1 00:00:09,009 --> 00:00:11,261 (いのじん) ええっ!? 僕だけ待機? 2 00:00:11,469 --> 00:00:13,179 (チビ芥(アクタ))アクアクアック 3 00:00:13,471 --> 00:00:15,515 (サラダ) だって その子を連れたまま— 4 00:00:15,640 --> 00:00:17,767 岩隠(いわがく)れの里には行けないよ 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,395 (シカダイ) どうしたって目立っちまうからな 6 00:00:20,520 --> 00:00:23,398 お前は ここで そいつの面倒を見ててくれ 7 00:00:23,523 --> 00:00:26,943 (ボルト)それによ ここなら いい目印になるし— 8 00:00:27,068 --> 00:00:29,779 いざってときの集合場所に ぴったりだってばさ 9 00:00:29,988 --> 00:00:31,114 (いのじん)ンン… 10 00:00:31,239 --> 00:00:33,992 いのじん 気持ちは分かるけど… 11 00:00:34,117 --> 00:00:36,661 はいはい 分かったよ 12 00:00:36,786 --> 00:00:40,415 みんなで突入して “はい 全員 捕まりました” 13 00:00:40,540 --> 00:00:42,792 …なんてことになったら 終わりだもんね 14 00:00:43,334 --> 00:00:45,795 俺たちに何かあったと判断したら 15 00:00:46,087 --> 00:00:49,048 そいつを連れて 木ノ葉(このは)に戻ってくれ 16 00:00:50,467 --> 00:00:52,051 (いのじん)分かったよ 17 00:00:52,343 --> 00:00:53,928 みんな 気をつけてね 18 00:00:54,554 --> 00:00:57,390 (一同)うん 19 00:01:04,564 --> 00:01:07,108 (ボルト)あれが岩隠れ… 20 00:01:08,109 --> 00:01:10,070 (チョウチョウ)上に街があんのね 21 00:01:10,195 --> 00:01:12,197 ついに ここまで来ちゃったね 22 00:01:12,489 --> 00:01:14,115 木ノ葉を出たときは— 23 00:01:14,240 --> 00:01:17,368 ほかの里に来るなんて さすがに読んでなかったけどな 24 00:01:17,494 --> 00:01:20,163 それで 誰を捜すんだっけ? 25 00:01:20,580 --> 00:01:23,124 オオノキってじいさんだって 言ったろう 26 00:01:23,249 --> 00:01:24,834 木ノ葉で会ったとき— 27 00:01:24,959 --> 00:01:27,086 遠慮なく来いって 言ってくれたもんね 28 00:01:27,378 --> 00:01:29,088 元土影(つちかげ)なら— 29 00:01:29,214 --> 00:01:33,009 ミツキがついていった連中のことも 何か知ってるかもしれねえしな 30 00:01:33,134 --> 00:01:36,721 (ボルト)ああ… きっと じいさんなら 力になってくれる 31 00:01:36,846 --> 00:01:39,265 みんな 行くってばさ! 32 00:01:40,391 --> 00:01:44,521 {\an8}♪〜 33 00:03:06,895 --> 00:03:09,898 {\an8}〜♪ 34 00:03:13,109 --> 00:03:16,946 {\an8}(サイ) じゃ 僕の部下を数名 岩隠れに向かわせるよ 35 00:03:17,488 --> 00:03:19,949 何が起こっているかを探るしかない 36 00:03:20,074 --> 00:03:21,534 (シカマル)表沙汰んなりゃ— 37 00:03:21,659 --> 00:03:24,454 戦争になってもおかしくねえ 危険な方法だが 38 00:03:24,996 --> 00:03:27,373 (シカマル) 黒(くろ)ツチと連絡が取れなくなった以上 39 00:03:27,498 --> 00:03:29,250 それも やむなしだ 40 00:03:29,709 --> 00:03:31,461 (サイ)それで調査の結果— 41 00:03:31,920 --> 00:03:35,131 ミツキが 敵についたと分かった場合… 42 00:03:40,303 --> 00:03:43,306 (シカマル)ミツキの捜索に 向かわせた全ての班から— 43 00:03:43,431 --> 00:03:45,475 連絡が途絶えたままだ 44 00:03:46,100 --> 00:03:47,602 木ノ葉隠れとしては— 45 00:03:47,727 --> 00:03:50,230 こちらに 牙をむいた可能性のある者を— 46 00:03:50,563 --> 00:03:52,148 放っておくわけにはいかない 47 00:03:52,273 --> 00:03:54,234 (シカマル)あっ… (ナルト)木ノ葉丸(このはまる)… 48 00:03:55,026 --> 00:03:58,238 おい 今は外してくれ 大事な話の最中だ… 49 00:03:58,404 --> 00:04:01,074 (木ノ葉丸) その任務 俺に行かせてください 50 00:04:01,407 --> 00:04:02,367 ンッ… 51 00:04:02,867 --> 00:04:05,245 どうやら 聞いていたようだね 52 00:04:07,789 --> 00:04:09,832 これは俺の班の問題です 53 00:04:09,958 --> 00:04:14,087 忍(しのび)として 自分の部下の ケジメをつける覚悟はできています 54 00:04:16,839 --> 00:04:20,843 木ノ葉丸 気持ちは分かるが お前に任せるわけには… 55 00:04:20,969 --> 00:04:26,057 (ナルト)この任務は 決して 木ノ葉の忍(しのび)だと悟られてはならない 56 00:04:26,182 --> 00:04:30,561 そして 任務の失敗は 里の平和が揺らぐことを意味する 57 00:04:30,687 --> 00:04:33,856 それが分かったうえで 行くつもりなのか? 58 00:04:35,358 --> 00:04:36,859 もちろんです! 59 00:04:40,238 --> 00:04:41,364 {\an8}分かった 60 00:04:41,698 --> 00:04:42,865 (3人)あっ… 61 00:04:43,116 --> 00:04:45,868 お前に任せるってばよ 62 00:04:46,244 --> 00:04:48,621 はい ありがとうございます! 63 00:04:48,746 --> 00:04:51,291 では すぐに岩隠れに向かいます 64 00:04:54,002 --> 00:04:56,629 (ドアの開閉音) 65 00:05:31,956 --> 00:05:34,542 (サラダ) 特別 警戒していないみたい… 66 00:05:34,667 --> 00:05:35,752 ああ… 67 00:05:35,877 --> 00:05:39,964 それに 荒れた大地のわりに 意外と栄えてるみてえだな 68 00:05:40,089 --> 00:05:42,133 これなら あっさり入れるんじゃねえ? 69 00:05:42,258 --> 00:05:43,468 いや… 70 00:05:43,593 --> 00:05:47,263 さすがに 見たこともないヤツを すんなり通してはくれねえだろう 71 00:05:47,638 --> 00:05:49,307 なら どうする? 72 00:05:49,432 --> 00:05:50,266 あっ… 73 00:05:53,895 --> 00:05:55,271 (ボルト)あれは… 74 00:05:55,772 --> 00:06:00,276 恐らく 下水とか街の水を 循環させるためのパイプだな 75 00:06:00,568 --> 00:06:03,946 てことは 上の街につながっている… 76 00:06:12,997 --> 00:06:15,792 (チョウチョウ) お〜っと… ハァ… しんど… 77 00:06:18,169 --> 00:06:20,296 (サラダ)あっ… (ボルト)行けそうだ 78 00:06:28,846 --> 00:06:30,139 ハハッ! 79 00:06:30,264 --> 00:06:31,933 (おなかの鳴る音) アア… 80 00:06:32,058 --> 00:06:34,852 食料の調達でもするかな 81 00:06:34,977 --> 00:06:36,020 そういえば… 82 00:06:36,145 --> 00:06:39,315 芥は何か食べさせたりしなくて 大丈夫なのかなぁ? 83 00:06:42,693 --> 00:06:45,321 あれ? あいつ… 84 00:06:45,696 --> 00:06:48,574 …たく どこだ!? 85 00:06:52,662 --> 00:06:53,663 あっ! 86 00:06:56,124 --> 00:06:59,335 ハァ… もう びっくりさせんなよ 87 00:07:00,336 --> 00:07:01,838 こんな所で何を… 88 00:07:01,963 --> 00:07:03,339 (チビ芥)アック… 89 00:07:03,589 --> 00:07:04,549 あっ… 90 00:07:04,841 --> 00:07:07,051 (チビ芥)キュキュ キュ… 91 00:07:08,761 --> 00:07:11,556 この子とは もう遊べないんだよ 92 00:07:11,764 --> 00:07:13,808 アキュ… 93 00:07:16,227 --> 00:07:18,146 (いのじん)これでよしと… 94 00:07:21,065 --> 00:07:22,316 (チビ芥)ア〜… 95 00:07:22,984 --> 00:07:24,235 さてと… 96 00:07:24,360 --> 00:07:25,278 (チビ芥)ア〜… 97 00:07:25,403 --> 00:07:28,489 うん? これは お墓っていってね 98 00:07:28,614 --> 00:07:31,159 こうやって 静かに眠らせてあげるんだ 99 00:07:31,284 --> 00:07:32,618 (チビ芥)アッキュ! 100 00:07:33,453 --> 00:07:35,288 ほら 戻るよ 芥 101 00:07:35,413 --> 00:07:38,583 (チビ芥)アア〜… 102 00:07:41,794 --> 00:07:44,630 (チビ芥)ア〜… 103 00:07:49,802 --> 00:07:53,723 (店員)いらっしゃ〜い 本日 限定商品 大量に入荷中です! 104 00:07:53,848 --> 00:07:55,725 お立ち寄りくださ〜い! 105 00:07:59,854 --> 00:08:02,148 案外 簡単に入れたな 106 00:08:02,899 --> 00:08:04,192 (サラダ)木ノ葉と違って— 107 00:08:04,317 --> 00:08:07,403 厳戒態勢が 敷かれてるわけでもなさそうだしね 108 00:08:07,820 --> 00:08:09,906 これで はっきりしたことがある 109 00:08:10,990 --> 00:08:12,575 はっきりしたこと? 110 00:08:13,242 --> 00:08:17,788 コクヨウと名乗った連中は 普通の忍(しのび)じゃねえってことだ 111 00:08:18,039 --> 00:08:19,457 どういうこと? 112 00:08:19,582 --> 00:08:21,250 考えてもみろよ 113 00:08:21,375 --> 00:08:24,003 木ノ葉の忍(しのび)が 何人もやられてるんだぞ 114 00:08:24,462 --> 00:08:26,964 そんな事態が 起こっているにもかかわらず— 115 00:08:27,089 --> 00:08:29,217 街は至って普通… 116 00:08:29,342 --> 00:08:33,554 ということは あいつらは 極秘任務で動いているか… 117 00:08:33,679 --> 00:08:34,514 もしくは… 118 00:08:34,847 --> 00:08:36,015 (2人)うん? 119 00:08:36,516 --> 00:08:40,186 岩隠れとは関係のない非合法な 組織ってことだ 120 00:08:40,311 --> 00:08:41,896 (チョウチョウ) …で どうしたらいいの? 121 00:08:42,021 --> 00:08:44,857 ンッ… あのなぁ お前 ちっとは自分で… 122 00:08:44,982 --> 00:08:47,318 (ボルト)どっちにしたってよ (シカダイたち)うん? 123 00:08:47,485 --> 00:08:50,321 俺たちは オオノキのじいさんを捜すしかねえ 124 00:08:50,571 --> 00:08:51,572 しかし… 125 00:08:51,697 --> 00:08:54,992 家の場所でも分からないことには 捜しようがねえぞ 126 00:08:55,117 --> 00:08:58,538 (サラダ)とにかく 何か 情報をつかめればいいんだけど… 127 00:08:58,704 --> 00:08:59,830 あっ! 128 00:08:59,997 --> 00:09:02,333 な… なに? どうしたの? 129 00:09:02,708 --> 00:09:04,835 何か いい作戦でも… 130 00:09:05,002 --> 00:09:06,504 (おなかの鳴る音) 131 00:09:06,629 --> 00:09:08,839 (チョウチョウ)おなかすいたぁ… 132 00:09:09,173 --> 00:09:13,344 (おなかの鳴る音) (ざわめき) 133 00:09:13,970 --> 00:09:15,346 お前なぁ… 134 00:09:15,513 --> 00:09:17,807 {\an8}しょうがないっしょ! 何日まともに— 135 00:09:17,932 --> 00:09:20,142 {\an8}ご飯食べてないと 思ってんの!? 136 00:09:20,393 --> 00:09:22,144 ハハハハッ… 137 00:09:22,311 --> 00:09:23,854 (男性)何だ? その腹の音 138 00:09:24,063 --> 00:09:25,398 (女性)なに? あの子たち 139 00:09:25,565 --> 00:09:27,066 (チョウチョウ)アハハハッ… (サラダ)えっと… 140 00:09:27,191 --> 00:09:28,276 ヤバイって… 141 00:09:28,401 --> 00:09:30,111 だって 止まらない… (おなかの鳴る音) 142 00:09:30,236 --> 00:09:32,405 (シカダイ)ここを離れるぞ! (チョウチョウ)アハハハッ… 143 00:09:36,033 --> 00:09:38,953 (笑い声) 144 00:09:40,496 --> 00:09:42,957 (おなかの鳴る音) 145 00:09:43,124 --> 00:09:45,960 おい 怪しまれたら どうすんだよ! 146 00:09:46,168 --> 00:09:47,628 (チョウチョウ)だ・か・ら… 147 00:09:47,753 --> 00:09:49,964 止められるもんなら 止めてるっつうの 148 00:09:50,172 --> 00:09:52,717 こいつも待機させておくんだった… 149 00:09:52,883 --> 00:09:55,261 ハハハハッ… まあまあ… 150 00:09:58,556 --> 00:09:59,724 (ボルトたち)うん? 151 00:10:00,766 --> 00:10:02,768 {\an8}(食堂の爺(じい)さん) お前さんたち… 152 00:10:02,935 --> 00:10:05,187 な… なあ 確か ここだよな? 153 00:10:05,313 --> 00:10:09,025 えっ? あ… ああ! そうそう ここだよ ここ! 154 00:10:09,150 --> 00:10:11,360 ほら チョウチョウ メシだ! 155 00:10:11,861 --> 00:10:14,030 (チョウチョウ)あっ メシ… 156 00:10:14,739 --> 00:10:18,117 (シカダイ) すみません 4人 入れますか? 157 00:10:18,284 --> 00:10:19,660 うん? 158 00:10:20,286 --> 00:10:21,621 ハハハハッ… 159 00:10:21,996 --> 00:10:23,122 う〜む… 160 00:10:23,539 --> 00:10:24,790 メシ! 161 00:10:24,915 --> 00:10:26,083 (おなかの鳴る音) 162 00:10:26,208 --> 00:10:28,961 こいつ この店の料理が楽しみすぎて— 163 00:10:29,086 --> 00:10:32,131 さっきから この調子なんだってばさ 164 00:10:32,882 --> 00:10:34,592 入んな 165 00:10:35,343 --> 00:10:37,762 (ボルト・サラダ)ハァ… (チョウチョウ)フフフフッ… 166 00:10:45,645 --> 00:10:49,273 (ボルト)これって オオノキのじいさんだよな 全部 167 00:10:49,398 --> 00:10:50,232 (サラダ)うん 168 00:10:50,358 --> 00:10:52,026 (食堂の爺さん)何にするね? 169 00:10:52,151 --> 00:10:58,366 え〜っと… 岩石ハンバーグと 岩石チャーハン 岩石ラーメン 170 00:10:58,491 --> 00:11:02,370 ねえ なんで みんな“岩石”って付いてるの? 171 00:11:03,037 --> 00:11:06,540 {\an8}お前さんたち ここらの者(もん)じゃないな? 172 00:11:06,791 --> 00:11:09,251 こ… ここ すごくおいしいって聞いて— 173 00:11:09,377 --> 00:11:11,545 遠くの村から来たんです 174 00:11:11,921 --> 00:11:13,047 ほう… 175 00:11:13,255 --> 00:11:16,425 そうそう ウチの村では とても有名で… 176 00:11:16,550 --> 00:11:19,053 はるばる 旅をしてきたんだってばさ 177 00:11:19,261 --> 00:11:21,555 そんなに有名なのかい? 178 00:11:21,806 --> 00:11:23,182 (ボルトたち)もちろん! 179 00:11:23,307 --> 00:11:27,019 なら 腕によりをかけて作るぞい 180 00:11:27,728 --> 00:11:28,562 (ため息) 181 00:11:30,064 --> 00:11:31,565 (チョウチョウ)うまかったぁ! 182 00:11:32,066 --> 00:11:33,192 フゥ… 183 00:11:33,317 --> 00:11:35,861 よ〜し デザートもいっちゃおう! 184 00:11:36,028 --> 00:11:37,655 まだ食うのかよ… 185 00:11:37,780 --> 00:11:39,907 まあ 腹は満たされたし— 186 00:11:40,032 --> 00:11:42,868 これから どうやって そのオオノキさんを捜すかだ 187 00:11:43,702 --> 00:11:48,082 元土影さまなんだし 土影屋敷に行けば分かると思うけど 188 00:11:48,332 --> 00:11:50,292 そいつは やっかいだな… 189 00:11:50,418 --> 00:11:52,086 下手すりゃ これだぜ 190 00:11:52,294 --> 00:11:56,090 あ〜あ… オオノキのじいさん どこにいんだ? 191 00:11:56,465 --> 00:11:59,093 (食堂の爺さん) ほれ 岩石アイスじゃ 192 00:11:59,427 --> 00:12:01,345 えっ? 俺たち 頼んで… 193 00:12:01,554 --> 00:12:05,558 そこのお嬢ちゃんが おいしそうに食べてくれたからのぅ 194 00:12:05,683 --> 00:12:06,809 サービスじゃ 195 00:12:06,934 --> 00:12:09,311 ワオ! おじいちゃん ステキ! 196 00:12:09,437 --> 00:12:13,607 ところで お前さんら オオノキさまを知っておるんか? 197 00:12:13,983 --> 00:12:16,444 え… ええ! それは もう… 198 00:12:16,569 --> 00:12:18,320 両天秤(りょうてんびん)のオオノキっていえば— 199 00:12:18,446 --> 00:12:21,615 忍界(にんかい)にとどろく 英雄中の英雄ですから 200 00:12:21,907 --> 00:12:26,036 ほう… 今どきの若い者にしては偉い! 201 00:12:26,162 --> 00:12:27,329 {\an8}今の子供たちは— 202 00:12:27,455 --> 00:12:31,500 {\an8}オオノキさまの偉大さを 知らんからのぅ 203 00:12:31,834 --> 00:12:36,630 わしゃ あの年で 第四次忍界大戦を戦い抜き— 204 00:12:36,755 --> 00:12:38,799 わしらを 守ってくださったオオノキさまを 205 00:12:38,924 --> 00:12:41,802 心から尊敬しておるんじゃ 206 00:12:42,928 --> 00:12:44,763 あのじいさんがね… 207 00:12:45,055 --> 00:12:49,185 この里が平和なのも オオノキさまのおかげ 208 00:12:49,310 --> 00:12:53,772 アア… 今の若い者は もっと オオノキさまに感謝せにゃならん 209 00:12:54,315 --> 00:12:56,775 やっぱり すごい人なんですね 210 00:12:56,942 --> 00:12:58,944 オオッ… お前さん 分かるか! 211 00:12:59,069 --> 00:13:02,865 よしよし! もう1コ 岩石アイスをつけてやろう 212 00:13:02,990 --> 00:13:06,660 そういや 最近 オオノキさま 見かけないッスけど 213 00:13:06,785 --> 00:13:08,245 どこにいるんスかねえ? 214 00:13:08,370 --> 00:13:12,166 (食堂の爺さん)うん? 現役を退いてからは 確か… 215 00:13:12,291 --> 00:13:16,795 持病が悪化したとかで ご自宅で暮らしておるはずじゃ 216 00:13:18,464 --> 00:13:19,298 うん? 217 00:13:19,465 --> 00:13:21,884 へえ… そうだったんスか 218 00:13:22,009 --> 00:13:25,346 その家って 確か 南のほうにある あの… 219 00:13:25,513 --> 00:13:30,059 な〜にを言っとるんじゃ オオノキさまの家といえば… 220 00:13:32,686 --> 00:13:35,064 (サラダ) これで居場所が分かったね 221 00:13:35,272 --> 00:13:37,942 ああ すぐにでも行くってばさ! 222 00:13:38,067 --> 00:13:40,069 あちしに感謝してよね 223 00:13:40,528 --> 00:13:42,071 感謝? 224 00:13:42,279 --> 00:13:46,075 このおなかのおかげで 居場所が分かったんだからさ! 225 00:13:46,242 --> 00:13:49,537 (ボルト)はぁ!? お前は ただ食ってただけじゃねえかよ! 226 00:13:49,662 --> 00:13:53,040 (チョウチョウ)ボルトだって 食べてたじゃないのよ! 227 00:13:58,462 --> 00:14:00,422 (チビ芥)キュッ キュッ… 228 00:14:00,548 --> 00:14:02,591 (いのじん)おい 芥 (チビ芥)アッ… 229 00:14:02,925 --> 00:14:07,096 もう… 出てっちゃダメだって 何回言えば分かるんだよ 230 00:14:08,681 --> 00:14:10,599 (チビ芥)ア〜… 231 00:14:11,600 --> 00:14:12,935 う〜ん… 232 00:14:13,060 --> 00:14:16,981 やっぱり 敵が付けた名前で 呼んでるのが よくないのかな… 233 00:14:17,106 --> 00:14:21,735 よし! 名前考えてやるから そしたら 言うこと聞くんだぞ 234 00:14:22,027 --> 00:14:23,571 (チビ芥)アキュ… 235 00:14:29,660 --> 00:14:31,745 まあ こんなもんかな 236 00:14:32,288 --> 00:14:33,747 さあ どれがいい? 237 00:14:33,873 --> 00:14:36,876 自分の運命は 自分の意志で決めるんだ 238 00:14:38,085 --> 00:14:39,378 泥ボウズ? 239 00:14:39,503 --> 00:14:40,796 (チビ芥)ア〜… 240 00:14:41,505 --> 00:14:42,506 ヘドロ仮面? 241 00:14:42,631 --> 00:14:45,593 (チビ芥)ア〜… (いのじん)違うの? 242 00:14:47,553 --> 00:14:48,554 イワッチ! 243 00:14:48,762 --> 00:14:50,264 アアッ… 244 00:14:51,682 --> 00:14:52,516 アックン 245 00:14:52,808 --> 00:14:54,059 アッ! 246 00:14:55,686 --> 00:14:57,479 えっ… それがいいの? 247 00:14:57,605 --> 00:15:00,024 (チビ芥)アッキュ〜! (いのじん)ハハハハッ… 248 00:15:00,441 --> 00:15:04,111 まあ お前が自分の意志で決めたんなら… 249 00:15:04,236 --> 00:15:06,030 今日から お前はアックンだ 250 00:15:06,196 --> 00:15:08,824 (アックン)アック〜! ウ〜! 251 00:15:08,949 --> 00:15:11,911 (いのじん)それにしても こいつ 不思議なヤツだよなぁ… 252 00:15:12,036 --> 00:15:15,039 僕らを襲ってくるから 敵だと思ってたけど… 253 00:15:15,205 --> 00:15:17,458 (アックン)ア〜… 254 00:15:17,583 --> 00:15:21,545 ウワッ! ちょ… おい! 踏むなって… 何だよ! 255 00:15:26,467 --> 00:15:28,385 この家に じいさんが… 256 00:15:30,846 --> 00:15:33,057 (赤(あか)ツチ)待つだに (ボルトたち)うん? 257 00:15:33,182 --> 00:15:34,183 (ボルト)ハッ… 258 00:15:36,602 --> 00:15:39,063 (ボルトたち)アア… 259 00:15:41,231 --> 00:15:42,066 アッ… 260 00:15:43,859 --> 00:15:45,611 く… くそ! 261 00:15:46,278 --> 00:15:48,572 (赤ツチ)君はボルト君だにね 262 00:15:49,198 --> 00:15:51,825 火影(ほかげ)からの 連絡どおりってことだにね 263 00:15:52,076 --> 00:15:53,452 えっ? はぁ? 264 00:15:53,577 --> 00:15:55,913 ど… どういうことだってばさ? 265 00:15:57,498 --> 00:15:58,707 (赤ツチ)火影から 君たちが— 266 00:15:58,832 --> 00:16:02,211 土(つち)の国に来るかもしれないと 連絡があっただに 267 00:16:02,461 --> 00:16:03,712 (一同)えっ? 268 00:16:03,879 --> 00:16:07,967 そのやさき 黒ツチが姿を消しただによ 269 00:16:08,384 --> 00:16:09,718 土影さまが!? 270 00:16:09,843 --> 00:16:11,428 でも さすがに— 271 00:16:11,553 --> 00:16:15,224 土影さまが いなくなったとなれば 大騒ぎになるんじゃ… 272 00:16:15,474 --> 00:16:19,186 表向きは 視察に出てることになっているだに 273 00:16:19,311 --> 00:16:23,148 でも 黒ツチが わいに 何も言わずに いなくなるなんて 274 00:16:23,273 --> 00:16:25,859 今まで 一度もなかっただに 275 00:16:25,985 --> 00:16:30,239 それで どうしたものかと 悩んで街を歩いていたときに… 276 00:16:30,489 --> 00:16:32,282 (チョウチョウ)フフン… 277 00:16:33,409 --> 00:16:34,243 ウフフッ! 278 00:16:35,494 --> 00:16:38,622 まさか もう里の中にまで来ているとは… 279 00:16:38,747 --> 00:16:40,708 さすがに驚いただに 280 00:16:41,041 --> 00:16:44,086 ごめんなさい 勝手に入ってしまって 281 00:16:44,378 --> 00:16:48,132 {\an8}いや おかげで いい情報が聞けただに 282 00:16:48,590 --> 00:16:50,551 {\an8}コクヨウとセキエイ… 283 00:16:50,676 --> 00:16:53,178 {\an8}そう名乗った者たち そいつらが— 284 00:16:53,303 --> 00:16:55,514 {\an8}関係しているに 違いないだにね 285 00:16:55,764 --> 00:16:58,934 赤ツチさん 俺は オオノキのじいさんなら— 286 00:16:59,059 --> 00:17:01,729 力になってくれると思って ここまで来たんだ 287 00:17:02,187 --> 00:17:06,483 こうしてる間にも 俺のダチが ヤバイことになってるかもしれねえ 288 00:17:09,028 --> 00:17:10,362 お願いします 289 00:17:10,487 --> 00:17:12,948 オオノキのじいさんに 会わせてください 290 00:17:13,073 --> 00:17:13,991 ボルト… 291 00:17:14,950 --> 00:17:16,994 (赤ツチ)そうだにね (ボルト)ハッ… 292 00:17:17,369 --> 00:17:19,121 ボルト君の言うとおり 293 00:17:19,246 --> 00:17:23,417 ここは オオノキさまに 協力してもらうのがよさそうだにね 294 00:17:23,542 --> 00:17:27,087 それに オオノキさまが 会いに来いと言った人なら— 295 00:17:27,212 --> 00:17:29,048 むしろ 大歓迎だによ 296 00:17:29,381 --> 00:17:32,342 (ボルト)赤ツチさん… (サラダたち)フフフフッ… 297 00:17:32,468 --> 00:17:34,386 オオノキさんは家の中に? 298 00:17:34,720 --> 00:17:37,306 いや 家には いなかっただに 299 00:17:37,431 --> 00:17:40,392 ほかにいるとしたら 旧市街だにね 300 00:17:40,851 --> 00:17:42,394 旧市街? 301 00:17:42,644 --> 00:17:46,648 ここから そう遠くないし 早速 案内するだによ 302 00:17:55,616 --> 00:17:56,617 (扉の開く音) 303 00:17:56,742 --> 00:17:58,368 (赤ツチ)オオノキさま 304 00:18:00,496 --> 00:18:02,122 (オオノキ)赤ツチか 305 00:18:02,372 --> 00:18:04,625 やっぱり ここだっただにね 306 00:18:04,792 --> 00:18:09,088 どうした? わしの体が心配で来てくれたか 307 00:18:09,338 --> 00:18:12,633 それもあるだにが… お客さんだに 308 00:18:15,844 --> 00:18:18,097 オッ!? お… おぬしは… 309 00:18:21,225 --> 00:18:22,059 じいさん 310 00:18:22,184 --> 00:18:25,104 な… なぜ おぬしが ここに… 311 00:18:25,646 --> 00:18:28,107 力になってもらいたくて来たんだ 312 00:18:28,649 --> 00:18:29,942 わしに? 313 00:18:30,734 --> 00:18:33,445 俺たちだけじゃ どうすることもできなくて… 314 00:18:33,821 --> 00:18:36,865 じいさんさ 前に言ってくれただろう 315 00:18:36,990 --> 00:18:38,450 遠慮なく来いってさ 316 00:18:39,034 --> 00:18:43,539 ああ… そうじゃな 確かに言ったなぁ 317 00:18:43,789 --> 00:18:48,460 しかし まさか こんな遠い所まで 来てくれたとはのぅ… 318 00:18:48,627 --> 00:18:52,339 ああ… すっげえ いろいろ 大変だったけどな 319 00:18:52,464 --> 00:18:54,341 そうじゃろうのぅ 320 00:18:54,466 --> 00:18:58,846 じゃが さすがは あのナルトの息子 大したもんじゃぜ 321 00:18:58,971 --> 00:19:00,097 ヘヘッ… 322 00:19:00,222 --> 00:19:03,976 それに サラダまで… また会えるとはのぅ 323 00:19:04,351 --> 00:19:05,394 はい 324 00:19:06,353 --> 00:19:07,813 (2人)フフッ… 325 00:19:08,230 --> 00:19:09,773 疲れたじゃろう 326 00:19:09,898 --> 00:19:13,110 今日は わしの家で ゆっくりするといい 327 00:19:13,235 --> 00:19:15,988 おい 赤ツチ この子たちを丁重に… 328 00:19:16,280 --> 00:19:19,867 じいさん それが ゆっくりしてる場合じゃねえんだ 329 00:19:19,992 --> 00:19:20,993 (オオノキ)うん? 330 00:19:21,451 --> 00:19:23,203 ミツキって覚えてるか? 331 00:19:23,328 --> 00:19:26,999 あいつが里抜けをして 岩隠れの忍(しのび)についていっちまって… 332 00:19:27,457 --> 00:19:28,625 ほう… 333 00:19:30,502 --> 00:19:32,921 俺たちは あいつを連れ戻しに来たんだ 334 00:19:33,046 --> 00:19:35,757 ミツキは 今 土の国のどこかにいるはず 335 00:19:36,049 --> 00:19:39,595 それで じいさんに 力を 貸してほしくって会いに来たんだ 336 00:19:42,806 --> 00:19:43,765 うん? 337 00:19:43,974 --> 00:19:47,436 すまんが わしが協力してやれることは… 338 00:19:47,561 --> 00:19:49,771 何もなさそうじゃぜ 339 00:19:50,063 --> 00:19:52,733 えっ? そ… そんなことねえって! 340 00:19:52,858 --> 00:19:54,776 何か 少しでも知ってることがあれば… 341 00:19:54,943 --> 00:19:59,448 赤ツチよ わしの面倒は しばらく大丈夫じゃ 342 00:19:59,573 --> 00:20:02,284 その子たちを 木ノ葉まで送ってやってくれ 343 00:20:02,784 --> 00:20:07,289 えっ… 急に どうしただに? 今 この子たちを丁重にって… 344 00:20:07,456 --> 00:20:09,499 そうだよ どうしたんだよ!? 345 00:20:09,625 --> 00:20:11,418 わいからも頼むだに 346 00:20:11,543 --> 00:20:14,546 里で何かが起こっているのは 間違いないだに! 347 00:20:14,671 --> 00:20:17,299 ボルト君に 協力してあげてほしいだに! 348 00:20:17,549 --> 00:20:22,137 ダメじゃ おぬしたちは木ノ葉に帰るんじゃぜ 349 00:20:24,973 --> 00:20:27,267 なんでだよ!? じいさん! 350 00:20:31,146 --> 00:20:32,814 なんで何も言ってくれねえ… 351 00:20:32,940 --> 00:20:33,774 あっ… 352 00:20:34,191 --> 00:20:35,025 ハッ!? 353 00:20:36,235 --> 00:20:37,653 (赤ツチ)何だに!? 354 00:20:38,403 --> 00:20:40,030 (芥の うなり声) 355 00:20:40,405 --> 00:20:41,490 これは… 356 00:20:41,615 --> 00:20:42,282 ハッ… 357 00:20:43,367 --> 00:20:44,284 (シカダイ)芥!? 358 00:20:47,162 --> 00:20:48,789 なんで こいつらが? 359 00:20:49,331 --> 00:20:51,833 赤ツチさん こいつらは危険なんだ 360 00:20:51,959 --> 00:20:53,585 じいさんを守るってばさ! 361 00:20:53,710 --> 00:20:55,087 分かっただに 362 00:20:55,212 --> 00:20:56,797 (赤ツチ)あれは… (ボルト)うん? 363 00:21:00,968 --> 00:21:02,094 (ボルト)誰だ!? 364 00:21:03,553 --> 00:21:05,180 (赤ツチ)待つだに! 365 00:21:11,561 --> 00:21:13,605 オオノキさま 後ろだに! 366 00:21:21,321 --> 00:21:22,322 (一同)えっ!? 367 00:21:26,076 --> 00:21:28,829 (空(くう))マスター 我が父よ 368 00:21:29,538 --> 00:21:32,582 実験体の準備は整っております 369 00:21:33,208 --> 00:21:35,961 {\an8}我らに ご命令を 370 00:21:36,253 --> 00:21:37,462 (2人)えっ? 371 00:21:37,629 --> 00:21:38,964 (3人)あっ… 372 00:21:39,798 --> 00:21:42,968 オオノキのじいさんが… そんな… 373 00:21:44,428 --> 00:21:46,972 (空)フフフフッ… 374 00:21:51,393 --> 00:21:57,399 {\an8}♪〜 375 00:23:11,973 --> 00:23:17,896 {\an8}〜♪ 376 00:23:23,026 --> 00:23:25,445 (ボルト) どういうことだってばさ じいさん 377 00:23:25,570 --> 00:23:27,447 (オオノキ) これは お前たちのため 378 00:23:27,781 --> 00:23:30,158 何もかも 平和のためじゃぜ 379 00:23:30,325 --> 00:23:34,079 {\an5}(ボルト) それとミツキを連れていったのと 何の関係があるんだよ!? 380 00:23:34,204 --> 00:23:35,330 ミツキを返せ! 381 00:23:35,497 --> 00:23:38,542 (オオノキ) 悪いが それは できぬ相談じゃぜ 382 00:23:38,708 --> 00:23:41,336 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 383 00:23:43,296 --> 00:23:45,549 {\an8}(オオノキ) ミツキには 我々の計画に— 384 00:23:45,715 --> 00:23:48,468 {\an8}協力してもらわねば ならんのでなぁ…