1 00:00:06,423 --> 00:00:08,550 (シカマル) いきなり棒銀(ぼうぎん)なんて— 2 00:00:08,675 --> 00:00:12,929 嫌いじゃなかったんスか? そういう指し方 3 00:00:13,763 --> 00:00:15,974 (アスマ) 上手(うわて)相手に玉(ぎょく)を守るためには— 4 00:00:16,099 --> 00:00:18,935 犠牲も やむなしってやつだ 5 00:00:22,439 --> 00:00:24,190 何かあったんスか? 6 00:00:24,774 --> 00:00:26,985 (アスマ)別に何もないよ 7 00:00:27,110 --> 00:00:31,448 ただ 今ごろになって 玉の大切さが分かってきたのさ 8 00:00:34,200 --> 00:00:35,618 なあ シカマル 9 00:00:35,744 --> 00:00:40,832 木ノ葉(このは)の忍(しのび)を駒と例えるなら 玉は誰だか分かるか? 10 00:00:40,957 --> 00:00:43,209 えっ 火影(ほかげ)だろう? 11 00:00:43,960 --> 00:00:47,130 俺も この前までは そう思ってた 12 00:00:47,255 --> 00:00:49,466 けど そうじゃなかった 13 00:00:49,799 --> 00:00:52,218 (シカマル)じゃ 誰なんスか? 14 00:00:53,219 --> 00:00:56,222 お前も 時が来りゃ分かるさ 15 00:00:57,098 --> 00:00:58,183 ンッ… 16 00:01:05,315 --> 00:01:09,319 (シカマル)ミライのヤツ そろそろ 玉が何か— 17 00:01:10,195 --> 00:01:13,031 気づいていい頃合いだけどな 18 00:01:21,623 --> 00:01:25,251 (ミライ)ホントに こんな所に 温泉なんてあるんですかね 19 00:01:25,460 --> 00:01:28,755 (カカシ)大丈夫 大丈夫 温泉通の間では— 20 00:01:28,880 --> 00:01:32,509 一度は行ってみたい秘湯として 有名なんだから 21 00:01:33,009 --> 00:01:34,677 (ミライ)ごめんね タツミちゃん 22 00:01:34,803 --> 00:01:38,389 せっかく お母さんの供養で 旅してるっていうのに… 23 00:01:38,515 --> 00:01:39,891 (タツミ)あっ いえいえ 24 00:01:40,016 --> 00:01:42,769 皆さんとご一緒できて 安心ですから 25 00:01:43,269 --> 00:01:47,398 それに 秘湯だなんて 母も喜ぶと思うんです 26 00:01:47,649 --> 00:01:50,151 タツミちゃんは お母さん似なんだね 27 00:01:50,276 --> 00:01:52,487 (タツミ) フフッ… よく言われます 28 00:01:52,612 --> 00:01:55,406 ミライさんは どちらに似ているんですか? 29 00:01:56,282 --> 00:01:58,993 母さん …だと思う 30 00:01:59,119 --> 00:02:02,413 父さんは 私が生まれる前に死んじゃったし 31 00:02:02,705 --> 00:02:05,416 えっ? あの… すいません 32 00:02:05,542 --> 00:02:08,670 大丈夫 全然 気にしてないから 33 00:02:10,380 --> 00:02:12,215 (カカシ)そろそろかな? 34 00:02:12,674 --> 00:02:16,344 (ミライ)ああ この丘を越えれば 温泉のある村に入るはずです 35 00:02:16,469 --> 00:02:17,595 (ガイ)ヒヒッ… 36 00:02:18,096 --> 00:02:21,099 カカシ 一番風呂は もらったぞい! 37 00:02:21,224 --> 00:02:22,725 (カカシ)おい! ズルイぞ! 38 00:02:22,851 --> 00:02:25,061 (ミライ)あっ 待ってください! 39 00:02:29,524 --> 00:02:31,901 (ガイ)おお… 40 00:02:32,068 --> 00:02:34,946 (ガイ)山だな (カカシ)ああ 山だ 41 00:02:35,280 --> 00:02:37,699 山 …じゃないですよ! 42 00:02:38,199 --> 00:02:41,953 なんか大変なことに なってるじゃないですか! 43 00:02:43,413 --> 00:02:48,418 {\an8}♪〜 44 00:04:10,041 --> 00:04:12,919 {\an8}〜♪ 45 00:04:17,548 --> 00:04:19,550 {\an8}(女将(おかみ))あんたたち… (ミライ)うん? 46 00:04:19,842 --> 00:04:23,763 (女将)もしかして 温泉に入りに来たお客さんかい? 47 00:04:23,888 --> 00:04:26,766 (ミライ) そうですけど これは一体… 48 00:04:27,475 --> 00:04:34,357 {\an5}(女将) 残念だけどなぁ ひと月くらい前に 山から でっけえ岩が落ちてきてよ 49 00:04:34,482 --> 00:04:37,777 ぜ〜んぶ その下敷きになっちまったんだ 50 00:04:38,069 --> 00:04:40,321 (タツミ)じゃ この下に温泉が? 51 00:04:40,446 --> 00:04:43,032 (女将) ああ 不幸中の幸いってか— 52 00:04:43,157 --> 00:04:46,494 誰もケガせなんだのは 良かったんだけどな 53 00:04:46,619 --> 00:04:51,082 {\an5}(カカシ) 山奥の秘湯で 人が少なかったのが 幸いしたんだろうね 54 00:04:51,457 --> 00:04:53,251 ええい 無念だ 55 00:04:53,376 --> 00:04:58,214 俺が あと20歳も若ければ こんな岩 砕いてみせたんだが… 56 00:04:58,464 --> 00:05:02,927 でも こんな被害が出てるのに 1か月も このままなんですか? 57 00:05:03,052 --> 00:05:04,721 (村人A)お〜い! (2人)うん? 58 00:05:05,221 --> 00:05:09,183 (村人A)旅人さんかい? わざわざ来てもらって すまねえな 59 00:05:09,559 --> 00:05:14,022 何もねえ村だけど おう どうだい? こっち来て 1杯 60 00:05:15,356 --> 00:05:17,483 (村人A) まあ グイッとやってくれや 61 00:05:17,608 --> 00:05:20,028 (カカシ)では お言葉に甘えて… 62 00:05:20,153 --> 00:05:22,989 (村人A)そちらの方も… (ガイ)いただこう 63 00:05:23,698 --> 00:05:26,451 フゥ… もう1杯 いいかな? 64 00:05:26,617 --> 00:05:28,828 (村人A)えっ? いや… (村人C)どうやって… 65 00:05:28,953 --> 00:05:32,457 まあ いいか あんた いい飲みっぷりだねえ! 66 00:05:32,623 --> 00:05:36,294 ぬっ!? この勝負 負けないぞ カカシ! 67 00:05:37,253 --> 00:05:39,172 オッ! あんたも いけるクチか! 68 00:05:39,338 --> 00:05:42,759 (しゃっくり) なな… なんの これしき… 69 00:05:42,884 --> 00:05:43,718 カッ… 70 00:05:43,843 --> 00:05:46,679 随分と燃費のいい酔いっぷりだな 71 00:05:47,638 --> 00:05:49,682 復興のほうは いかがですか? 72 00:05:50,099 --> 00:05:51,476 ムリだね 73 00:05:51,809 --> 00:05:54,187 でも このままにしておくわけには… 74 00:05:54,353 --> 00:05:57,565 あんな 岩だか山だか分からん代物(しろもん)を— 75 00:05:57,690 --> 00:06:00,485 俺らだけで なんとかできるわけねえだろう 76 00:06:00,610 --> 00:06:01,569 (ミライ)ンッ… 77 00:06:01,694 --> 00:06:04,197 (村人B) そうそう 土砂も撤去したし— 78 00:06:04,572 --> 00:06:07,492 俺らにできることは 全部 やったんだよ 79 00:06:08,076 --> 00:06:11,996 湯隠(ゆがく)れの忍(しのび)は どうして 助けに来てくれないんですか? 80 00:06:12,205 --> 00:06:17,710 最近 この近くで 若い娘が 何人も行方不明になっとんだ 81 00:06:18,002 --> 00:06:20,838 (村人A)ちょうど お嬢ちゃんくらいの年の子たちだ 82 00:06:20,963 --> 00:06:21,964 (タツミ)えっ? 83 00:06:22,298 --> 00:06:25,051 (村人B) 人の命が懸かってっからよ 84 00:06:25,176 --> 00:06:28,137 当然 そっちが 優先されるってわけだ 85 00:06:28,846 --> 00:06:32,225 いっそのこと 火(ひ)の国に 助けを求めんのは どうだ? 86 00:06:32,350 --> 00:06:33,392 (ミライ)イッ! 87 00:06:33,684 --> 00:06:37,230 国境を越えて わざわざ こんな村にまでか? 88 00:06:37,355 --> 00:06:38,648 来るわけねえって 89 00:06:39,023 --> 00:06:39,857 アハハッ… 90 00:06:39,982 --> 00:06:42,360 来てます 今 目の前に! 91 00:06:42,610 --> 00:06:46,197 まあ 仮に わざわざ来てくれたとしてもだ 92 00:06:46,322 --> 00:06:47,657 こういうのは 下っ端の— 93 00:06:47,782 --> 00:06:51,536 大した権限のないヤツが 送られてくるに決まってんだ 94 00:06:51,661 --> 00:06:54,372 なっ? あんたも そう思うだろう 95 00:06:54,539 --> 00:06:58,459 いやいや! そのお方が先代火影(ほかげ)です! 96 00:07:08,261 --> 00:07:09,178 (ミライ)ンッ… 97 00:07:10,847 --> 00:07:12,765 ンンーッ! 98 00:07:15,226 --> 00:07:17,437 ダメかぁ… 99 00:07:18,146 --> 00:07:23,151 そりゃ 私1人が押したところで どかせるわけないよね 100 00:07:23,943 --> 00:07:25,278 悪いねえ 101 00:07:25,403 --> 00:07:29,198 わざわざ こんな山奥まで来てくれたってのに 102 00:07:29,532 --> 00:07:30,783 (ミライ)いいえ… 103 00:07:31,451 --> 00:07:35,580 (女将)これ 湯(ゆ)の国名物で 地熱芋(ちねついも)っていうんだ 104 00:07:35,705 --> 00:07:38,416 (女将)食べてみて (ミライ)ありがとうございます 105 00:07:42,503 --> 00:07:43,921 おいしい! 106 00:07:44,130 --> 00:07:46,716 こんな物しかなくて ごめんね 107 00:07:46,841 --> 00:07:50,303 ホントは 温泉に入れてやりたいんだけどな 108 00:07:50,428 --> 00:07:53,431 いえ こちらこそ 何もできなくて… 109 00:07:54,390 --> 00:07:57,727 私 何のために 忍(しのび)になったんだろう 110 00:07:57,852 --> 00:08:01,522 目の前で困っているおばあさん1人 助けられないなんて… 111 00:08:01,647 --> 00:08:04,400 よいしょ… たんと食べてな 112 00:08:09,655 --> 00:08:10,490 あっ… 113 00:08:10,907 --> 00:08:14,535 (カカシ) 単純に砕いても 大きな破片が残る 114 00:08:14,994 --> 00:08:17,747 それをどこかに運ぶだけでも ひと苦労だ 115 00:08:17,872 --> 00:08:21,125 この村の人たちだけでは 不可能に近い 116 00:08:21,250 --> 00:08:24,295 (ミライ)そんな! 諦めろっていうんですか? 117 00:08:24,587 --> 00:08:25,421 それでも— 118 00:08:25,546 --> 00:08:28,799 何か私たちにできることが あるんじゃないですか? 119 00:08:30,343 --> 00:08:33,012 (カカシ)いいガッツじゃないの (ミライ)えっ? 120 00:08:34,013 --> 00:08:36,224 (カカシ)もう手は打ってあるよ 121 00:08:37,642 --> 00:08:39,143 (ミライ)チョウジさんがですか? 122 00:08:39,268 --> 00:08:42,605 (カカシ)ああ たまたま 任務で近くに来ててね 123 00:08:43,064 --> 00:08:45,942 あんな巨大な岩を どうにかできるのは— 124 00:08:46,067 --> 00:08:49,487 木ノ葉イチの力持ちである あいつしかいない 125 00:08:50,321 --> 00:08:52,823 (タツミ)あっ 人が… (2人)うん? 126 00:09:01,040 --> 00:09:03,042 強そうな人ですね 127 00:09:04,877 --> 00:09:06,879 (ミライ) チョウジさん お願いします! 128 00:09:08,005 --> 00:09:09,340 (チョウジ)ミライちゃん… 129 00:09:09,799 --> 00:09:11,300 {\an8}(ミライ) この鋭い眼光… 130 00:09:11,425 --> 00:09:15,263 {\an8}さすがは忍界大戦(にんかいたいせん)を 生き抜いた木ノ葉の英雄 131 00:09:15,388 --> 00:09:17,640 {\an8}(おなかの鳴る音) えっ? 132 00:09:18,975 --> 00:09:20,643 ポテチ… 133 00:09:21,352 --> 00:09:23,396 食べきっちゃった… 134 00:09:23,521 --> 00:09:25,398 何しに来たんだ!? 135 00:09:27,858 --> 00:09:32,196 ずっと… 何も食べてないんだ… 136 00:09:32,863 --> 00:09:37,451 (ミライ)そうか きっと厳しい任務で もう何日も… 137 00:09:37,702 --> 00:09:41,581 最後にポテチを食べてから もう… 138 00:09:42,248 --> 00:09:43,583 30分… 139 00:09:43,958 --> 00:09:44,959 (2人)へっ? 140 00:09:45,585 --> 00:09:50,715 ごめんよ 今の僕には あの岩は動かせない… 141 00:09:51,424 --> 00:09:55,553 (ミライ)待ってください 食べる物なら おいしいお芋が… 142 00:09:56,429 --> 00:09:58,180 (ミライ)はい これです 143 00:09:58,347 --> 00:10:01,684 (チョウジ) ンンッ… こ… これは… 144 00:10:06,522 --> 00:10:10,610 (食べる音) 145 00:10:10,985 --> 00:10:12,194 (飲み込む音) 146 00:10:12,320 --> 00:10:17,366 さすが湯の国の地熱芋! ウワサどおりの おいしさだよ 147 00:10:17,491 --> 00:10:18,868 じゃ これで… 148 00:10:19,994 --> 00:10:24,373 ダメだ… 地熱芋じゃ 油分が足りないよ 149 00:10:24,498 --> 00:10:27,501 やっぱり ポテチじゃないと… 150 00:10:28,085 --> 00:10:30,421 {\an8}それって 別に ポテチじゃなくても— 151 00:10:30,546 --> 00:10:33,007 {\an8}そのまま 油を飲めばいいんじゃ… 152 00:10:33,215 --> 00:10:38,512 困ったねえ こんな山奥に ポテチ売ってるわけないし 153 00:10:38,971 --> 00:10:41,766 (チョウジ) ポテチ… ポテチさえあれば… 154 00:10:41,932 --> 00:10:45,394 ポテチ ポテチ ポテチ… 155 00:10:45,519 --> 00:10:46,771 なんとかします! 156 00:10:52,318 --> 00:10:56,280 ホントに ごめんね こんなことまで手伝わせちゃって 157 00:10:56,405 --> 00:11:00,868 私 料理得意なんですよ 母に習ったんです 158 00:11:01,202 --> 00:11:04,121 私 あんまり 料理の経験ないから 159 00:11:04,246 --> 00:11:06,832 今は タツミちゃんのほうが お姉さんだね 160 00:11:09,710 --> 00:11:10,878 ハッ!? 161 00:11:11,545 --> 00:11:14,840 もっと 均等に薄く切ってくれるかな? 162 00:11:16,467 --> 00:11:18,094 これくらいですか? 163 00:11:18,469 --> 00:11:19,720 (チョウジ)そうそう! 164 00:11:19,845 --> 00:11:23,849 芋のホクホク感を生かした 厚切りポテチも ありだけど 165 00:11:24,141 --> 00:11:26,685 僕は やっぱり ポテチの本質は— 166 00:11:26,811 --> 00:11:30,356 サクサクした食感にあると 思っていてね 167 00:11:30,940 --> 00:11:34,360 {\an8}なら 自分で作ればいいのに! 168 00:11:35,027 --> 00:11:38,531 {\an8}ポテチっていうのはさ 芋を油で揚げるという 169 00:11:38,656 --> 00:11:41,117 {\an8}ただ それだけの シンプルな行為の中に 170 00:11:41,242 --> 00:11:44,370 {\an8}食べ物の全てが 詰まっているんだ 171 00:11:44,495 --> 00:11:46,580 {\an8}人間の五感全てを 刺激しながら— 172 00:11:46,705 --> 00:11:48,332 {\an8}食欲を増進して… 173 00:11:48,999 --> 00:11:53,087 (チョウジ)揚げる作業は シンプルに見えて 奥が深いんだ 174 00:11:53,212 --> 00:11:56,632 無心になって 芋の揚がる音に耳を澄ます… 175 00:11:57,174 --> 00:12:01,470 昔 アスマ先生も よく修行中 僕に言ってたよ 176 00:12:01,595 --> 00:12:05,933 “もっと無心になれ お前は雑念が多すぎる”って 177 00:12:07,101 --> 00:12:10,146 (ミライ)“無心になる”ですか? (チョウジ)そう 178 00:12:10,271 --> 00:12:14,567 “今 自分にできることだけに 集中すればいいんだ”って 179 00:12:15,192 --> 00:12:16,819 {\an8}アア… 180 00:12:18,279 --> 00:12:22,116 チョウジさんって 父さんの教え子だったんですよね? 181 00:12:22,241 --> 00:12:23,826 (チョウジ)うん そうだよ 182 00:12:23,993 --> 00:12:27,079 父さんって どんな人だったんですか? 183 00:12:27,288 --> 00:12:30,708 そうだねえ 先生は… 184 00:12:31,876 --> 00:12:33,711 よくタバコを吸ってたね 185 00:12:33,836 --> 00:12:34,837 (ミライ)アア… 186 00:12:35,296 --> 00:12:38,174 いや… そういうことじゃなくて… 187 00:12:38,299 --> 00:12:40,843 (チョウジ) ぶっきらぼうで 何ていうか… 188 00:12:41,469 --> 00:12:44,346 つかみどころがない人だった 189 00:12:44,513 --> 00:12:46,348 (ミライ)そうですか… 190 00:12:47,433 --> 00:12:50,186 (チョウジ) だけどね 大人になった今なら— 191 00:12:50,311 --> 00:12:53,647 先生の気持ちも ちょっと分かるかな 192 00:12:53,772 --> 00:12:55,107 (ミライ)えっ? 193 00:12:55,357 --> 00:12:58,861 チョウチョウたち… 今の第十班の子たちがしている— 194 00:12:59,028 --> 00:13:00,696 ピアスがあるよね 195 00:13:00,821 --> 00:13:02,615 (ミライ)ええ… ああ… 196 00:13:02,865 --> 00:13:04,450 (チョウジ)あのピアスはね— 197 00:13:04,575 --> 00:13:08,871 僕たち かつての第十班が 全員 中忍(ちゅうにん)になったときに— 198 00:13:08,996 --> 00:13:12,708 アスマ先生が プレゼントしてくれた物なんだよ 199 00:13:13,125 --> 00:13:15,169 (ミライ)あれを父さんが? 200 00:13:15,503 --> 00:13:17,630 (チョウジ) 何も見ていないようで— 201 00:13:17,755 --> 00:13:22,092 ホントは 周りの人たちを ずっと気遣ってくれてたんだ 202 00:13:22,426 --> 00:13:24,678 いつもタバコを吸ってたのも— 203 00:13:24,803 --> 00:13:27,640 半分 テレ隠しだったんじゃ ないかな 204 00:13:28,140 --> 00:13:31,519 ちょっと かわいい所もあったんですね 205 00:13:32,436 --> 00:13:35,231 ミライさん なんだか うれしそうですね 206 00:13:35,356 --> 00:13:36,482 エヘヘヘッ… (芋の揚がる音) 207 00:13:36,607 --> 00:13:37,900 (チョウジ)今だ! (2人)えっ? 208 00:13:38,234 --> 00:13:40,778 音が変わった 上げて! すぐに! 209 00:13:40,903 --> 00:13:42,404 (2人)あっ はい! 210 00:13:42,571 --> 00:13:44,990 (ミライ)うわわわ! あっつ! 211 00:13:46,075 --> 00:13:49,912 (ミライ) な… なんとか完成しましたけど… 212 00:13:51,914 --> 00:13:53,165 ンンッ… 213 00:13:53,374 --> 00:13:55,501 {\an8}ちょっと 形はアレだけど… 214 00:13:55,626 --> 00:13:58,921 {\an8}まあ 大切なのは味だからね 215 00:14:03,133 --> 00:14:03,968 カッ!? 216 00:14:04,134 --> 00:14:06,512 う… うまいーっ! 217 00:14:06,845 --> 00:14:07,930 (ミライ)えっ? 218 00:14:11,016 --> 00:14:12,893 やりましたね ミライさん 219 00:14:13,018 --> 00:14:14,728 タツミちゃんのおかげだよ 220 00:14:23,654 --> 00:14:26,407 チョウジさん こんな大きい岩 やっぱり… 221 00:14:26,824 --> 00:14:29,827 {\an5}(チョウジ) あんな おいしいポテチを 食べさせてもらったんだ 222 00:14:29,952 --> 00:14:31,203 任せてよ! 223 00:14:31,453 --> 00:14:32,663 アア… 224 00:14:33,163 --> 00:14:34,290 あっ… 225 00:14:35,374 --> 00:14:37,835 (カカシ) とりあえず 任せてみようよ 226 00:14:37,960 --> 00:14:38,919 はい 227 00:14:39,837 --> 00:14:42,423 よ〜し! いくぞ! 228 00:14:42,548 --> 00:14:43,215 (ミライ)ウワッ! 229 00:14:43,382 --> 00:14:46,385 (チョウジ)超倍化の術! 230 00:14:48,012 --> 00:14:49,430 ンンッ… えっ? 231 00:14:49,597 --> 00:14:53,225 ええっ!? どうなってるんですか〜? 232 00:14:53,475 --> 00:14:58,272 チョウジさんの超倍化の術 話には聞いていたけど こんなに… 233 00:14:58,397 --> 00:15:00,190 (村人たち)何だ 何だ? 234 00:15:00,357 --> 00:15:02,443 あんたら 忍(しのび)だったのか! 235 00:15:02,568 --> 00:15:05,195 アア… ありがたや… 236 00:15:05,738 --> 00:15:07,197 アア… 237 00:15:07,865 --> 00:15:09,450 {\an8}オイーッ! 238 00:15:09,617 --> 00:15:11,702 {\an8}ク〜ッ… 239 00:15:11,869 --> 00:15:13,954 {\an8}ヌウ〜ッ… 240 00:15:14,413 --> 00:15:18,334 {\an5}(ミライ) 頑張って! 今は チョウジさんだけが頼みなんです 241 00:15:18,500 --> 00:15:21,337 (チョウジ)ぐぬぬぬぬ… 242 00:15:21,503 --> 00:15:23,839 アア… あと少し… 243 00:15:24,131 --> 00:15:26,842 あと少し… あと少し! 244 00:15:27,968 --> 00:15:29,303 (チョウジ)昔— 245 00:15:30,220 --> 00:15:34,433 アスマ先生も よく修行中 僕に言ってたよ 246 00:15:34,558 --> 00:15:39,146 “今 自分にできることだけに 集中すればいいんだ”って 247 00:15:40,314 --> 00:15:43,025 (ミライ)今 自分にできること… 248 00:15:46,737 --> 00:15:49,114 少しでも 岩が動きやすくなれば! 249 00:15:49,239 --> 00:15:50,616 ンンッ! 250 00:15:51,283 --> 00:15:52,868 動けーっ! 251 00:15:53,035 --> 00:15:54,870 よっしゃ! 俺も押すぞ! 252 00:15:55,329 --> 00:15:58,374 まあ 見てるだけってわけには いかないよねえ 253 00:15:58,707 --> 00:16:01,627 (ガイ)しゃ! よっと! 254 00:16:02,044 --> 00:16:04,672 (力み声) 255 00:16:05,297 --> 00:16:06,131 いくぞ! 256 00:16:06,256 --> 00:16:08,342 い… いくったって 俺たちなんかに… 257 00:16:08,467 --> 00:16:10,636 (チョウジ)ヌオーッ! (村人たち)ハッ… 258 00:16:10,803 --> 00:16:12,137 グ〜ッ… 259 00:16:12,304 --> 00:16:13,681 ンン〜ッ! 260 00:16:14,223 --> 00:16:17,309 よそ者にばっか いいカッコはさせられねえだろう! 261 00:16:17,434 --> 00:16:20,729 そうだな この村を… 温泉を取り戻すんだ! 262 00:16:20,854 --> 00:16:22,398 (村人たち)オーッ! 263 00:16:22,731 --> 00:16:24,400 (村人たちの力み声) 264 00:16:24,566 --> 00:16:26,193 (村人B)もっと引けーっ! 265 00:16:26,318 --> 00:16:28,195 絶対 動かすんだ! 266 00:16:28,612 --> 00:16:29,446 {\an8}ンンッ! 267 00:16:29,571 --> 00:16:31,657 {\an8}きっと あと少しで… 268 00:16:33,325 --> 00:16:34,410 (2人)ハッ… 269 00:16:34,910 --> 00:16:38,205 オリャー! 270 00:16:42,209 --> 00:16:44,670 すごい きれい… 271 00:16:44,837 --> 00:16:48,674 (チョウジ)ンン〜ッ… 272 00:16:48,841 --> 00:16:50,676 {\an8}ンン〜ッ… 273 00:16:54,596 --> 00:16:55,431 ンッ! 274 00:16:55,597 --> 00:16:56,932 ターッ! 275 00:17:01,603 --> 00:17:03,814 や… やった! 276 00:17:04,815 --> 00:17:06,233 温泉は? 277 00:17:07,359 --> 00:17:10,571 (地鳴り) 278 00:17:11,280 --> 00:17:12,448 (3人)オオッ! 279 00:17:14,783 --> 00:17:15,951 良かった… 280 00:17:16,118 --> 00:17:18,203 (歓声) 281 00:17:18,912 --> 00:17:20,205 やったぜ 282 00:17:20,581 --> 00:17:22,458 すごいです ミライさん 283 00:17:23,000 --> 00:17:24,835 ホントに ありがとな 284 00:17:24,960 --> 00:17:28,464 これで また 村も活気を取り戻すはずだ 285 00:17:28,756 --> 00:17:33,093 いいえ 私じゃなくて これは全部 チョウジさんが… 286 00:17:33,218 --> 00:17:35,846 あれ? そういえば チョウジさんは? 287 00:17:35,971 --> 00:17:37,222 (チョウジ)なに? 288 00:17:38,474 --> 00:17:39,975 ミライちゃん 289 00:17:41,602 --> 00:17:43,228 (ミライ)チョウジさん!? (女将・タツミ)えっ? 290 00:17:43,395 --> 00:17:47,399 ハハッ… あれをやると こうなっちゃうんだ 291 00:17:47,733 --> 00:17:48,984 チョウジの術は— 292 00:17:49,109 --> 00:17:53,906 チャクラだけじゃなくて カロリーも使う特別な術だからね 293 00:17:54,156 --> 00:17:56,867 {\an8}本当に ありがとうございました 294 00:17:56,992 --> 00:18:00,329 {\an8}私 忍(しのび)なのに 何もできなくて… 295 00:18:00,454 --> 00:18:02,915 {\an8}チョウジさんが いなかったら 今ごろ… 296 00:18:03,248 --> 00:18:06,376 ううん 僕だけの力なんかじゃないよ 297 00:18:07,127 --> 00:18:10,798 それに ミライちゃんが 村の人たちを動かしたように— 298 00:18:10,923 --> 00:18:12,216 昔の僕だって— 299 00:18:12,341 --> 00:18:15,135 アスマ先生がいたから 強くなれたんだ 300 00:18:15,677 --> 00:18:17,179 父さんが? 301 00:18:18,180 --> 00:18:19,765 (チョウジ)下忍(げにん)のころの僕は— 302 00:18:19,890 --> 00:18:25,145 同じ班だったシカマルや いのと 違って 術を覚えるのが苦手でね 303 00:18:25,521 --> 00:18:29,525 自分の不甲斐(ふがい)なさに たまに落ち込んだりしてたんだ 304 00:18:30,484 --> 00:18:31,443 (チョウジ)あっ… 305 00:18:32,736 --> 00:18:34,488 なんて顔してんだ 306 00:18:34,613 --> 00:18:37,950 言っただろう? もっと自分に自信持てって 307 00:18:38,575 --> 00:18:41,453 自信なんて簡単に持てるわけないよ 308 00:18:42,246 --> 00:18:44,414 まあ そりゃそうだよな 309 00:18:44,790 --> 00:18:46,792 {\an8}アア… ンンッ… 310 00:18:46,917 --> 00:18:47,751 {\an8}(アスマ)俺だって— 311 00:18:47,876 --> 00:18:50,379 {\an8}ずっと自信なんて 持てなかったさ 312 00:18:50,504 --> 00:18:53,298 {\an8}えっ? 先生も? 313 00:18:53,674 --> 00:18:56,969 だけど 自分にできることに 集中していれば— 314 00:18:57,094 --> 00:19:00,597 いつか きっと一人前の忍(しのび)になれる 315 00:19:00,722 --> 00:19:03,851 今は気休めに聞こえるかも しれないけどな 316 00:19:05,102 --> 00:19:08,313 {\an8}そんな日が来るのかなぁ 317 00:19:08,939 --> 00:19:10,190 {\an8}(アスマ)安心しろ 318 00:19:10,899 --> 00:19:15,737 お前が中忍試験に合格するまで いくらでも つきあってやるよ 319 00:19:16,697 --> 00:19:18,407 先生の言葉… 320 00:19:18,532 --> 00:19:23,453 それが 玉を守る今の僕の力に つながってるんだ 321 00:19:23,954 --> 00:19:27,207 玉って シカマル先生が出したクイズの? 322 00:19:27,624 --> 00:19:32,296 {\an5}(チョウジ) そうだよ そのクイズは もともと アスマ先生が出したものなんだ 323 00:19:32,421 --> 00:19:35,507 (ミライ) 父さんが? 玉って一体… 324 00:19:36,466 --> 00:19:40,846 残念だけど それは シカマルから口止めされててね 325 00:19:41,138 --> 00:19:43,223 そうですか… 326 00:19:43,348 --> 00:19:46,018 (チョウジ)いつか ミライちゃんにも分かるはずだよ 327 00:19:46,143 --> 00:19:50,147 先生が 命に代えて守ろうとした玉が何か 328 00:19:52,608 --> 00:19:55,110 (チョウジ)そっくりだな (ミライ)えっ? 329 00:19:55,277 --> 00:19:59,531 やっぱり ミライちゃんは 先生に そっくりだなって 330 00:19:59,656 --> 00:20:02,117 私が父さんに? 331 00:20:02,743 --> 00:20:07,331 誰かの力になるために 必死になって考え抜く 332 00:20:07,456 --> 00:20:10,209 ミライちゃんの そんな姿をずっと見てたら— 333 00:20:10,334 --> 00:20:13,045 アスマ先生のことを思い出してね 334 00:20:14,880 --> 00:20:17,507 やっぱり 先生の子供なんだね 335 00:20:18,008 --> 00:20:19,259 アア… 336 00:20:22,304 --> 00:20:24,765 良かったですね ミライさん 337 00:20:25,766 --> 00:20:27,059 フフッ… 338 00:20:28,185 --> 00:20:29,269 ア〜ン! 339 00:20:29,937 --> 00:20:31,980 (ミライ) ありがとうございました! 340 00:20:32,105 --> 00:20:33,774 じゃあね! 341 00:20:37,277 --> 00:20:39,029 (ミライ)プハ〜ッ… 342 00:20:39,154 --> 00:20:42,282 最高だね 夜の温泉は 343 00:20:43,450 --> 00:20:44,701 (タツミ)そうですね 344 00:20:44,826 --> 00:20:50,123 今日は 目いっぱい力を使ったから 温泉が身に染み渡るよ 345 00:20:50,249 --> 00:20:53,794 (タツミ)あの… ミライさん (ミライ)なぁに? 346 00:20:54,711 --> 00:20:56,088 {\an8}ミライさんは— 347 00:20:56,213 --> 00:20:58,799 {\an8}お父さんのこと 知りたいですか? 348 00:20:59,132 --> 00:21:03,887 急に どうしたの? そりゃ 気には なったりするけど… 349 00:21:04,012 --> 00:21:07,307 まあ でも 今日 父さんの話を聞いてたら— 350 00:21:07,432 --> 00:21:09,935 ちょっと身近に感じられたかな 351 00:21:10,060 --> 00:21:12,562 あくまで ちょっとね 352 00:21:13,063 --> 00:21:14,314 (タツミ)ンッ… 353 00:21:15,274 --> 00:21:17,234 {\an8}できるなら 少しくらいは— 354 00:21:17,359 --> 00:21:20,112 {\an8}父さんと 話してみたかったな 355 00:21:21,113 --> 00:21:22,656 (タツミ)そうですか 356 00:21:22,781 --> 00:21:27,619 うん? タツミちゃん どこか具合が悪いの? 357 00:21:27,744 --> 00:21:29,204 のぼせちゃったかな 358 00:21:29,955 --> 00:21:33,625 ごめんなさい 私 ウソついてました 359 00:21:33,750 --> 00:21:37,045 母の供養のために 湯の国に来たっていう話— 360 00:21:37,170 --> 00:21:38,672 ホントは違うんです 361 00:21:38,797 --> 00:21:40,799 (ミライ)えっ どういうこと? 362 00:21:42,092 --> 00:21:43,468 ミライさん 363 00:21:44,428 --> 00:21:46,555 {\an8}死んだ人に 会えるという温泉を— 364 00:21:46,680 --> 00:21:48,223 {\an8}知っていますか? 365 00:21:48,724 --> 00:21:50,100 {\an8}アア… 366 00:21:51,601 --> 00:21:54,354 {\an8}♪〜 367 00:23:15,393 --> 00:23:20,273 {\an8}〜♪ 368 00:23:22,818 --> 00:23:24,986 (ミライ)死んだ人に会える温泉? 369 00:23:25,237 --> 00:23:26,988 (タツミ)私は 蘇(よみがえ)り温泉で— 370 00:23:27,239 --> 00:23:29,950 亡くなった母に会うために ここまで来たんです 371 00:23:30,117 --> 00:23:31,660 (ミライ) そんなの あるわけないよ 372 00:23:32,369 --> 00:23:34,663 (タツミ) 私 どうしても会いたいんです 373 00:23:35,038 --> 00:23:38,166 ミライさんだって お父さんに会いたくないですか? 374 00:23:38,750 --> 00:23:42,129 (ミライ)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 375 00:23:45,590 --> 00:23:49,427 {\an8}父さんに会える… そんなことが本当に?