1 00:00:05,296 --> 00:00:08,008 (木ノ葉丸(このはまる)) うん? ハッ… 足跡が… 2 00:00:08,425 --> 00:00:09,759 (サラダ)なんで途切れて… 3 00:00:09,968 --> 00:00:13,138 まさか ワナか!? 俺たちをここまで誘い込むための 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,597 (うなり声) 5 00:00:14,848 --> 00:00:17,892 (ボルト)クッ… ど… どこから来るんだよ!? 6 00:00:18,059 --> 00:00:22,313 (うなり声) 7 00:00:22,564 --> 00:00:24,065 ハッ… 上か! 8 00:00:26,609 --> 00:00:27,694 (受け止める音) 9 00:00:29,529 --> 00:00:30,739 ンッ… 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,157 (蹴る音) アッ! 11 00:00:37,495 --> 00:00:42,167 (うなり声) 12 00:00:46,796 --> 00:00:48,173 (白(しろ)ゼツの ほえる声) 13 00:00:48,339 --> 00:00:50,717 白ゼツ! なぜ こいつが… 14 00:00:51,634 --> 00:00:53,636 (ボルト)何だ? このバケモノ… 15 00:00:53,803 --> 00:00:55,138 (サラダ)白ゼツって… 16 00:00:55,263 --> 00:00:58,475 忍界大戦(にんかいたいせん)のときに パパたちが 戦ったっていう あの!? 17 00:00:58,641 --> 00:01:02,437 {\an5}(木ノ葉丸) ああ… 全部 倒したはずだが 生き残りがいたとは… 18 00:01:02,771 --> 00:01:05,690 だが こんな姿のヤツは初めて見る 19 00:01:05,815 --> 00:01:08,109 ど… どういうことだってばさ? 20 00:01:11,488 --> 00:01:13,114 (うなり声) 21 00:01:13,281 --> 00:01:13,948 来るぞ! 22 00:01:16,409 --> 00:01:20,580 {\an8}♪〜 23 00:02:39,951 --> 00:02:45,957 {\an8}〜♪ 24 00:02:46,541 --> 00:02:49,252 {\an8}(うなり声) 25 00:02:50,420 --> 00:02:52,046 {\an8}(発射音) (木ノ葉丸)よけろ! 26 00:02:53,214 --> 00:02:54,048 雷遁(らいとん)!? 27 00:02:57,510 --> 00:02:58,803 (爆発音) 28 00:02:59,345 --> 00:03:00,555 今度は火遁(かとん)か! 29 00:03:01,222 --> 00:03:02,056 ンンッ! 30 00:03:04,100 --> 00:03:05,184 (ミツキ)風遁(ふうとん)まで! 31 00:03:05,727 --> 00:03:08,605 こいつ どんだけ遁術を使えるんだ!? 32 00:03:08,730 --> 00:03:10,106 (ほえる声) ハッ!? 33 00:03:11,816 --> 00:03:12,942 ウワッ! 34 00:03:13,902 --> 00:03:14,819 ウッ… 35 00:03:15,111 --> 00:03:17,739 (ほえる声) 36 00:03:17,906 --> 00:03:19,490 {\an8}(ボルト)アッ… (木ノ葉丸)ボルト! 37 00:03:19,657 --> 00:03:20,491 (ほえる声) 38 00:03:27,290 --> 00:03:28,458 (クナイをはじく音) 39 00:03:28,583 --> 00:03:34,505 (ほえる声) 40 00:03:34,672 --> 00:03:36,424 ンンッ… 41 00:03:37,675 --> 00:03:40,511 (ほえる声) 42 00:03:40,678 --> 00:03:42,722 ウ… ウソだろう… 43 00:03:43,139 --> 00:03:45,516 あの兄ちゃんが押されてる 44 00:03:45,850 --> 00:03:47,227 援護するぜ! 45 00:03:47,852 --> 00:03:48,853 ハアッ! 46 00:03:49,687 --> 00:03:50,980 (刺さる音) 47 00:03:52,023 --> 00:03:53,441 オリャー! 48 00:03:58,613 --> 00:03:59,697 ガアーッ! 49 00:04:00,323 --> 00:04:01,199 効いたか!? 50 00:04:01,532 --> 00:04:02,700 グオ… 51 00:04:03,117 --> 00:04:05,203 クッ… ウワッ! 52 00:04:05,870 --> 00:04:06,704 ウワーッ! 53 00:04:07,038 --> 00:04:08,706 (ボルト)ウッ! (サラダ)ボルト! 54 00:04:09,207 --> 00:04:12,418 クッ… マ… マジかよ! 55 00:04:14,879 --> 00:04:16,047 クッ… 56 00:04:16,631 --> 00:04:17,840 ンッ… 57 00:04:17,966 --> 00:04:19,425 あっ そうだ 58 00:04:21,135 --> 00:04:22,470 確か… 59 00:04:22,637 --> 00:04:24,764 なに? こんなときに 60 00:04:27,684 --> 00:04:32,063 {\an5}(カタスケ) 任務で役に立つかもしれませんので よければ持っていってください 61 00:04:32,522 --> 00:04:33,398 (押す音) 62 00:04:33,523 --> 00:04:35,483 ウオリャー! 63 00:04:39,737 --> 00:04:42,365 (白ゼツ)アアーッ! 64 00:04:43,199 --> 00:04:44,617 ハアーッ! 65 00:04:44,784 --> 00:04:46,369 (刺す音) 66 00:04:49,372 --> 00:04:50,373 (殴る音) アッ! 67 00:04:50,540 --> 00:04:51,457 兄ちゃん! 68 00:04:51,624 --> 00:04:53,459 ウッ… ハァ… 69 00:04:53,626 --> 00:04:56,504 (うめき声) 70 00:05:03,052 --> 00:05:04,512 (サラダ)逃げた… 71 00:05:04,721 --> 00:05:08,891 いや… 見逃してくれたと いうべきかもな コレ… 72 00:05:09,600 --> 00:05:12,603 (ボルト)に… 兄ちゃん! (サラダ)早く手当てを! 73 00:05:14,564 --> 00:05:18,026 (ボルト)何なんだよ? あのものすごいバケモンは 74 00:05:19,068 --> 00:05:20,695 あれは白ゼツ… 75 00:05:21,404 --> 00:05:24,407 {\an8}第四次忍界大戦で 最後の敵となった— 76 00:05:24,532 --> 00:05:26,451 {\an8}大筒木(おおつつき)カグヤが 生みだした— 77 00:05:26,576 --> 00:05:28,786 {\an8}生体兵器ってヤツだ コレ 78 00:05:29,370 --> 00:05:32,540 (サラダ)でも 七代目たちが全滅させたはずでは? 79 00:05:32,665 --> 00:05:37,003 (ボルト)そんなヤツが なんで 今更 こんなとこに出てくんだよ? 80 00:05:37,920 --> 00:05:41,257 (ミツキ)その答えなら この奥にあるみたいだよ 81 00:05:41,466 --> 00:05:44,093 (ボルト)ミツキ? (サラダ)いつの間に… 82 00:05:53,644 --> 00:05:55,563 なに これ… 83 00:05:55,688 --> 00:05:56,939 おう… 84 00:05:57,523 --> 00:06:02,278 こんな所に 大筒木カグヤの 遺跡が残っていたとは… 85 00:06:03,154 --> 00:06:06,657 かつて 白ゼツは 大筒木カグヤの手により— 86 00:06:06,783 --> 00:06:10,453 これと同じ木の根で 無数に培養されていた 87 00:06:11,621 --> 00:06:16,000 しかし あの姿 資料で見た どの白ゼツとも違う 88 00:06:16,125 --> 00:06:20,129 知性は低かったようだが 逆に 強さのほうはケタ違いだ 89 00:06:23,424 --> 00:06:26,886 放置されている間に 変化したんだな 90 00:06:27,011 --> 00:06:29,347 (サラダ) 待って… じゃ この下には— 91 00:06:29,472 --> 00:06:31,933 さっきみたいなヤツが たくさんいるってこと? 92 00:06:32,058 --> 00:06:35,019 なっ!? そりゃ ヤバすぎんじゃねえか? 93 00:06:35,520 --> 00:06:37,897 (ミツキ) いや いないんじゃないかな 94 00:06:38,147 --> 00:06:40,024 (ボルト)どうしてだよ? ミツキ 95 00:06:40,149 --> 00:06:42,902 (ミツキ)主人を失って10年余り 96 00:06:43,194 --> 00:06:47,281 あのつぼみ 枯れているし 活動してるとは思えない 97 00:06:47,824 --> 00:06:51,536 チャクラが供給されないかぎり 孵化(ふか)しないはずだよ 98 00:06:51,828 --> 00:06:53,287 なら いいけど… 99 00:06:53,412 --> 00:06:56,666 ミツキ お前 よくそんなこと知ってるな 100 00:06:57,083 --> 00:06:59,585 前に 親に教わったんです 101 00:07:00,044 --> 00:07:02,713 よし とにかく 下に行こうぜ! 102 00:07:02,880 --> 00:07:03,798 (サラダ)ボルト? 103 00:07:03,923 --> 00:07:07,343 だって このままには しておけねえだろう さっきのヤツ 104 00:07:07,510 --> 00:07:09,846 あんた 簡単に言うけどね… 105 00:07:10,012 --> 00:07:13,724 それに ここが あのバケモンを作り出す工場なら 106 00:07:13,850 --> 00:07:15,518 完全に ぶっ壊すべきだろう 107 00:07:15,643 --> 00:07:17,562 (サラダ) それは そうかもしれないけど… 108 00:07:18,229 --> 00:07:22,150 なあ 兄ちゃん 俺たち4人で やっちまおうぜ! 109 00:07:22,275 --> 00:07:25,278 (木ノ葉丸) ボルト お前の意見にも一理ある 110 00:07:25,403 --> 00:07:28,281 (木ノ葉丸)だが 却下だ (ボルト)な… なんでだよ!? 111 00:07:28,531 --> 00:07:31,367 確かに ここは活動を停止しているようだ 112 00:07:31,492 --> 00:07:34,162 だが じゃ なぜ あの白ゼツがいるんだ? 113 00:07:34,287 --> 00:07:36,497 えっ? それは… 114 00:07:36,706 --> 00:07:40,334 つまり ほかにも まだいると考えるべきだ 115 00:07:40,460 --> 00:07:43,087 あいつは 今のお前たちの手に余る 116 00:07:43,337 --> 00:07:44,755 ちょっと待てよ 117 00:07:44,881 --> 00:07:46,924 俺たちじゃ 足手まといだっていうのかよ! 118 00:07:47,049 --> 00:07:48,968 はっきり言うと そのとおりだ 119 00:07:49,093 --> 00:07:49,927 なっ… 120 00:07:50,428 --> 00:07:52,597 気づいてないとは言わせないぞ 121 00:07:55,099 --> 00:07:57,435 じゃ 撤退するってことですか? 122 00:07:57,685 --> 00:08:00,313 いや この奥には俺1人で行く 123 00:08:00,438 --> 00:08:01,439 (ボルト・サラダ)えっ!? 124 00:08:01,772 --> 00:08:04,650 この遺跡は 確かに捨て置けない 125 00:08:04,775 --> 00:08:08,196 なら 始末をつけるのは上忍(じょうにん)の俺の役目だ 126 00:08:08,696 --> 00:08:11,991 お前たちは 外に出て 里に事態を知らせろ 127 00:08:12,116 --> 00:08:15,244 万が一 俺が戻らなかったときのためにな 128 00:08:15,411 --> 00:08:16,746 (サラダ)木ノ葉丸先生… 129 00:08:16,871 --> 00:08:19,624 そ… そんなのないぜ 兄ちゃん! 130 00:08:19,790 --> 00:08:24,420 大丈夫だ あんなヤツ 俺たちみんなで力を合わせりゃ… 131 00:08:25,922 --> 00:08:28,424 お前たちは忍界大戦を… 132 00:08:30,051 --> 00:08:32,345 {\an8}大筒木カグヤに 関わるものの恐ろしさを 133 00:08:32,470 --> 00:08:34,096 {\an8}知らないんだ コレ 134 00:08:35,681 --> 00:08:40,937 大筒木は 俺たち忍(しのび)を生みだした いわば 神のような存在だ 135 00:08:41,229 --> 00:08:44,649 その力の産物は 常識じゃ計れない 136 00:08:45,358 --> 00:08:46,984 (サラダ)そんなにも… 137 00:08:47,109 --> 00:08:49,278 お前たちは 確かに強くなった 138 00:08:49,403 --> 00:08:53,908 だが 次元が違うんだ ここから先は 更に力が要る 139 00:08:54,951 --> 00:08:56,035 落ち込むな 140 00:08:56,160 --> 00:08:58,996 これから 時間をかけて強くなればいいんだ 141 00:08:59,747 --> 00:09:02,124 {\an8}ここで絶対に 避けなきゃならないのは 142 00:09:02,250 --> 00:09:04,460 {\an8}俺たちが全滅することだ 143 00:09:04,877 --> 00:09:08,172 {\an8}だから お前たちは戻れ これは命令だ 144 00:09:08,422 --> 00:09:10,007 クッ… 145 00:09:19,809 --> 00:09:22,311 (サラダ) 待ってください 木ノ葉丸先生 146 00:09:26,774 --> 00:09:28,234 サラダ? 147 00:09:31,946 --> 00:09:34,615 (サラダ)ボルトに 賛同するわけじゃないですが 148 00:09:35,074 --> 00:09:38,744 私も ここは 全員で 奥に向かったほうがいいと思います 149 00:09:38,869 --> 00:09:40,580 えっ? お前… 150 00:09:40,746 --> 00:09:42,331 どういうことだ? 151 00:09:42,498 --> 00:09:43,916 {\an8}敵が どこに潜んでいるか— 152 00:09:44,041 --> 00:09:45,334 {\an8}分からない以上— 153 00:09:45,459 --> 00:09:48,462 {\an8}ここで別れるのは どっちにせよ危険です 154 00:09:48,588 --> 00:09:50,965 {\an8}私たちのほうを 狙ってくるかもしれない 155 00:09:51,382 --> 00:09:54,760 いえ むしろ その確率が高いと思います 156 00:09:54,885 --> 00:09:59,265 あいつにも弱いほうを狙うくらいの 知恵はあるはずですから 157 00:10:00,141 --> 00:10:02,018 だったら 一緒に行動して— 158 00:10:02,143 --> 00:10:04,854 私たちが 先生のサポートに徹するのが— 159 00:10:04,979 --> 00:10:07,398 いちばん よい方法なんじゃないでしょうか 160 00:10:10,484 --> 00:10:11,861 しかし… 161 00:10:12,153 --> 00:10:13,237 兄ちゃん! 162 00:10:13,362 --> 00:10:14,989 危険性が同じなら— 163 00:10:15,114 --> 00:10:18,284 戦力分散を避けるべきだと 僕も思います 164 00:10:19,785 --> 00:10:22,622 ンッ… くそ… しかたないか 165 00:10:22,830 --> 00:10:24,832 (2人)フフッ… 166 00:10:24,957 --> 00:10:26,876 役に立ってみせるよ 兄ちゃん 167 00:10:27,001 --> 00:10:28,628 いや 木ノ葉丸先生! 168 00:10:29,503 --> 00:10:31,047 (木ノ葉丸)分かった (サラダたち)あっ… 169 00:10:31,172 --> 00:10:34,967 その代わり 絶対に自分の力を見誤るな 170 00:10:35,843 --> 00:10:37,219 命令変更だ 171 00:10:37,345 --> 00:10:42,099 全員で奥に進み ヤツを… 白ゼツを倒す 172 00:10:42,224 --> 00:10:44,352 絶対に生きて帰るぞ みんな! 173 00:10:44,518 --> 00:10:45,603 (ボルト)おう! (サラダ・ミツキ)はい 174 00:10:45,811 --> 00:10:47,271 (木ノ葉丸)そのために— 175 00:10:47,396 --> 00:10:51,275 今から説明する俺の作戦を しっかり聞くんだ コレ 176 00:10:51,400 --> 00:10:52,234 (ミツキ)作戦? 177 00:10:52,360 --> 00:10:56,280 (木ノ葉丸)ああ ヤツを必ず しとめるための作戦だ 178 00:11:02,787 --> 00:11:07,625 (うめき声) 179 00:11:08,793 --> 00:11:09,627 ハッ!? 180 00:11:11,295 --> 00:11:12,630 (爆発音) 181 00:11:14,423 --> 00:11:15,508 やったか!? 182 00:11:18,928 --> 00:11:20,388 (ミツキ)いや 来る! 183 00:11:20,638 --> 00:11:22,515 さっきの作戦どおりにいくぞ! 184 00:11:22,640 --> 00:11:25,017 (木ノ葉丸)サラダ 写輪眼(しゃりんがん)だ! (サラダ)はい! 185 00:11:36,570 --> 00:11:38,906 {\an8}雷遁 風遁 火遁の順で 来る! 186 00:11:42,243 --> 00:11:43,786 雷遁は任せて 187 00:11:43,911 --> 00:11:44,829 蛇雷(へびみかづち)! 188 00:11:47,498 --> 00:11:48,833 (爆発音) 189 00:11:50,042 --> 00:11:53,212 よっしゃ! 風遁 烈風掌(れっぷうしょう)! 190 00:11:56,841 --> 00:11:58,926 {\an8}火遁 火龍弾(かりゅうだん)! 191 00:12:03,055 --> 00:12:04,098 アア… 192 00:12:08,394 --> 00:12:09,603 ンン… 193 00:12:10,521 --> 00:12:11,856 ンンーッ! 194 00:12:14,233 --> 00:12:15,776 {\an8}術勝負じゃ 分が悪いと見て— 195 00:12:15,901 --> 00:12:17,445 {\an8}接近戦にシフト! 196 00:12:17,611 --> 00:12:19,447 (ほえる声) 197 00:12:20,072 --> 00:12:21,949 読みどおりだ コレ! 198 00:12:23,617 --> 00:12:26,328 (白ゼツ)クッ… ウウ… 199 00:12:28,664 --> 00:12:30,166 グゥ… 200 00:12:30,708 --> 00:12:31,959 (木ノ葉丸)今だ ボルト! (白ゼツ)ハッ… 201 00:12:32,168 --> 00:12:33,836 (ボルト)影分身の術! 202 00:12:34,628 --> 00:12:35,796 (分身A)それ! 203 00:12:41,844 --> 00:12:43,721 (分身B)おっと こっちだぜ! 204 00:12:44,263 --> 00:12:48,767 いくら規格外のバケモノでも こうやって少しずつ消耗させれば… 205 00:12:48,893 --> 00:12:52,730 さすが 木ノ葉丸先生の作戦 これなら… 206 00:12:53,022 --> 00:12:54,190 うん 207 00:12:54,315 --> 00:12:57,485 いいぞ そのまま翻弄しろ ボルト 208 00:12:57,735 --> 00:13:00,988 そうすれば あとは俺が こいつで決めてやる! 209 00:13:03,157 --> 00:13:04,492 (分身たち)オリャ! (蹴る音) 210 00:13:06,410 --> 00:13:09,497 (斬りつける音) 211 00:13:09,705 --> 00:13:11,040 ンッ… 212 00:13:12,416 --> 00:13:16,420 いいか お前は影分身で囮(おとり)役に徹するんだ 213 00:13:16,879 --> 00:13:19,590 絶対に ムチャはするんじゃないぞ コレ 214 00:13:21,008 --> 00:13:22,092 でも… 215 00:13:24,261 --> 00:13:25,262 クッ… 216 00:13:25,804 --> 00:13:28,599 グアーッ… 217 00:13:30,726 --> 00:13:33,187 {\an8}ハッ… 弱ってる! 218 00:13:33,312 --> 00:13:34,647 {\an8}今なら… 219 00:13:35,731 --> 00:13:38,275 じきに みんなも理解すると思いますよ 220 00:13:38,400 --> 00:13:40,444 若の本当の力をね 221 00:13:41,362 --> 00:13:43,822 その機会が巡ってくれば… 222 00:13:44,907 --> 00:13:47,535 {\an8}こいつを 倒してみせれば… 223 00:13:48,118 --> 00:13:50,204 ちょ… 何やってんの!? ボルト 224 00:13:50,329 --> 00:13:51,163 おい! 225 00:13:54,375 --> 00:13:57,670 今がチャンスなんだ 一気に決める! 226 00:14:03,884 --> 00:14:06,053 (白ゼツ)ンン… (ボルト)えっ!? 227 00:14:06,804 --> 00:14:07,680 ウワッ! 228 00:14:09,223 --> 00:14:11,767 クッ… ウウッ… 229 00:14:17,189 --> 00:14:18,399 ボルト! 230 00:14:24,822 --> 00:14:27,408 (サラダ)ハッ!? (ミツキ)ダメだ 効かない 231 00:14:27,867 --> 00:14:29,702 (木ノ葉丸)脱出しろ ボルト! 232 00:14:30,452 --> 00:14:32,913 クッ… チャクラが… 233 00:14:38,002 --> 00:14:39,003 チッ… 234 00:14:39,211 --> 00:14:42,047 (サラダ)このままじゃ… (ミツキ)ボルトは やらせない! 235 00:14:45,050 --> 00:14:47,011 アア… 236 00:14:51,974 --> 00:14:53,976 よし 今だ! 237 00:15:05,988 --> 00:15:07,948 {\an8}とっておきだ コレ! 238 00:15:08,073 --> 00:15:09,825 {\an8}螺旋丸(らせんがん)! 239 00:15:10,159 --> 00:15:13,829 {\an8}(うめき声) 240 00:15:13,996 --> 00:15:15,539 {\an8}ウオーッ! 241 00:15:15,664 --> 00:15:17,708 {\an8}〝教授(プロフェッサー) 〞と呼ばれた 三代目と— 242 00:15:17,833 --> 00:15:20,461 {\an8}ナルト兄ちゃんから 受け継いだ力 243 00:15:20,711 --> 00:15:22,671 とくと味わえ! 244 00:15:28,052 --> 00:15:30,304 す… すげえ 245 00:15:30,846 --> 00:15:32,932 アア… やった! 246 00:15:35,017 --> 00:15:36,310 (木ノ葉丸)フゥ… 247 00:15:39,688 --> 00:15:42,316 絶対に自分の力を見誤るな 248 00:15:44,193 --> 00:15:45,653 奥に行くぞ 249 00:15:47,488 --> 00:15:49,823 ここから先は 更に力が要る 250 00:15:51,992 --> 00:15:53,744 {\an8}分かってるってばさ 251 00:16:05,047 --> 00:16:06,799 ハッ… あれ なに? 252 00:16:08,842 --> 00:16:10,219 (木ノ葉丸)アッ… 253 00:16:10,886 --> 00:16:12,388 やっぱりだ 254 00:16:12,513 --> 00:16:16,016 これは 白ゼツを育てるための 繭のようなものだ 255 00:16:16,642 --> 00:16:18,852 じゃ まさか これ全部… 256 00:16:19,269 --> 00:16:20,729 あのバケモノ!? 257 00:16:21,271 --> 00:16:23,899 (木ノ葉丸) いや それは なさそうだ 258 00:16:29,989 --> 00:16:32,074 (ミツキ)やっぱり 腐ってるね 259 00:16:39,289 --> 00:16:42,001 (木ノ葉丸) どうやら ここが最深部らしいな 260 00:16:42,251 --> 00:16:46,630 (サラダ)この中に もし 複数の白ゼツが待ち構えていたら… 261 00:16:46,755 --> 00:16:47,840 (木ノ葉丸)そのときは— 262 00:16:47,965 --> 00:16:51,093 さっきの要領で 力の限り戦うしかない 263 00:16:52,177 --> 00:16:53,595 気を抜くなよ 264 00:17:00,227 --> 00:17:01,061 (一同)アッ… 265 00:17:11,864 --> 00:17:13,157 これは… 266 00:17:13,824 --> 00:17:15,534 その炎には触れるな! 267 00:17:15,868 --> 00:17:17,453 (ボルト) こいつ どうなってんだ!? 268 00:17:17,578 --> 00:17:19,163 (ミツキ)さあ… 269 00:17:20,873 --> 00:17:24,334 (ボルト) 何だよ? この一面の黒い炎 270 00:17:25,586 --> 00:17:27,421 (サラダ)全て燃えてる… 271 00:17:27,546 --> 00:17:29,590 (木ノ葉丸)これは 天照(あまてらす)! 272 00:17:29,757 --> 00:17:30,549 ハッ… 273 00:17:30,966 --> 00:17:32,676 何ですか? それ 274 00:17:32,801 --> 00:17:34,470 サスケさんだ 275 00:17:34,595 --> 00:17:39,433 これは あの人だけが操れる あらゆるものを焼き尽くす炎 276 00:17:39,933 --> 00:17:41,226 やっぱり… 277 00:17:43,687 --> 00:17:47,900 (木ノ葉丸)どうやら ここには 数十匹が存在していたようだ 278 00:17:48,025 --> 00:17:51,695 サスケさんが先に来てなかったら ヤバかったな コレ 279 00:17:52,321 --> 00:17:54,531 全部1人で倒したってことですか? 280 00:17:54,656 --> 00:17:57,576 ああ 俺たちが出くわしたゼツは 281 00:17:57,701 --> 00:18:01,038 ここから 逃げ出した生き残りだったようだな 282 00:18:01,497 --> 00:18:05,250 サラダの父ちゃんが なんで こんな所にいるんだってばさ? 283 00:18:06,627 --> 00:18:08,003 (ため息) 284 00:18:08,128 --> 00:18:10,839 これを見た以上 やむをえないか… 285 00:18:10,964 --> 00:18:12,674 サスケさんは 単独で— 286 00:18:12,800 --> 00:18:16,970 大筒木カグヤの痕跡を 調査する極秘任務に就いているんだ 287 00:18:17,137 --> 00:18:18,722 極秘任務? 288 00:18:18,847 --> 00:18:22,226 パパにしかできない 大切な役目だって言ってた 289 00:18:22,351 --> 00:18:24,978 それで サラダの父ちゃん どこにいるんだ? 290 00:18:25,312 --> 00:18:30,275 あの人は 輪廻眼(りんねがん)の力で 空間を越えて移動することができる 291 00:18:30,400 --> 00:18:32,569 もう近くには いないだろうな 292 00:18:33,070 --> 00:18:35,572 (サラダ)ハァ… (ボルト)す… すげえ 293 00:18:35,739 --> 00:18:38,283 フフッ… そりゃ すごいさ 294 00:18:38,408 --> 00:18:40,119 サスケさんは 唯一 295 00:18:40,244 --> 00:18:43,747 七代目が対等のライバルと 認めた存在なんだ コレ 296 00:18:44,039 --> 00:18:46,667 えっ… 父ちゃんが? 297 00:18:47,000 --> 00:18:49,795 僕も親から聞いたことがあるよ 298 00:18:50,087 --> 00:18:52,256 誰からも称賛を得ることなく— 299 00:18:52,381 --> 00:18:56,718 木ノ葉(このは)の里を 陰から支える最強の忍者 …てね 300 00:18:57,719 --> 00:19:00,055 {\an8}最強の忍者… 301 00:19:02,558 --> 00:19:04,476 (鳥の鳴き声) 302 00:19:12,693 --> 00:19:16,822 (ナルト)サスケのヤツに 助けられる形になったな 木ノ葉丸 303 00:19:16,947 --> 00:19:17,781 ええ… 304 00:19:18,365 --> 00:19:22,619 でも 七代目 分身とはいえ わざわざ ここに… 305 00:19:22,786 --> 00:19:26,665 まあ カグヤがらみとなりゃ 捨て置けねえからな 306 00:19:26,999 --> 00:19:31,003 しっかし ここにも遺跡があったなんて… 307 00:19:31,128 --> 00:19:33,881 …ということは やっぱり ほかにも? 308 00:19:34,006 --> 00:19:37,009 ああ… しかも この姿 309 00:19:37,134 --> 00:19:38,468 やっぱり カグヤは— 310 00:19:38,594 --> 00:19:41,555 よっぽどヤバイ相手と 戦うことを考えて— 311 00:19:41,680 --> 00:19:43,390 こいつらを用意したみたいだ 312 00:19:43,557 --> 00:19:44,725 ンッ… 313 00:19:45,225 --> 00:19:49,396 こんなバケモノを 大量に作らなきゃ対抗できない敵… 314 00:19:49,521 --> 00:19:51,773 一体 どんなヤツなんでしょうね? 315 00:19:52,357 --> 00:19:53,692 {\an8}さあな… 316 00:19:53,817 --> 00:19:57,112 {\an8}ともあれ これから また忙しくなるな 317 00:20:02,326 --> 00:20:05,162 結局 俺たちは蚊帳の外かよ 318 00:20:05,495 --> 00:20:06,788 (サラダ)しかたないでしょう 319 00:20:06,914 --> 00:20:09,499 下忍(げにん)のうちは そういうもんなんだから 320 00:20:09,875 --> 00:20:12,336 納得いかねえよ! 俺だって… 321 00:20:12,461 --> 00:20:14,504 “戦ったのに”って? 322 00:20:15,047 --> 00:20:19,051 でも 肝心なところで 力が及ばなかったじゃない 323 00:20:19,176 --> 00:20:20,594 あんたも私も 324 00:20:21,011 --> 00:20:22,095 ンッ… 325 00:20:23,764 --> 00:20:28,810 ここで起きたことは他言無用だって 言ってたね 木ノ葉丸先生 326 00:20:28,936 --> 00:20:32,981 あとは七代目や里の上層部が 対処するってことでしょう 327 00:20:36,485 --> 00:20:38,028 サスケさんは 唯一 328 00:20:38,153 --> 00:20:41,949 七代目が対等のライバルと 認めた存在なんだ コレ 329 00:20:43,325 --> 00:20:45,911 {\an8}大人たちに… みんなに… 330 00:20:46,578 --> 00:20:49,164 {\an8}父ちゃんに 認められる強さ… 331 00:20:56,213 --> 00:20:58,507 まだ足りない… 332 00:20:59,549 --> 00:21:05,555 {\an8}♪〜 333 00:22:23,759 --> 00:22:29,014 {\an8}〜♪ 334 00:22:56,833 --> 00:22:59,044 (サスケ)やっと たどりついたか 335 00:23:03,256 --> 00:23:06,551 (キンシキ) どうなさいますか? モモシキさま 336 00:23:07,010 --> 00:23:09,888 (モモシキ) 無駄足かと思っていたが… 337 00:23:10,013 --> 00:23:11,264 フフッ… 338 00:23:11,932 --> 00:23:16,353 さあ… 客人をもてなすとしようか 339 00:23:23,568 --> 00:23:27,280 (サラダ)私たちのすごい所 火影(ほかげ)さまに見せつけてやろうよ! 340 00:23:27,405 --> 00:23:30,158 (サラダ)中忍(ちゅうにん)試験で! (ボルト)チッ… しゃあねえな! 341 00:23:30,325 --> 00:23:33,411 {\an5}(ボルト) 試験なんて簡単に突破して みんなを驚かしてやる 342 00:23:33,912 --> 00:23:36,498 “うずまきボルト ここにあり”ってな! 343 00:23:36,623 --> 00:23:39,835 でもな その前に 俺には大事なことがあるんだ 344 00:23:39,960 --> 00:23:41,419 (サラダ)えっ? 345 00:23:41,545 --> 00:23:44,005 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 346 00:23:46,800 --> 00:23:48,593 {\an8}男の約束ってやつだ