1 00:00:35,201 --> 00:00:37,954 (カンキツ)これ以上 走馬(そうま)の被害者を出さぬためにも— 2 00:00:38,079 --> 00:00:41,332 この婚姻の儀 必ず成功させましょう 3 00:00:41,458 --> 00:00:42,292 (レモン)はい 4 00:00:44,210 --> 00:00:45,336 (カンキツ)フッ… 5 00:00:50,467 --> 00:00:51,968 (木ノ葉丸(このはまる))レモンさん! 6 00:00:56,431 --> 00:01:01,436 {\an8}♪〜 7 00:02:23,059 --> 00:02:25,937 {\an8}〜♪ 8 00:02:50,920 --> 00:02:56,593 (斎主)では最後に 岩の角を斬り 再び走馬を封じる儀に移りましょう 9 00:03:02,640 --> 00:03:04,684 (走馬の うめき声) 10 00:03:04,809 --> 00:03:06,102 オオッ… 11 00:03:06,269 --> 00:03:10,106 (ざわめき) 12 00:03:22,452 --> 00:03:26,080 代々 角を斬ってきた クエンさまの剣(つるぎ)です 13 00:03:26,205 --> 00:03:28,833 さあ 角を斬り落とすのです 14 00:03:34,589 --> 00:03:36,132 {\an8}(レモン)ンッ… 15 00:03:36,299 --> 00:03:37,508 {\an8}フッ… 16 00:03:37,884 --> 00:03:38,718 {\an8}ハアッ! 17 00:03:39,052 --> 00:03:39,886 (斬る音) 18 00:03:44,057 --> 00:03:45,558 (レモン)アアッ… 19 00:03:47,060 --> 00:03:50,897 (どよめき) 20 00:03:53,691 --> 00:03:55,151 カンキツさま!? 21 00:03:55,318 --> 00:03:56,402 なんてことを! 22 00:03:56,527 --> 00:04:00,156 そんなことをしたら 走馬を再び 封印することができなくなります! 23 00:04:01,574 --> 00:04:02,408 (カンキツ)ンッ! 24 00:04:02,825 --> 00:04:05,662 (レモン) アアッ! アッ… 何を… 25 00:04:11,834 --> 00:04:12,669 (走馬の うなり声) 26 00:04:13,044 --> 00:04:19,676 (一同の おびえる声) 27 00:04:19,842 --> 00:04:21,052 そんな… 28 00:04:21,177 --> 00:04:22,053 (木ノ葉丸)レモンさん! 29 00:04:22,178 --> 00:04:25,139 あっ… こ… 木ノ葉丸さん! 30 00:04:25,306 --> 00:04:28,142 (走馬の ほえる声) 31 00:04:28,309 --> 00:04:32,146 (一同の おびえる声) 32 00:04:32,522 --> 00:04:35,692 (レモン)アッ… アアッ… 33 00:04:38,403 --> 00:04:40,905 (ボルト) くそ! カンキツ てめえ! 34 00:04:42,365 --> 00:04:45,576 これで私の役目は終わった 35 00:04:46,577 --> 00:04:47,412 (倒れる音) 36 00:04:48,621 --> 00:04:49,914 (レモン)一体 何が… 37 00:04:52,583 --> 00:04:56,421 {\an8}(走馬の ほえる声) 38 00:04:56,713 --> 00:04:59,424 (ボルト)マジかよ… (木ノ葉丸)ンンッ… 39 00:05:02,427 --> 00:05:06,180 アアッ… 走馬が復活する… 40 00:05:09,183 --> 00:05:12,437 {\an8}アア… ウソ… まさか… 41 00:05:15,106 --> 00:05:17,191 {\an8}(走馬の ほえる声) 42 00:05:17,358 --> 00:05:18,192 {\an8}ンッ! 43 00:05:20,361 --> 00:05:21,988 {\an8}(木ノ葉丸) 大丈夫ですか? コレ 44 00:05:22,113 --> 00:05:24,574 {\an8}あっ… 木ノ葉丸さん! 45 00:05:26,075 --> 00:05:27,160 (クナイを投げる音) 46 00:05:27,327 --> 00:05:29,912 くそ! 風遁(ふうとん) 烈風掌(れっぷうしょう)! 47 00:05:32,081 --> 00:05:34,000 やっぱり 忍術も効かねえのかよ! 48 00:05:34,125 --> 00:05:35,668 (ほえる声) 49 00:05:35,835 --> 00:05:36,711 ンッ… 50 00:05:37,086 --> 00:05:38,046 (2人)ハッ… 51 00:05:38,171 --> 00:05:39,922 ウワーッ! 52 00:05:40,631 --> 00:05:42,216 アアッ! 53 00:05:42,341 --> 00:05:43,176 (倒れる音) 54 00:05:43,342 --> 00:05:45,720 なっ… 記憶を喰(く)ったのか… 55 00:05:45,845 --> 00:05:49,515 くそ! ボルト みんなを外に避難させるんだ! 56 00:05:49,640 --> 00:05:51,809 (木ノ葉丸)俺が食い止める! (ボルト)兄ちゃん! 57 00:05:51,934 --> 00:05:54,479 (木ノ葉丸)早くしろ! (ボルト)クッ… 分かった! 58 00:05:55,021 --> 00:05:58,483 (ボルト)早く! 外に逃げるんだ (一同)アア… 59 00:05:58,649 --> 00:06:00,985 (ボルト) レモンさんも早く避難するんだ! 60 00:06:01,360 --> 00:06:02,195 来い! 61 00:06:02,361 --> 00:06:03,988 (ほえる声) 62 00:06:10,119 --> 00:06:11,996 なっ… 何だ? 63 00:06:12,163 --> 00:06:13,581 (ほえる声) 64 00:06:14,165 --> 00:06:15,249 (ほえる声) 65 00:06:15,416 --> 00:06:16,959 ンッ… させるか! 66 00:06:18,002 --> 00:06:19,587 影分身の術! 67 00:06:21,172 --> 00:06:22,256 {\an8}(ほえる声) 68 00:06:25,426 --> 00:06:28,012 封印術 三方封印(さんぽうふういん)! 69 00:06:31,182 --> 00:06:34,519 {\an8}(うめき声) 70 00:06:34,811 --> 00:06:36,479 すごい… 71 00:06:37,522 --> 00:06:38,523 (ボルト)やったのか? 72 00:06:38,689 --> 00:06:43,486 (ほえる声) (体当たりの音) 73 00:06:43,861 --> 00:06:46,989 じいちゃんの封印術が 効果的かもとは思ったが… 74 00:06:47,115 --> 00:06:50,409 やはり 一時的に動きを 封じることしかできなさそうだな 75 00:06:50,535 --> 00:06:51,744 (ボルト)そんな… 76 00:06:51,911 --> 00:06:54,789 {\an8}(ほえる声) (体当たりの音) 77 00:06:55,498 --> 00:06:57,250 レモンさん おケガは? 78 00:06:57,583 --> 00:06:59,168 大丈夫です 79 00:06:59,293 --> 00:07:02,255 木ノ葉丸さん 私は どうしたら… 80 00:07:02,505 --> 00:07:05,007 とにかく いったん外に出ましょう 81 00:07:05,133 --> 00:07:09,262 一度 立て直して こいつを倒す作戦を考えるのです 82 00:07:09,428 --> 00:07:12,974 {\an8}(ほえる声) 83 00:07:17,145 --> 00:07:19,313 (体当たりの音) (走馬の ほえる声) 84 00:07:19,605 --> 00:07:21,399 (カンキツ)ウッ… ウウッ… 85 00:07:21,524 --> 00:07:22,775 アア… 86 00:07:23,860 --> 00:07:25,069 ここは… 87 00:07:25,361 --> 00:07:26,988 カンキツさま! 88 00:07:27,864 --> 00:07:29,449 私は… 89 00:07:30,324 --> 00:07:34,078 なぜ… なぜ走馬を復活させようなんて… 90 00:07:34,245 --> 00:07:38,374 あの様子から あなたは 走馬に操られていたのでしょう 91 00:07:40,835 --> 00:07:44,589 だから 人が変わったように なってしまわれたのですね 92 00:07:44,964 --> 00:07:47,467 でも 一体 いつ走馬に… 93 00:07:49,886 --> 00:07:51,804 あれは 確か… 94 00:07:52,305 --> 00:07:55,975 儀式の日取りを決めに 宵村(よいむら)家に来たとき… 95 00:08:01,606 --> 00:08:04,484 私を呼ぶ声が聞こえて… 96 00:08:04,942 --> 00:08:08,613 それで 気づいたら 走馬岩(そうまいわ)の前で… 97 00:08:12,700 --> 00:08:14,535 岩に触れてしまい… 98 00:08:16,787 --> 00:08:19,957 本当に なんということを… 99 00:08:20,249 --> 00:08:23,753 (ボルト)後悔する前に 走馬をどうするか考えようぜ! 100 00:08:24,212 --> 00:08:27,173 {\an8}物理攻撃も忍術も 効かねえんだからよ 101 00:08:27,298 --> 00:08:30,218 {\an8}それについては 気になることがある 102 00:08:30,343 --> 00:08:33,471 {\an8}さっき 走馬のヤツは 俺に近づいた途端 103 00:08:33,596 --> 00:08:35,473 {\an8}おびえるような しぐさをしたんだ 104 00:08:35,890 --> 00:08:37,266 おびえる? 105 00:08:37,558 --> 00:08:43,481 ええ あいつが おびえる何か… それがつかめれば 倒す糸口が… 106 00:08:43,648 --> 00:08:46,108 {\an8}走馬が恐れるものは ひとつ… 107 00:08:46,234 --> 00:08:49,779 {\an8}かつて クエンさまが 使った簪(かんざし)くらいしか… 108 00:08:49,946 --> 00:08:50,780 ハッ… 109 00:08:57,703 --> 00:09:00,998 ハッ… なぜ それを木ノ葉丸さんが… 110 00:09:01,415 --> 00:09:06,003 カンキツが簪を壊そうとしてたのを 俺が奪い返したんだ 111 00:09:07,255 --> 00:09:08,965 これがあれば… 112 00:09:09,090 --> 00:09:11,801 走馬を なんとかできるかもしれません 113 00:09:11,968 --> 00:09:13,302 (2人)うん? 114 00:09:14,220 --> 00:09:18,015 私の体の中に 走馬を封じ込めるのです 115 00:09:18,182 --> 00:09:19,225 (ボルト・木ノ葉丸)えっ!? 116 00:09:19,350 --> 00:09:20,810 (カンキツ)待ってください! 117 00:09:20,977 --> 00:09:23,813 そんなことをしたら レモンさんが… 118 00:09:23,980 --> 00:09:25,439 (レモン)ンンッ… 119 00:09:25,565 --> 00:09:27,525 (木ノ葉丸)どういうことですか? 120 00:09:27,858 --> 00:09:32,572 {\an8}かつて クエンさまが 走馬の討伐を試みたとき 121 00:09:32,738 --> 00:09:34,156 (クエン)ウウッ… 122 00:09:35,741 --> 00:09:36,576 (クエン)ハァ… 123 00:09:36,742 --> 00:09:39,704 (走馬の うなり声) 124 00:09:39,829 --> 00:09:40,830 (ほえる声) 125 00:09:41,247 --> 00:09:42,081 アアッ! 126 00:09:42,206 --> 00:09:45,084 (レモン) 走馬に乗り移られたクエンさまは 127 00:09:45,418 --> 00:09:48,337 {\an8}簪に施した術の力により 128 00:09:48,462 --> 00:09:52,341 {\an8}走馬を体内に閉じ込めて 出られなくしました 129 00:09:52,800 --> 00:09:57,471 あとは 実体化した走馬の 角を斬ることで倒すことができます 130 00:09:58,139 --> 00:10:00,850 その簪に そんな力が… 131 00:10:01,183 --> 00:10:07,023 簪を使い 走馬を体内に 封じ込められるのは宵村家の者のみ 132 00:10:07,148 --> 00:10:08,232 ですが… 133 00:10:08,357 --> 00:10:09,567 (カンキツ)ンンッ… 134 00:10:09,942 --> 00:10:11,861 何かリスクがあるのですか? 135 00:10:12,528 --> 00:10:13,863 {\an8}クエンさまは— 136 00:10:13,988 --> 00:10:15,948 {\an8}走馬を体内に 封じ込めることには— 137 00:10:16,073 --> 00:10:17,533 {\an8}成功しました 138 00:10:17,825 --> 00:10:18,868 {\an8}しかし… 139 00:10:19,076 --> 00:10:20,578 {\an8}ンンッ… 140 00:10:21,787 --> 00:10:25,875 {\an8}その代償に全ての記憶を 喰われたのです 141 00:10:26,042 --> 00:10:27,418 {\an8}(2人)アアッ… 142 00:10:32,256 --> 00:10:36,177 {\an8}その代償に全ての記憶を 喰われたのです 143 00:10:36,344 --> 00:10:37,678 {\an8}(2人)アアッ… 144 00:10:38,095 --> 00:10:42,683 {\an8}走馬を取り込めば あとは角を斬るだけ 145 00:10:42,850 --> 00:10:46,437 {\an8}しかし 走馬は体内で 記憶を喰い尽くし 146 00:10:46,687 --> 00:10:49,065 クエンさまに抵抗しました 147 00:10:49,190 --> 00:10:53,361 記憶が失われ 自分自身さえも忘れていく中 148 00:10:53,486 --> 00:10:57,490 クエンさまは なんとか 角を斬ることができたのですが 149 00:10:57,823 --> 00:10:59,492 片方のみしか斬れず 150 00:10:59,825 --> 00:11:02,453 ウッ… ウウッ… ンンッ! 151 00:11:05,039 --> 00:11:06,040 {\an8}ンッ! 152 00:11:06,165 --> 00:11:10,461 {\an8}(走馬の うめき声) 153 00:11:13,631 --> 00:11:16,092 {\an8}ハァハァ… 154 00:11:16,675 --> 00:11:21,555 (レモン)一族の者と共に 走馬を岩に封印したのです 155 00:11:26,143 --> 00:11:30,898 その後 クエンさまの 記憶が戻ることはありませんでした 156 00:11:31,065 --> 00:11:35,903 で… でもよ その簪は 記憶を守ってくれるんじゃ… 157 00:11:36,320 --> 00:11:39,073 (レモン) 体内に取り込んだ走馬の力は— 158 00:11:39,198 --> 00:11:41,909 簪でさえ防げないのです 159 00:11:45,246 --> 00:11:47,832 兄ちゃん なんとかなんねえのかよ! 160 00:11:47,957 --> 00:11:48,916 (木ノ葉丸)ンンッ… 161 00:11:49,041 --> 00:11:50,918 (体当たりの音) (走馬の ほえる声) 162 00:11:51,627 --> 00:11:53,045 封印術が破られる! 163 00:11:54,255 --> 00:11:56,298 俺に考えがあります 164 00:11:58,884 --> 00:12:04,765 {\an8}(体当たりの音) (ほえる声) 165 00:12:10,896 --> 00:12:12,690 さあ 来いよ! 166 00:12:12,857 --> 00:12:15,192 {\an8}(ほえる声) 167 00:12:15,901 --> 00:12:16,735 (指をかむ音) 168 00:12:17,194 --> 00:12:18,320 口寄せ! 169 00:12:19,488 --> 00:12:21,365 (ほえる声) 170 00:12:22,867 --> 00:12:26,370 (猿羅(えんら)) 久しぶりに呼び出したと思ったら… 171 00:12:26,620 --> 00:12:29,206 {\an8}(猿羅) また面倒そうな場面だな 172 00:12:29,331 --> 00:12:30,332 {\an8}あ〜あ… 173 00:12:30,458 --> 00:12:32,376 {\an8}そう言うな 猿羅! 174 00:12:32,751 --> 00:12:35,254 初めて見る口寄せだってばさ 175 00:12:35,421 --> 00:12:36,797 (ほえる声) 176 00:12:37,131 --> 00:12:40,009 あいつには 忍術も物理攻撃も効かない 177 00:12:40,134 --> 00:12:43,012 更には 記憶を喰らうバケモノだ 178 00:12:43,179 --> 00:12:44,263 (ほえる声) 179 00:12:44,430 --> 00:12:49,268 {\an8}ふ〜ん… 猿飛(さるとび) 〝猿猴(えんこう)月を取る 〞ってな 180 00:12:49,685 --> 00:12:53,522 坊(ぼん)がムリしても できねえことはあるぞ! 181 00:12:53,856 --> 00:12:57,651 うるさいぞ コレ! 猿羅 アレをやる! 182 00:12:57,818 --> 00:13:00,279 へいへい アレでござるな 183 00:13:00,404 --> 00:13:01,405 変化(へんげ)! 184 00:13:08,621 --> 00:13:10,122 ンッ… ンッ… 185 00:13:11,040 --> 00:13:13,292 ボルト! 準備はいいか? 186 00:13:13,459 --> 00:13:14,668 ああ! 187 00:13:17,087 --> 00:13:18,255 バッチリだ! 188 00:13:22,801 --> 00:13:24,637 離れとけよ! 189 00:13:30,726 --> 00:13:33,312 (はじき飛ばす音) 190 00:13:34,146 --> 00:13:35,606 {\an8}いくぞ 猿羅! 191 00:13:35,731 --> 00:13:36,565 {\an8}(猿羅)おう! 192 00:13:36,732 --> 00:13:38,067 {\an8}(ほえる声) 193 00:13:38,442 --> 00:13:41,695 {\an8}金剛(こんごう)封印 猿陽封殺(えんようふうさつ)! 194 00:13:53,040 --> 00:13:54,500 すっげえ! 195 00:13:56,877 --> 00:13:59,838 (走馬の うめき声) 196 00:14:00,172 --> 00:14:02,883 {\an8}(うめき声) 197 00:14:03,050 --> 00:14:05,052 {\an8}ンッ… ンンッ… 198 00:14:06,011 --> 00:14:08,847 {\an8}(うめき声) 199 00:14:09,181 --> 00:14:12,851 {\an8}(力み声) 200 00:14:13,102 --> 00:14:14,103 アアッ… 201 00:14:14,228 --> 00:14:18,691 ハァハァ ハァハァ…… 202 00:14:18,816 --> 00:14:21,944 (猿羅)坊(ぼん)… やはり まだチャクラが足りねえ 203 00:14:22,069 --> 00:14:23,237 集中だ! 204 00:14:23,529 --> 00:14:24,989 {\an8}分かってる! 205 00:14:25,155 --> 00:14:26,532 {\an8}ンンーッ! 206 00:14:26,907 --> 00:14:27,867 {\an8}兄ちゃん! 207 00:14:28,033 --> 00:14:31,912 {\an8}(うめき声) 208 00:14:32,079 --> 00:14:34,373 {\an8}(猿羅) 坊(ぼん) ここまでだ… 209 00:14:34,498 --> 00:14:35,624 {\an8}(木ノ葉丸)くそ! 210 00:14:36,000 --> 00:14:39,128 (ほえる声) 211 00:14:39,461 --> 00:14:40,296 アッ! 212 00:14:40,880 --> 00:14:41,714 グハッ! 213 00:14:42,631 --> 00:14:43,507 アアッ! 214 00:14:44,049 --> 00:14:45,050 ニイッ! 215 00:14:48,762 --> 00:14:49,597 {\an8}ンンッ… 216 00:14:49,763 --> 00:14:53,601 {\an8}(ほえる声) 217 00:14:55,019 --> 00:14:57,605 {\an8}ウッ… チャクラ切れか… 218 00:14:57,771 --> 00:14:59,607 {\an8}(ほえる声) 219 00:15:00,316 --> 00:15:01,317 ンンッ… 220 00:15:02,026 --> 00:15:03,360 ハッ… 221 00:15:04,111 --> 00:15:05,821 (レモン)木ノ葉丸さん 222 00:15:06,447 --> 00:15:07,740 ありがとうございます! 223 00:15:08,115 --> 00:15:09,241 アアッ… 224 00:15:09,408 --> 00:15:12,286 (走馬の ほえる声) 225 00:15:12,411 --> 00:15:13,245 ンッ! 226 00:15:16,498 --> 00:15:20,252 (走馬の うめき声) 227 00:15:21,086 --> 00:15:22,796 逃がしません! 228 00:15:24,423 --> 00:15:30,763 {\an8}(走馬の うめき声) 229 00:15:30,930 --> 00:15:33,265 {\an8}(うめき声) 230 00:15:35,976 --> 00:15:39,188 {\an8}(レモンの うめき声) 231 00:15:39,939 --> 00:15:40,773 {\an8}アッ! 232 00:15:40,940 --> 00:15:45,778 {\an8}(悲鳴) 233 00:15:45,945 --> 00:15:47,237 {\an8}レモンさん! 234 00:15:47,404 --> 00:15:48,906 {\an8}ウウッ… 235 00:15:49,031 --> 00:15:51,951 {\an8}封じ込めました… 236 00:15:53,786 --> 00:15:55,788 {\an8}木ノ葉丸さん… 237 00:15:56,956 --> 00:15:59,124 {\an8}早く 角を… 238 00:15:59,249 --> 00:16:01,335 {\an8}アッ! アアーッ! 239 00:16:01,460 --> 00:16:05,756 (うめき声) 240 00:16:08,008 --> 00:16:09,259 アア… 241 00:16:10,052 --> 00:16:12,805 なぜ私は ここに… 242 00:16:12,972 --> 00:16:14,264 ハッ… 243 00:16:15,265 --> 00:16:19,395 レモンさんの記憶が 喰われ始めてる… 244 00:16:20,771 --> 00:16:22,314 アア… 245 00:16:23,148 --> 00:16:25,401 誰? あなたは 246 00:16:26,527 --> 00:16:28,112 ンンッ… 247 00:16:31,991 --> 00:16:36,495 初めて会ったときは ただのお嬢さまだと思っていました 248 00:16:36,620 --> 00:16:40,708 (レモンの うめき声) 249 00:16:40,958 --> 00:16:42,584 {\an8}でも あなたは— 250 00:16:42,710 --> 00:16:44,670 {\an8}みんなのために 覚悟を決め— 251 00:16:45,045 --> 00:16:47,923 {\an8}走馬に真正面から 立ち向かう— 252 00:16:48,090 --> 00:16:50,718 {\an8}強く美しい女性だ 253 00:16:52,219 --> 00:16:54,388 {\an8}イヤ! 来ないで! 254 00:16:54,513 --> 00:16:55,931 {\an8}アッ! ウウッ… 255 00:17:12,156 --> 00:17:15,284 (木ノ葉丸)あなたは すごい人だ 256 00:17:19,371 --> 00:17:21,498 {\an8}レモンさんに 会えたことを… 257 00:17:24,543 --> 00:17:27,671 {\an8}俺は 忘れません 258 00:17:41,852 --> 00:17:43,187 (斬る音) 259 00:17:57,159 --> 00:18:01,914 (うめき声) 260 00:18:08,170 --> 00:18:11,423 あれは… 喰われた記憶… 261 00:18:21,850 --> 00:18:23,477 (木ノ葉丸)ンンッ… 262 00:18:26,313 --> 00:18:27,773 兄ちゃん… 263 00:18:28,982 --> 00:18:30,192 {\an8}ンッ… 264 00:18:42,412 --> 00:18:44,456 アッ… アア… 265 00:18:44,790 --> 00:18:47,459 (カンキツ)レモンさん! (アサキ)レモンさま! 266 00:18:49,294 --> 00:18:52,714 あなた方は どなたですか? 267 00:18:53,048 --> 00:18:56,718 (カンキツ)アア… (アサキ)アア… そんな… 268 00:18:57,719 --> 00:19:00,722 あれ? 私は… 269 00:19:03,684 --> 00:19:05,894 (カンキツ)あなたは宵村レモン 270 00:19:06,019 --> 00:19:09,064 そして 私は明月(あきつき)カンキツ 271 00:19:09,189 --> 00:19:11,817 (レモン)宵村レモン… 272 00:19:12,818 --> 00:19:16,238 あなたは この橙村(だいだいむら)を救った方です 273 00:19:17,281 --> 00:19:18,824 アア… 274 00:19:26,498 --> 00:19:30,878 なあ 本当にレモンさんに 会っていかないのかよ? 275 00:19:31,003 --> 00:19:32,004 (木ノ葉丸)ああ 276 00:19:32,171 --> 00:19:33,505 なんでだよ!? 277 00:19:33,630 --> 00:19:37,634 最後くらい言葉にしなくちゃ 兄ちゃんの思いは! 278 00:19:37,759 --> 00:19:41,263 俺も まだまだだったんだな コレ 279 00:19:42,681 --> 00:19:46,310 言葉にしなくても 通じることがあるんだ 280 00:19:46,727 --> 00:19:48,645 お前も いつか分かるさ 281 00:19:50,522 --> 00:19:51,815 ンンッ… 282 00:19:55,277 --> 00:19:57,070 (ノック) 283 00:19:57,196 --> 00:19:58,030 (ドアの開閉音) 284 00:19:58,989 --> 00:20:01,241 (レモン)カンキツさま… 285 00:20:01,366 --> 00:20:03,076 お昼でも どうです? 286 00:20:03,202 --> 00:20:05,913 あなたは 酸っぱい物が大好きでしたので 287 00:20:06,371 --> 00:20:07,581 うん? 288 00:20:16,048 --> 00:20:17,216 酸っぱい! 289 00:20:17,925 --> 00:20:20,052 でも おいしい! 290 00:20:20,177 --> 00:20:22,054 (カンキツ)それは良かった 291 00:20:22,387 --> 00:20:24,431 ようやく笑ってくれましたね 292 00:20:24,973 --> 00:20:27,726 こんなに おいしい物が あるなんて… 293 00:20:27,851 --> 00:20:30,229 本当に驚きです 294 00:20:33,857 --> 00:20:35,192 あれ? 295 00:20:36,026 --> 00:20:37,361 レモンさん? 296 00:20:39,154 --> 00:20:40,739 不思議ですね… 297 00:20:41,365 --> 00:20:43,450 初めて食べたのに… 298 00:20:43,909 --> 00:20:46,745 {\an8}とても懐かしい… 299 00:20:55,921 --> 00:20:58,006 (ボルト)兄ちゃん! (木ノ葉丸)うん? 300 00:20:58,131 --> 00:20:58,966 あっ… 301 00:20:59,466 --> 00:21:02,219 俺 いろいろ考えたんだけどよ… 302 00:21:03,178 --> 00:21:04,388 うん? 303 00:21:05,264 --> 00:21:09,726 {\an5}(ボルト) まだ その“言わなくても 通じる”は正直 分かんねえけど 304 00:21:09,893 --> 00:21:11,144 兄ちゃんのこと 305 00:21:11,270 --> 00:21:14,940 カッコイイ頼れる兄貴だって ちょっとは思ってんだぜ 306 00:21:15,065 --> 00:21:16,483 ボルト… 307 00:21:16,608 --> 00:21:20,362 まあ まだまだ 恋人は忍道(にんどう)だろうけどな 308 00:21:20,487 --> 00:21:23,115 (木ノ葉丸)なっ… ボルト! (ボルト)ヘッ! ハハハ〜ッ! 309 00:21:31,081 --> 00:21:32,291 フフッ… 310 00:21:36,378 --> 00:21:37,546 ブッフエッ! 311 00:21:37,671 --> 00:21:39,673 (せきこみ) 312 00:21:40,882 --> 00:21:42,092 ンッ… 313 00:21:46,555 --> 00:21:49,433 酸っぱいなぁ コレ… 314 00:21:51,435 --> 00:21:57,441 {\an8}♪〜 315 00:23:14,434 --> 00:23:20,440 {\an8}〜♪ 316 00:23:23,401 --> 00:23:26,780 (ボルト)サスケさん 早く俺に修行つけてくんねえかなぁ 317 00:23:26,947 --> 00:23:29,366 (シカダイ)稽古つけてくれって 頼んでみたんだろう? 318 00:23:29,533 --> 00:23:30,951 まだ返事来ねえの? 319 00:23:31,118 --> 00:23:33,328 (サラダ)あのパパが 頼みを聞いてくれると思う? 320 00:23:33,495 --> 00:23:35,664 そんな暇があったら 顔見せろっての! 321 00:23:36,123 --> 00:23:38,041 (ボルト) あれはサスケさんのタカだ! 322 00:23:38,166 --> 00:23:39,459 返事が来た! 323 00:23:40,085 --> 00:23:42,712 次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 324 00:23:44,381 --> 00:23:45,966 {\an8}サスケさん 待ってろよ! 325 00:23:46,133 --> 00:23:48,009 {\an8}今 会いに 行くってばさ