1 00:00:14,389 --> 00:00:17,350 (空(くう))許さんぞ ミツキ! 2 00:00:17,517 --> 00:00:19,894 {\an8}ウオーッ! (ひび割れる音) 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,188 (キララ) 空さま おやめください! 4 00:00:22,313 --> 00:00:25,400 (空)どけ! (キララ)すぐに治療しないと! 5 00:00:25,567 --> 00:00:28,361 (空)ンンッ… クッ… 6 00:00:31,114 --> 00:00:32,240 (ボルト)待て! 7 00:00:32,991 --> 00:00:34,701 (ミツキ)危ない! (ボルト)ハッ… 8 00:00:34,826 --> 00:00:35,744 (爆発音) 9 00:00:37,787 --> 00:00:39,706 (ボルト)ミツキ… (ミツキ)ンッ… 10 00:00:40,582 --> 00:00:41,708 サンキュー 11 00:00:43,126 --> 00:00:44,753 (ミツキ)うん (サラダ)フフッ… 12 00:00:44,878 --> 00:00:46,713 (セキエイ)ミツキ! (2人)ハッ… 13 00:00:49,883 --> 00:00:52,260 {\an8}(セキエイ)ンン〜ッ… 14 00:00:52,927 --> 00:00:54,220 (ボルト)あいつ… 15 00:00:55,180 --> 00:00:57,098 ボルトとサラダは 空を追って 16 00:00:57,223 --> 00:00:58,516 でも… 17 00:00:58,808 --> 00:01:01,227 (ミツキ)僕を信じて (ボルト)ンッ… 18 00:01:02,062 --> 00:01:04,647 追いかけてきてくれて うれしかった 19 00:01:04,773 --> 00:01:07,776 でも 君たちの所に戻る前に— 20 00:01:07,901 --> 00:01:10,236 僕には やらなきゃいけないことがあるんだ 21 00:01:10,987 --> 00:01:12,322 アア… 22 00:01:16,201 --> 00:01:17,410 分かった 23 00:01:18,953 --> 00:01:20,830 (セキエイ)ミツキ… (ミツキ)ンッ… 24 00:01:21,206 --> 00:01:23,833 なんでだ? ミツキ! 25 00:01:31,591 --> 00:01:32,634 ハッ… 26 00:01:33,176 --> 00:01:37,096 (芥(アクタ)たちの うなり声) 27 00:01:37,972 --> 00:01:39,516 (キララ)行かせないよ! 28 00:01:40,266 --> 00:01:43,228 まったく しぶといねえ あんたたち… 29 00:01:43,353 --> 00:01:45,980 でも 今度こそ殺してあげる 30 00:01:46,231 --> 00:01:47,190 なに? 31 00:01:47,315 --> 00:01:49,359 (サラダ)いくよ (ボルト)ああ! 32 00:01:50,151 --> 00:01:51,986 (うなり声) 33 00:01:56,407 --> 00:02:00,537 {\an8}♪〜 34 00:03:22,911 --> 00:03:25,914 {\an8}〜♪ 35 00:03:27,290 --> 00:03:30,960 {\an8}(セキエイ) 君には すっかり ダマされたよ ミツキ 36 00:03:31,336 --> 00:03:33,254 {\an8}ダメだよ セキエイ 37 00:03:33,379 --> 00:03:35,882 これ以上 ムリすれば 体が もたない 38 00:03:36,382 --> 00:03:38,301 しらじらしい! 39 00:03:39,093 --> 00:03:41,429 {\an8}今更 友達のフリは やめろ! 40 00:03:43,264 --> 00:03:44,933 (爆発音) 41 00:03:49,312 --> 00:03:51,606 土影(つちかげ)さまが解放された 42 00:03:51,731 --> 00:03:55,026 空は終わりだ 君たちは負けたんだ 43 00:03:55,193 --> 00:03:56,110 (セキエイ)黙れ! 44 00:03:56,236 --> 00:03:58,488 (ミツキ) これ以上 僕たちが戦う必要はない 45 00:03:58,613 --> 00:04:00,156 (セキエイ)黙れ 黙れ 黙れ! 46 00:04:00,615 --> 00:04:04,577 君は 僕にウソをついてた! 友達だと思っていたのに… 47 00:04:04,702 --> 00:04:09,123 僕たちは とても相性がいいって そう思っていたのに… 48 00:04:09,999 --> 00:04:13,670 君は 心の中で 僕のことを笑っていたんだろう! 49 00:04:13,920 --> 00:04:18,675 (ミツキ)それは違う 僕は 君を助けたいと思っている 50 00:04:18,800 --> 00:04:20,260 (セキエイ)“助けたい”? 51 00:04:20,551 --> 00:04:24,264 だったら 君の心臓を僕にくれよ! 52 00:04:31,980 --> 00:04:32,814 (爆発音) 53 00:04:33,439 --> 00:04:34,732 (爆発音) 54 00:04:37,318 --> 00:04:38,403 (セキエイ)なっ… 55 00:04:46,160 --> 00:04:48,579 逃がさないよ ミツキ… 56 00:04:49,414 --> 00:04:50,707 ンッ… 57 00:04:59,882 --> 00:05:02,552 (芥の うなり声) 58 00:05:02,677 --> 00:05:03,970 ンンッ! 59 00:05:04,846 --> 00:05:05,930 (芥の うなり声) 60 00:05:06,097 --> 00:05:09,600 しゃーんなろうがーっ! 61 00:05:10,351 --> 00:05:13,146 (ボルト)サンキュー (サラダ)お礼なら まだ早いよ 62 00:05:13,313 --> 00:05:15,898 (芥の うなり声) (サラダ)ンンッ… 63 00:05:16,024 --> 00:05:17,650 (キララ)ウフフッ… 64 00:05:17,817 --> 00:05:23,448 そのメガネ ホントにステキね やっぱり 私がもらってあげるわ 65 00:05:23,781 --> 00:05:28,244 (サラダ)やめたほうがいい あんたには似合わないよ メガネ 66 00:05:28,369 --> 00:05:30,455 (キララ)フッ… 生意気ね 67 00:05:30,580 --> 00:05:33,583 この状況で よく そんな口が利けるわ 68 00:05:34,000 --> 00:05:36,586 ホントは余裕なんてないくせに 69 00:05:36,753 --> 00:05:40,590 焦ってるのは そっちでしょう? 顔に出てるよ 70 00:05:40,757 --> 00:05:42,091 {\an8}黙れ! (ひび割れる音) 71 00:05:42,383 --> 00:05:43,593 ハッ… 72 00:05:44,677 --> 00:05:47,096 クッ… ぶっつぶす! 73 00:05:47,263 --> 00:05:49,766 (地鳴り) (ボルト)な… 何だ? 74 00:05:49,891 --> 00:05:51,100 (地鳴り) 75 00:05:54,604 --> 00:05:56,272 (サラダ)ハッ!? (ボルト)えっ? 76 00:05:56,397 --> 00:05:57,607 ウワッ! 77 00:05:58,649 --> 00:05:59,942 ウソ… 78 00:06:01,152 --> 00:06:07,492 (巨大芥の うなり声) 79 00:06:07,658 --> 00:06:09,285 {\an8}(キララ)ウフフフッ… 80 00:06:09,410 --> 00:06:12,455 {\an8}私の とっておきの お人形さん 81 00:06:12,580 --> 00:06:14,040 {\an8}でも 残念… 82 00:06:14,165 --> 00:06:16,209 {\an8}見た目が ステキじゃないの 83 00:06:16,918 --> 00:06:18,002 {\an8}(2人)クッ… 84 00:06:18,711 --> 00:06:20,922 {\an8}(キララ)だけど ステキじゃない— 85 00:06:21,047 --> 00:06:23,508 {\an8}あんたたちを つぶすには… 86 00:06:24,092 --> 00:06:26,177 {\an8}これぐらいが ちょうどいいんだよ! 87 00:06:26,344 --> 00:06:28,179 (うなり声) 88 00:06:28,346 --> 00:06:29,597 (ボルト)ウワッ! 89 00:06:30,348 --> 00:06:32,308 (笑い声) 90 00:06:32,475 --> 00:06:37,814 (うなり声) 91 00:06:38,981 --> 00:06:41,275 ハッ… くそ! 92 00:06:42,235 --> 00:06:43,277 アア… 93 00:06:43,402 --> 00:06:47,698 {\an5}(ガラガ) だせえことになってんじゃねえか シャバ僧が! 94 00:06:47,824 --> 00:06:50,034 お前は… そうか! 95 00:06:50,284 --> 00:06:51,828 ミンチになりな! 96 00:06:51,994 --> 00:06:54,330 (うなり声) 97 00:06:57,250 --> 00:06:58,793 口寄せの術! 98 00:07:00,253 --> 00:07:02,922 (ガラガ)オリャー! 99 00:07:03,047 --> 00:07:04,590 ンンッ! 100 00:07:05,550 --> 00:07:07,510 (うめき声) 101 00:07:07,844 --> 00:07:08,761 なに!? 102 00:07:09,053 --> 00:07:10,972 (ボルト)助かったぜ ガラガ 103 00:07:11,097 --> 00:07:14,517 (ガラガ) ああ? 俺が いつ お前を助けた? 104 00:07:14,976 --> 00:07:19,105 ケッ… ヤダね これだから お坊っちゃんは 105 00:07:19,272 --> 00:07:22,150 お前 まだ そんなこと言ってんのかよ 106 00:07:22,275 --> 00:07:24,402 とにかく 今は やべえんだって! 107 00:07:24,610 --> 00:07:26,070 (ガラガ)知るかよ! 108 00:07:26,195 --> 00:07:28,739 ただ 俺は 降りかかる火の粉を… 109 00:07:28,865 --> 00:07:30,658 払うだけだ! 110 00:07:31,159 --> 00:07:32,410 (殴る音) (うめき声) 111 00:07:32,702 --> 00:07:35,538 ヘッ! 結局 戦ってくれるんじゃねえか 112 00:07:35,872 --> 00:07:39,125 うるせえ! お前のためじゃねえ 113 00:07:39,250 --> 00:07:40,793 これは 俺の… 114 00:07:41,377 --> 00:07:43,880 (ガラガの契約者) 今日の任務も 派手にかますぞ! 115 00:07:44,172 --> 00:07:47,341 (ガラガ) ああ 俺たちが負けるはずがねえ! 116 00:07:49,177 --> 00:07:50,761 (ボルト)ミツキ… (ミツキ)ンッ… 117 00:07:51,637 --> 00:07:52,763 サンキュー 118 00:07:53,681 --> 00:07:54,515 うん 119 00:07:55,057 --> 00:07:55,892 (ボルト)ああ? 120 00:07:56,017 --> 00:07:59,228 (ガラガ)まあ もう1回くらい 人間を信じて— 121 00:07:59,353 --> 00:08:02,732 助けてやるのも 悪くねえかもなってことだ! 122 00:08:02,899 --> 00:08:05,776 (うなり声) 123 00:08:05,943 --> 00:08:09,280 (殴る音) (うめき声) 124 00:08:09,447 --> 00:08:13,784 ステキじゃないものを 増やすんじゃないわよ 芥! 125 00:08:13,951 --> 00:08:17,788 (うなり声) 126 00:08:17,955 --> 00:08:19,790 ンンッ… ウウッ! 127 00:08:22,960 --> 00:08:24,045 ガラガ! 128 00:08:28,007 --> 00:08:29,675 {\an8}(ボルトの せきこみ) 129 00:08:30,927 --> 00:08:32,970 {\an8}くっそ… 130 00:08:33,971 --> 00:08:37,767 (ボルト)危ねえ 危ねえ… (ガラガ)誰が乗れっつった!? 131 00:08:37,934 --> 00:08:40,019 フッ… 次 来るぞ! 132 00:08:40,186 --> 00:08:41,020 (ガラガ)チイッ… 133 00:08:41,145 --> 00:08:44,023 振り落とされるんじゃねえぞ シャバ僧! 134 00:08:44,190 --> 00:08:46,025 (芥の うなり声) 135 00:08:47,026 --> 00:08:48,027 (殴る音) グッ! 136 00:08:48,194 --> 00:08:49,779 (ボルト)ダーッ! 137 00:08:51,948 --> 00:08:54,534 (キララ)キャハハハッ! 138 00:08:54,867 --> 00:08:59,413 やっぱ あんたたち 人間なのに 全然 ステキじゃないわ 139 00:08:59,539 --> 00:09:00,581 ハッ… 140 00:09:00,706 --> 00:09:03,042 ンッ… ナメんじゃないよ! 141 00:09:05,044 --> 00:09:06,045 ウウッ… 142 00:09:06,212 --> 00:09:07,296 死にな! 143 00:09:08,214 --> 00:09:09,423 (刺す音) 144 00:09:11,050 --> 00:09:12,426 アアッ… 145 00:09:12,552 --> 00:09:14,512 (サラダ)フッ… (キララ)えっ? 146 00:09:14,637 --> 00:09:16,556 (サラダ)写輪眼(しゃりんがん)をナメないで! 147 00:09:16,889 --> 00:09:18,808 雷遁(らいとん) 雷球(らいきゅう)! 148 00:09:20,476 --> 00:09:22,687 (スパーク音) アアーッ! 149 00:09:27,400 --> 00:09:28,234 (キララ)ウウッ… 150 00:09:28,359 --> 00:09:30,570 (サラダ) ステキなものは見られた? 151 00:09:31,195 --> 00:09:33,030 現実じゃなくて ごめんね 152 00:09:33,531 --> 00:09:36,617 あなたが“ステキじゃない”って 言ったものの中にも— 153 00:09:36,742 --> 00:09:37,577 大切なものが— 154 00:09:37,702 --> 00:09:40,997 たくさん隠れてたりするわけよ 人間には 155 00:09:41,872 --> 00:09:45,876 諦めの悪さとか 素直じゃない所とか 156 00:09:46,627 --> 00:09:48,337 写輪眼とかね 157 00:09:49,338 --> 00:09:50,590 (キララ)うるせえ… 158 00:09:52,258 --> 00:09:53,134 ウウッ… 159 00:09:53,301 --> 00:09:57,096 イヤーッ! なんで? なんでよ! 160 00:09:57,555 --> 00:10:00,516 芥ーっ! 何やってんのよ!? 161 00:10:00,975 --> 00:10:03,811 早く私を助けなさいよ! 162 00:10:03,936 --> 00:10:06,522 (芥の うなり声) 163 00:10:06,772 --> 00:10:08,983 (ボルト)逃がすな! (ガラガ)おう! 164 00:10:11,444 --> 00:10:15,281 (締めつける音) (うめき声) 165 00:10:15,448 --> 00:10:17,742 そんなヤツ 引きちぎっちゃいな! 166 00:10:17,908 --> 00:10:19,660 (芥の力み声) 167 00:10:19,785 --> 00:10:21,787 (ガラガ)グ〜ッ… 168 00:10:21,954 --> 00:10:24,290 クッ… ンッ… 169 00:10:24,582 --> 00:10:25,708 ガラガ! 170 00:10:28,210 --> 00:10:29,545 ハアッ! 171 00:10:30,296 --> 00:10:32,048 (爆発音) (うめき声) 172 00:10:33,090 --> 00:10:34,050 (ガラガ)ンンッ… 173 00:10:34,592 --> 00:10:36,052 いけ! ガラガ! 174 00:10:36,802 --> 00:10:39,055 (ガラガ)バラバラにしてやる! 175 00:10:39,180 --> 00:10:40,556 ンンッ! 176 00:10:40,723 --> 00:10:43,559 (締めつける音) (うめき声) 177 00:10:44,810 --> 00:10:47,063 オリャー! 178 00:10:49,231 --> 00:10:51,651 イヤ! やめろ! 179 00:10:51,776 --> 00:10:54,779 なんでステキな私が こんな! 180 00:10:55,196 --> 00:10:57,031 {\an8}(激突音) 181 00:11:02,787 --> 00:11:04,955 いくら外見を着飾っても— 182 00:11:05,247 --> 00:11:08,876 それだけじゃ ステキには なれなかったみたいだね 183 00:11:15,716 --> 00:11:21,430 (セキエイ)ミツキ 君は最初から 僕たちを殺すのが目的だったんだね 184 00:11:22,515 --> 00:11:25,851 味方のフリして 僕たちを弄んで… 185 00:11:28,354 --> 00:11:31,440 絶対に許さない 死んじゃえよ! 186 00:11:33,943 --> 00:11:37,279 (爆発音) 187 00:11:43,536 --> 00:11:48,457 (ミツキ)殺すのが目的なら あのとき 君を助けたりはしない 188 00:11:49,500 --> 00:11:53,295 君たちが 木ノ葉隠(このはがく)れの里に害を及ぼすのか 189 00:11:53,421 --> 00:11:57,216 僕は それを見極めるために 君たちの所に来た 190 00:11:57,508 --> 00:11:59,677 (セキエイ) だったら 答えは出ている 191 00:11:59,844 --> 00:12:02,179 僕たちは 世界の守護者だ! 192 00:12:02,972 --> 00:12:06,642 違うよ 空は道を間違えた 193 00:12:06,767 --> 00:12:08,644 彼は もう戻れない 194 00:12:08,769 --> 00:12:11,939 このままでは 君たちも人間の敵になってしまう 195 00:12:12,273 --> 00:12:14,066 {\an8}君に何が分かる!? 196 00:12:14,483 --> 00:12:17,653 空さまは… 空さまは人間のために! 197 00:12:17,778 --> 00:12:19,738 ウウッ… (爆発音) 198 00:12:25,619 --> 00:12:26,954 (ミツキ)分かるよ 199 00:12:29,248 --> 00:12:32,334 だって 僕たちは きっと似てるから 200 00:12:32,835 --> 00:12:34,503 君が さっき言ったとおり— 201 00:12:34,628 --> 00:12:37,715 僕たちは とても 相性が良かったのかもしれない 202 00:12:37,840 --> 00:12:40,593 (ミツキ)だから 分かるんだ (セキエイ)何をだよ? 203 00:12:41,218 --> 00:12:43,345 (ミツキ)君たちには意志がある 204 00:12:43,471 --> 00:12:45,764 君にも 僕にもだ 205 00:12:45,890 --> 00:12:49,643 だから 僕は 君を助けたい 僕の意志で 206 00:12:50,227 --> 00:12:53,898 {\an8}友達を裏切った君が 何を今更! 207 00:12:57,735 --> 00:13:00,654 (爆発音) 208 00:13:01,071 --> 00:13:04,366 逃げ回ってないで 僕と戦えよ ミツキ! 209 00:13:07,953 --> 00:13:10,372 力ずくで君を否定してやる! 210 00:13:10,956 --> 00:13:14,376 僕と君が戦っても 何の意味もないよ 211 00:13:14,877 --> 00:13:18,631 そうか じゃ 戦う意味を作ってやる 212 00:13:19,131 --> 00:13:22,092 僕は ボルトを殺す! 213 00:13:22,218 --> 00:13:26,055 君の大事な友達 君の太陽であるボルトを— 214 00:13:26,180 --> 00:13:28,140 僕の手で殺してやる! 215 00:13:29,725 --> 00:13:32,645 どうしても戦うしかないのかい? 216 00:13:33,145 --> 00:13:36,023 もう ほかに道はないんだ 217 00:13:36,899 --> 00:13:38,317 セキエイ… 218 00:13:39,109 --> 00:13:40,319 分かったよ 219 00:13:41,237 --> 00:13:43,030 やっと やる気になったか! 220 00:13:43,197 --> 00:13:44,031 セキエイ! 221 00:13:44,198 --> 00:13:45,282 ミツキ! 222 00:13:56,293 --> 00:13:57,461 (爆発音) 223 00:13:59,964 --> 00:14:01,799 グッ! ウウッ… 224 00:14:02,466 --> 00:14:04,218 (爆発音) ウウッ! 225 00:14:04,635 --> 00:14:06,720 (セキエイ)ンンッ… (ミツキ)ハッ… 226 00:14:06,971 --> 00:14:09,974 {\an8}消し飛べーっ! 227 00:14:12,518 --> 00:14:13,477 (ミツキ)雷遁… 228 00:14:14,061 --> 00:14:16,689 蛇雷(へびみかづち)! (スパーク音) 229 00:14:23,237 --> 00:14:26,615 どういうこと? なんで爆発しない? 230 00:14:26,740 --> 00:14:28,951 (ひび割れる音) ウッ… 231 00:14:31,328 --> 00:14:32,246 ウウッ… 232 00:14:32,997 --> 00:14:34,832 ミツキ… 233 00:14:36,292 --> 00:14:39,587 セキエイ 君の術は土遁(どとん) 234 00:14:39,712 --> 00:14:42,047 僕の雷遁で無効化できるんだ 235 00:14:42,590 --> 00:14:47,219 なんだ… 僕の言ったとおりじゃないか 236 00:14:48,178 --> 00:14:51,515 僕と君は やっぱり… 237 00:14:51,640 --> 00:14:55,060 相性が悪かったんだね 238 00:15:03,819 --> 00:15:07,156 (オオノキ)ハァ… ハァ… 239 00:15:07,281 --> 00:15:08,782 急がねば… 240 00:15:08,908 --> 00:15:10,242 (セッキ)三代目さま! 241 00:15:10,367 --> 00:15:13,954 オオッ… セッキか どうして ここに? 242 00:15:14,079 --> 00:15:15,915 (セッキ) はい 赤(あか)ツチさんから— 243 00:15:16,040 --> 00:15:19,585 三代目さまをお助けするように 言われて ここまで来ました 244 00:15:19,919 --> 00:15:24,381 赤ツチが… そうか すまなかったな 245 00:15:24,506 --> 00:15:29,178 (セッキ)さあ 俺の背中へ みんなの所へ逃げましょう 246 00:15:29,303 --> 00:15:32,973 (オオノキ)いや わしは逃げるわけにはいかんのじゃ 247 00:15:33,098 --> 00:15:36,560 (セッキ)えっ? (オオノキ)セッキよ 力を貸せ 248 00:15:36,685 --> 00:15:38,604 (セッキ) どちらへ行かれるのですか? 249 00:15:39,229 --> 00:15:42,983 この戦いにケリをつける場所じゃぜ 250 00:15:50,783 --> 00:15:54,161 ンンッ… 時間がない… 251 00:15:56,497 --> 00:15:57,831 (ドクター)ンンッ… 252 00:15:57,957 --> 00:15:59,875 ンッンッ… ンンッ! 253 00:16:00,167 --> 00:16:02,711 (ドクター)ンンッ! (空)ク〜ッ… 254 00:16:04,296 --> 00:16:08,133 (ドクター) これは… 非常に危険な状態です 255 00:16:09,009 --> 00:16:11,053 {\an8}(ひび割れる音) ウウッ… 256 00:16:11,178 --> 00:16:13,514 {\an8}まだだ 俺は こんな所で— 257 00:16:13,639 --> 00:16:15,891 {\an8}朽ちるわけには いかないのだ 258 00:16:16,016 --> 00:16:18,394 {\an8}早く! 早く心臓を! 259 00:16:18,644 --> 00:16:20,813 申し訳ありません 260 00:16:20,938 --> 00:16:25,150 生成する前に 材料たちに 逃げられてしまったもので… 261 00:16:25,442 --> 00:16:29,154 材料さえ そろえば すぐにでも ご用意できるのですが 262 00:16:30,864 --> 00:16:34,785 そうか 材料があればいいのだな? 263 00:16:35,577 --> 00:16:37,621 人間の心臓が! 264 00:16:37,746 --> 00:16:39,289 (ドクター)ヒ… ヒイッ! 265 00:16:46,547 --> 00:16:48,298 ウッ… ウウ… 266 00:16:53,303 --> 00:16:55,597 (セキエイ)ミツキ… (ミツキ)動かないで 267 00:16:55,723 --> 00:16:56,807 (セキエイ)アア… 268 00:16:57,599 --> 00:17:01,311 僕は 君の心臓を 手に入れる方法を知ってる 269 00:17:01,437 --> 00:17:04,481 僕を作った人 あの人なら 君の心臓を… 270 00:17:04,606 --> 00:17:07,234 (セキエイ)気休めは いいよ (ミツキ)ンッ… 271 00:17:08,527 --> 00:17:12,322 分かってるよ 自分の体のことぐらい 272 00:17:13,574 --> 00:17:14,867 ンッ… 273 00:17:15,534 --> 00:17:16,994 {\an8}(セキエイ)ズルイよ… 274 00:17:17,119 --> 00:17:19,872 {\an8}君は 僕が 欲しかったものを— 275 00:17:19,997 --> 00:17:21,957 {\an8}最初から持ってたんだ 276 00:17:22,082 --> 00:17:23,959 {\an8}(ミツキ) 君の欲しかったもの? 277 00:17:24,084 --> 00:17:25,836 {\an8}(セキエイ) 言ったじゃないか 278 00:17:25,961 --> 00:17:29,173 {\an8}〝僕は 守るものが欲しい 〞って 279 00:17:29,548 --> 00:17:33,218 {\an8}守るもの… 大事な人… 280 00:17:33,969 --> 00:17:35,179 {\an8}人間は— 281 00:17:35,304 --> 00:17:38,807 {\an8}大事な人がいるから 強くなれるんだろう? 282 00:17:40,934 --> 00:17:45,230 空さまやキララ カコウ コクヨウ… 283 00:17:45,355 --> 00:17:48,192 そして 君… 284 00:17:48,650 --> 00:17:53,280 僕にとって 君は 大事な人になったんだ 285 00:17:53,739 --> 00:17:54,948 でも— 286 00:17:55,074 --> 00:17:59,119 君とボルトってヤツのようには なれなかったらしい 287 00:17:59,244 --> 00:18:00,496 (崩れる音) ウッ… 288 00:18:00,662 --> 00:18:01,747 セキエイ… 289 00:18:02,915 --> 00:18:05,918 (セキエイ) 君の強さは 僕じゃなくて— 290 00:18:06,043 --> 00:18:09,421 ボルトを守るための 強さだったんだね 291 00:18:10,005 --> 00:18:13,759 フフッ… 羨ましいなぁ 292 00:18:14,718 --> 00:18:19,556 ねえ なんで 君は僕と戦おうとしなかったの? 293 00:18:19,681 --> 00:18:23,060 僕は 君の敵なんだよ 294 00:18:23,185 --> 00:18:25,395 (ミツキ)違うよ (セキエイ)えっ? 295 00:18:25,521 --> 00:18:27,064 (ミツキ)君が言ったんだ 296 00:18:27,189 --> 00:18:31,110 “木ノ葉にいた僕は ずっと孤独を抱えていた”って 297 00:18:32,402 --> 00:18:36,115 ボルトや里のみんなは とても よくしてくれる 298 00:18:36,240 --> 00:18:39,159 でも 時々— 299 00:18:39,785 --> 00:18:43,372 僕の言葉が通じないように 感じることがあるんだ 300 00:18:43,497 --> 00:18:48,710 それを孤独というのなら 君の言うとおりかもしれないって 301 00:18:49,837 --> 00:18:52,089 君たちと僕は同じだ 302 00:18:52,589 --> 00:18:54,049 (セキエイ)僕たちが? 303 00:18:54,591 --> 00:18:57,761 僕は ボルトのために戦った 304 00:18:57,886 --> 00:18:59,721 でも それだけじゃない 305 00:19:00,097 --> 00:19:02,015 さっきも言ったじゃないか 306 00:19:02,516 --> 00:19:05,352 僕は 君を止めたかったんだ 307 00:19:09,857 --> 00:19:11,358 ミツキ… 308 00:19:12,025 --> 00:19:13,569 (崩れる音) 309 00:19:13,735 --> 00:19:15,571 (セキエイ)ウッ… (ミツキ)セキエイ 310 00:19:16,196 --> 00:19:21,702 {\an5}(セキエイ) やっぱり 僕だけ助かるわけには いかないみたいだね 311 00:19:21,827 --> 00:19:22,828 (ミツキ)ンッ… 312 00:19:23,954 --> 00:19:28,750 分かるんだ さっき キララが死んだ 313 00:19:28,876 --> 00:19:31,295 カコウも コクヨウも… 314 00:19:32,129 --> 00:19:35,340 僕は みんなと一緒に逝(い)くよ 315 00:19:36,884 --> 00:19:38,594 {\an8}(セキエイ)ねえ (ミツキ)ンッ… 316 00:19:40,512 --> 00:19:41,847 (セキエイ)ミツキ… 317 00:19:42,598 --> 00:19:44,099 僕たち… 318 00:19:44,516 --> 00:19:48,187 友達だった …よね? 319 00:20:08,790 --> 00:20:11,126 (騒ぎ声) 320 00:20:11,293 --> 00:20:12,586 (うなり声) 321 00:20:12,836 --> 00:20:14,379 (黒(くろ)ツチ)ヤーッ! 322 00:20:16,048 --> 00:20:19,593 (紺(こん)ツチ)土影さま 里の北側の敵は一掃しました 323 00:20:19,885 --> 00:20:24,223 {\an5}(黒ツチ) 分かった 負傷者の手当てと 後方の守りは任せたぞ 324 00:20:24,348 --> 00:20:25,057 (紺ツチ)はっ! 325 00:20:25,766 --> 00:20:28,810 (黒ツチ)戦える者は 私に続け! (岩隠(いわがく)れの忍(しのび)たち)はっ! 326 00:20:32,689 --> 00:20:36,652 {\an8}(ボルト) 随分 静かだな 芥もいねえ 327 00:20:36,777 --> 00:20:38,237 {\an8}(サラダ) 油断は禁物だよ 328 00:20:38,362 --> 00:20:39,571 {\an8}(ボルト)分かってる 329 00:20:40,239 --> 00:20:42,282 {\an8}必ず 空を捕まえてやる 330 00:20:42,407 --> 00:20:43,700 {\an8}(物音) (2人)ハッ… 331 00:20:47,204 --> 00:20:49,915 (サラダ)ミツキ! (ミツキ)お待たせ 332 00:20:50,207 --> 00:20:52,751 (ボルト)遅(おせ)えぞ (ミツキ)ごめん 333 00:20:52,876 --> 00:20:55,170 (サラダ)大丈夫だった? (ミツキ)うん 334 00:20:56,380 --> 00:20:57,631 (ボルト)ンッ… 335 00:20:58,632 --> 00:21:01,176 詳しいことは あとで聞くってばさ 336 00:21:02,719 --> 00:21:03,679 フッ… 337 00:21:04,221 --> 00:21:06,932 空のヤツは ここに逃げ込んだみてえだ 338 00:21:07,057 --> 00:21:09,935 あのケガじゃ まともに動けないはず 339 00:21:10,352 --> 00:21:13,939 さっさと終わらせて 木ノ葉隠れの里に帰るぞ 340 00:21:14,690 --> 00:21:16,108 ボルト… 341 00:21:16,775 --> 00:21:17,609 うん 342 00:21:17,734 --> 00:21:19,444 (爆発音) ンッ… 343 00:21:26,243 --> 00:21:29,997 殺されに来たか ひ弱なガキども 344 00:21:30,497 --> 00:21:34,334 お前こそ ミツキにやられたわりに 元気そうじゃねえか! 345 00:21:34,459 --> 00:21:36,461 ハッ… 見て 胸が! 346 00:21:36,628 --> 00:21:38,505 (鼓動音) 347 00:21:38,755 --> 00:21:40,465 (ボルト)あ… あれは… 348 00:21:40,882 --> 00:21:41,967 アア… 349 00:21:42,467 --> 00:21:44,094 フッ… 350 00:21:51,393 --> 00:21:56,523 {\an8}♪〜 351 00:23:16,144 --> 00:23:19,773 {\an8}〜♪ 352 00:23:23,401 --> 00:23:25,028 (オオノキ) 痛みを知るからこそ— 353 00:23:25,153 --> 00:23:30,867 平和の尊さに気づき 弱者を守るために最善を尽くす 354 00:23:31,034 --> 00:23:36,748 じゃが 壁に当たるうち その意志を なくしてしまうこともある 355 00:23:37,165 --> 00:23:40,252 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 356 00:23:41,920 --> 00:23:45,632 {\an8}(オオノキ) しかし 再び 己と向き合えたのなら 357 00:23:45,799 --> 00:23:47,926 {\an8}もう一度 拾えばよい