1 00:00:01,960 --> 00:00:05,922 (鳥の鳴き声) 2 00:00:09,676 --> 00:00:10,927 (衝撃音) 3 00:00:11,094 --> 00:00:13,304 (チョウジ)肉弾戦車(にくだんせんしゃ)! 4 00:00:16,725 --> 00:00:17,809 (チョウチョウ)やべえ! 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,227 (チョウジ)チョウチョウ 6 00:00:19,352 --> 00:00:22,897 秋道(あきみち)一族に伝わる術は これだけじゃないんだよ 7 00:00:23,022 --> 00:00:24,482 (チョウチョウ)かっけえ! 8 00:00:24,607 --> 00:00:26,276 よく見ておきなさい 9 00:00:26,651 --> 00:00:29,571 これが 秘伝中の秘伝! 10 00:00:30,613 --> 00:00:35,076 チャクラを一気に放出し 身体能力の限界を超える… 11 00:00:35,201 --> 00:00:36,453 蝶(ちょう)モード! 12 00:00:42,625 --> 00:00:43,918 ハアッ! (殴る音) 13 00:00:52,010 --> 00:00:55,764 {\an5}(チョウジ) 見たかい? チョウチョウ お前も この術を… 14 00:00:55,930 --> 00:00:58,725 (チョウチョウ)ンン〜ッ… (ポテチを食べる音) 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,228 あ〜 トマルさま! マジ かっけえんだけど! 16 00:01:02,937 --> 00:01:04,355 ウ〜ン! 17 00:01:04,731 --> 00:01:06,733 (チョウジ)ウ〜ン… 18 00:01:10,904 --> 00:01:17,243 (アシナ)私たちは敵対する一族 それなのに 恋に落ちるなんて… 19 00:01:17,869 --> 00:01:20,246 (トマル)僕は君を裏切らない 20 00:01:20,371 --> 00:01:24,125 この指輪があるかぎり 僕たちの愛は… 21 00:01:25,043 --> 00:01:27,253 永遠に輝き続ける 22 00:01:29,798 --> 00:01:31,508 う〜ん… う〜ん… 23 00:01:31,633 --> 00:01:33,134 う〜ん… 24 00:01:33,551 --> 00:01:36,930 少し スタイリッシュに育ち過ぎたかな 25 00:01:37,055 --> 00:01:41,142 先祖代々の秘伝の修行中に テレビとポテチ… 26 00:01:41,518 --> 00:01:44,062 我が娘ながら すげえなぁ 27 00:01:44,187 --> 00:01:46,022 (チョウチョウ)あっ パパ (チョウジ)うん? 28 00:01:47,273 --> 00:01:48,858 これ サインちょうだい 29 00:01:49,109 --> 00:01:50,151 (チョウジ)サイン? 30 00:01:50,276 --> 00:01:55,281 {\an5}(チョウチョウ) そう なんか 次の任務が超面倒で 身元を確かめるんだと 31 00:01:55,406 --> 00:01:57,200 (チョウジ) う〜ん… ウワッ! ちょちょ… 32 00:01:57,325 --> 00:01:59,786 大事な書類がベタベタじゃないか まったく… 33 00:01:59,911 --> 00:02:03,456 いやぁ トマルさま マジ かっけえッスわ… 34 00:02:03,581 --> 00:02:04,916 アハッ! 35 00:02:05,375 --> 00:02:09,546 {\an8}♪〜 36 00:03:28,917 --> 00:03:34,923 {\an8}〜♪ 37 00:03:38,426 --> 00:03:41,262 {\an8}(刃(やいば)の打ち合う音) 38 00:03:49,229 --> 00:03:50,563 (クナイをはじく音) 39 00:03:54,734 --> 00:03:55,568 (大蛇丸(オロチまる))フッ… 40 00:03:56,736 --> 00:03:58,571 (激突音) 41 00:04:01,574 --> 00:04:04,911 (大蛇丸)体形変化は かなり できるようになったわね 42 00:04:05,036 --> 00:04:09,958 私の息子だもの そうなってくれなきゃ困るけど 43 00:04:10,083 --> 00:04:13,044 …で 書類にサインだったかしら? 44 00:04:13,169 --> 00:04:14,420 (ミツキ)うん… 45 00:04:17,215 --> 00:04:21,261 (大蛇丸)忍(しのび)の世界も 随分と堅苦しくなったものね 46 00:04:21,386 --> 00:04:22,971 (ミツキ)保護者の欄なんだけど 47 00:04:23,096 --> 00:04:27,850 あなたは僕の父親? 母親? 何て書けばいい? 48 00:04:27,976 --> 00:04:30,520 (大蛇丸)随分 くだらない質問ね 49 00:04:30,645 --> 00:04:35,108 (ミツキ)まあ そんなのは どうだっていいんだけど 一応ね 50 00:04:35,316 --> 00:04:39,279 男であったときもあれば 女であったときも… 51 00:04:40,280 --> 00:04:43,783 そして この世のものでないときも… 52 00:04:44,409 --> 00:04:47,328 外側なんて どうだっていいことよ 53 00:04:47,453 --> 00:04:52,542 全ての真理を解き明かしたいとする 意志こそが 私の芯 54 00:04:52,667 --> 00:04:55,795 フフッ… それだけじゃ不満かしら? 55 00:04:56,879 --> 00:04:58,089 芯… 56 00:04:58,214 --> 00:05:01,134 (大蛇丸) あなたにも 今に分かるわ 57 00:05:02,510 --> 00:05:05,305 (チョウチョウ)ゴクリ… (トマル)人の心は見えない 58 00:05:05,972 --> 00:05:08,599 でも 確かめることならできる 59 00:05:09,392 --> 00:05:12,603 僕の瞳と唇で… 60 00:05:13,229 --> 00:05:14,605 やっぱり いけないわ! 61 00:05:14,772 --> 00:05:16,607 ムワ〜ッ! 引っ張る〜! 62 00:05:18,151 --> 00:05:19,694 (トマル)言ったはずさ 63 00:05:20,320 --> 00:05:22,405 この指輪があるかぎり… 64 00:05:23,197 --> 00:05:24,907 僕たちの愛は… 65 00:05:25,616 --> 00:05:28,995 “永遠に輝き続ける”… 66 00:05:29,120 --> 00:05:31,456 ねえ さっきから 同じこと言ってない? 67 00:05:31,581 --> 00:05:33,624 パパ ジャマ! もう… 68 00:05:33,791 --> 00:05:36,127 少しは修行に集中しなさい 69 00:05:36,419 --> 00:05:40,131 じゃ トマルさま 連れてきて したら 修行したげる 70 00:05:40,339 --> 00:05:42,592 (チョウジ)トマルさま? (チョウチョウ)そう 71 00:05:42,717 --> 00:05:46,012 (カルイ)そのトマルってのが マニアだといいけど 72 00:05:46,387 --> 00:05:47,930 どういう意味? 73 00:05:48,056 --> 00:05:51,768 ママこそ こんなパパを選ぶなんて マニアなんじゃないの? 74 00:05:51,934 --> 00:05:54,520 (カルイ)…んだと こら! (チョウチョウ)図星? プププ! 75 00:05:54,687 --> 00:05:57,815 グダグダうるせえぞ 娘! ママと勝負すっか!? 76 00:05:58,107 --> 00:06:01,819 まあまあ 落ち着いて… パパは2人とも大好きだよ 77 00:06:01,986 --> 00:06:03,154 {\an8}(2人)ンン〜ッ… 78 00:06:03,279 --> 00:06:04,322 {\an8}ああ!? 79 00:06:05,865 --> 00:06:10,328 {\an5}(チョウチョウ) あ〜あ… どうしてパパって あんな鈍感でいられんのかね 80 00:06:10,495 --> 00:06:11,913 まったく… 81 00:06:12,997 --> 00:06:15,625 (サラダ)フフッ… まあ パパが超鈍感ってのは— 82 00:06:15,750 --> 00:06:17,335 痛いほど分かるけど… 83 00:06:19,670 --> 00:06:20,838 ンッ… 84 00:06:21,839 --> 00:06:23,341 (チョウチョウ)んっ… (サラダ)うん? 85 00:06:23,758 --> 00:06:26,719 とりあえず これ食っとけ コンソメ味 86 00:06:26,844 --> 00:06:27,804 へっ? 87 00:06:27,929 --> 00:06:31,265 大概のことは カロリーが解決してくれる 88 00:06:31,390 --> 00:06:32,350 ありがとう… 89 00:06:32,475 --> 00:06:34,060 うすしおが よかった? 90 00:06:34,185 --> 00:06:35,436 う… ううん 91 00:06:35,561 --> 00:06:38,272 人生を カロリーに縛られてたまるか! 92 00:06:38,397 --> 00:06:40,733 それが あちしのモットー 93 00:06:41,067 --> 00:06:45,363 でも あんたの そういう顔は 無視できないのよね 94 00:06:45,655 --> 00:06:50,076 だから 親友には 縛られてもよしとする! うん! 95 00:06:50,743 --> 00:06:53,579 あちしってば 心広い! 96 00:06:54,205 --> 00:06:58,584 ありがとう チョウチョウって 心も広いんだね 97 00:07:00,670 --> 00:07:01,587 “も”? 98 00:07:03,047 --> 00:07:06,092 あっ! “は”! “心は”ね! 99 00:07:06,300 --> 00:07:11,139 {\an8}今 漏れたよね? 親友をディスる心の声! 100 00:07:11,681 --> 00:07:13,015 (サラダ)チョウチョウ 大好き! 101 00:07:13,141 --> 00:07:17,645 まあ 広い心には これくらいの器が必要だし 102 00:07:17,770 --> 00:07:20,690 さすが! いつも完璧だねえ! 103 00:07:20,815 --> 00:07:23,234 ほぼね ほぼ完璧 104 00:07:23,359 --> 00:07:26,154 ただ ひとつだけ 足りないものがあんのよ 105 00:07:26,279 --> 00:07:27,113 なに? 106 00:07:27,363 --> 00:07:31,534 それは男! ただし イケメンに限る! 107 00:07:33,828 --> 00:07:34,954 (サラダ)うん… 108 00:07:38,291 --> 00:07:40,585 でもね そのためにも— 109 00:07:40,710 --> 00:07:44,130 この器を少しは 小さくしないといけないのよね 110 00:07:44,547 --> 00:07:46,466 (サラダ) ダイエットするって意味? 111 00:07:46,591 --> 00:07:48,509 なに それ 食えんの? 112 00:07:48,634 --> 00:07:51,679 もしも〜し あちしのモットー聞いてた? 113 00:07:51,804 --> 00:07:54,390 人生を カロリーに縛られてたまるか! 114 00:07:54,515 --> 00:07:55,558 2度目! 115 00:07:55,892 --> 00:07:59,562 でも ほかに どうやって器を小さくするの? 116 00:07:59,729 --> 00:08:00,938 ンンッ… 117 00:08:01,063 --> 00:08:02,482 見てな 118 00:08:06,027 --> 00:08:07,153 {\an8}ンンッ… 119 00:08:11,741 --> 00:08:13,075 チョウチョウ? 120 00:08:26,088 --> 00:08:27,089 ウフッ… 121 00:08:27,423 --> 00:08:29,592 こ… これって? 122 00:08:30,051 --> 00:08:33,137 {\an8}秋道一族の秘伝忍術 …だぞ! 123 00:08:33,262 --> 00:08:34,096 {\an8}名付けて… 124 00:08:34,555 --> 00:08:36,849 超チョウチョウ蝶モード! 125 00:08:38,267 --> 00:08:39,602 オ〜ッ! (拍手) 126 00:08:39,769 --> 00:08:42,522 す〜ごい! 正に完璧だよ! 127 00:08:42,647 --> 00:08:45,066 ただし これやると パパと違って— 128 00:08:45,191 --> 00:08:47,485 フルパワー 出せなくなっちゃうのよね 129 00:08:47,610 --> 00:08:49,612 えっ? それじゃ マズイじゃん 130 00:08:49,820 --> 00:08:53,407 ああ ぜ〜んぜん! それよか 男どもの視線が— 131 00:08:53,533 --> 00:08:56,327 強くなっちまうほうが まいっちまうね 132 00:08:56,577 --> 00:08:57,411 ンッ… 133 00:08:57,537 --> 00:08:59,539 (チョウチョウ) さあ 行こう行こう 134 00:09:07,838 --> 00:09:09,966 人気俳優のボディーガードなんだ? 135 00:09:10,091 --> 00:09:14,220 (ボルト)ああ 俺たちと 第十班との共同任務なんだってよ 136 00:09:14,470 --> 00:09:16,764 まあ どうせなら 男じゃなくて— 137 00:09:16,889 --> 00:09:19,976 女優さんの警護を 担当したいとこだけどな 138 00:09:20,309 --> 00:09:22,478 そんなの どっちでもよくない? 139 00:09:22,728 --> 00:09:27,817 よかねえよ やる気に関わる大問題だってばさ 140 00:09:28,609 --> 00:09:32,488 遅い! ちゃんと集合時間 守りなさいよ! 141 00:09:32,780 --> 00:09:35,491 悪いって… うん? 142 00:09:36,701 --> 00:09:40,746 な… なあ サラダ その子 ひょっとして… 143 00:09:40,871 --> 00:09:42,039 ウフッ… 144 00:09:43,249 --> 00:09:44,250 ダッ! 145 00:09:44,584 --> 00:09:49,422 お… お初にお目にかかります! 僕 うずまきボルトです! 146 00:09:49,547 --> 00:09:51,007 (ミツキ) この人 チョウチョウだよ 147 00:09:51,132 --> 00:09:53,593 (ボルト)バカ! こんな美人が チョウチョウなわけねえだろう 148 00:09:53,718 --> 00:09:55,219 失礼なこと言うんじゃねえよ! 149 00:09:55,511 --> 00:09:59,098 はぁ? あんたのほうが よっぽど失礼だっての! 150 00:09:59,640 --> 00:10:02,602 マジで? ウソだろう… 151 00:10:02,852 --> 00:10:05,396 これだから 男ってさ… 152 00:10:05,938 --> 00:10:08,858 (ボルト)どっか 体の具合でも悪いんじゃねえのか? 153 00:10:08,983 --> 00:10:12,361 (チョウチョウ) 全然 悪くない 超元気! 154 00:10:12,486 --> 00:10:14,905 これも本来のあちしなの! 155 00:10:15,281 --> 00:10:18,909 チョウチョウ 君って… フリーだよね 156 00:10:19,076 --> 00:10:22,413 だったら なに? ヤダ! 告白とか マジ勘弁! 157 00:10:22,830 --> 00:10:26,208 悪いけど あんたみたいな フツメンとのバラ色なんて— 158 00:10:26,334 --> 00:10:28,794 これっぽっちも望んでないの! 159 00:10:28,919 --> 00:10:31,422 フン! 出直してこいや! 160 00:10:31,714 --> 00:10:34,425 フッ… ますます症状 進んじゃってるね 161 00:10:35,051 --> 00:10:38,262 “君って自由だね”って 意味なんだけど 162 00:10:38,387 --> 00:10:41,932 (風の音) 163 00:10:45,895 --> 00:10:47,938 (チョウチョウ) あ〜 何だろう この予感! 164 00:10:48,314 --> 00:10:51,275 今日は イケメンとの ステ〜キな出会いが— 165 00:10:51,400 --> 00:10:53,778 待ってる気がして ならないんですけど! 166 00:10:53,903 --> 00:10:57,073 やっぱ バラ肉より ステーキ肉だよね サラダ 167 00:10:57,198 --> 00:10:59,950 アハハハッ… そうかもね 168 00:11:01,494 --> 00:11:02,953 (トマル)ねえ そこの君! 169 00:11:03,245 --> 00:11:04,830 うん? ウワッ! 170 00:11:04,997 --> 00:11:06,666 ステーキ肉! 171 00:11:06,791 --> 00:11:08,751 ポワワワ〜ン… 172 00:11:08,876 --> 00:11:11,712 火影室(ほかげしつ)の場所 知らないかな? 173 00:11:12,046 --> 00:11:15,216 あの… お2人って ひょっとして… 174 00:11:15,591 --> 00:11:17,510 これは失礼 175 00:11:17,635 --> 00:11:21,263 僕はトマル こちらは恋人役のアシナさん 176 00:11:21,389 --> 00:11:22,223 どうも 177 00:11:22,348 --> 00:11:26,185 火影さんにお願いした任務の件で 来たんだけど 迷っちゃって 178 00:11:26,727 --> 00:11:29,772 じゃ 今回の任務の相手って… 179 00:11:29,897 --> 00:11:31,690 びっくりだね チョウチョウ 180 00:11:33,442 --> 00:11:34,777 チョウチョウ? 181 00:11:37,363 --> 00:11:38,739 (ボルト)この先だってばさ 182 00:11:39,407 --> 00:11:42,118 優しそうな人たちで安心したよ 183 00:11:42,243 --> 00:11:44,703 (トマル)ねっ? アシナさん (アシナ)まあね 184 00:11:45,704 --> 00:11:47,748 (ノック) (ナルト)おう! 185 00:11:49,458 --> 00:11:50,918 (トマル)さあ どうぞ 186 00:11:51,043 --> 00:11:53,712 (チョウチョウ)あっ どうも (サラダ)うん? 187 00:11:53,879 --> 00:11:55,840 (タイピング音) 188 00:11:55,965 --> 00:11:57,967 (ナルト) ダッ! おい チョウチョウ! 189 00:11:58,092 --> 00:11:59,802 どうした? その体! どっか具合… 190 00:11:59,927 --> 00:12:02,346 あ〜 全然 悪くないんで 191 00:12:02,888 --> 00:12:05,599 (シカダイ) お前 また あの術使ったのかよ 192 00:12:05,724 --> 00:12:08,185 (いのじん) どう見ても詐欺だよね その姿 193 00:12:08,686 --> 00:12:10,354 (モエギ)全員 そろったようね 194 00:12:10,855 --> 00:12:14,066 (ナルト)おし みんな もう気づいてるかもしんねえが— 195 00:12:14,191 --> 00:12:15,192 今回の任務は… 196 00:12:15,317 --> 00:12:16,861 (トマル)火影さん (ナルト)うん? 197 00:12:17,653 --> 00:12:22,199 それは 僕の口から説明したほうが いいかもしれませんね 198 00:12:34,003 --> 00:12:37,423 {\an5}(トマル) 実は そこにいるアシナさんと この僕に… 199 00:12:38,674 --> 00:12:40,509 殺害予告が届いたんです 200 00:12:41,010 --> 00:12:42,553 (ボルトたち)えっ… 201 00:12:42,970 --> 00:12:44,305 ンッ!? 202 00:12:50,227 --> 00:12:52,605 (木ノ葉丸(このはまる)) 犯人の目星はついているんですか? 203 00:12:52,855 --> 00:12:55,774 {\an5}(プロデューサー) 2人が ドラマの中で 恋仲になるのを嫌がる— 204 00:12:55,900 --> 00:12:59,403 熱狂的なファンの 仕業じゃないかと思うのですが… 205 00:12:59,528 --> 00:13:02,364 (トマル)人気がありすぎるのも 楽じゃありませんよ 206 00:13:02,490 --> 00:13:07,077 {\an5}(アシナ) 脅迫状なんて初めてじゃないんだし プロデューサーも騒ぎ過ぎなのよ 207 00:13:07,203 --> 00:13:09,288 (プロデューサー) だけど 殺害予告となると— 208 00:13:09,455 --> 00:13:11,790 さすがに見逃せないだろう (匂いを嗅ぐ音) 209 00:13:11,916 --> 00:13:15,211 女優さんっつうのは 匂いまで違うんだな… 210 00:13:15,336 --> 00:13:17,755 カロリー臭させてるヤツなら いるけどね 211 00:13:18,380 --> 00:13:21,926 サラダ あちしの体 コンソメのにおいする? 212 00:13:22,051 --> 00:13:23,302 しないよ 213 00:13:25,095 --> 00:13:27,973 よし 第七班はアシナさんに 214 00:13:28,098 --> 00:13:28,766 (ボルト)…しゃっ! 215 00:13:29,141 --> 00:13:31,769 (ナルト) 第十班は トマルさんにつけ 216 00:13:32,186 --> 00:13:35,898 では これより 護衛任務 開始だってばよ! 217 00:13:36,023 --> 00:13:36,941 (ボルトたち)はい! 218 00:13:50,663 --> 00:13:51,997 (いのじん) ドラマのセットって— 219 00:13:52,122 --> 00:13:54,124 裏から見ると 意外とショボいんだね 220 00:13:54,250 --> 00:13:56,001 (シカダイ) せめて“地味”とか言えよ 221 00:13:56,794 --> 00:14:01,131 {\an5}(ディレクター) え〜 君の立ち位置は そこ! 主役の前に立たないようにね 222 00:14:01,257 --> 00:14:03,551 (エキストラ女優)気をつけます (トマル)よろしく 223 00:14:03,676 --> 00:14:04,802 (ディレクター)あ〜 トマル君 224 00:14:04,927 --> 00:14:08,514 ここは泣かせのシーンだから いつものやつ 思いっきり頼むね 225 00:14:08,764 --> 00:14:10,516 はい 監督! 226 00:14:11,850 --> 00:14:14,979 あれ? インク切れちゃったかな 227 00:14:15,104 --> 00:14:17,356 (トマル)あっ… (チョウチョウ)使えば? 228 00:14:17,481 --> 00:14:20,776 ありがとう えっと… チョウチョウちゃんだっけ? 229 00:14:20,901 --> 00:14:22,027 (チョウチョウ)…かもね 230 00:14:22,361 --> 00:14:24,572 (スタッフ)セッティング中で〜す 231 00:14:26,782 --> 00:14:29,910 フゥ… あっつ… 232 00:14:30,035 --> 00:14:32,121 (トマル)あっ… (チョウチョウ)拭けば? 233 00:14:32,246 --> 00:14:33,706 (トマル)気が利くね 234 00:14:34,456 --> 00:14:36,750 (スタッフ)お昼休憩 入りま〜す 235 00:14:37,167 --> 00:14:40,671 フゥ… さて 今日のお弁当は… 236 00:14:40,796 --> 00:14:42,840 (トマル)あっ… (チョウチョウ)食べれば? 237 00:14:42,965 --> 00:14:44,466 (トマル)さすが! 238 00:14:44,800 --> 00:14:46,302 あっ 何か飲み物は… 239 00:14:46,427 --> 00:14:48,721 ハッ!? 待ってれば? 240 00:14:54,226 --> 00:14:58,397 あのチョウチョウって子 ミステリアスな雰囲気だよね 241 00:14:58,522 --> 00:14:59,857 気になるなぁ 242 00:14:59,982 --> 00:15:03,986 確かに ミステリアスっちゃ ミステリアスだよな いのじん 243 00:15:04,111 --> 00:15:05,988 謎は多いかもね 244 00:15:06,196 --> 00:15:10,367 フフッ… きっと恥ずかしがり屋さんなんだね 245 00:15:10,492 --> 00:15:11,660 アハッ… 246 00:15:13,704 --> 00:15:17,416 (シカダイ)あいつの笑顔 俺 苦手 (いのじん)僕も… 247 00:15:17,541 --> 00:15:21,003 (シカダイ)ハァ… ボルトたち うまいことやりやがったよな 248 00:15:21,921 --> 00:15:25,341 (シカダイ)俺も 女優さんの ボディーガードがよかったぜ 249 00:15:26,133 --> 00:15:28,594 (アシナ)水! (ボルト)は… はい! 250 00:15:31,347 --> 00:15:33,015 (アシナ)風! もっと! (サラダ)ウッ… 251 00:15:33,182 --> 00:15:36,185 ク〜ッ… これも火影になるため… 252 00:15:36,310 --> 00:15:38,020 しゃーんなろう! 253 00:15:38,312 --> 00:15:40,522 ブツブツ言ってないで続けなさい 254 00:15:40,731 --> 00:15:42,024 ウウ… 255 00:15:42,191 --> 00:15:43,859 ア… アハハッ… 256 00:15:44,151 --> 00:15:45,277 (アシナ)続けて 257 00:15:45,402 --> 00:15:49,073 (ミツキ)“美しいアシナさま 初めてファンレターを書きます” 258 00:15:49,198 --> 00:15:50,407 (アシナ)次! 259 00:15:50,532 --> 00:15:52,910 (ミツキ)“アシナさま あなたは女神のように”… 260 00:15:53,035 --> 00:15:54,578 (アシナ)次! 261 00:15:54,703 --> 00:15:56,497 (ミツキ) “お前は地獄に落ちるだろう” 262 00:15:56,622 --> 00:15:58,374 (ボルトたち)ウッ! (アシナ)次! 263 00:15:58,540 --> 00:16:01,377 い… 今のは 脅迫状じゃないのか? コレ… 264 00:16:01,627 --> 00:16:05,255 言ったでしょう 脅迫なんて日常茶飯事よ 265 00:16:05,381 --> 00:16:07,883 いちいち反応してらんないわ 次! 266 00:16:08,425 --> 00:16:10,886 “いとしいアシナさま あなたをひと目見た”… 267 00:16:11,136 --> 00:16:13,889 (アシナ)ちょっと そこのメガネ のど飴(あめ) 買ってきて 268 00:16:14,056 --> 00:16:15,683 ンッ… ンンッ… 269 00:16:15,808 --> 00:16:16,642 ンンッ… 270 00:16:21,230 --> 00:16:23,023 (トマル)あっ… (チョウチョウ)飲めば? 271 00:16:23,148 --> 00:16:26,652 何が好きか分かんなかったし とりあえず全種類 272 00:16:27,528 --> 00:16:28,904 (トマル)優しいんだね 273 00:16:29,029 --> 00:16:31,156 (チョウチョウ) 別に… こんなの普通だし 274 00:16:31,865 --> 00:16:35,494 君みたいに美人で スマートで 献身的な女の子なら— 275 00:16:35,619 --> 00:16:37,788 男は いつだって大歓迎さ 276 00:16:39,206 --> 00:16:41,542 (チョウチョウ)ンッ… (トマル)キラッ… 277 00:16:42,668 --> 00:16:43,877 (チョウチョウ)じゃ… 278 00:16:49,883 --> 00:16:50,551 ウウッ! 279 00:16:50,718 --> 00:16:53,929 ハァハァハァ… (速い鼓動音) 280 00:16:54,054 --> 00:16:56,557 バカバカバカ! あちしのバカ! 281 00:16:56,682 --> 00:17:00,477 もう〜 ぶってんなよな! どうしてトマルさまの前で— 282 00:17:00,602 --> 00:17:03,564 素直になれないんだっつうの あちし! 283 00:17:04,314 --> 00:17:05,607 ンン… 284 00:17:06,942 --> 00:17:08,485 (サラダ)チョウチョウ (チョウチョウ)ウワッ! 285 00:17:08,610 --> 00:17:12,573 (チョウチョウ)な… なに? あちし 忙しいんだけど 286 00:17:12,823 --> 00:17:14,408 どうしちゃったの? 287 00:17:14,533 --> 00:17:17,327 チョウチョウ そんな 尽くすタイプじゃなかったでしょう 288 00:17:17,578 --> 00:17:22,875 別に 誰に対しても こうだし… いつもの あちしっしょ? 289 00:17:23,042 --> 00:17:25,377 全然 チョウチョウらしくないよ 290 00:17:25,502 --> 00:17:27,421 あっ そうだ これ… 291 00:17:27,546 --> 00:17:30,090 はい あんたがくれたポテチ コンソメ味 292 00:17:32,134 --> 00:17:34,386 (チョウチョウ) 要らない 今は欲しくない 293 00:17:34,511 --> 00:17:35,179 (サラダ)でも… 294 00:17:35,304 --> 00:17:38,307 (チョウチョウ)たまには 食べたくないときだってあんの! 295 00:17:39,933 --> 00:17:41,560 チョウチョウ… 296 00:17:47,483 --> 00:17:48,776 (ため息) 297 00:17:49,777 --> 00:17:51,403 (トマル) あっ チョウチョウちゃん 298 00:17:51,862 --> 00:17:54,907 良かった さっき 言い忘れたことがあって 299 00:17:56,492 --> 00:17:58,911 {\an8}これ 大事な小道具だから— 300 00:17:59,036 --> 00:18:00,412 {\an8}預かっておいてくれる? 301 00:18:00,996 --> 00:18:04,666 脅迫状も届いてるし 楽屋に置いとくのも物騒だろう? 302 00:18:05,000 --> 00:18:06,919 こ… これって… 303 00:18:07,252 --> 00:18:10,714 よろしくね 僕のボディーガードさん 304 00:18:12,257 --> 00:18:13,675 アア… 305 00:18:14,593 --> 00:18:15,427 (ツバを飲む音) 306 00:18:20,891 --> 00:18:22,476 アア… 307 00:18:23,519 --> 00:18:25,729 (トマル)この指輪があるかぎり… 308 00:18:26,522 --> 00:18:28,273 僕たちの愛は… 309 00:18:29,525 --> 00:18:32,945 “永遠に輝き続ける” 310 00:18:35,030 --> 00:18:39,034 決めた! あちし トマルさまと結婚する! 311 00:18:39,159 --> 00:18:41,078 忍者修行 ストーップ! 312 00:18:41,203 --> 00:18:43,705 花嫁修業 スタート! 313 00:18:44,206 --> 00:18:47,376 トマルさま〜! 式の日取りは いつにする? 314 00:18:47,501 --> 00:18:49,211 (爆発音) えっ? 315 00:18:53,048 --> 00:18:54,550 (シカダイ)大丈夫ッスか? 316 00:18:54,675 --> 00:18:56,718 (トマル) 僕は平気だけど… あっ… 317 00:18:56,885 --> 00:18:58,220 {\an8}(モエギ)ンンッ… 318 00:18:58,387 --> 00:19:00,222 ンッ… ンンッ! 319 00:19:11,608 --> 00:19:12,818 誰だ!? 320 00:19:14,319 --> 00:19:15,445 どこ行ってたんだよ!? 321 00:19:15,571 --> 00:19:16,238 ごめん 322 00:19:16,446 --> 00:19:17,281 アシナさんは? 323 00:19:17,406 --> 00:19:19,491 ミツキがついてる こっちの状況は? 324 00:19:22,286 --> 00:19:23,370 手に何か持ってるよ! 325 00:19:26,123 --> 00:19:27,708 風遁(ふうとん) 烈風掌(れっぷうしょう)! 326 00:19:29,376 --> 00:19:30,544 分身!? 327 00:19:36,133 --> 00:19:37,342 くそ! 煙幕か! 328 00:19:38,051 --> 00:19:39,094 (トマルの せきこみ) あっ… 329 00:19:39,344 --> 00:19:40,596 さあ こっちへ! 330 00:19:43,932 --> 00:19:44,850 うし! 331 00:19:46,727 --> 00:19:48,270 (サラダ)動いた! (シカダイ)逃がすな! 332 00:19:48,395 --> 00:19:49,563 捕まえて 吐かせるぞ! 333 00:19:51,315 --> 00:19:53,317 忍法 超獣偽画(ちょうじゅうぎが)! 334 00:19:59,531 --> 00:20:00,365 (忍者)フッ… 335 00:20:00,490 --> 00:20:01,366 グッ… なに!? 336 00:20:02,451 --> 00:20:03,619 チョウチョウ 決めろ! 337 00:20:03,869 --> 00:20:06,371 うし! リバウンド! 338 00:20:06,538 --> 00:20:08,832 アーンド 部分倍化の… 339 00:20:08,957 --> 00:20:10,876 (トマルの せきこみ) ハッ… 340 00:20:14,338 --> 00:20:15,547 ヤバッ! 341 00:20:18,675 --> 00:20:19,760 おい! 342 00:20:21,094 --> 00:20:22,346 (忍者)ンンッ… 343 00:20:23,680 --> 00:20:24,848 くそ! 追うぞ! 344 00:20:25,265 --> 00:20:27,309 (いのじん) 真面目にやれよ チョウチョウ! 345 00:20:27,434 --> 00:20:30,020 んなこと言われても… 346 00:20:37,277 --> 00:20:40,447 (シカダイ)すみません 逃げられました 俺のミスです 347 00:20:40,948 --> 00:20:42,699 (プロデューサー) どうしてくれるんだ! 348 00:20:42,866 --> 00:20:46,954 お前たちがボサッとしてたせいで 役者がケガをしたんだぞ 349 00:20:47,079 --> 00:20:51,583 急いで代役を探さなきゃ 放送に穴が開くことになるんだ 350 00:20:51,708 --> 00:20:54,253 (チョウチョウ)ンッ… (トマル)ねえ プロデューサー 351 00:20:57,172 --> 00:21:00,175 彼らに 名誉挽回の チャンスをあげてみたら? 352 00:21:00,300 --> 00:21:01,677 (プロデューサー) どういうことだい? 353 00:21:01,802 --> 00:21:04,721 その代役を このチョウチョウに やらせてみるのさ 354 00:21:04,846 --> 00:21:07,099 えっ あちしが? 355 00:21:08,016 --> 00:21:08,725 ンッ… 356 00:21:08,976 --> 00:21:12,813 さっきのチョウみたいなの すごくステキだったよ 357 00:21:12,938 --> 00:21:16,275 そんな君に ぴったりの役だと思うな 358 00:21:16,858 --> 00:21:20,779 それに とってもステキなシーンもあるんだ 359 00:21:31,540 --> 00:21:33,959 (チョウチョウ) ウウッ… アッ… クッ… 360 00:21:34,084 --> 00:21:35,419 ンンッ… 361 00:21:35,544 --> 00:21:36,378 フンッ! 362 00:21:36,837 --> 00:21:40,257 キ… キ… キキキ… キ… キ… 363 00:21:40,382 --> 00:21:42,217 キスシーン… 364 00:21:42,884 --> 00:21:45,345 来たーっ! 365 00:21:45,470 --> 00:21:46,888 来たーっ! 366 00:21:47,014 --> 00:21:50,058 来たーっ! 367 00:21:51,393 --> 00:21:57,399 {\an8}♪〜 368 00:23:16,103 --> 00:23:20,315 {\an8}〜♪ 369 00:23:22,317 --> 00:23:25,529 (チョウチョウ)まあ 何つうの? あちしくらいのレディーになると 370 00:23:25,654 --> 00:23:28,281 あちしのために シナリオができる的な? 371 00:23:28,448 --> 00:23:31,576 あちしのために カメラアングルが決まるみたいな? 372 00:23:31,701 --> 00:23:34,913 だから このキスシーンも あちしという女優がいるから… 373 00:23:35,038 --> 00:23:37,082 (サラダ) チョウチョウ 本番始まるよ 374 00:23:37,249 --> 00:23:38,875 (チョウチョウ) ウウ〜ッ… ンッンッ… 375 00:23:39,000 --> 00:23:40,752 アア… ハァハァ… 376 00:23:40,877 --> 00:23:43,255 (サラダ)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 377 00:23:45,632 --> 00:23:46,758 {\an8}(チョウチョウ) 確かめたいの〜 378 00:23:46,925 --> 00:23:49,970 {\an8}あなたの瞳と唇で!