1 00:00:01,710 --> 00:00:04,879 (サスケ)ナルトの息子か 名は? 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,341 (ボルト)うずまきボルト… 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,719 (ヒナタ)ボルト どうしたの? 4 00:00:11,594 --> 00:00:15,849 もしかして サスケ …くん? 5 00:00:16,516 --> 00:00:18,101 ナルトは いるか? 6 00:00:18,810 --> 00:00:21,646 あっ… まだ火影室(ほかげしつ)にいると思う 7 00:00:21,771 --> 00:00:22,939 あっ… 8 00:00:23,189 --> 00:00:26,317 そうか ジャマしたな 9 00:00:29,279 --> 00:00:30,947 この人が… 10 00:00:31,406 --> 00:00:34,284 うちはサスケ… 11 00:00:34,784 --> 00:00:37,412 あっ… 今は それどころじゃねえ 12 00:00:37,537 --> 00:00:39,164 クソ親父(おやじ)をぶっ飛ばす! 13 00:00:39,289 --> 00:00:40,582 (ヒナタ)ボルト 待ちなさい! 14 00:00:41,624 --> 00:00:44,544 (つかむ音) アッ… 何しやがんだ! 15 00:00:45,086 --> 00:00:47,088 母親が待てと言っている 16 00:00:47,213 --> 00:00:48,923 あんたには関係ないだろう! 17 00:00:49,299 --> 00:00:53,428 “クソ親父”と言ったな それはナルトのことか? 18 00:00:54,012 --> 00:00:56,097 ああ そうだよ 19 00:00:59,100 --> 00:00:59,934 ボルト… 20 00:01:00,351 --> 00:01:01,561 ンッ… 21 00:01:04,355 --> 00:01:05,190 あっ… 22 00:01:15,408 --> 00:01:19,579 {\an8}♪〜 23 00:02:38,908 --> 00:02:44,914 {\an8}〜♪ 24 00:02:48,668 --> 00:02:50,336 {\an8}(ナルト) やっちまった… 25 00:02:54,507 --> 00:02:56,217 (シカマル)七代目 入るぞ 26 00:02:56,342 --> 00:02:58,761 (シカマル)おい どうした!? (ナルト)いや… 27 00:02:58,887 --> 00:03:02,515 俺 ヒマワリの誕生日も 台なしにしちまった… 28 00:03:02,849 --> 00:03:05,727 家に影分身を行かせたのか? 29 00:03:05,852 --> 00:03:06,811 ああ… 30 00:03:07,520 --> 00:03:09,314 (シカマル)…たく お前は 31 00:03:09,439 --> 00:03:12,025 今日は帰れって言っただろうが 32 00:03:12,150 --> 00:03:15,153 そういうわけには いかねえってばよ 33 00:03:15,278 --> 00:03:16,821 (ため息) 34 00:03:17,280 --> 00:03:20,158 中忍(ちゅうにん)試験の準備も遅れがちだし… 35 00:03:20,283 --> 00:03:23,870 それに 白(しろ)ゼツの遺跡が見つかったんだ 36 00:03:24,579 --> 00:03:28,082 忍界大戦(にんかいたいせん)から もう10年以上たつってのによ 37 00:03:28,207 --> 00:03:29,792 やっかいなことだ 38 00:03:29,918 --> 00:03:31,252 ああ… 39 00:03:31,628 --> 00:03:33,087 (ナルト)オッ… (シカマル)うん? 40 00:03:33,504 --> 00:03:35,340 カグヤの城の土産だ 41 00:03:35,632 --> 00:03:37,634 (シカマル)あっ! (ナルト)サスケ! 42 00:03:45,391 --> 00:03:46,726 なるほど 43 00:03:47,518 --> 00:03:49,145 何て書いてあるんだ? 44 00:03:49,979 --> 00:03:51,147 分かんねえ 45 00:03:51,397 --> 00:03:52,649 アア… 46 00:03:52,899 --> 00:03:55,652 けど イヤな予感はすんなぁ 47 00:03:55,777 --> 00:03:57,987 (サスケ)俺の輪廻眼(りんねがん)でも読めん 48 00:03:58,529 --> 00:04:01,449 この巻物は解読班に回そう 49 00:04:01,908 --> 00:04:04,661 サスケ カグヤの城って言ったな 50 00:04:04,953 --> 00:04:07,747 ああ やっと探り当てた 51 00:04:36,776 --> 00:04:39,112 (箱の開く音) 52 00:04:41,906 --> 00:04:43,866 大筒木(おおつつき)カグヤ… 53 00:04:44,367 --> 00:04:49,372 ゆがんだ支配欲で 世界の全てを下僕にしようとした女 54 00:04:50,415 --> 00:04:52,583 俺たちは あの忍界大戦で— 55 00:04:52,709 --> 00:04:56,713 多くの犠牲と引き換えに カグヤを封じ込めた 56 00:04:57,714 --> 00:05:00,425 (ナルト・サスケ)六道(りくどう) 地爆天星(ちばくてんせい)! 57 00:05:02,093 --> 00:05:07,098 (サスケ)だが ヤツのあの行動は ただの支配欲ではなかった 58 00:05:08,516 --> 00:05:11,978 ヤツが 真に警戒していたものが何なのか 59 00:05:12,895 --> 00:05:15,481 その手がかりを求めていたが… 60 00:05:16,399 --> 00:05:17,317 ハッ… 61 00:05:24,032 --> 00:05:29,037 {\an5}(キンシキ) ここに入ってこられる者が 我ら以外にいるとはな 62 00:05:34,459 --> 00:05:37,086 (キンシキ)我は大筒木キンシキ 63 00:05:37,211 --> 00:05:38,046 まいる! 64 00:05:39,464 --> 00:05:40,715 (刀の打ち合う音) 65 00:05:43,968 --> 00:05:45,344 (爆発音) 66 00:05:49,891 --> 00:05:51,684 (キンシキ)ンンッ! 67 00:05:58,024 --> 00:05:59,484 (斬る音) (キンシキ)アッ… 68 00:06:08,117 --> 00:06:09,660 (キンシキ)ンンーッ! 69 00:06:14,707 --> 00:06:15,666 (キンシキ)ンンッ! 70 00:06:22,715 --> 00:06:24,092 ンンーッ! 71 00:06:31,516 --> 00:06:34,227 石像!? 入れ替えたのか… 72 00:06:36,354 --> 00:06:39,732 (モモシキ)ハハハハッ… 油断したな キンシキ 73 00:06:45,071 --> 00:06:48,449 (モモシキ)ほう… 輪廻眼か 74 00:06:49,951 --> 00:06:53,496 貴様 何を探っているのか答えよ 75 00:06:53,996 --> 00:06:56,457 大筒木カグヤは どこにいる? 76 00:06:57,416 --> 00:06:59,127 知らないのか 77 00:06:59,836 --> 00:07:01,587 ヤツなら もういない 78 00:07:02,088 --> 00:07:04,632 (2人)ンッ… 79 00:07:05,591 --> 00:07:09,137 知っていることを 全て教えてもらおうか 80 00:07:09,387 --> 00:07:11,097 (キンシキ)ンンッ! 81 00:07:11,931 --> 00:07:12,765 アッ… 82 00:07:13,599 --> 00:07:16,269 これ以上は長引かせると不利か… 83 00:07:17,186 --> 00:07:18,020 (はじき返す音) 84 00:07:18,146 --> 00:07:19,522 (キンシキ)逃がしはせん! 85 00:07:24,944 --> 00:07:26,279 クッ… 86 00:07:37,123 --> 00:07:38,541 大筒木… 87 00:07:38,916 --> 00:07:41,377 ああ そう名乗った 88 00:07:41,502 --> 00:07:46,424 ヤツら カグヤと同じ 大筒木一族と見て間違いないだろう 89 00:07:46,799 --> 00:07:50,261 一大事じゃねえか! また戦いが始まるのかよ… 90 00:07:50,386 --> 00:07:52,430 (ナルト) そうと決まったわけじゃない 91 00:07:53,014 --> 00:07:55,933 けど 警戒しねえとな 92 00:07:56,476 --> 00:07:57,768 (ため息) 93 00:07:58,561 --> 00:08:02,982 あんな戦い もう二度と起こしちゃならねえんだ 94 00:08:08,237 --> 00:08:11,199 あっ 俺の服… 95 00:08:11,324 --> 00:08:12,450 なんで お前が? 96 00:08:12,825 --> 00:08:15,495 (サスケ)来る途中 拾った (シカマル)はぁ? 97 00:08:15,912 --> 00:08:17,830 お前の家のそばでな 98 00:08:18,122 --> 00:08:19,207 あっ… 99 00:08:20,249 --> 00:08:21,834 そうか… 100 00:08:22,376 --> 00:08:26,839 お前のガキにも会った 昔のお前そっくりだったな 101 00:08:27,381 --> 00:08:30,301 あいつは昔の俺とは違う 102 00:08:30,426 --> 00:08:33,596 どちらかというと 昔のお前に近い… 103 00:08:36,432 --> 00:08:41,354 いや… やっぱり あいつは昔のお前とも違うな 104 00:08:42,146 --> 00:08:46,734 あいつの着てる服は いつも 下ろしたてみてえに きれいでよ 105 00:08:47,568 --> 00:08:51,656 俺らみてえのは もう時代遅れなのかもな 106 00:08:53,991 --> 00:08:56,869 いや それは違うな 107 00:08:57,161 --> 00:08:58,162 えっ? 108 00:08:58,496 --> 00:09:01,290 忍(しのび)の本質は変わらない 109 00:09:01,582 --> 00:09:03,876 時代が どうなろうともな 110 00:09:04,377 --> 00:09:06,629 フッ… どうだか 111 00:09:06,754 --> 00:09:09,882 この議論は 恐らく俺の勝ちだってばよ 112 00:09:10,466 --> 00:09:13,386 フン… ウスラトンカチが 113 00:09:20,226 --> 00:09:21,310 うん? 114 00:09:25,898 --> 00:09:26,983 あっ! 115 00:09:28,568 --> 00:09:30,861 サスケさん… 116 00:09:31,862 --> 00:09:33,322 と… 父ちゃんには? 117 00:09:33,573 --> 00:09:36,951 (サスケ)用なら済んだ (ボルト)そ… そうか 118 00:09:37,076 --> 00:09:39,704 (サスケ) ナルトをぶっ飛ばしたいんだったな 119 00:09:39,829 --> 00:09:42,873 (ボルト)ああ! サスケさんでも ジャマするなら— 120 00:09:42,999 --> 00:09:45,042 承知しねえってば… 121 00:09:45,793 --> 00:09:46,586 ウッ… 122 00:09:47,461 --> 00:09:49,088 ンッ… なんでだよ! 123 00:09:49,255 --> 00:09:52,550 何だ その程度で粋がっていたのか 124 00:09:53,259 --> 00:09:56,095 見えなかった… クッ… 125 00:09:56,887 --> 00:09:59,098 (サスケ)忠告しておいてやろう 126 00:09:59,265 --> 00:10:02,935 今のお前が 食い下がったところで何もできん 127 00:10:03,185 --> 00:10:05,062 ケガをする前に家に帰れ 128 00:10:05,313 --> 00:10:07,148 チッ… いくぜ! 129 00:10:08,774 --> 00:10:09,609 (蹴る音) 130 00:10:09,775 --> 00:10:11,861 (分身たち)アッ! 131 00:10:12,862 --> 00:10:16,282 ウッ… つ… 強(つえ)え 132 00:10:16,490 --> 00:10:18,409 気が済んだか? 133 00:10:18,534 --> 00:10:21,871 分かっただろう? 自分の程度が 134 00:10:24,165 --> 00:10:26,292 (ボルト)すげえ! (サスケ)うん? 135 00:10:26,417 --> 00:10:28,085 やっぱ ウワサどおりだ! 136 00:10:28,210 --> 00:10:31,756 サスケさん あんた 父ちゃんの ライバルだったんだろう? 137 00:10:34,133 --> 00:10:38,554 あの… 俺を弟子にしてください 138 00:10:38,679 --> 00:10:40,056 弟子? 139 00:10:40,973 --> 00:10:42,266 頼みます 140 00:10:43,017 --> 00:10:45,770 俺は どうしても 父ちゃんを見返してえんだ 141 00:10:46,354 --> 00:10:50,483 お前 なぜ そこまで父親に反発する? 142 00:10:51,067 --> 00:10:56,405 あいつ 妹の誕生日に 影分身を送ってきやがったんだ 143 00:10:56,947 --> 00:11:00,493 大事な 男の約束を破って… 許せねえってばさ! 144 00:11:01,285 --> 00:11:05,790 火影とは重い仕事だ さまざまな事情もある 145 00:11:05,956 --> 00:11:08,125 そんな事情 うんざりだ! 146 00:11:08,417 --> 00:11:12,588 それに 下忍(げにん)になってからも ずっと俺を子供扱いして… 147 00:11:12,713 --> 00:11:14,757 まともに取り合ってもくれねえ 148 00:11:17,760 --> 00:11:20,846 (サスケ) なるほど 下ろしたてか… 149 00:11:21,680 --> 00:11:22,681 うん? 150 00:11:26,102 --> 00:11:28,896 お前 螺旋丸(らせんがん)は できるのか? 151 00:11:29,021 --> 00:11:30,773 えっ 螺旋丸? 152 00:11:31,732 --> 00:11:36,529 螺旋丸って 確か チャクラの形態を 変化させるとか何とか… 153 00:11:36,654 --> 00:11:38,447 (サスケ) ナルトを見返したいんだろう? 154 00:11:38,572 --> 00:11:39,532 ハッ… 155 00:11:39,782 --> 00:11:43,786 なら 今の段階で それくらいできなくちゃな 156 00:11:45,204 --> 00:11:48,124 できないのか? だったら 弟子はないな 157 00:11:48,249 --> 00:11:49,500 なっ… ちょ… 158 00:11:49,708 --> 00:11:51,293 そ… そんなもの! 159 00:11:51,460 --> 00:11:52,461 それができれば— 160 00:11:52,586 --> 00:11:55,172 弟子にしてくれるってことだよな? サスケさん 161 00:11:57,591 --> 00:12:01,762 そんなの簡単だってばさ すぐにマスターしてきてやんよ! 162 00:12:01,887 --> 00:12:03,180 ンッ… 163 00:12:07,518 --> 00:12:08,686 (ボルト)兄ちゃん! 164 00:12:09,145 --> 00:12:11,605 木ノ葉丸(このはまる)の兄ちゃんって! 165 00:12:13,023 --> 00:12:14,900 (木ノ葉丸)何だ コレ 急に… 166 00:12:15,443 --> 00:12:18,028 兄ちゃんの螺旋丸 教えてくれってばさ! 167 00:12:18,154 --> 00:12:21,574 俺は今 すぐにでも その術をマスターしてえんだ! 168 00:12:21,699 --> 00:12:22,700 (木ノ葉丸)えっ? 169 00:12:22,825 --> 00:12:26,579 つまり 中忍試験の隠し球… 170 00:12:26,704 --> 00:12:30,124 七代目を びっくりさせてやろうってことだな 171 00:12:30,249 --> 00:12:32,960 お前も やっと 忍(しのび)らしくなってきたな! 172 00:12:33,085 --> 00:12:35,129 ま… まあね 173 00:12:35,379 --> 00:12:36,630 ク〜ッ! 174 00:12:36,755 --> 00:12:41,218 この俺が師として この術を ご子息に伝授することになるとは! 175 00:12:41,385 --> 00:12:43,846 オオッ… 四代目 七代目! 176 00:12:43,971 --> 00:12:48,476 この大役 しかと仰せつかりますぞ コレ! 177 00:12:49,810 --> 00:12:51,896 {\an8}(ため息) 178 00:12:52,897 --> 00:12:54,857 さっきの勢いは どうした! 179 00:12:54,982 --> 00:12:58,319 おら もう一度だ よく見て マネしてみろ コレ 180 00:12:58,444 --> 00:12:59,820 分かってんよ! 181 00:12:59,945 --> 00:13:02,698 けど 全然うまくいかねえじゃん これ 182 00:13:02,823 --> 00:13:05,367 言い方は マネしなくていいんだよ コレ 183 00:13:05,493 --> 00:13:08,704 いや その… これは言い方の“コレ”じゃねえよ 184 00:13:08,829 --> 00:13:10,789 手にある これのことを “これ”って… 185 00:13:10,915 --> 00:13:12,541 “コレコレ”うるさいぞ コレ! 186 00:13:12,666 --> 00:13:14,168 そりゃ どっちだよ! 187 00:13:14,293 --> 00:13:15,794 (2人)ンンッ! 188 00:13:16,378 --> 00:13:18,422 なんで まず水風船なんだよ! 189 00:13:18,547 --> 00:13:21,759 もっと 効率のいいやり方 ねえのかよ! 190 00:13:23,344 --> 00:13:27,223 四代目火影さまが この術を開発するのに3年 191 00:13:27,556 --> 00:13:30,059 会得するのに約半年 192 00:13:30,518 --> 00:13:34,021 会得難易度で表すと Aランクレベルだ 193 00:13:34,813 --> 00:13:38,108 そんなに簡単にいくわけないだろう ほれ 194 00:13:41,028 --> 00:13:45,115 (ボルト)ンン… ウオーッ! 195 00:13:48,536 --> 00:13:51,247 (いびき) 196 00:13:51,497 --> 00:13:54,083 (シカダイ) おい ボルト 真剣にやれよ 197 00:13:54,375 --> 00:13:57,086 (ボルト)ハッ… 俺 今 寝てた? 198 00:13:57,253 --> 00:14:01,006 (シカダイ)お前 今日の任務でも 居眠りしてたらしいじゃねえかよ 199 00:14:01,131 --> 00:14:06,136 俺ぐらいになると 居眠りしてても 任務達成できるんだってばさ 200 00:14:06,262 --> 00:14:08,973 (ミツキ) 簡単な任務で良かったね 子守の 201 00:14:09,098 --> 00:14:10,266 (ボルト)ウッ… 202 00:14:10,766 --> 00:14:13,269 (ミツキ) 夜更かしして何かやってるのかい? 203 00:14:13,519 --> 00:14:15,771 えっ? いや 別に… 204 00:14:15,896 --> 00:14:17,773 ハハハハッ… 205 00:14:18,399 --> 00:14:23,404 {\an5}(サラダ) あいつが変に張り切ってんの うちのパパのせいなんだよね… 206 00:14:23,529 --> 00:14:25,281 (ドアチャイム) 207 00:14:25,573 --> 00:14:27,616 (サラダ)は〜い (ドアの開く音) 208 00:14:27,867 --> 00:14:28,909 あっ! 209 00:14:31,579 --> 00:14:32,913 (サクラ)どうしたの? 210 00:14:33,372 --> 00:14:34,415 あっ… 211 00:14:35,457 --> 00:14:37,418 サ… サ… 212 00:14:38,752 --> 00:14:39,879 ただいま 213 00:14:40,004 --> 00:14:41,422 (倒れる音) 214 00:14:41,755 --> 00:14:43,757 サスケく〜ん… 215 00:14:43,883 --> 00:14:49,263 もう… いくらパパが 急に 帰ってきたからって倒れなくても… 216 00:14:49,597 --> 00:14:51,432 今回は いつまでいられるの? 217 00:14:53,350 --> 00:14:55,769 お前の中忍試験が終わるまで 218 00:14:56,103 --> 00:14:57,605 アア… 219 00:14:57,771 --> 00:15:00,691 さっき ナルトの息子に会った 220 00:15:00,816 --> 00:15:01,775 ボルトに? 221 00:15:02,234 --> 00:15:04,862 俺に弟子入りしたいと言っていた 222 00:15:06,071 --> 00:15:09,116 まあ 試験ではスリーマンセルなんだから 223 00:15:09,325 --> 00:15:12,369 頑張ってもらわないと いけないんだけどね… 224 00:15:19,960 --> 00:15:21,879 ンンッ… 225 00:15:24,924 --> 00:15:25,841 やった! 226 00:15:26,091 --> 00:15:29,803 …たく それは雷遁(らいとん)を使って壊しただけだ 227 00:15:29,929 --> 00:15:31,639 チャクラの流れ 228 00:15:31,764 --> 00:15:34,558 見えない渦を感じて 読み取るんだ コレ 229 00:15:34,683 --> 00:15:36,936 それは耳にタコだってばさ! 230 00:15:37,061 --> 00:15:39,188 見えないものなんて 見えないだろう! 231 00:15:39,313 --> 00:15:42,232 その言い訳も耳にタコだ コレ 232 00:15:42,358 --> 00:15:43,525 (ボルト)ンッ… 233 00:15:44,026 --> 00:15:46,403 (カラスの鳴き声) 234 00:15:46,946 --> 00:15:48,364 やっべえ! 235 00:15:49,073 --> 00:15:51,241 悪い 母ちゃん 遅くなった! 236 00:15:51,700 --> 00:15:55,663 あっ 良かった それじゃ ヒマワリ 行ってくるね 237 00:15:55,788 --> 00:15:58,499 (ヒマワリ)うん (ヒナタ)ボルト 頼んだわよ 238 00:15:58,707 --> 00:16:02,711 おう 任せとけって! 安心して羽を伸ばしてこいよ 239 00:16:02,836 --> 00:16:04,838 (ヒナタ) なるべく早く帰ってくるけど— 240 00:16:04,964 --> 00:16:07,883 用意しておいた夕飯 2人で食べるのよ 241 00:16:08,008 --> 00:16:10,469 (ヒマワリ) 大丈夫 いってらっしゃ〜い! 242 00:16:10,594 --> 00:16:12,429 (ヒナタ)いってきます (ボルト)おう! 243 00:16:16,934 --> 00:16:18,769 (ボルト・ヒマワリ)ごちそうさま 244 00:16:19,228 --> 00:16:22,606 えっ!? お兄ちゃん 本当にケーキ作れるの? 245 00:16:22,898 --> 00:16:26,902 おう! いい考えだろう? この間 食べ損ねたしな 246 00:16:27,444 --> 00:16:29,405 ホントに大丈夫なの? 247 00:16:29,571 --> 00:16:33,075 当ったり前だろう 兄ちゃんを信じろ! 248 00:16:35,911 --> 00:16:39,164 まあ ケーキっつっても ホットケーキだけどな 249 00:16:39,289 --> 00:16:40,958 おっと… 250 00:16:41,083 --> 00:16:43,377 (ヒマワリ)頑張れ〜! (ボルト)おう! 251 00:16:45,671 --> 00:16:47,256 ウオ〜ッ! 252 00:16:47,381 --> 00:16:49,550 ウワッ! お兄ちゃん 乱暴! 253 00:16:49,675 --> 00:16:50,884 えっ? 254 00:16:51,010 --> 00:16:53,387 お〜っと… こうか? 255 00:16:53,512 --> 00:16:55,848 うん ママみたいに 256 00:16:55,973 --> 00:16:58,475 母ちゃんみたいにか… 257 00:16:59,143 --> 00:17:00,269 ンッ… 258 00:17:02,688 --> 00:17:04,481 (ヒマワリ)上手! 259 00:17:06,817 --> 00:17:07,651 あれ? 260 00:17:11,739 --> 00:17:14,908 (ヒマワリ)うん? どうしたの? (ボルト)あっ… 261 00:17:21,915 --> 00:17:24,960 {\an8}これか… これのことか! 262 00:17:25,294 --> 00:17:26,670 お兄ちゃん? 263 00:17:35,345 --> 00:17:36,472 やった! 264 00:17:36,638 --> 00:17:38,807 (木ノ葉丸)よくやった! (ボルト)これで俺も… 265 00:17:38,932 --> 00:17:41,685 さて 次の段階へ行くぞ 266 00:17:41,935 --> 00:17:45,731 …て 今度はゴムボールかよ! 267 00:18:02,956 --> 00:18:03,832 ガッ… 268 00:18:04,124 --> 00:18:07,503 ウ… ウソだろう コレ… 269 00:18:07,795 --> 00:18:08,629 あっ… 270 00:18:09,338 --> 00:18:11,131 (ボルト)よっしゃ〜! 271 00:18:25,312 --> 00:18:27,356 随分と小さいな 272 00:18:27,523 --> 00:18:28,273 えっ? 273 00:18:28,398 --> 00:18:32,277 それでは 螺旋丸とは とても言えないが… 274 00:18:32,736 --> 00:18:34,071 (サスケ)できている… (ボルト)くそ! 275 00:18:37,032 --> 00:18:38,242 アッ… 276 00:18:39,243 --> 00:18:40,410 クッ… 277 00:18:42,246 --> 00:18:45,749 ハァ… 相変わらず厳しいね パパ 278 00:18:45,874 --> 00:18:48,836 ボルトのこと 知らないと思うから言っとくけど 279 00:18:49,419 --> 00:18:52,089 あいつ 本当は こんなキャラじゃないから 280 00:18:52,673 --> 00:18:54,258 ここまでやったのが奇跡 281 00:18:54,383 --> 00:18:58,053 早とちりだ ダメとは言っていない 282 00:18:58,178 --> 00:19:00,639 弟子にしてやろうと思ったのにな 283 00:19:00,764 --> 00:19:03,517 あっ… フフッ! 284 00:19:05,727 --> 00:19:09,106 (鳥の鳴き声) 285 00:19:10,065 --> 00:19:11,233 フン… 286 00:19:17,656 --> 00:19:20,284 あいつ どこ行っちゃったの? 287 00:19:22,452 --> 00:19:25,622 (カタスケ) なるほど ひどい話ですねえ 288 00:19:25,956 --> 00:19:29,168 そういうことなら ちょうどいいものがありますよ 289 00:19:29,710 --> 00:19:31,670 クールに スマートに 290 00:19:32,379 --> 00:19:37,050 小さな労力で 限りなく大きな成果を導き出す 291 00:19:38,177 --> 00:19:39,511 (カタスケ)フッ… 292 00:19:41,555 --> 00:19:45,517 そして これこそが 君たち次世代の… 293 00:19:46,310 --> 00:19:48,353 あるべき姿だ 294 00:19:49,521 --> 00:19:51,273 そうでしょう? 295 00:19:53,692 --> 00:19:54,776 あっ… 296 00:19:55,861 --> 00:19:59,114 これがあれば 火遁(かとん)も風遁(ふうとん)も 297 00:19:59,239 --> 00:20:02,326 それこそ 螺旋丸だって思いのまま 298 00:20:02,451 --> 00:20:08,123 さあ 若にぴったりの必殺技を 選ぼうじゃありませんか 299 00:20:23,096 --> 00:20:24,890 問題なくやってるよ 300 00:20:25,849 --> 00:20:27,017 うん 301 00:20:27,643 --> 00:20:30,687 (大蛇丸(オロチまる))そう それは良かったわ 302 00:20:30,979 --> 00:20:36,568 でも その中忍試験で あなたの本当の力を見せちゃダメよ 303 00:20:37,361 --> 00:20:40,822 (大蛇丸)見せたら あなたは そこにいられなくなる 304 00:20:41,114 --> 00:20:42,032 いい? 305 00:20:42,741 --> 00:20:45,160 うん 分かってる 306 00:20:49,206 --> 00:20:50,666 螺旋丸! 307 00:20:56,713 --> 00:20:57,714 どうだ! 308 00:20:58,548 --> 00:20:59,716 フン… 309 00:21:10,894 --> 00:21:14,189 あれから たった1日で そこまでにしたか 310 00:21:14,523 --> 00:21:18,485 ヘッ! 父ちゃんとは違うんだよ 才能が 311 00:21:19,194 --> 00:21:22,990 確かに お前はナルトとは違うようだ 312 00:21:24,574 --> 00:21:27,119 そうは思いたくなかったが… 313 00:21:27,411 --> 00:21:28,412 えっ? 314 00:21:29,621 --> 00:21:34,042 …で つうか どうなんだよ? 弟子にしてくれるって話 315 00:21:36,712 --> 00:21:37,963 うん? 316 00:21:39,506 --> 00:21:42,801 (サスケ) いいだろう 弟子にしてやる 317 00:21:43,218 --> 00:21:45,971 あっ… やった! 318 00:21:51,476 --> 00:21:57,482 {\an8}♪〜 319 00:23:15,727 --> 00:23:20,982 {\an8}〜♪ 320 00:23:22,859 --> 00:23:27,072 (サスケ)お前の部下を預かるんだ 断りを入れておかなければな 321 00:23:27,197 --> 00:23:30,367 {\an5}(木ノ葉丸) あんなやる気を出してるボルトは 初めてかもしれません 322 00:23:30,534 --> 00:23:31,701 よろしくお願いします 323 00:23:31,868 --> 00:23:34,371 (ボルト) くそ… 全然 手裏剣 曲がらねえ 324 00:23:34,830 --> 00:23:37,457 こんな修行で チンタラしてらんねえってのに! 325 00:23:38,333 --> 00:23:40,877 ちょっと これ 試してみるか… 326 00:23:41,711 --> 00:23:44,422 次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 327 00:23:46,591 --> 00:23:49,719 {\an8}やっぱ 科学忍具って便利じゃん