 かわいそうに 232 00:13:43,656 --> 00:13:47,034 自分が これから 殺されるという自覚がないのですね 233 00:13:47,201 --> 00:13:48,369 アアッ… 234 00:13:50,329 --> 00:13:53,290 これが本物の命のやり取りだ 235 00:13:53,415 --> 00:13:55,668 高い授業料だったな 236 00:13:56,085 --> 00:13:57,545 (かぐら)ボルト! 237 00:13:58,045 --> 00:13:59,004 ンッ! 238 00:13:59,505 --> 00:14:01,006 (せきこみ) 239 00:14:01,840 --> 00:14:07,513 そして これが 血霧の里 新・忍刀七人衆だ! 240 00:14:07,930 --> 00:14:09,515 ヘッ… 241 00:14:09,848 --> 00:14:12,434 6人しかいねえじゃねえかよ 242 00:14:12,560 --> 00:14:15,688 ああ… まだ分かってないのか 243 00:14:16,230 --> 00:14:18,524 かぐら そいつを斬れ 244 00:14:18,732 --> 00:14:20,025 あっ… 245 00:14:22,778 --> 00:14:26,407 俺が7人目… 246 00:14:27,950 --> 00:14:29,994 アア… 247 00:14:32,246 --> 00:14:34,999 今の央海(おうかい)は緊張状態にある 248 00:14:36,083 --> 00:14:39,920 そこに 霧隠れで 火影の息子が死んだとなれば— 249 00:14:40,045 --> 00:14:44,008 平和条約どころか 戦争の火種には十分 250 00:14:44,758 --> 00:14:47,970 {\an8}我々は 混乱の中で 天誅(てんちゅう)を果たす 251 00:14:48,304 --> 00:14:49,972 {\an8}そういうわけだ 252 00:14:50,556 --> 00:14:52,474 {\an8}戦争だと? 253 00:14:53,726 --> 00:14:54,810 (ボルト)何だよ 254 00:14:54,935 --> 00:14:57,438 また 親父(おやじ)のヤツ 帰ってこないのかよ 255 00:14:57,563 --> 00:14:59,231 (ヒナタ)そうみたいね 256 00:14:59,565 --> 00:15:01,609 でも お父さんは— 257 00:15:01,734 --> 00:15:05,029 あなたたちが平和に暮らせるように 頑張っているのよ 258 00:15:05,696 --> 00:15:09,033 二度と 戦争が起きないようにしたいって 259 00:15:10,618 --> 00:15:12,828 てめえ ふざけんなよ! 260 00:15:12,953 --> 00:15:15,831 戦争なんて起こさせてたまるかよ! 261 00:15:15,956 --> 00:15:17,249 ウッ… 262 00:15:17,499 --> 00:15:20,836 うん? まだ そんな元気があるのか 263 00:15:21,462 --> 00:15:23,297 どうした? かぐら 264 00:15:23,464 --> 00:15:25,090 ンン… 265 00:15:25,215 --> 00:15:26,300 ンッ… 266 00:15:29,887 --> 00:15:32,806 アッ… かぐら… 267 00:15:33,766 --> 00:15:38,729 お前は里の未来のために 刀を使うって決心しただろうが! 268 00:15:39,063 --> 00:15:42,566 そんなヤツに唆されてんじゃ… 269 00:15:42,775 --> 00:15:46,195 {\an8}そうだ それでいい かぐら 270 00:15:46,320 --> 00:15:50,240 {\an8}お前は 俺が守ってやる 昔のようにな 271 00:15:50,366 --> 00:15:51,325 {\an8}アッ… 272 00:15:53,535 --> 00:15:55,162 (八朔)チッ… てめえ! 273 00:15:55,287 --> 00:15:56,330 あっ… 274 00:15:58,582 --> 00:16:00,000 屍澄真さん 275 00:16:00,125 --> 00:16:04,338 あなたなら もっと正しい未来が 切り開けるというのですね? 276 00:16:05,005 --> 00:16:07,007 {\an8}この命を懸けよう 277 00:16:07,132 --> 00:16:09,343 {\an8}生き恥を さらすつもりもない 278 00:16:11,053 --> 00:16:13,347 {\an8}ボルト 行ってくれ 279 00:16:13,764 --> 00:16:14,848 {\an8}かぐら… 280 00:16:15,557 --> 00:16:16,976 {\an8}俺の手は… 281 00:16:17,559 --> 00:16:20,312 {\an8}俺の刀は血にぬれている 282 00:16:20,980 --> 00:16:23,857 {\an8}君を… 斬りたくない 283 00:16:24,108 --> 00:16:26,360 おい 何を甘いことを… 284 00:16:26,652 --> 00:16:27,903 {\an8}いや いい 285 00:16:28,028 --> 00:16:29,321 {\an8}かわいい後輩が— 286 00:16:29,446 --> 00:16:31,865 {\an8}俺に刀を向けてまで 頼んでんだ 287 00:16:32,032 --> 00:16:32,950 クッ… 288 00:16:33,075 --> 00:16:36,537 {\an5}(屍澄真) それに 本気になった かぐらを 相手にしたら— 289 00:16:36,662 --> 00:16:38,747 殺されるのは俺らのほうだ 290 00:16:38,872 --> 00:16:40,374 アッ… 291 00:16:42,543 --> 00:16:44,378 {\an8}ンッ… 292 00:16:44,670 --> 00:16:46,171 {\an8}あっ… 293 00:16:46,296 --> 00:16:48,966 {\an8}(屍澄真)命拾いしたな 火影の息子 294 00:16:49,800 --> 00:16:51,885 {\an8}帰って伝えるんだ 295 00:16:52,011 --> 00:16:54,388 {\an8}〝革命が 始まった 〞ってな 296 00:16:55,681 --> 00:16:56,724 行くぞ 297 00:17:01,854 --> 00:17:03,647 (ボルト)行くな かぐら! 298 00:17:05,899 --> 00:17:07,735 フフッ… 299 00:17:10,779 --> 00:17:15,826 (かぐら)俺は やはり どこまでも 四代目やぐらの孫なんだ 300 00:17:16,577 --> 00:17:18,203 かぐら! 301 00:17:18,328 --> 00:17:21,040 ウッ… かぐ… ら… 302 00:17:29,006 --> 00:17:30,466 (サラダ)ボルト… 303 00:17:30,883 --> 00:17:33,302 (サラダ)ボルト! ボルト! 304 00:17:34,803 --> 00:17:37,806 {\an8}あれ? サラダ… 305 00:17:37,973 --> 00:17:40,476 良かった 目が覚めた 306 00:17:40,601 --> 00:17:42,686 サラダが なんで ここに… 307 00:17:42,811 --> 00:17:45,105 (ボルト)イッテ! (サラダ)あっ こら… 308 00:17:45,230 --> 00:17:47,316 あいつが知らせてくれたの 309 00:17:48,567 --> 00:17:50,319 (蜂谷(はちや))ヨ… ヨッ! 310 00:17:50,611 --> 00:17:51,862 あ〜っ! お前! 311 00:17:51,987 --> 00:17:54,531 あの屍澄真ってヤツの 手下だったんだな! 312 00:17:54,656 --> 00:17:55,824 ンッ… イッ! 313 00:17:56,158 --> 00:17:59,703 アア… ち… 違う! 今は もう違うんだヨ! 314 00:17:59,828 --> 00:18:02,206 ああ? どういうことだ? 315 00:18:02,331 --> 00:18:04,833 こいつも ひどいケガして逃げてきたの 316 00:18:05,250 --> 00:18:07,127 どうも その屍澄真って男に— 317 00:18:07,252 --> 00:18:10,339 利用されるだけされて 切り捨てられたらしくてね 318 00:18:10,547 --> 00:18:14,760 ウウッ… ち… 治療してくれた サラダさんたちは恩人ッス! 319 00:18:14,885 --> 00:18:16,845 マジ感謝してるっすヨ! 320 00:18:17,346 --> 00:18:18,722 (ため息) 321 00:18:18,847 --> 00:18:21,225 ボルト あんた 何やってんの! 322 00:18:21,350 --> 00:18:22,351 イッ… 323 00:18:22,601 --> 00:18:25,646 す… すまねえ! 知らなかったんだよ! 324 00:18:25,771 --> 00:18:30,067 屍澄真さんが本気で戦争なんか おっ始(ぱじ)めるつもりだなんて… 325 00:18:30,317 --> 00:18:32,861 それ 知らなかったで済むこと? 326 00:18:33,028 --> 00:18:35,322 ウッ… た… ただ 俺は— 327 00:18:35,447 --> 00:18:40,119 カッコイイことがやれるって あの人に誘われて… 憧れて… 328 00:18:40,369 --> 00:18:45,124 修学旅行でトラブルは起こすなって あれほど言ったのに… 329 00:18:45,249 --> 00:18:46,625 どうするつもり? 330 00:18:47,209 --> 00:18:50,295 {\an8}どうするも こうするも 今は… 331 00:18:52,589 --> 00:18:55,008 かぐらを助けに行くのが先だ 332 00:18:55,134 --> 00:18:57,261 はぁ? なに それ… 333 00:18:57,386 --> 00:19:01,014 (蜂谷の おびえる声) 334 00:19:03,892 --> 00:19:07,062 (水月(スイゲツ))ふ〜ん 干柿屍澄真… 335 00:19:07,437 --> 00:19:12,192 (水月)確かに 腕は立つが 素行の悪さで有名だったな 336 00:19:12,317 --> 00:19:15,237 そんなヤツがクーデターとはね 337 00:19:15,362 --> 00:19:16,446 うん? 338 00:19:21,160 --> 00:19:22,703 (ミツキ)逃げちゃったか 339 00:19:24,329 --> 00:19:26,290 (サラダ) じゃ その屍澄真ってヤツに— 340 00:19:26,415 --> 00:19:29,084 かぐらさんが 人質にされたってこと? 341 00:19:29,209 --> 00:19:31,128 (ボルト)いや… (サラダ)えっ? 342 00:19:31,253 --> 00:19:34,006 (ボルト)連中は かぐらを仲間にしようとしていた 343 00:19:34,131 --> 00:19:35,257 (サラダ)えっ? 344 00:19:36,425 --> 00:19:38,760 (ボルト)おい 蜂谷 教えろ (蜂谷)ヒイッ… 345 00:19:38,886 --> 00:19:40,888 かぐらと屍澄真に何があったんだ? 346 00:19:41,138 --> 00:19:46,226 か… かぐらは絶対に 屍澄真さんに逆らえないんだよ 347 00:19:46,351 --> 00:19:48,061 (ボルト)なんでだよ? 348 00:19:48,228 --> 00:19:51,899 かぐらのヤツ 屍澄真さんを斬ったことがあって… 349 00:19:52,149 --> 00:19:53,358 あっ… 350 00:19:53,483 --> 00:19:55,903 あいつの刀傷は そういうことか 351 00:19:56,361 --> 00:20:00,032 かぐらは 確かに 最強の剣士なんだよ 352 00:20:00,157 --> 00:20:03,911 でも 感情を 自制できなかったトラウマがあって 353 00:20:04,077 --> 00:20:04,912 アア… 354 00:20:05,037 --> 00:20:09,917 かぐらが刀を嫌がるのは そういう理由があったってことか 355 00:20:10,250 --> 00:20:14,087 もし大ケガをさせたことを 負い目に思っているのなら— 356 00:20:14,213 --> 00:20:17,549 屍澄真ってヤツは それを利用することができる 357 00:20:17,716 --> 00:20:20,010 屍澄真さんなら やりかねねえ… 358 00:20:20,594 --> 00:20:24,598 人の気持ちを利用してんのか あの野郎! 359 00:20:24,723 --> 00:20:26,516 すぐに先生に報告しないと! 360 00:20:27,809 --> 00:20:31,188 ハッ!? ちょっと… あんた まさか… 361 00:20:31,313 --> 00:20:32,731 {\an8}悪いな サラダ 362 00:20:32,856 --> 00:20:35,067 {\an8}修学旅行を 無事終わらせるのは— 363 00:20:35,192 --> 00:20:37,069 {\an8}旅行委員の務めだからよ 364 00:20:39,571 --> 00:20:43,116 ハァ… 止めても聞かないか… 365 00:20:43,242 --> 00:20:45,244 だったら 私も ついていくから 366 00:20:45,369 --> 00:20:46,245 なぬ!? 367 00:20:46,370 --> 00:20:50,332 だって 旅行中 あんたを見張るのは 私の役目でしょう 368 00:20:50,457 --> 00:20:54,086 だったら イヤでも最後まで つきあわなきゃ 369 00:20:54,461 --> 00:20:55,837 ほんとイヤだけど 370 00:20:56,129 --> 00:20:59,841 俺 かぐらに 取り返しのつかねえことしちまった 371 00:21:00,008 --> 00:21:01,260 (ボルト・サラダ)あっ… 372 00:21:01,385 --> 00:21:04,972 決まりだ! 俺たちで かぐらを助けるってばさ 373 00:21:05,097 --> 00:21:09,726 でも あんたのこと ごまかしたって ヤツらが次の行動を起こしたら… 374 00:21:09,851 --> 00:21:12,354 おい! 戦争になっちまうのかよ!? 375 00:21:12,604 --> 00:21:15,524 おびえんな! 俺に考えがある 376 00:21:15,774 --> 00:21:19,027 (蜂谷)えっ? (サラダ)はぁ? 377 00:21:19,319 --> 00:21:22,906 {\an8}いいか これは 戦争なんかじゃねえ 378 00:21:23,031 --> 00:21:24,783 {\an8}俺たちのケンカだ! 379 00:21:40,674 --> 00:21:42,175 (かぐら)ンッ… 380 00:21:43,051 --> 00:21:47,597 フフッ… さあ 戦争を始めようじゃねえか 381 00:21:48,098 --> 00:21:50,976 フフフッ… ハハハハッ… 382 00:21:51,476 --> 00:21:54,229 {\an8}♪〜 383 00:23:14,434 --> 00:23:20,440 {\an8}〜♪ 384 00:23:22,442 --> 00:23:25,445 (屍澄真) この刀があれば 革命を始められる 385 00:23:25,570 --> 00:23:27,114 (かぐら)刀が重い… 386 00:23:27,280 --> 00:23:30,075 俺には これを使う資格は ないのかもしれない 387 00:23:30,200 --> 00:23:32,077 (屍澄真)もう引き返せないんだよ 388 00:23:32,244 --> 00:23:36,832 やぐらさまの血を受け継いだお前が 新たな水影となる 389 00:23:36,957 --> 00:23:39,417 (かぐら)過去は変えられない… 390 00:23:39,584 --> 00:23:42,462 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 391 00:23:45,090 --> 00:23:46,800 {\an8}(屍澄真) 俺が作ってやるよ 392 00:23:47,050 --> 00:23:49,845 {\an8}やぐらの血を 誇れる里を!