1 00:00:04,212 --> 00:00:07,090 (看守)医療職員が持ってる木札が 消えたそうだ 2 00:00:07,424 --> 00:00:08,425 (カマタ)おいおい… 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,219 ロックダウンなんてことに ならねえよな? 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,972 (ミツキ) 3日前に木札が消えて— 5 00:00:14,097 --> 00:00:19,060 そのあと 医療監房にいたコクリが 囚人服の男に襲われた 6 00:00:19,310 --> 00:00:21,104 単なる偶然だと思う? 7 00:00:21,271 --> 00:00:22,814 {\an8}(ボルト) 木札を盗んだヤツが 8 00:00:22,939 --> 00:00:26,109 {\an8}コクリを襲った犯人 かもしれないってことか 9 00:00:26,276 --> 00:00:29,279 (サイレン) 10 00:00:37,871 --> 00:00:39,205 (ベンガ)ロックダウンだ! 11 00:00:39,330 --> 00:00:42,667 監房ブロックを閉鎖して 木札を捜し出せ! 12 00:00:42,792 --> 00:00:45,628 見つかるまで 囚人どもは外に出すな! 13 00:00:46,796 --> 00:00:50,133 (ブザー) 14 00:00:56,431 --> 00:00:57,849 (アライ)やれやれ… 15 00:00:57,974 --> 00:01:01,561 これで 俺たちの ささやかな 自由時間が なくなっちまったな 16 00:01:01,686 --> 00:01:03,646 冗談じゃねえぞ おい… 17 00:01:04,981 --> 00:01:07,609 (コクリ)アア… ボルトく〜ん! 18 00:01:08,610 --> 00:01:10,987 (ボルト) みんな 調べたいことがあるんだ 19 00:01:11,112 --> 00:01:14,407 悪いけど ちょっと 持ち物を確認させてもらうぜ 20 00:01:14,532 --> 00:01:15,492 (アライ)はぁ? 21 00:01:15,617 --> 00:01:17,786 (カマタ)何言ってんだ? お前 22 00:01:17,911 --> 00:01:18,787 (コクリ)えっ? 23 00:01:19,204 --> 00:01:22,290 (ミツキ)この中に 木札を隠し持っている人がいるんだ 24 00:01:22,582 --> 00:01:23,500 (2人)えっ!? 25 00:01:23,750 --> 00:01:24,709 (コクリ)えっ? 26 00:01:25,168 --> 00:01:27,378 昨日の午前中 医療監房で— 27 00:01:27,504 --> 00:01:30,590 コクリが 囚人服を着た何者かに襲われた 28 00:01:30,924 --> 00:01:32,634 それが どうしたってんだよ? 29 00:01:33,051 --> 00:01:35,804 まあ 話は最後まで聞けって 30 00:01:36,846 --> 00:01:39,599 さっき 職員のひとりの木札が— 31 00:01:39,724 --> 00:01:42,727 3日前になくなったって 看守から聞いたでしょう 32 00:01:42,852 --> 00:01:43,770 …ということは— 33 00:01:43,895 --> 00:01:47,273 その木札を盗んだ囚人が コクリを襲ったんじゃないかな 34 00:01:47,941 --> 00:01:52,028 木札を持っている人が 僕を襲った犯人… 35 00:01:52,320 --> 00:01:56,074 まさか… 木札を盗むなんてできんのかよ? 36 00:01:56,199 --> 00:01:57,826 (ミツキ)可能だったと思うよ 37 00:01:59,202 --> 00:02:04,624 3日前 倒れたボルトを運ぶために 医療職員が ここに来たでしょう 38 00:02:04,749 --> 00:02:06,167 あのときならね 39 00:02:07,710 --> 00:02:11,172 確かに… でも そうだとしたら… 40 00:02:11,339 --> 00:02:12,298 (ボルト)あのとき— 41 00:02:12,423 --> 00:02:15,426 俺たちの監房以外の扉は 全部 閉まってて— 42 00:02:15,927 --> 00:02:18,930 ほかの囚人たちは 全員 中にいた 43 00:02:19,055 --> 00:02:20,390 つまり… 44 00:02:20,515 --> 00:02:24,978 この中に 木札を盗んで コクリを襲った刺客がいる 45 00:02:26,479 --> 00:02:32,485 {\an8}♪〜 46 00:03:49,020 --> 00:03:55,026 {\an8}〜♪ 47 00:04:00,740 --> 00:04:03,701 {\an8}マママ… マズイよ ボルト君! 48 00:04:03,826 --> 00:04:06,079 大丈夫だから落ち着けってばさ 49 00:04:06,204 --> 00:04:08,331 ここは 俺とミツキに任せろって! 50 00:04:08,456 --> 00:04:10,750 (カマタ)気に入らねえなぁ (コクリ)ウウ… 51 00:04:10,917 --> 00:04:13,628 はなから こっちを犯人扱いしやがって 52 00:04:13,753 --> 00:04:16,589 なんで 俺が疑われなきゃなんねえんだよ! 53 00:04:16,756 --> 00:04:17,966 {\an8}そ… それは… 54 00:04:18,091 --> 00:04:21,094 {\an8}誰がツキヨの仲間なのか 分からないから… 55 00:04:21,552 --> 00:04:22,720 ツキヨ? 56 00:04:22,845 --> 00:04:25,390 あの懲罰房に入っている ツキヨかよ? 57 00:04:25,598 --> 00:04:30,019 コクリは ムジナ強盗団のツキヨに 命を狙われてるんだ 58 00:04:30,395 --> 00:04:32,480 こいつとツキヨのいざこざは— 59 00:04:32,605 --> 00:04:35,650 俺らが思ってたより 深刻だったってことか? 60 00:04:35,900 --> 00:04:40,280 うん だから ツキヨは 懲罰房で動けない自分の代わりに 61 00:04:40,405 --> 00:04:43,032 仲間を使って コクリを襲ったんじゃないかな 62 00:04:43,283 --> 00:04:45,910 ちょっと待て! たとえ そうだとしても— 63 00:04:46,035 --> 00:04:48,913 俺たちだけを 疑う理由にはなんねえだろうが 64 00:04:49,038 --> 00:04:52,417 お前らがツキヨの仲間じゃねえって 証拠 あんのかよ? 65 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 ボルト君は 犯人ではないよ! 66 00:04:54,961 --> 00:04:57,797 だって 僕を守るために ここに来たんだから 67 00:04:58,214 --> 00:04:59,299 守る? 68 00:04:59,507 --> 00:05:01,301 アッ! 69 00:05:01,592 --> 00:05:03,928 お前ら どういう関係なんだ? 70 00:05:04,095 --> 00:05:07,181 (ボルト)あ〜 ダチだよ ダチ (カマタ)ダチ? 71 00:05:07,307 --> 00:05:09,267 そう ダチなんだよ 72 00:05:09,392 --> 00:05:12,937 だから 僕がツキヨに 目をつけられて困ってるって知って 73 00:05:13,062 --> 00:05:14,564 守ってくれてるんだ 74 00:05:14,939 --> 00:05:16,941 そんな話は聞いてねえぞ 75 00:05:17,358 --> 00:05:19,193 誰にも言ってねえからな 76 00:05:19,652 --> 00:05:22,363 …たく そういうことかよ 77 00:05:22,488 --> 00:05:24,991 お前ら ダチと同じ監房に入るために— 78 00:05:25,116 --> 00:05:27,493 危ない橋を渡ってたってことか 79 00:05:27,618 --> 00:05:31,622 ケッ! いきなり そんな話しされて信じられっかよ 80 00:05:31,748 --> 00:05:34,917 いや ボルトの話は信用できる 81 00:05:35,043 --> 00:05:37,545 こいつは コクリのために体を張っている 82 00:05:37,670 --> 00:05:39,464 それが何よりの証拠だ 83 00:05:39,589 --> 00:05:41,174 ンッ… 84 00:05:41,299 --> 00:05:43,634 俺は お前を信じるぜ ボルト 85 00:05:43,760 --> 00:05:44,719 チッ… 86 00:05:44,927 --> 00:05:46,929 ヘヘッ… ありがとよ 87 00:05:47,055 --> 00:05:48,264 (鉄格子の開く音) 88 00:05:48,389 --> 00:05:49,515 ウウッ… 89 00:05:49,766 --> 00:05:52,935 これから 監房の捜索を始める 90 00:05:53,061 --> 00:05:55,354 木札を隠し持ってるヤツがいたら 91 00:05:55,521 --> 00:06:00,610 その監房の囚人は 連帯責任で 全員 懲罰房行きのうえに— 92 00:06:00,735 --> 00:06:03,112 刑期を追加してやるからな 93 00:06:03,237 --> 00:06:05,615 イヤなら犯人を差し出せ! 94 00:06:06,949 --> 00:06:09,952 (ベンガ)まずは壱番棟からだ (看守たち)はっ! 95 00:06:14,791 --> 00:06:15,917 (解錠音) 96 00:06:17,627 --> 00:06:18,628 (囚人)…んだよ 97 00:06:19,003 --> 00:06:21,631 懲罰房なんて冗談じゃねえぞ 98 00:06:21,756 --> 00:06:24,050 ますます 自由時間がなくなっちまう 99 00:06:24,175 --> 00:06:29,388 俺だって あと少しで出所なんだ ここで刑期が延びて たまるかよ 100 00:06:29,639 --> 00:06:34,268 {\an5}(コクリ) 懲罰房で ひとりにされたら 僕 今度こそ 殺されちゃうよ! 101 00:06:34,393 --> 00:06:35,770 (ミツキ)急いだほうがいいね 102 00:06:35,895 --> 00:06:40,441 {\an5}(ボルト) ああ 面倒なことになる前に さっさと解決するってばさ 103 00:06:40,817 --> 00:06:43,361 分かった 協力してやるよ 104 00:06:43,486 --> 00:06:45,696 チッ… しかたねえな 105 00:06:47,240 --> 00:06:49,909 (無常(むじょう))ツキヨと面会するのかね? 106 00:06:50,034 --> 00:06:52,453 では 君に看守をつけよう 107 00:06:52,578 --> 00:06:56,249 ヤツは何を考えてるか 分からない男だからね 108 00:06:56,457 --> 00:06:59,210 (サラダ) それだけ危険な人物なんですね 109 00:06:59,585 --> 00:07:03,798 本来 ムジナ強盗団のような 凶悪な連中は— 110 00:07:03,923 --> 00:07:09,053 団員同士の連携を防ぐために 別々に収監する 111 00:07:09,178 --> 00:07:11,764 コクリのことも分かっていれば… 112 00:07:12,140 --> 00:07:15,101 しかたないですよ コクリは自分が— 113 00:07:15,226 --> 00:07:19,856 ムジナ強盗団の元団員だってことを ずっと隠していたんですから 114 00:07:20,148 --> 00:07:24,360 そうだな とにかく ヤツには気を許さないことだ 115 00:07:25,111 --> 00:07:26,070 はい 116 00:07:26,779 --> 00:07:31,159 (アライ)コクリ お前 自分を 襲った相手の顔は見てないのか? 117 00:07:31,367 --> 00:07:35,746 {\an5}(コクリ) うん 入り口に背を向けてたし 一瞬のことだったから 118 00:07:35,955 --> 00:07:37,707 (アライ)ボルトもか? (ボルト)ああ 119 00:07:37,832 --> 00:07:40,877 俺も物音に気づいて ドクターと看守と一緒に— 120 00:07:41,002 --> 00:07:44,213 コクリのいる部屋に行ったら もう犯人は逃げてた 121 00:07:44,338 --> 00:07:47,467 シッシッシッ… ドジな野郎だぜ 122 00:07:47,592 --> 00:07:50,887 そんだけ条件がそろってて 殺し損ねたなんてな 123 00:07:51,137 --> 00:07:53,639 {\an8}カマタ お前が犯人なのか? 124 00:07:53,806 --> 00:07:55,016 違(ちげ)えよ 125 00:07:55,141 --> 00:07:58,769 俺だったら そんなヘマしねえって言っただけだ 126 00:07:58,895 --> 00:08:02,482 それより 早くしねえと ベンガたちが来ちまうぜ 127 00:08:06,986 --> 00:08:08,613 (コクリ)困ったな 128 00:08:08,738 --> 00:08:09,697 おい こら! 129 00:08:09,822 --> 00:08:12,700 元はといえば てめえの持ち込んだ やっかい事だろうが! 130 00:08:12,825 --> 00:08:14,702 (コクリ) えっ!? ご… ごめん! 131 00:08:14,827 --> 00:08:17,914 てめえ そもそも なんで ツキヨに目をつけられたんだ? 132 00:08:18,039 --> 00:08:21,876 それも 命を狙われるって よっぽどのことをしたのか? 133 00:08:22,001 --> 00:08:23,336 (コクリ)えっと それは… 134 00:08:23,461 --> 00:08:26,005 うかつなことは しゃべらないほうがいいぜ 135 00:08:26,756 --> 00:08:27,965 こいつは 力はねえが— 136 00:08:28,090 --> 00:08:31,594 儲(もう)け話にだけは 敏感に食いつく詐欺野郎だ 137 00:08:31,802 --> 00:08:34,680 下手に秘密を教えたら どうなるか分かんねえぞ 138 00:08:34,805 --> 00:08:35,681 えっ!? 139 00:08:35,848 --> 00:08:37,850 はぁ? てめえ 殺すぞ! 140 00:08:38,226 --> 00:08:40,228 できるもんなら やってみろよ 141 00:08:41,354 --> 00:08:42,480 ンッ… 142 00:08:42,813 --> 00:08:46,859 口先だけで正面切って ケンカもできねえハッタリ野郎が 143 00:08:47,026 --> 00:08:48,069 ウウッ… 144 00:08:48,194 --> 00:08:51,697 なんか この人 全然 刺客っぽく見えないな 145 00:08:51,822 --> 00:08:56,786 いや こいつは自分が 有利な立場になると強気で出てくる 146 00:08:56,911 --> 00:09:00,665 そういうヤツは 背後から 人を刺すくらいは平気でやるぜ 147 00:09:00,790 --> 00:09:01,832 アッ… 148 00:09:02,083 --> 00:09:04,877 てめえ 覚えてろよ 149 00:09:05,461 --> 00:09:08,589 とにかく さっさと みんなの持ち物を調べよう 150 00:09:08,714 --> 00:09:10,633 看守たちが来ちまうぞ 151 00:09:10,841 --> 00:09:11,968 そうだな 152 00:09:12,093 --> 00:09:13,636 好きにしやがれ 153 00:09:13,886 --> 00:09:16,138 ケダマ あんたもいいな? 154 00:09:19,850 --> 00:09:21,477 気をつけろよ 155 00:09:21,602 --> 00:09:27,191 こいつは 関係ねえようなツラして 平気で人を裏切る卑怯者(ひきょうもの)だからな 156 00:09:27,567 --> 00:09:28,901 分かった 157 00:09:29,277 --> 00:09:32,738 それじゃ みんなの寝床を調べさせてもらうよ 158 00:09:32,863 --> 00:09:36,659 私物を隠すとしたら そこくらいしかないからね 159 00:09:36,867 --> 00:09:40,162 ああ 思う存分 捜してくれ 160 00:09:43,666 --> 00:09:44,792 (カマタ)ちょっと待て! 161 00:09:44,917 --> 00:09:48,170 冗談じゃねえぞ! 人に寝床を見せるなんてよ 162 00:09:48,337 --> 00:09:49,714 何言ってんだよ! 163 00:09:49,839 --> 00:09:52,717 あんた さっきは 好きにしろって言ったじゃねえか 164 00:09:52,842 --> 00:09:55,177 それとこれとは話は別だ 165 00:09:55,303 --> 00:09:57,346 俺は他人に 自分の寝床を見せるなんて— 166 00:09:57,471 --> 00:09:59,098 我慢ならねえんだよ 167 00:09:59,265 --> 00:10:03,019 (ボルト)じゃ もう 面倒くせえな ちょっと見るだけじゃねえか! 168 00:10:03,144 --> 00:10:04,312 いいや ダメだ! 169 00:10:04,520 --> 00:10:07,106 なんで そんなに嫌がるんだよ? 170 00:10:07,231 --> 00:10:10,109 何か 人に見られたら 困る物でもあるのか? 171 00:10:10,276 --> 00:10:11,944 何だよ? その目は 172 00:10:12,320 --> 00:10:15,906 この状況で 疑わねえほうが おかしいだろうが 173 00:10:17,450 --> 00:10:21,454 そういや お前 しょっちゅう 看守のハイエの所に行ってるよな 174 00:10:21,662 --> 00:10:22,580 なに!? 175 00:10:22,705 --> 00:10:25,207 今 その話は関係ねえだろう 176 00:10:25,499 --> 00:10:28,377 関係ないかどうかは分からねえぜ 177 00:10:28,502 --> 00:10:32,840 例えば ハイエを通じて ツキヨと連絡を取っていたとか… 178 00:10:33,215 --> 00:10:36,469 適当なこと言ってんじゃねえぞ この田舎盗賊が! 179 00:10:36,719 --> 00:10:37,678 なんだと? 180 00:10:37,845 --> 00:10:39,221 知ってるぜ 181 00:10:39,347 --> 00:10:43,184 てめえ 地元じゃ 一匹狼(いっぴきおおかみ)で ブイブイ言わせてたそうだが 182 00:10:43,309 --> 00:10:46,687 大国に出て すぐに捕まった田舎者(いなかもん)だってな 183 00:10:47,063 --> 00:10:48,689 この野郎… 184 00:10:48,856 --> 00:10:51,442 ヒヒヒヒッ… 思い出したぜ 185 00:10:51,567 --> 00:10:56,822 お前 昨日の休憩時間中 医療監房のほうに歩いてたなぁ 186 00:10:57,156 --> 00:11:01,744 俺は見てたんだ 周りを気にしながら歩く お前を 187 00:11:01,869 --> 00:11:03,162 シッシッシッ… 188 00:11:03,287 --> 00:11:08,334 一匹狼を売りにしてた田舎盗賊が ツキヨのイヌになっちまったか? 189 00:11:08,584 --> 00:11:10,336 …ざけんじゃねえぞ こら! 190 00:11:11,420 --> 00:11:13,631 ねえ ホントのところ どうなの? 191 00:11:13,756 --> 00:11:17,009 (アライ) ンッ! 俺が向かったのは食堂だ 192 00:11:17,134 --> 00:11:20,262 その先にある医療監房までは 行ってねえ 193 00:11:20,388 --> 00:11:22,598 それを証明できる人は? 194 00:11:22,723 --> 00:11:25,601 シッシッシッ… いるわけねえだろう 195 00:11:25,726 --> 00:11:30,356 この鬼灯城(ほおずきじょう)じゃ 信用できる人間なんて誰もいねえよ 196 00:11:30,523 --> 00:11:32,691 {\an8}それって カマタさんの証言も— 197 00:11:32,817 --> 00:11:34,985 {\an8}信用できないって ことですよね 198 00:11:35,236 --> 00:11:38,364 ああん!? てめえ 人の揚げ足 取ってんじゃねえぞ 199 00:11:38,739 --> 00:11:39,615 アッ… 200 00:11:39,782 --> 00:11:42,284 証明できるヤツは いるさ 201 00:11:42,410 --> 00:11:46,288 俺は あの時間 食堂で調達屋に会っていた 202 00:11:46,414 --> 00:11:51,502 調達屋って お金さえ払えば 何でも調達してくれる あの人? 203 00:11:51,627 --> 00:11:54,755 ああ ちょっと欲しい物があってな 204 00:11:54,964 --> 00:11:57,007 欲しい物って なに? 205 00:11:57,133 --> 00:12:00,886 (カマタ)シッシッシッ… そんなもん あるわけねえだろう 206 00:12:01,011 --> 00:12:03,264 ごまかすためにウソをついてんだよ 207 00:12:03,389 --> 00:12:04,432 (アライ)ウソじゃねえ! 208 00:12:04,557 --> 00:12:07,017 (カマタ) じゃ ホントのことを言ってみろよ 209 00:12:07,268 --> 00:12:09,019 それは… 210 00:12:09,311 --> 00:12:10,563 それは? 211 00:12:11,772 --> 00:12:14,275 あ〜 もう… チョコだよ チョコ 212 00:12:14,483 --> 00:12:15,776 (ボルトたち)チョコ!? 213 00:12:15,943 --> 00:12:18,320 俺は甘い物が好きなんだ 214 00:12:18,446 --> 00:12:21,991 だから 時々 チョコを調達してもらってんだよ 215 00:12:22,825 --> 00:12:24,410 こいつが現物だ 216 00:12:25,161 --> 00:12:27,037 本物のチョコだ! 217 00:12:27,163 --> 00:12:29,707 (アライ)欲しけりゃ やるよ (コクリ)ホント!? 218 00:12:29,832 --> 00:12:32,251 毒でも入ってんじゃねえのか? 219 00:12:32,376 --> 00:12:33,169 えっ!? 220 00:12:33,377 --> 00:12:35,880 何も入ってねえって 221 00:12:37,840 --> 00:12:40,676 とにかく 調達屋に あとで聞いてみろ 222 00:12:40,801 --> 00:12:43,429 俺の無実を証明してくれるはずだ 223 00:12:43,804 --> 00:12:45,514 調達屋か 224 00:12:45,973 --> 00:12:50,644 確かに ある意味 ここで いちばん 信用できる相手かもしれないね 225 00:12:50,769 --> 00:12:53,814 まあ 今は確かめようがないけど 226 00:12:53,939 --> 00:12:56,442 なんで チョコのこと 隠してたんだよ? 227 00:12:57,067 --> 00:13:00,988 いい大人が甘い物好きとか 恥ずかしいじゃねえか 228 00:13:01,155 --> 00:13:03,741 …たく なにカッコつけてんだよ 229 00:13:03,908 --> 00:13:05,201 (アライ)うるせえ 230 00:13:05,326 --> 00:13:07,119 ハハハハッ! (足音) 231 00:13:07,244 --> 00:13:08,662 (ケダマ)来る (ボルトたち)うん? 232 00:13:12,249 --> 00:13:13,292 (解錠音) 233 00:13:14,335 --> 00:13:15,544 次! 234 00:13:16,712 --> 00:13:19,840 マズイよ もうすぐ ベンガたちが ここに来ちゃう 235 00:13:23,427 --> 00:13:27,139 ああ もう あんまり時間がねえぞ 236 00:13:32,561 --> 00:13:34,563 (ツキヨ)今日もツイてやがる 237 00:13:34,688 --> 00:13:38,108 こんな かわいいお嬢さんが 訪ねて来るとはな 238 00:13:38,317 --> 00:13:42,363 あなたが ムジナ強盗団の ナンバー2のツキヨね 239 00:13:42,571 --> 00:13:43,989 ヘヘヘヘッ… 240 00:13:44,114 --> 00:13:48,827 お嬢さんのような方に 名前を 知ってもらえているとは光栄だな 241 00:13:48,994 --> 00:13:51,747 フフッ… あなたとムジナ強盗団のこと— 242 00:13:51,872 --> 00:13:53,374 聞かせてもらえるかしら? 243 00:13:53,582 --> 00:13:58,837 そんなこと 君の立場なら 今更 聞く必要もないんじゃないか? 244 00:13:59,129 --> 00:13:59,880 えっ? 245 00:14:01,131 --> 00:14:04,635 それよりも 君のことを教えてほしいんだがな 246 00:14:04,760 --> 00:14:09,223 どうして 記者の マネ事なんてしているのかとかね 247 00:14:09,515 --> 00:14:10,474 ハッ… 248 00:14:13,602 --> 00:14:15,854 なに? この人… 249 00:14:17,273 --> 00:14:19,984 (ベンガ)よし 次だ! (看守たち)はっ! 250 00:14:20,234 --> 00:14:21,485 時間がねえ! 251 00:14:21,610 --> 00:14:24,530 俺は寝床を見せただろう 次は お前だ! 252 00:14:24,905 --> 00:14:27,741 絶対 俺の寝床は触れさせねえからな! 253 00:14:27,992 --> 00:14:30,286 まだ そんなこと言ってんのかよ 254 00:14:30,411 --> 00:14:34,540 あんたも 早く騒ぎを終わらせて 自由時間を楽しみたいだろう 255 00:14:34,665 --> 00:14:36,709 (カマタ)それとこれとは別の話だ 256 00:14:36,834 --> 00:14:38,919 意味分かんねえよ! 257 00:14:39,044 --> 00:14:40,880 ねえ そういえば 君 258 00:14:41,005 --> 00:14:43,173 いつも ベッドでコソコソとしてるよね 259 00:14:43,382 --> 00:14:45,676 べ… 別にいいだろう そんなこと 260 00:14:45,885 --> 00:14:47,636 やっぱり怪しいな 261 00:14:47,761 --> 00:14:49,388 ちょっと見せてもらうぞ 262 00:14:49,722 --> 00:14:50,806 (カマタ)ンッ… 263 00:14:50,931 --> 00:14:53,434 じゃ 僕が調べてあげるよ 264 00:14:56,228 --> 00:14:58,814 (ボルト)あっ そっちは… (コクリ)えっ? 265 00:15:00,232 --> 00:15:02,943 そっちはケダマの寝床だよ 266 00:15:03,068 --> 00:15:06,071 まあ どうせ調べるんだから いいんだけどね 267 00:15:06,280 --> 00:15:09,199 あっ そうだったの? ごめん ごめん 268 00:15:09,992 --> 00:15:11,535 勝手に触るな 269 00:15:11,702 --> 00:15:12,786 イタッ! 270 00:15:13,913 --> 00:15:15,706 何してんだよ! 271 00:15:16,582 --> 00:15:19,043 俺は協力するとは言っていない 272 00:15:19,209 --> 00:15:20,544 なんだと? 273 00:15:29,887 --> 00:15:30,763 ハッ… 274 00:15:31,639 --> 00:15:33,098 {\an8}なぜ… 275 00:15:34,224 --> 00:15:35,392 これって… 276 00:15:35,809 --> 00:15:37,144 ケダマが刺客だ! 277 00:15:37,311 --> 00:15:39,897 (ボルト)コクリ こっちに! (コクリ)アア… 278 00:15:42,149 --> 00:15:43,400 アア… 279 00:15:44,151 --> 00:15:46,820 やっぱり あんた 変わってなかったな 280 00:15:46,946 --> 00:15:48,906 相変わらずの卑怯者だ 281 00:15:50,616 --> 00:15:51,867 こいつはな 282 00:15:51,992 --> 00:15:56,080 一時期 ほかの囚人たちから 一目置かれていたことがあるんだぜ 283 00:15:56,205 --> 00:15:57,331 ケダマが? 284 00:15:57,456 --> 00:15:59,750 ああ だが 実は その裏で— 285 00:15:59,875 --> 00:16:02,503 看守とつるんで 仲間を見張ってやがった 286 00:16:02,628 --> 00:16:07,007 そして 脱獄しようとしていた ダチを売った最低のクズ野郎なのさ 287 00:16:07,132 --> 00:16:08,759 あんたが やったんだな? 288 00:16:09,760 --> 00:16:14,264 否定したところで 俺の言い分など 聞いてくれないのだろう 289 00:16:14,431 --> 00:16:17,977 当たり前だ あんたを信用することはできねえ 290 00:16:18,978 --> 00:16:21,397 俺に信用がないのは認める 291 00:16:21,522 --> 00:16:25,359 だが 俺が誰かの指図を受けることはない 292 00:16:26,026 --> 00:16:28,362 信じてもらえないだろうがな 293 00:16:29,279 --> 00:16:32,366 ねえ 決めつけるには早いんじゃない? 294 00:16:32,491 --> 00:16:34,576 この人の言い分 聞いてみようよ 295 00:16:34,702 --> 00:16:35,869 そうだな 296 00:16:35,995 --> 00:16:38,998 あんたが何を考えてたのか 話してもらうぜ 297 00:16:39,206 --> 00:16:41,792 ダメだ そいつの言うことに耳を貸すな! 298 00:16:42,126 --> 00:16:43,711 大丈夫だって 299 00:16:43,836 --> 00:16:47,131 この状況で俺たちが 惑わされるわけねえってばさ 300 00:16:47,256 --> 00:16:48,382 いいや ダメだ! 301 00:16:48,507 --> 00:16:50,884 ど… どうしたんだよ? 急に 302 00:16:51,051 --> 00:16:54,054 お前ら この男のことを何も知らないから 303 00:16:54,179 --> 00:16:55,931 そんなこと言ってられるんだ 304 00:16:56,056 --> 00:16:58,392 こいつは油断ならねえヤツなんだよ 305 00:16:58,559 --> 00:17:02,896 何だっていいから早くしろよ もう時間はねえぞ 306 00:17:03,022 --> 00:17:05,774 さっさと看守に引き渡しちまおうぜ 307 00:17:05,899 --> 00:17:08,777 ああ 急いで看守を呼ぶぞ 308 00:17:08,902 --> 00:17:12,906 あの… 僕も この人の話 興味あるんだけど… 309 00:17:13,657 --> 00:17:15,409 もしかしたら この人 310 00:17:15,534 --> 00:17:19,329 ムジナ強盗団についても 何か知ってるかもしれないし 311 00:17:19,496 --> 00:17:21,290 (アライ)ムジナ強盗団? 312 00:17:21,415 --> 00:17:23,000 …んなもん 人に聞かなくても— 313 00:17:23,125 --> 00:17:25,377 てめえのほうが よっぽど詳しいだろうが! 314 00:17:25,502 --> 00:17:27,337 えっ それは… 315 00:17:27,629 --> 00:17:30,257 {\an8}ちょっと待って なんでコクリが— 316 00:17:30,382 --> 00:17:33,052 {\an8}ムジナ強盗団について 詳しいって知ってるの? 317 00:17:33,343 --> 00:17:35,345 {\an8}そんなの当たり前だろう 318 00:17:35,471 --> 00:17:38,015 {\an8}こいつもムジナ強盗団の 一員だったんだ 319 00:17:38,140 --> 00:17:39,558 {\an8}知ってて当然だ! 320 00:17:40,100 --> 00:17:42,478 {\an8}コクリが ムジナ強盗団って— 321 00:17:42,603 --> 00:17:45,189 {\an8}そんなこと 誰も ひと言も言ってないよ 322 00:17:45,439 --> 00:17:46,690 アッ… 323 00:17:47,191 --> 00:17:49,735 こいつがムジナ強盗団だと!? 324 00:17:51,987 --> 00:17:55,532 コクリは ここに来るまでの過去を 秘密にしていたんだ 325 00:17:55,657 --> 00:17:59,078 なのに あなたは 彼の正体を知っていた 326 00:17:59,203 --> 00:18:02,748 つまり あなたは 全ての事情を知っていたことになる 327 00:18:02,998 --> 00:18:04,208 (アライ)ウッ… 328 00:18:04,416 --> 00:18:06,960 どういうことだよ? アライ 329 00:18:07,086 --> 00:18:11,715 そういえば あなた 最初から 率先して会話を進めていたよね 330 00:18:11,840 --> 00:18:15,302 あれって つまり みんなを 誘導しようとしてたってこと? 331 00:18:15,427 --> 00:18:17,096 いや それは… 332 00:18:17,429 --> 00:18:18,764 ちょっと待てよ 333 00:18:18,889 --> 00:18:22,226 ケダマの寝床から出てきた木札は どうなるんだ? 334 00:18:22,559 --> 00:18:24,978 アライが自分の寝床の木札を— 335 00:18:25,104 --> 00:18:27,272 毛布に隠して 持ってたんじゃないの? 336 00:18:27,606 --> 00:18:30,317 あっ そういえば あのあと 少しの間— 337 00:18:30,442 --> 00:18:33,237 この人は 毛布を手に持ったままだった 338 00:18:33,487 --> 00:18:34,947 そうだね 339 00:18:35,072 --> 00:18:38,325 そして みんなの注意が 別の所にそれたとき— 340 00:18:38,450 --> 00:18:41,245 木札をケダマの寝床に隠したんだ 341 00:18:49,086 --> 00:18:52,256 アライ あんた ウソだろう… 342 00:18:52,381 --> 00:18:54,216 チッ… ンッ! 343 00:18:54,341 --> 00:18:56,093 (アライ)てめえだけでも… (コクリ)ウワッ! 344 00:18:57,427 --> 00:18:58,262 アッ! 345 00:19:01,640 --> 00:19:03,559 クッ… 346 00:19:04,643 --> 00:19:06,812 {\an8}いろいろ 考えてたみたいだけど 347 00:19:06,937 --> 00:19:09,189 {\an8}詰めが甘かったようだね 348 00:19:15,988 --> 00:19:18,782 ツキヨなんぞに踊らされやがって 349 00:19:19,158 --> 00:19:22,536 貴様には重〜い懲罰が待っている 350 00:19:22,661 --> 00:19:24,663 覚悟しとくんだな 351 00:19:24,788 --> 00:19:27,499 (ミツキ)これで解決ですよね? (ベンガ)うん? 352 00:19:28,750 --> 00:19:31,795 フン… ロックダウンを解け 353 00:19:32,921 --> 00:19:36,800 (ブザー) 354 00:19:37,134 --> 00:19:38,135 ありがとう 355 00:19:38,260 --> 00:19:43,140 それと 懲罰房のツキヨのこと しっかり見張ってくださいね 356 00:19:43,682 --> 00:19:45,934 いい気になるなよ 357 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 チッ! 358 00:19:50,898 --> 00:19:52,649 (ミツキ)さっきは助かったよ 359 00:19:52,774 --> 00:19:55,527 なぜ俺の話を聞こうと思った? 360 00:19:56,153 --> 00:19:58,614 あなたが 戸惑っているように見えたから 361 00:19:58,739 --> 00:20:00,532 何かあると思ったんだ 362 00:20:01,116 --> 00:20:02,576 そうか 363 00:20:04,369 --> 00:20:07,456 お前が ムジナ強盗団だったなんてなぁ 364 00:20:07,581 --> 00:20:09,666 人は見かけによらねえもんだな 365 00:20:09,791 --> 00:20:12,377 そんな… 僕は別に… 366 00:20:12,502 --> 00:20:15,380 なあ お前 お宝は持ってねえのか? 367 00:20:15,505 --> 00:20:17,049 ないよ そんなの 368 00:20:17,174 --> 00:20:19,593 またまたぁ 隠すなよ 369 00:20:19,718 --> 00:20:20,928 アハハハッ… 370 00:20:21,094 --> 00:20:24,348 まあ いいや これから仲良くしようぜ 371 00:20:24,473 --> 00:20:27,976 儲け話があったら教えてくれよな 372 00:20:34,608 --> 00:20:39,196 (無常)報告書は読ませてもらった 以後 このようなことはないように 373 00:20:39,446 --> 00:20:40,447 はっ! 374 00:20:41,198 --> 00:20:42,950 それと あの… 375 00:20:43,075 --> 00:20:44,243 何だ? 376 00:20:44,368 --> 00:20:48,997 はい ボルトというガキと コクリについて 何かご存じでは? 377 00:20:49,122 --> 00:20:51,959 あの2人 何か裏がありそうなのですが… 378 00:20:52,709 --> 00:20:55,837 かつての 顔見知りか何かだったんだろう 379 00:20:55,963 --> 00:20:59,716 本来 囚人同士が 仲良くするのは好ましくないが 380 00:20:59,841 --> 00:21:01,760 あまり囚人を追い詰めると— 381 00:21:01,885 --> 00:21:04,721 手痛い しっぺ返しを 食らうこともあるぞ 382 00:21:05,097 --> 00:21:06,181 しかし… 383 00:21:06,306 --> 00:21:08,850 君には よからぬウワサもある 384 00:21:08,976 --> 00:21:09,977 ンン… 385 00:21:10,519 --> 00:21:11,895 分かっていると思うが 386 00:21:12,020 --> 00:21:15,732 臆測で囚人を疑うことは すべきではない 387 00:21:16,984 --> 00:21:17,985 はっ! 388 00:21:19,027 --> 00:21:22,948 くそ… 何が どうなってやがるんだ… 389 00:21:29,997 --> 00:21:31,999 アライが刺客だったなんて 390 00:21:32,124 --> 00:21:34,710 人は見かけによらないものだね 391 00:21:38,839 --> 00:21:40,090 コクリだって— 392 00:21:40,215 --> 00:21:44,011 ああ見えて 強盗団の金を 持ち逃げして隠してるんだから 393 00:21:44,177 --> 00:21:46,513 {\an8}そうだな あいつにも— 394 00:21:46,638 --> 00:21:49,891 {\an8}まだ俺たちの知らない 側面があるんだよな 395 00:21:52,311 --> 00:21:58,317 {\an8}♪〜 396 00:23:14,267 --> 00:23:20,273 {\an8}〜♪ 397 00:23:24,027 --> 00:23:25,237 (ミツキ)ねえ ボルト 398 00:23:25,362 --> 00:23:27,989 コクリって ムジナ強盗団の元メンバーだし— 399 00:23:28,448 --> 00:23:29,616 まだ何か隠してるよね 400 00:23:30,075 --> 00:23:33,787 {\an5}(ボルト) ああ 強盗団から奪った金を どこかに隠しているらしい 401 00:23:34,204 --> 00:23:37,999 それに 強盗で この鬼灯城に収監されたんだよな 402 00:23:38,166 --> 00:23:40,418 (ミツキ) 本人に直接 聞いてみるしかないね 403 00:23:40,544 --> 00:23:43,171 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 404 00:23:45,465 --> 00:23:48,260 {\an8}なあ コクリ ちょっといいか?