1 00:00:04,963 --> 00:00:07,173 (ナルト)今日は新しい祝日 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,925 (ナルト)“親子の日”だ 3 00:00:09,342 --> 00:00:14,014 みんな 思う存分 楽しんでくれってばよ! 4 00:00:16,182 --> 00:00:17,684 (ナルト)アハハハッ… 5 00:00:17,809 --> 00:00:20,895 これが“親子の日”に 街じゅうで流れんのか… 6 00:00:21,020 --> 00:00:23,022 (シカマル)まあ しょうがねえさ 7 00:00:23,148 --> 00:00:26,776 これも立派な 火影(ほかげ)の仕事ってこったろうよ 8 00:00:26,901 --> 00:00:29,446 (ナルト) “新しい祝日が欲しい”って— 9 00:00:29,696 --> 00:00:34,451 忍(しのび)ばかりだった ちょっと前には 思いつかなかった発想だよな 10 00:00:34,743 --> 00:00:37,370 (シカマル)忍(しのび)じゃない人間が 増えた この時代— 11 00:00:37,495 --> 00:00:41,249 忍(しのび)にとって 休日は たまたま任務がない日 12 00:00:41,374 --> 00:00:46,254 そうでない者にとっては 定期的に訪れる骨休みの日だからな 13 00:00:47,172 --> 00:00:50,717 “親子の絆を深める日” …か 14 00:00:51,050 --> 00:00:53,386 たまには家で ゆっくりしろよ 15 00:00:53,511 --> 00:00:55,346 どうせ帰っても 寝てばっかで— 16 00:00:55,472 --> 00:00:57,724 ロクに ガキどもと話せてねえんだろう? 17 00:00:58,308 --> 00:01:01,686 スケジュールに都合がつくよう 俺も手伝うからよ 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,480 シカマル… 19 00:01:03,730 --> 00:01:06,274 ハハッ… サンキューな 20 00:01:06,608 --> 00:01:08,943 (ドアにぶつかる音) 21 00:01:09,069 --> 00:01:11,112 (警備忍) お… 押さないでくださ〜い! 22 00:01:11,237 --> 00:01:12,238 (ナルト・シカマル)うん? 23 00:01:13,198 --> 00:01:16,284 (商人) 火影さま この書類にサインを! 24 00:01:16,409 --> 00:01:17,494 (商人) いえ こちらのほうを先に! 25 00:01:17,786 --> 00:01:20,455 (警備忍)押さないで 順番に並んでくださ〜い! 26 00:01:20,747 --> 00:01:21,956 (商人)この書類を先に! 27 00:01:22,082 --> 00:01:24,250 (ナルト)都合 …つくよな? 28 00:01:24,375 --> 00:01:29,172 えっ? ああ… まあ 大丈夫じゃねえか? 29 00:01:29,881 --> 00:01:33,468 {\an8}〝親子の日 〞 フン… いいじゃねえか 30 00:01:33,593 --> 00:01:35,136 {\an8}絶対に その日は帰って— 31 00:01:35,261 --> 00:01:37,931 {\an8}最高の日に してみせるってばよ! 32 00:01:38,389 --> 00:01:42,519 {\an8}♪〜 33 00:03:04,893 --> 00:03:07,896 {\an8}〜♪ 34 00:03:10,148 --> 00:03:12,442 {\an8}(ヒマワリ) あしたは いよいよ 〝親子の日 〞だね 35 00:03:13,151 --> 00:03:15,778 {\an8}パパ… 帰ってくるかな? 36 00:03:16,237 --> 00:03:18,948 (ヒナタ)今日のうちに 帰ってくるって言ってたけど… 37 00:03:19,407 --> 00:03:23,953 {\an5}(ボルト) まあ いろいろ忙しいんじゃね? でも ちゃんと帰ってくるだろう 38 00:03:24,329 --> 00:03:27,206 (ヒマワリ)うん そうだよね! 39 00:03:28,750 --> 00:03:32,503 (ヒナタ)じゃ 私は おじいちゃんの所に行ってくるわね 40 00:03:32,629 --> 00:03:35,465 お父さん もうすぐ帰ってくると思うけど— 41 00:03:35,632 --> 00:03:37,342 ヒマのこと お願いね 42 00:03:37,467 --> 00:03:40,220 ああ 心配するなってばさ 43 00:03:40,345 --> 00:03:41,971 ママ いってらっしゃい 44 00:03:42,513 --> 00:03:43,973 (ヒナタ)いってきます 45 00:03:47,268 --> 00:03:49,812 (ナルトの あくび) 46 00:03:49,938 --> 00:03:50,688 (ぶつかる音) イテッ! 47 00:03:50,980 --> 00:03:52,440 痛(いて)え… 48 00:03:52,565 --> 00:03:54,192 (ドアの開く音) あっ… 49 00:03:54,484 --> 00:03:57,487 …たく やっと帰ってきたか 50 00:03:57,612 --> 00:03:58,488 (ナルト)ボルト! 51 00:03:58,613 --> 00:04:01,491 いや それがよ 今日は“親子の日”だろう 52 00:04:01,824 --> 00:04:03,534 “縁日の屋台を出したい”だの— 53 00:04:03,660 --> 00:04:05,411 “大食い大会を 開きたい”だので— 54 00:04:05,536 --> 00:04:08,998 商人たちが殺到してきて その… 寝てなくてよ… 55 00:04:09,123 --> 00:04:11,334 言い訳していいわけあるかよ 56 00:04:11,459 --> 00:04:12,168 ウウッ… 57 00:04:12,293 --> 00:04:15,755 ヒマが ずっと待ってんだから 今日は頼むぜ 58 00:04:16,256 --> 00:04:18,633 おい ボルト お前も一緒に… 59 00:04:18,758 --> 00:04:22,595 (ボルト)俺は これから 修行で忙しいの じゃあな 60 00:04:24,305 --> 00:04:26,766 (ナルト)修行 頑張れよ! 61 00:04:32,021 --> 00:04:33,022 (ため息) 62 00:04:35,191 --> 00:04:37,068 (ナルト)ただい …ま!? 63 00:04:38,069 --> 00:04:39,904 (寝息) 64 00:04:40,780 --> 00:04:43,783 “待ってる”って こういうことか… 65 00:04:43,908 --> 00:04:48,037 ンッ… ヒマ? おい 大丈夫か? 66 00:04:48,329 --> 00:04:50,290 (ヒマワリ)ンン… 67 00:04:50,415 --> 00:04:54,419 あっ パパ… おかえり… 68 00:04:54,794 --> 00:04:58,548 (ナルト) 何やってんだ? ヒマ こんな所で 69 00:04:59,424 --> 00:05:02,010 (ヒマワリ) あのね 今日は お願いがあるの 70 00:05:02,135 --> 00:05:03,303 (ナルト)お願い? 71 00:05:03,553 --> 00:05:04,804 これ見て! 72 00:05:04,929 --> 00:05:08,057 “きゅうびのクラーマ”? 73 00:05:08,766 --> 00:05:11,144 今日 パパと買いに行きたくて… 74 00:05:11,436 --> 00:05:13,146 (ヒマワリ)でも… (ナルト)うん? 75 00:05:13,438 --> 00:05:17,150 パパ 今帰ってきたんだよね… 76 00:05:17,442 --> 00:05:21,487 あっ… ハハッ… すまねえな 77 00:05:21,612 --> 00:05:24,574 だから 今から少し寝かせてくれ 78 00:05:24,699 --> 00:05:27,660 けどよ 起きたら買いに行こうな 79 00:05:28,119 --> 00:05:30,830 (ヒマワリ)あっ… ンッ… (ナルト)うん? 80 00:05:31,497 --> 00:05:32,165 ハッ… 81 00:05:35,084 --> 00:05:39,964 うん パパ ゆっくり寝てね! それから 一緒に行こう 82 00:05:43,217 --> 00:05:44,927 (たたく音) (ヒマワリ)あっ! 83 00:05:46,220 --> 00:05:49,766 これは早く行かねえと 売れ切れちまうかもしんねえな! 84 00:05:49,891 --> 00:05:51,976 ヒマ 今から行くぞ! 85 00:05:52,143 --> 00:05:54,062 あっ… うん! 86 00:05:57,857 --> 00:06:02,236 {\an5}(ヒマワリ) “キュービのヨーコ”っていう キツネさんを育てるおもちゃだよ 87 00:06:02,487 --> 00:06:05,573 (ナルト) そのキツネの名前がクラーマ? 88 00:06:05,698 --> 00:06:08,659 (ヒマワリ) うん 最初は卵の中にいて— 89 00:06:08,785 --> 00:06:13,998 なでたり 応援してあげたりすると 卵の中から出てくるんだよ 90 00:06:14,123 --> 00:06:17,502 (ナルト) う〜ん… キツネが? 卵から? 91 00:06:18,127 --> 00:06:23,257 それにね “ヒョーローガン”って 食べ物をあげると喜ぶんだって 92 00:06:23,382 --> 00:06:27,220 はぁ… 卵から生まれたり 食事をあげたり— 93 00:06:27,345 --> 00:06:30,723 赤ん坊みてえだな クラーマってヤツは 94 00:06:30,848 --> 00:06:33,309 (九喇嘛(クラマ)) おい 誰が赤ん坊だって? 95 00:06:33,434 --> 00:06:37,522 ンッ! い… いや おもちゃの話だってばよ 96 00:06:37,647 --> 00:06:38,356 (ヒマワリ)パパ? 97 00:06:38,481 --> 00:06:43,069 アハハッ… 何でもねえ ちと 本物のクラーマがな… 98 00:06:43,402 --> 00:06:44,695 うん? 99 00:06:45,196 --> 00:06:47,573 (ざわめき) 100 00:06:47,782 --> 00:06:51,494 (客)まだ開かないのか? (客)ちょっと 私が先に来たのよ 101 00:06:51,619 --> 00:06:54,247 もう こんなに人がいるのかよ 102 00:06:54,372 --> 00:06:57,708 こりゃ 俺が来たって知れたら パニックで やべえことに… 103 00:06:57,834 --> 00:07:00,628 (客)ちょっと ごめんよ! (客)ジャマ ジャマ! 104 00:07:01,796 --> 00:07:04,173 (ヒマワリ) 誰もパパに気づいてないね 105 00:07:04,549 --> 00:07:05,591 ハハハッ… 106 00:07:06,926 --> 00:07:09,387 (ざわめき) 107 00:07:09,512 --> 00:07:12,682 これ 全員 クラーマが目当てなのか? 108 00:07:12,807 --> 00:07:15,601 (キバ)オッ? ナルトじゃねえか (ナルト・ヒマワリ)うん? 109 00:07:16,144 --> 00:07:18,563 (キバ)よう! (ナルト)キバ! 110 00:07:18,896 --> 00:07:22,650 へえ… 珍しいな こんなとこで会うなんて 111 00:07:22,775 --> 00:07:24,444 (キバ)珍しいってんなら— 112 00:07:24,569 --> 00:07:27,363 お嬢ちゃんと一緒にいる てめえのほうだろう 113 00:07:27,488 --> 00:07:29,574 今日は親父(おやじ)さんと買い物か? 114 00:07:30,533 --> 00:07:32,660 あの… えっと… 115 00:07:32,785 --> 00:07:34,454 ああ こいつは— 116 00:07:34,579 --> 00:07:39,167 母ちゃんと同じ第八班だった 忍犬(にんけん)使いのキバだ 117 00:07:39,292 --> 00:07:40,668 (ヒマワリ)ママと? 118 00:07:40,793 --> 00:07:43,045 俺のこと覚えてねえか? 119 00:07:43,171 --> 00:07:46,799 まあ 前に会ったときは 朱丸(あけまる)くらいの大きさだったもんな 120 00:07:47,383 --> 00:07:49,802 あっ! うわぁ かわいい! 121 00:07:51,220 --> 00:07:55,308 (キバ)大きいのが赤丸(あかまる)で ちっこいほうが朱丸ってんだ 122 00:07:56,058 --> 00:07:58,060 エヘヘッ… よろしくね 123 00:07:58,186 --> 00:07:59,437 (朱丸の ほえる声) 124 00:07:59,729 --> 00:08:03,858 ここにいるってことはだ お前んとこもクラーマが目当てか? 125 00:08:03,983 --> 00:08:08,613 ああ ヒマが欲しいみたいでな そっちは どうなんだ? 126 00:08:08,738 --> 00:08:13,326 あ… ああ 俺は知り合いに頼まれただけで… 127 00:08:13,451 --> 00:08:14,243 うん? 128 00:08:14,410 --> 00:08:19,457 あ〜 いや 頼まれちゃいねえな ただ チラシを見て— 129 00:08:19,874 --> 00:08:21,584 “このキツネちゃん かわいい”なんて— 130 00:08:21,709 --> 00:08:23,669 はしゃいでやがったから… 131 00:08:24,295 --> 00:08:28,591 こっそり贈ってやったら 喜ぶんじゃねえかと思って… 132 00:08:28,716 --> 00:08:32,762 それって 彼女への サプライズプレゼントってことか? 133 00:08:32,887 --> 00:08:36,265 (キバ)あっ… ああ… (ナルト)いいじゃねえか! 134 00:08:36,390 --> 00:08:39,894 キバもシノも独り身じゃ ヒナタが心配すっからな! 135 00:08:40,019 --> 00:08:42,730 (キバ)ンンッ! 元八班は関係ねえだろうが! 136 00:08:43,064 --> 00:08:46,484 (ヒマワリ)クラーマかわいいから きっと喜ぶよ! 137 00:08:46,692 --> 00:08:47,485 (キバ)そうか? 138 00:08:47,818 --> 00:08:50,780 よ〜し ぜってえ手に入れような! 139 00:08:51,030 --> 00:08:51,989 うん! 140 00:08:53,741 --> 00:08:58,746 (騒ぎ声) 141 00:08:58,871 --> 00:08:59,997 (キバ)お先に! 142 00:09:00,706 --> 00:09:02,625 (ナルト)うん? (ヒマワリ)パパも早く! 143 00:09:02,750 --> 00:09:05,711 えっ? あ… ああ! 赤丸 ヒマを頼む! 144 00:09:13,302 --> 00:09:14,303 (ヒマワリ)あっ… 145 00:09:15,179 --> 00:09:18,307 ちっくしょう 売り切れてやがった… 146 00:09:18,432 --> 00:09:21,269 (ヒマワリ) えっ? パパは大丈夫かな… 147 00:09:22,478 --> 00:09:26,107 ヘヘヘッ… いよっしゃ〜! 148 00:09:27,108 --> 00:09:28,442 パパ 買えたの!? 149 00:09:28,693 --> 00:09:31,612 ああ 結構たくさん置いてあったから— 150 00:09:31,737 --> 00:09:33,698 分かりやすかったってばよ! 151 00:09:33,906 --> 00:09:35,908 (キバ)ああ? (ヒマワリ)早く早く! 152 00:09:36,033 --> 00:09:38,035 ハハッ… 分かった 分かった 153 00:09:38,160 --> 00:09:41,414 ほら これが お待ちかねのクラーマだ! 154 00:09:42,373 --> 00:09:44,542 (ヒマワリ)あっ… (キバ)あちゃ〜… 155 00:09:44,709 --> 00:09:47,503 うん? どうしたんだよ? 2人とも 156 00:09:47,628 --> 00:09:50,172 おい ナルト それって… 157 00:09:50,298 --> 00:09:51,299 えっ? 158 00:09:53,593 --> 00:09:58,556 シュ… シュカーク? クラーマじゃねえのか!? 159 00:09:59,849 --> 00:10:05,688 砂隠(すながく)れで作られた類似品だ さすがに俺は間違えなかったぜ 160 00:10:05,813 --> 00:10:06,897 ウッ… 161 00:10:09,859 --> 00:10:12,486 (キバ) ハハハッ… 犬もあきれてらぁ 162 00:10:12,612 --> 00:10:16,073 (ナルト) く… くそ… こうなったら… 163 00:10:16,741 --> 00:10:18,576 {\an8}多重影分身の術! 164 00:10:20,077 --> 00:10:22,455 (いびき) 165 00:10:22,580 --> 00:10:25,207 …て おい! 起きろよ! 166 00:10:25,583 --> 00:10:28,794 お兄ちゃんより少ない しかも 寝てる 167 00:10:28,919 --> 00:10:30,421 アアッ! 168 00:10:31,505 --> 00:10:32,381 (ナルト)ンン… 169 00:10:32,506 --> 00:10:35,843 (キバ) …たく 俺が手ぇ貸してやる 170 00:10:35,968 --> 00:10:38,262 (ナルト)えっ? いいのか? 171 00:10:39,221 --> 00:10:43,059 お嬢ちゃんに こんな顔されちゃ 寝覚めが悪いからな 172 00:10:43,517 --> 00:10:46,979 俺は新市街を探す てめえは旧市街を探せ 173 00:10:47,772 --> 00:10:51,317 (ヒマワリ)おじさん… (ナルト)キバ… サンキューな 174 00:10:51,651 --> 00:10:56,322 (キバ)ヘッ… いいってことよ! うし 行くぞ お前(めえ)ら! 175 00:10:59,784 --> 00:11:02,620 (ナルト) よし 俺たちも行くってばよ! 176 00:11:04,330 --> 00:11:05,081 あっ… 177 00:11:05,206 --> 00:11:09,126 ほら 早く乗れ 父ちゃんは速(はえ)えからな 178 00:11:09,335 --> 00:11:11,128 あっ… うん! 179 00:11:12,088 --> 00:11:14,799 父ちゃんは どんなことでも諦めねえ! 180 00:11:14,924 --> 00:11:18,010 クラーマ ぜってえ手に入れてやるってばよ! 181 00:11:18,135 --> 00:11:19,345 オーッ! 182 00:11:21,639 --> 00:11:24,934 (いの) クラーマが ここにあると思う? 183 00:11:25,059 --> 00:11:29,021 いろんな店 回ってみたけど 全然なくてよ… 184 00:11:29,146 --> 00:11:31,816 (いの) だからって 花屋に来る!? 185 00:11:31,941 --> 00:11:34,360 (いの)ホントに あんたは もう… (ヒマワリ)フフフッ… 186 00:11:35,194 --> 00:11:37,446 仕事中にジャマしたな 187 00:11:37,571 --> 00:11:40,366 (いの)ナルト! 待って待って (ヒマワリ・ナルト)うん? 188 00:11:40,699 --> 00:11:43,077 (いの)これ ヒマワリちゃんに 189 00:11:43,202 --> 00:11:45,913 前に いのじんが お世話になったお礼よ 190 00:11:46,122 --> 00:11:48,374 うわぁ! きれい! 191 00:11:48,999 --> 00:11:52,878 ンフッ… や〜ん かわいい! 192 00:11:53,045 --> 00:11:54,839 もう1本 おまけしちゃう! 193 00:11:55,756 --> 00:11:57,258 ありがとう! 194 00:11:58,134 --> 00:12:03,264 それ持ったままじゃ ジャマだろう いったん 家に置きに帰るか? 195 00:12:03,722 --> 00:12:06,392 う〜ん… 大丈夫! 196 00:12:08,102 --> 00:12:10,062 これでジャマにならないよ 197 00:12:10,187 --> 00:12:11,897 そこか〜! 198 00:12:15,693 --> 00:12:17,153 (ナルト)ンッ… (ヒマワリ)うん? 199 00:12:18,279 --> 00:12:20,865 (ナルト)似合ってっかな? (ヒマワリ)うん! 200 00:12:20,990 --> 00:12:22,450 ハ… ハハハッ… 201 00:12:22,825 --> 00:12:24,994 (露天商) さあ いらっしゃいませ! 202 00:12:27,037 --> 00:12:30,791 (露天商)おいしいよ! (露天商)さあ どうぞ! 203 00:12:33,043 --> 00:12:36,005 (女の子) ねえねえ 綿菓子 食べた〜い 204 00:12:37,756 --> 00:12:39,592 (シノ)あ〜ん (ボルト)うん? 205 00:12:39,758 --> 00:12:41,135 {\an8}(クラーマ)ア〜ン 206 00:12:41,552 --> 00:12:43,971 オイシイ! モット チョウダイ! 207 00:12:44,096 --> 00:12:49,727 (シノ)フフッ… 慌てるな お前は俺の大事な家族 208 00:12:49,852 --> 00:12:51,896 (ボルト) な〜にやってんだってばさ 209 00:12:52,021 --> 00:12:54,940 (シノ)なっ… ボ… ボルト!? 210 00:12:55,316 --> 00:12:59,111 あっ… ああ これはクラーマといってな 211 00:12:59,236 --> 00:13:01,697 子供たちの間で 人気があるようだから— 212 00:13:01,822 --> 00:13:03,324 俺も買ってみたのだ 213 00:13:03,574 --> 00:13:08,454 なぜなら 生徒の気持ちを 理解するための研究になるからな 214 00:13:08,746 --> 00:13:09,830 はぁ… 215 00:13:09,997 --> 00:13:14,126 (シノ)いやぁ しかし 所詮は子供のおもちゃ 216 00:13:14,251 --> 00:13:18,339 大して かわいくはないがな ハハハハッ… 217 00:13:18,547 --> 00:13:21,634 すんげえ かわいがってたように見えたけど… 218 00:13:21,800 --> 00:13:23,219 (シノ)そんなことより! 219 00:13:23,344 --> 00:13:26,138 お前は ナルトやヒナタと 一緒じゃないのか? 220 00:13:26,263 --> 00:13:30,309 (ボルト)えっ? いや 俺は修行で忙しいんだってばさ 221 00:13:30,434 --> 00:13:31,852 じゃあな 先生 222 00:13:33,896 --> 00:13:35,940 ふむ… あの年ごろは— 223 00:13:36,065 --> 00:13:39,610 家族と過ごすというのは 恥ずかしいものなのかもな 224 00:13:39,735 --> 00:13:40,444 {\an8}アア… 225 00:13:40,569 --> 00:13:43,239 {\an8}かわいくないなどと 言って すまなかったな 226 00:13:43,405 --> 00:13:47,826 ナルトの九喇嘛より お前のほうが賢く かわいいぞ 227 00:13:47,952 --> 00:13:50,246 フフッ… フフフッ… 228 00:13:50,996 --> 00:13:54,250 (ナルト)しっかし ねえもんだな クラーマ… 229 00:13:54,625 --> 00:13:56,627 (ヒマワリ) ねえ パパ このお店は? 230 00:13:56,752 --> 00:13:59,547 (ナルト) うん? ここって 確か… 231 00:13:59,713 --> 00:14:01,757 (戸の開く音) (テンテン)うん? 232 00:14:01,924 --> 00:14:03,968 (テンテン)あら ナルトじゃない 233 00:14:04,093 --> 00:14:06,512 (ナルト) おお テンテン 久しぶり 234 00:14:06,762 --> 00:14:11,308 もしかして ヒマワリちゃん!? 大きくなったわねえ 235 00:14:11,433 --> 00:14:12,518 エヘヘ… 236 00:14:17,481 --> 00:14:20,609 (テンテン)これなんて どう? (ナルト)何だ? これ 237 00:14:20,734 --> 00:14:22,111 (テンテン) “親子の日”だから— 238 00:14:22,236 --> 00:14:25,197 この親子っぽいクナイ 入荷したんだけど… 239 00:14:25,322 --> 00:14:27,283 全然 売れない 240 00:14:27,783 --> 00:14:33,038 長いほうが親で 短いほうが子 ほら 親子っぽくな〜い? 241 00:14:33,247 --> 00:14:35,541 こじつけじゃねえか… 242 00:14:35,666 --> 00:14:37,751 それより クラーマは… 243 00:14:37,918 --> 00:14:41,505 その問い合わせ もう4件目なんだけど… 244 00:14:41,672 --> 00:14:42,673 (ツバを飲む音) 245 00:14:42,798 --> 00:14:44,425 これって あれかな? 246 00:14:44,550 --> 00:14:47,595 時代遅れの忍具屋なんて とっとと店じまいして— 247 00:14:47,720 --> 00:14:49,847 おもちゃ屋になれってことかな? 248 00:14:49,972 --> 00:14:51,265 (ナルト)ンンッ… 249 00:14:51,432 --> 00:14:55,185 やっぱり… ナルトも そう思ってるのね… 250 00:14:55,311 --> 00:14:56,770 うわ〜ん! 251 00:14:57,271 --> 00:15:00,983 あ〜… この親子っぽいクナイ 買うってばよ 252 00:15:01,108 --> 00:15:04,778 そちらのお嬢さんに こちらの商品も いかがですか〜? 253 00:15:08,073 --> 00:15:10,868 (ナルト)ハァ… (ヒマワリ)フフフッ… 254 00:15:18,876 --> 00:15:22,755 くそ… こんだけ探しても ねえなんて 255 00:15:22,880 --> 00:15:24,673 やべえぞ こりゃ 256 00:15:24,798 --> 00:15:27,176 (キバ)お〜い ナルト! (ナルト)うん? 257 00:15:27,426 --> 00:15:31,055 (キバ)手に入れたぜ! 今度こそ本物のクラーマだ! 258 00:15:31,180 --> 00:15:33,015 (ナルト)マ… マジかよ! 259 00:15:36,644 --> 00:15:38,812 (キバ)ヘッ! (ヒマワリ)わあ! 260 00:15:39,229 --> 00:15:41,941 他里(たざと)に向かう 長距離雷車(らいしゃ)の駅の売店に— 261 00:15:42,066 --> 00:15:44,443 1つだけ残ってたんだ 262 00:15:44,568 --> 00:15:48,739 でも いいの? プレゼントにするんじゃ… 263 00:15:48,864 --> 00:15:49,740 あっ… ヘヘッ… 264 00:15:49,865 --> 00:15:54,078 そもそも 買うとは伝えてねえし マイナスにゃ なんねえっての 265 00:15:54,370 --> 00:15:57,206 キバ… サンキューな! 266 00:15:57,331 --> 00:15:59,124 ありがとう おじさん! 267 00:15:59,291 --> 00:16:04,088 ヘッ… いいってことよ 赤丸に持たせてっから じきに… 268 00:16:08,801 --> 00:16:11,595 (キバ) さ〜て こいつが お待ちかねの… 269 00:16:11,887 --> 00:16:13,097 {\an8}なっ!? 270 00:16:14,014 --> 00:16:15,349 (ヒマワリ)これって… 271 00:16:15,683 --> 00:16:18,727 ハンバーガー …だよね 272 00:16:18,852 --> 00:16:22,398 アア… クラーマは どうしたんだよ? 赤丸! 273 00:16:22,523 --> 00:16:23,983 (鳴き声) 274 00:16:24,108 --> 00:16:27,111 (ナルト)なあ キバ あれって… (キバ・ヒマワリ)うん? 275 00:16:30,739 --> 00:16:35,411 まさか… ウソだろう? すり替えられたってのか!? 276 00:16:35,536 --> 00:16:36,203 (ほえる声) 277 00:16:36,328 --> 00:16:39,832 (キバ)はぁ? 朝から何も 食べさせてねえからだと!? 278 00:16:39,957 --> 00:16:40,624 (ほえる声) 279 00:16:40,833 --> 00:16:43,544 “忍犬も 腹が減るからしかたない”? 280 00:16:43,669 --> 00:16:47,172 ダ〜ッ! お前ら どのみち 食えねえだろう! 281 00:16:47,297 --> 00:16:49,383 キバ ヒマワリを頼む! 282 00:16:59,852 --> 00:17:01,895 多重影分身の術! 283 00:17:03,188 --> 00:17:04,398 うん? はぁ!? 284 00:17:05,441 --> 00:17:08,402 ダ〜ッ! もう! こうなりゃ… 285 00:17:08,819 --> 00:17:12,740 (ナルト)九喇嘛! 悪いけど ちっと手を貸してくんねえか? 286 00:17:13,449 --> 00:17:15,701 おい 九喇嘛? 287 00:17:16,910 --> 00:17:20,914 (九喇嘛)イヤだね (ナルト)はぁ? なんでだよ! 288 00:17:21,081 --> 00:17:25,044 よりによって あのクソダヌキと わしを間違えるとはな 289 00:17:25,169 --> 00:17:28,047 あきれて 口を利く気にもなりゃしねえ 290 00:17:28,172 --> 00:17:31,133 (ナルト)今は それどころじゃねえんだって! 291 00:17:31,258 --> 00:17:32,718 このままじゃ ヒマワリが… 292 00:17:32,885 --> 00:17:34,928 (九喇嘛)だからこそだ (ナルト)えっ? 293 00:17:35,971 --> 00:17:40,559 わしに頼らず 娘のために お前が気張らねえで どうする 294 00:17:40,851 --> 00:17:41,935 バカが! 295 00:17:45,064 --> 00:17:48,484 ヘヘッ… お前の言うとおりだってばよ 296 00:17:48,859 --> 00:17:51,820 ウオーッ! 297 00:17:52,446 --> 00:17:53,739 (男性)えっ? 火影さま! 298 00:17:55,032 --> 00:17:57,451 (ナルト)ハァハァ… 299 00:17:57,993 --> 00:18:00,662 もう 逃げらんねえぞ… 300 00:18:01,288 --> 00:18:05,459 (ナルト)うん? お前は… (男性)アッ… アア… 301 00:18:05,834 --> 00:18:11,215 確か 辺境地の情勢調査を 命じていたはずだよな 302 00:18:11,507 --> 00:18:12,800 ンンッ… 303 00:18:13,550 --> 00:18:15,969 (ナルト)なんで お前が… 304 00:18:16,261 --> 00:18:17,888 (男の子)お父ちゃん? 305 00:18:18,430 --> 00:18:19,223 うん? 306 00:18:20,808 --> 00:18:24,770 なっ… どうして出てきたんだ! あっちで待っていなさい! 307 00:18:24,978 --> 00:18:26,605 (男の子)う… うん… 308 00:18:29,817 --> 00:18:33,987 {\an8}(男性)火影さま… 申し訳ございません! 309 00:18:34,279 --> 00:18:35,823 {\an8}久しぶりに 会った息子に— 310 00:18:35,948 --> 00:18:38,784 {\an8}クラーマをせがまれて つい… 311 00:18:39,201 --> 00:18:41,411 私は なんてことを… 312 00:18:43,956 --> 00:18:45,499 {\an8}(ヒマワリ)パパ (ナルト)ンッ… 313 00:18:50,045 --> 00:18:50,921 (ナルト)ヒマ? 314 00:18:52,089 --> 00:18:54,007 (ヒマワリ) ダメだよ 落っことしちゃ 315 00:18:55,050 --> 00:18:56,009 {\an8}えっ? 316 00:18:56,677 --> 00:18:58,929 (ヒマワリ) あの子のために買ったんだよね? 317 00:18:59,346 --> 00:19:00,514 (ナルト)ヒマワリ… 318 00:19:01,306 --> 00:19:04,309 (ヒマワリ) はい これ 大事にしなきゃね 319 00:19:05,102 --> 00:19:07,521 {\an8}(男の子) うん ありがとう おねえちゃん! 320 00:19:08,063 --> 00:19:09,523 エヘヘッ… 321 00:19:12,109 --> 00:19:13,402 (ナルト)いいのか? 322 00:19:14,236 --> 00:19:15,612 (男の子)ヘヘヘッ… 323 00:19:16,196 --> 00:19:17,364 ンッ… 324 00:19:20,826 --> 00:19:24,204 おじさん ごめんなさい せっかく… 325 00:19:24,329 --> 00:19:28,333 (キバ)ヘッ! 気にすんなって (ヒマワリ)フフッ… 326 00:19:30,711 --> 00:19:35,340 (ナルト)本日をもって お前の辺境地調査の任を解く 327 00:19:35,465 --> 00:19:38,552 (男性)えっ? あっ… はい 328 00:19:38,802 --> 00:19:42,097 あしたからは あうんの門の警備に当たれ 329 00:19:42,222 --> 00:19:44,558 シカマルには俺から言っておく 330 00:19:44,892 --> 00:19:48,020 左遷 …ということでしょうか 331 00:19:49,396 --> 00:19:51,857 あっ いえ! 失礼しました 332 00:19:52,566 --> 00:19:55,736 全身全霊をもって 務めさせていただきたく… 333 00:19:55,903 --> 00:20:00,657 バ〜カ これからは 里を離れんなってこったろう 334 00:20:00,782 --> 00:20:03,076 息子さん 大事にしてやれよ 335 00:20:04,578 --> 00:20:07,122 アッ… アア… 336 00:20:07,748 --> 00:20:12,336 {\an8}(泣き声) 337 00:20:12,461 --> 00:20:14,630 {\an8}ありがとうございます! 338 00:20:18,258 --> 00:20:20,093 (男の子)バイバ〜イ 339 00:20:20,344 --> 00:20:21,345 {\an8}(ヒマワリ)フフッ… 340 00:20:36,777 --> 00:20:39,655 ごめんな クラーマ買えなくて… 341 00:20:39,780 --> 00:20:40,822 (ヒマワリ)ううん 342 00:20:40,948 --> 00:20:45,077 今日は パパと いろんな所に行けて すごく楽しかった! 343 00:20:46,119 --> 00:20:49,414 パパが買ってくれた これ 大事にするね 344 00:20:50,165 --> 00:20:51,291 ヒマ… 345 00:20:52,125 --> 00:20:55,254 だから 本当に今日は ありがとう! 346 00:20:56,004 --> 00:20:58,215 (ヒマワリ)それとね (ナルト)うん? 347 00:20:59,007 --> 00:21:01,426 火影のお仕事も頑張って! 348 00:21:02,010 --> 00:21:03,011 ンッ… 349 00:21:05,931 --> 00:21:09,643 (ヒマワリ)よく見ると シュカークも かわいいかも! 350 00:21:09,768 --> 00:21:12,521 (ナルト)ああ そうだろう? クラーマより— 351 00:21:12,646 --> 00:21:15,440 断然 シュカークのほうが かわいいってばよ! 352 00:21:16,608 --> 00:21:17,609 ウワッ… 353 00:21:19,194 --> 00:21:21,780 よし! このまま家までダッシュだ! 354 00:21:21,905 --> 00:21:24,157 わあ! アハハハッ! 355 00:21:31,373 --> 00:21:36,503 {\an8}♪〜 356 00:22:56,124 --> 00:22:59,795 {\an8}〜♪ 357 00:23:01,838 --> 00:23:06,259 (ナルト) な… なあ そろそろ機嫌直せって 358 00:23:06,384 --> 00:23:09,387 守鶴(しゅかく)を褒めたのは 言葉のアヤでよ… 359 00:23:10,138 --> 00:23:12,849 そんなことで ヘソ曲げんなよ 360 00:23:12,974 --> 00:23:15,894 なあ なあってば 九喇嘛? 361 00:23:17,604 --> 00:23:18,605 クラーマ? 362 00:23:18,730 --> 00:23:20,899 (九喇嘛)ああん!? (ナルト)ウッ! 363 00:23:23,360 --> 00:23:28,406 {\an5}(チョウチョウ) “美食ある所に あちしらあり” パパ 一緒に大食い大会に出るよ! 364 00:23:28,532 --> 00:23:30,325 (チョウジ)ぐうたらで ママに嫌われたのに— 365 00:23:30,450 --> 00:23:33,036 大食い大会なんて出たら 逆効果なんじゃ… 366 00:23:33,161 --> 00:23:34,371 (チョウチョウ) “親子の日”なんだし— 367 00:23:34,704 --> 00:23:38,625 娘を引っ張るパパの雄姿を見たら ママもホレ直すって! 368 00:23:38,750 --> 00:23:41,503 次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 369 00:23:43,755 --> 00:23:46,091 {\an8}(チョウジ)そうだね 優勝して もう一度— 370 00:23:46,216 --> 00:23:49,177 {\an8}ママのハートを つかんでみせるよ!