1 00:00:02,627 --> 00:00:06,131 (団員A)予定どおり 大名との会談は今日のようだな 2 00:00:06,256 --> 00:00:08,508 (団員B) 余計なジャマが入ったが… 3 00:00:08,633 --> 00:00:11,428 まあ いい お頭に知らせるぞ 4 00:00:11,553 --> 00:00:15,098 (団員A)ついに ムジナ強盗団が動く時が来た 5 00:00:27,402 --> 00:00:30,363 (スタッフ1)うずまきさま お待ちしておりました 6 00:00:30,488 --> 00:00:31,614 どうぞ 7 00:00:33,950 --> 00:00:34,951 (ボルト)オオッ… 8 00:00:36,202 --> 00:00:38,705 (スタッフ2) テントウさまが庭園でお待ちです 9 00:00:38,830 --> 00:00:39,998 (ボルト)はい… 10 00:00:52,761 --> 00:00:54,095 (スタッフ2)こちらです 11 00:00:58,099 --> 00:01:00,977 (ボルト) ホテルも庭園も全部 貸し切りかよ 12 00:01:01,102 --> 00:01:03,772 大名っつうのは やることが違(ちげ)えな 13 00:01:03,897 --> 00:01:07,233 (テントウ)そうかい? 普通だろう これくらい 14 00:01:07,358 --> 00:01:08,943 買い取るわけじゃないんだし 15 00:01:09,778 --> 00:01:12,614 (ボルト) くそ生意気なガキだな… 16 00:01:13,490 --> 00:01:19,496 {\an8}♪〜 17 00:02:35,905 --> 00:02:41,911 {\an8}〜♪ 18 00:02:44,831 --> 00:02:46,958 {\an8}(テントウ) それより 早く早く! 19 00:02:47,250 --> 00:02:50,587 {\an8}影分身だっけ? やってみせてよ 20 00:02:50,712 --> 00:02:52,088 {\an8}ンンッ… 21 00:02:53,047 --> 00:02:56,009 (木ノ葉丸(このはまる))ほかならぬ 大名 まどかイッキュウさまから 22 00:02:56,134 --> 00:02:58,887 是非 お前にとのご指名なんだぞ 23 00:02:59,387 --> 00:03:02,307 ハァ… しゃあねえな 24 00:03:02,432 --> 00:03:04,726 よく見とけよ ガキンチョ 25 00:03:05,518 --> 00:03:07,437 影分身の術! 26 00:03:09,439 --> 00:03:11,316 オオ〜ッ! ハハッ! 27 00:03:11,441 --> 00:03:14,527 1 2 3 4… 5人になった! 28 00:03:14,694 --> 00:03:19,157 やっぱり 本物の忍者は すごいや! さすが火影(ほかげ)の息子だね 29 00:03:19,282 --> 00:03:20,992 ま… まあな 30 00:03:21,159 --> 00:03:23,036 (テントウ) すご〜い! すっご〜い! 31 00:03:23,161 --> 00:03:27,290 {\an5}(ボルト) なんだよ 無邪気に笑ったりして… やっぱり子供だな 32 00:03:27,707 --> 00:03:32,045 でも アレだな… 今の火影は 1000人以上になるっていうし 33 00:03:32,170 --> 00:03:34,547 それに比べりゃ はるかにショボイな 34 00:03:37,091 --> 00:03:40,678 {\an8}(ボルト)この任務 想像以上にキツイかも… 35 00:03:40,845 --> 00:03:42,430 次 あれ見たいな あれ 36 00:03:42,555 --> 00:03:45,391 え〜っと 何だっけ… 変身するやつ 37 00:03:45,767 --> 00:03:49,187 (ボルト)ああ 変化(へんげ)の術ね (テントウ)そう それそれ! 38 00:03:49,312 --> 00:03:50,897 まあ いいけど… 39 00:03:51,064 --> 00:03:52,941 フフフッ… 40 00:03:53,107 --> 00:03:56,611 {\an8}(ボルト) よ〜し… いっちょう ビビらせてやるか 41 00:03:56,945 --> 00:03:58,196 {\an8}変化(へんげ)! 42 00:03:59,197 --> 00:04:01,074 おいろけの術 43 00:04:02,992 --> 00:04:04,327 アッ… アア… 44 00:04:04,702 --> 00:04:05,828 …からの 45 00:04:06,913 --> 00:04:09,082 ハーレムの術! 46 00:04:09,374 --> 00:04:10,708 {\an8}ガッ… ガアッ… 47 00:04:10,833 --> 00:04:12,543 {\an8}(ボルト) どうだ? ガキンチョ 48 00:04:12,919 --> 00:04:15,296 {\an8}ビビって 声も出ないだろう 49 00:04:16,714 --> 00:04:18,258 {\an8}ククッ… フフフッ… 50 00:04:18,800 --> 00:04:21,261 (笑い声) 51 00:04:21,803 --> 00:04:25,265 {\an5}(ボルト) あれ? 期待してたリアクションと 全然 違うぞ 52 00:04:25,682 --> 00:04:28,309 いやぁ… なかなか面白いけど 53 00:04:28,434 --> 00:04:30,770 どうせなら清楚系(せいそけい)がよかったかな 54 00:04:31,187 --> 00:04:34,732 この手のセクシー系は しょっちゅう家(うち)に出入りするからさ 55 00:04:34,857 --> 00:04:36,526 {\an8}見飽きてんだよね 56 00:04:36,651 --> 00:04:39,070 {\an8}(ボルト) このマセガキ… 57 00:04:39,904 --> 00:04:43,283 お前! ぜってえ 友達いないタイプだろう こら! 58 00:04:43,783 --> 00:04:47,078 えっ? ボルトは友達じゃないの? 59 00:04:48,496 --> 00:04:49,622 (テントウ)あっ… 60 00:04:51,499 --> 00:04:56,379 ハァ… いろんな意味で 相当 おめでたい頭してるな 61 00:04:56,504 --> 00:04:59,882 俺の態度のどこを見て その結論に達するんだよ? 62 00:05:00,049 --> 00:05:02,176 いやぁ でも 良かったよ 63 00:05:02,302 --> 00:05:05,555 ちょうど同い年くらいの 忍者の友達が欲しかったんだ 64 00:05:05,680 --> 00:05:07,223 聞いてんのか おい! 65 00:05:07,557 --> 00:05:10,893 (テントウ)見て これが 僕のゲマキカードコレクションさ 66 00:05:11,019 --> 00:05:11,769 (ボルト)はぁ? 67 00:05:12,103 --> 00:05:16,149 すげえ! イベント限定の “はたけカカシ写輪眼(しゃりんがん)モード”まで 68 00:05:16,274 --> 00:05:18,860 これ ほとんど全部 そろってんじゃねえか! 69 00:05:18,985 --> 00:05:21,863 レア以上のカードを まとめたファイルさ 70 00:05:21,988 --> 00:05:23,781 ほかのも たくさんあるよ 71 00:05:24,365 --> 00:05:26,534 これだけ持ってて どうして 父ちゃ… 72 00:05:26,659 --> 00:05:29,829 あっ いや 七代目火影カードがないんだよ? 73 00:05:30,121 --> 00:05:33,958 欲しいカードだけが なぜか出ないなんて 妙だよね 74 00:05:34,208 --> 00:05:35,668 だよなぁ 75 00:05:35,793 --> 00:05:38,004 待てよ もしかして… 76 00:05:39,297 --> 00:05:40,965 (ボルト)ハッ!? (テントウ)うん? 77 00:05:41,549 --> 00:05:43,760 あ… あった 78 00:05:44,677 --> 00:05:47,472 なんだ ボルト そのカード欲しいの? 79 00:05:47,638 --> 00:05:52,894 欲しいも何も これだけを目当てに 買い続けてるようなもんだからな 80 00:05:53,019 --> 00:05:55,480 本物 見るのも初めてだってばさ… 81 00:05:55,813 --> 00:05:57,356 ふ〜ん… 82 00:05:57,732 --> 00:05:59,484 それ あげようか? 83 00:05:59,817 --> 00:06:01,027 えっ!? お前… 84 00:06:01,152 --> 00:06:04,197 これが どんだけレアなもんか 分かって言ってんのかよ? 85 00:06:04,322 --> 00:06:06,783 超のつく激レアもんだぞ! 86 00:06:07,116 --> 00:06:09,035 {\an8}別にいいよ 87 00:06:09,160 --> 00:06:10,787 {\an8}ブラックカード… 88 00:06:10,912 --> 00:06:13,790 {\an8}これさえあれば また手に入れられるから 89 00:06:14,207 --> 00:06:15,750 (ため息) 90 00:06:16,709 --> 00:06:20,296 その代わり 忍術 僕に教えてくんない? 91 00:06:20,463 --> 00:06:21,506 はぁ? 92 00:06:21,672 --> 00:06:24,258 僕も 忍者になってみようかと思ってね 93 00:06:24,926 --> 00:06:29,347 どうかな? 忍術を教えてくれたら さっきのレアカードはボルトの物だ 94 00:06:29,472 --> 00:06:31,933 どう? 悪くない話でしょう? 95 00:06:33,184 --> 00:06:34,268 要らねえ 96 00:06:34,519 --> 00:06:36,270 えっ? なんで? 97 00:06:36,562 --> 00:06:37,980 本当に欲しいもんは— 98 00:06:38,106 --> 00:06:42,151 どんなに大変だろうが 自力で 手に入れたいタチなんだよ 俺は 99 00:06:42,443 --> 00:06:43,945 アッ… アア… 100 00:06:44,112 --> 00:06:47,532 じゃ ほかの欲しい物でもいいよ 何でも言って 101 00:06:47,657 --> 00:06:50,868 ねえ いいでしょう 教えてよ 忍術 102 00:06:50,993 --> 00:06:53,913 (ボルト) こいつ 金に もの言わせやがって… 103 00:06:54,080 --> 00:06:57,583 (テントウ)ねえ お願いだよ いいじゃん どうせ暇でしょう? 104 00:06:57,708 --> 00:06:59,001 クッ… 105 00:06:59,127 --> 00:07:01,921 いいぜ! その代わり 修行は厳しいぞ! 106 00:07:02,088 --> 00:07:04,841 ホント!? やった! 107 00:07:05,258 --> 00:07:07,552 {\an8}(ボルト) よ〜し… ここは みっちり しごいて— 108 00:07:07,677 --> 00:07:10,763 {\an8}その甘い考えを たたき直してやる 109 00:07:12,390 --> 00:07:14,225 (シカマル)“防衛費を削減”? 110 00:07:14,559 --> 00:07:19,605 {\an5}(シカマル) しかし カグヤの遺跡については 引き続き 調査する必要があります 111 00:07:19,730 --> 00:07:22,275 それに ほかにも まだ… 112 00:07:22,400 --> 00:07:23,860 (イッキュウ)分かっているよ 113 00:07:23,985 --> 00:07:27,155 これが かりそめの平和だということもね 114 00:07:27,280 --> 00:07:31,367 この先 ずっと この状態が続くとは思っていないさ 115 00:07:32,285 --> 00:07:35,746 (イッキュウ)だから 今こそ ずっと予算を割けずにいた— 116 00:07:35,872 --> 00:07:38,958 福祉や教育に 力を入れるべきだと思うんだよ 117 00:07:39,417 --> 00:07:40,877 (シカマル)しかし… 118 00:07:41,169 --> 00:07:43,421 (ナルト)シカマル (シカマル)アア… 119 00:07:45,673 --> 00:07:47,216 イッキュウさま 120 00:07:47,383 --> 00:07:50,303 {\an8}イッキュウでいいって いつも言ってるだろう 121 00:07:50,428 --> 00:07:52,138 {\an8}私が 腹を割って話せるのは 122 00:07:52,263 --> 00:07:53,723 {\an8}君だけなんだから 123 00:07:54,098 --> 00:07:55,224 (ため息) 124 00:07:56,350 --> 00:07:59,562 イッキュウ 仮に予算を削られても— 125 00:07:59,687 --> 00:08:02,440 俺たちのやることに 変わりはないってばよ 126 00:08:03,149 --> 00:08:04,734 ナルト… 127 00:08:05,026 --> 00:08:09,238 {\an8}国を… 人を守るのが 忍(しのび)の仕事だ 128 00:08:13,784 --> 00:08:16,829 {\an8}ハァ… すまないね 129 00:08:18,414 --> 00:08:20,875 じゃ そろそろ失礼するよ 130 00:08:21,000 --> 00:08:22,502 (ナルト)もう行くのか? 131 00:08:22,627 --> 00:08:25,671 (イッキュウ)ホントは もっと ゆっくり語りたいところだけど 132 00:08:25,796 --> 00:08:29,133 私も君も それが なかなか許されない 133 00:08:29,425 --> 00:08:30,801 (ナルト)ンッ… 134 00:08:31,802 --> 00:08:35,806 そういえば 今回は 息子さんを同行してきてるんだろう 135 00:08:35,932 --> 00:08:38,935 (イッキュウ)ああ 日ごろ あまり かまってやれないので— 136 00:08:39,060 --> 00:08:41,854 せめてもの罪滅ぼしのつもりだ 137 00:08:41,979 --> 00:08:44,398 あいつ ゲマキとかいうカードを集めてて 138 00:08:44,524 --> 00:08:46,234 忍者に夢中なんだよ 139 00:08:46,359 --> 00:08:47,777 (ナルト)ハハハッ… 140 00:08:47,944 --> 00:08:49,695 {\an8}木ノ葉(このは)の里に 行くと言ったら— 141 00:08:49,820 --> 00:08:52,198 {\an8}ついていくって言って 聞かなくてね 142 00:08:52,323 --> 00:08:56,035 {\an8}しかも ボルト君を 護衛に指名してきたんだ 143 00:08:56,160 --> 00:08:57,662 {\an8}そうだってな 144 00:08:57,828 --> 00:09:01,791 面倒をかけると思うが よろしく頼むと伝えてくれ 145 00:09:01,916 --> 00:09:04,043 あまり 一緒にいてやれないせいか— 146 00:09:04,168 --> 00:09:07,380 わがままに育ってしまって 手に負えんのだよ 147 00:09:07,547 --> 00:09:11,175 ハハッ… 子供っていうのは そういうもんだってばよ 148 00:09:11,592 --> 00:09:13,678 (イッキュウ)…だといいんだがな 149 00:09:19,600 --> 00:09:22,228 あ〜 もうダメだ! 150 00:09:22,353 --> 00:09:25,731 ホントに こんなの当たるの? 信じられないんだけど! 151 00:09:25,856 --> 00:09:26,941 ちゃんと教えろよ! 152 00:09:27,984 --> 00:09:30,444 さっきから ちゃんと教えてんだろう 153 00:09:31,362 --> 00:09:35,324 見てな 手裏剣ってのは “投げる”んじゃなくって… 154 00:09:38,119 --> 00:09:41,414 “打つ”って感じなんだよ 分かんないかなぁ 155 00:09:41,581 --> 00:09:43,708 投げるより打つ… 156 00:09:46,627 --> 00:09:47,795 エイッ! 157 00:09:48,462 --> 00:09:51,591 も〜う! なんで うまくいかないのかな… 158 00:09:51,716 --> 00:09:54,552 そう簡単に できるものじゃないからな 159 00:09:54,844 --> 00:09:56,596 (テントウ)ハァ… 160 00:09:58,014 --> 00:10:01,350 なあ お前 なんで 忍者の修行なんてしたいんだよ? 161 00:10:01,475 --> 00:10:05,938 えっ? ゲマキカード集めてたら なんか興味湧いちゃって! 162 00:10:06,063 --> 00:10:09,442 だって 強いし カッコイイからね 忍者 163 00:10:09,775 --> 00:10:10,943 かるっ… 164 00:10:11,110 --> 00:10:12,945 よ〜し やる気出てきた! 165 00:10:13,446 --> 00:10:14,697 オリャー! 166 00:10:15,489 --> 00:10:17,992 (テントウ)やっぱダメだ… (ボルト)はやっ! 167 00:10:18,117 --> 00:10:20,494 もう… 全然 当たんないじゃん! 168 00:10:20,620 --> 00:10:22,622 強くなりたいんじゃねえの? 169 00:10:22,747 --> 00:10:24,040 アア… 170 00:10:24,290 --> 00:10:26,500 カッコイイ忍(しのび)になりたいんだろう? 171 00:10:26,626 --> 00:10:29,545 だったら せめて もうちょい根性見せろよな 172 00:10:29,712 --> 00:10:31,797 {\an8}ンンッ… うるさいな 173 00:10:32,214 --> 00:10:33,049 エイッ! 174 00:10:33,215 --> 00:10:34,300 ウリャ! 175 00:10:34,467 --> 00:10:37,345 エイッ! ソリャ! この! 176 00:10:37,511 --> 00:10:39,347 もうヤダ… 177 00:10:39,805 --> 00:10:42,308 (ボルト) やっぱ音(ね)を上げたか? 178 00:10:42,475 --> 00:10:44,644 分かっただろう? そう簡単に— 179 00:10:44,769 --> 00:10:48,439 何でも お前の思うようには なるわけじゃないってことが 180 00:10:48,564 --> 00:10:50,191 (テントウ)ンンッ… 181 00:10:52,068 --> 00:10:53,819 (ボルト) まあ 今日は この辺にして… 182 00:10:53,944 --> 00:10:56,072 ここで やめたら 意味がないでしょう! 183 00:10:56,238 --> 00:10:58,949 {\an8}ちゃんとできるように なるまで やるよ 184 00:10:59,325 --> 00:11:00,660 {\an8}(ボルト)こいつ… 185 00:11:01,494 --> 00:11:02,745 {\an8}(ボルト) よ〜し 分かった 186 00:11:02,870 --> 00:11:03,537 {\an8}あっ… 187 00:11:03,704 --> 00:11:05,748 {\an8}お前が やる気を 出すっていうなら— 188 00:11:05,873 --> 00:11:08,000 {\an8}俺も とことん つきあうってばさ 189 00:11:09,710 --> 00:11:11,253 ボルト… 190 00:11:11,921 --> 00:11:15,132 そうだよね ボルトだって レアカードが欲しいから 191 00:11:15,257 --> 00:11:20,262 違えよ! そういうんじゃなくて お前が真剣にやるっていうから! 192 00:11:20,388 --> 00:11:22,264 (テントウ)はいはい (ボルト)ンッ… 193 00:11:22,515 --> 00:11:25,017 {\an8}やっぱ こいつ ムカつく〜! 194 00:11:26,143 --> 00:11:30,022 (ヤマオカ) ハァ… やれやれ 一体 どこへ… 195 00:11:30,564 --> 00:11:34,235 護衛は何をしとるんだ? まったく 196 00:11:34,360 --> 00:11:35,403 うん? 197 00:11:37,696 --> 00:11:39,073 エイッ! 198 00:11:39,240 --> 00:11:42,201 くそ! ハァハァ… 199 00:11:42,326 --> 00:11:45,162 (ボルト)惜しいな もう一度 (ヤマオカ)坊っちゃま! 200 00:11:45,287 --> 00:11:48,082 (テントウ)あっ… ヤマオカ 201 00:11:48,874 --> 00:11:52,169 坊っちゃま こんなとこに おられたのですか… 202 00:11:52,294 --> 00:11:54,046 ねえ 見て見て ヤマオカ! 203 00:11:54,422 --> 00:11:55,965 今 的をかすめたよ! 204 00:11:56,090 --> 00:11:59,051 さっきまでは 全然 違う方向に飛んでたんだよ! 205 00:11:59,427 --> 00:12:02,054 どういうことですか? ボルトどの 206 00:12:02,388 --> 00:12:05,599 あなたへの依頼は あくまで護衛のみのはず 207 00:12:05,724 --> 00:12:07,810 このような勝手は困ります 208 00:12:07,977 --> 00:12:09,228 待ってよ ヤマオカ! 209 00:12:09,353 --> 00:12:11,564 (ヤマオカ)坊っちゃま このような危険なことは… 210 00:12:11,730 --> 00:12:15,067 {\an8}僕が お願いしたんだ ボルトを責めないで 211 00:12:15,234 --> 00:12:19,989 どうであろうと あなたさまは 火(ひ)の国の大名後継者となるお方 212 00:12:20,114 --> 00:12:22,825 このようなことを なさる必要はございません 213 00:12:22,992 --> 00:12:26,245 {\an5}(テントウ) でも やっと うまくいき始めたんだ もう少しだけ… 214 00:12:26,370 --> 00:12:28,581 (ヤマオカ)坊っちゃま… (ボルト)いいだろう 215 00:12:28,706 --> 00:12:29,582 (テントウ)あっ… 216 00:12:29,748 --> 00:12:32,293 (ボルト)やっと コツがつかめてきたとこなんだ 217 00:12:32,418 --> 00:12:35,337 ブラックカード使って レアカードを当てまくるより— 218 00:12:35,504 --> 00:12:39,341 自分の力で 的に手裏剣を 当てるほうが 今は楽しいんだよ 219 00:12:40,009 --> 00:12:41,594 ヤマオカ… 220 00:12:41,927 --> 00:12:43,095 ンンッ… 221 00:12:44,013 --> 00:12:46,182 やれやれ… 分かりました 222 00:12:46,307 --> 00:12:48,350 (テントウ)オオッ! (ヤマオカ)ただし— 223 00:12:48,517 --> 00:12:51,854 ここに滞在している間だけですよ 224 00:12:52,229 --> 00:12:55,858 やった! 次こそ ド真ん中に決めるぞ! 225 00:12:56,567 --> 00:12:59,862 {\an5}(ボルト) そんな軽い理由ってだけでも なさそうだな 226 00:13:00,696 --> 00:13:01,989 ンッ! 227 00:13:02,531 --> 00:13:04,366 もっと“打つ”のを意識して! 228 00:13:05,493 --> 00:13:06,744 ンッ! 229 00:13:09,413 --> 00:13:14,126 先ほど ブラックカードのお話を されていましたが 230 00:13:14,251 --> 00:13:19,298 あれは旦那さまから坊っちゃまへの 誕生日プレゼントなんです 231 00:13:19,673 --> 00:13:21,258 {\an8}えっ? あれが? 232 00:13:21,717 --> 00:13:24,553 旦那さまは お忙し過ぎて 坊っちゃまが— 233 00:13:24,678 --> 00:13:27,765 何を欲しがっておられるのかさえ 分からず— 234 00:13:28,057 --> 00:13:32,061 何でも買える あのカードを 渡すことにされたのです 235 00:13:32,853 --> 00:13:36,774 {\an5}(ヤマオカ) 坊っちゃま 旦那さまからの 誕生日プレゼントです 236 00:13:37,149 --> 00:13:40,277 うわぁ! 何だろう? フフッ… 237 00:13:40,778 --> 00:13:41,779 えっ… 238 00:13:42,446 --> 00:13:43,531 坊っちゃま? 239 00:13:46,283 --> 00:13:47,785 (ヤマオカ)アア… 240 00:13:49,203 --> 00:13:51,288 さすがパパだね… 241 00:13:51,997 --> 00:13:55,543 (ヤマオカ)それでも坊っちゃまは ブラックカードを受け取って— 242 00:13:55,709 --> 00:13:58,754 “これが欲しかったんだ”と おっしゃって… 243 00:13:59,213 --> 00:14:02,841 それで ゲマキの強力なカードを集め— 244 00:14:02,967 --> 00:14:06,303 ゲーム大会に 参加されるようになったのです 245 00:14:06,428 --> 00:14:11,559 そして つい先日 大きな大会で決勝まで進みました 246 00:14:11,892 --> 00:14:15,646 寂しさを ゲームで勝って紛らわしてたのか? 247 00:14:15,980 --> 00:14:18,148 それもあるかもしれませんが 248 00:14:18,274 --> 00:14:20,943 坊っちゃまは 大会で注目されれば— 249 00:14:21,068 --> 00:14:25,322 旦那さまが見に来てくださると 考えておられるのでしょう 250 00:14:25,447 --> 00:14:29,243 だから “次は絶対に優勝する”と… 251 00:14:30,077 --> 00:14:32,705 (ボルト) それで あんなにカードを集めて… 252 00:14:33,372 --> 00:14:37,793 {\an5}(ヤマオカ) はい カードをコンプリートすれば 必ず優勝できる 253 00:14:37,918 --> 00:14:41,839 そうすれば 旦那さまも きっと会場にいらっしゃる 254 00:14:42,423 --> 00:14:45,217 そして 自分を見てもらいたい 255 00:14:45,467 --> 00:14:49,513 少しでも自分のことを 分かってもらいたいのです 256 00:14:50,139 --> 00:14:51,140 (ボルト)ふ〜ん… 257 00:14:51,265 --> 00:14:53,100 ですが 今日 坊っちゃまは— 258 00:14:53,225 --> 00:14:56,395 それ以上のものを 見つけられたのかもしれません 259 00:14:56,520 --> 00:14:57,521 えっ? 260 00:14:58,105 --> 00:15:00,733 (ヤマオカ)坊っちゃまが あんなに夢中になっているところを 261 00:15:00,900 --> 00:15:03,736 拝見したのは初めてです 262 00:15:04,069 --> 00:15:05,988 ウオーッ! 263 00:15:06,113 --> 00:15:07,281 エイッ! 264 00:15:11,201 --> 00:15:12,453 あっ… 265 00:15:12,620 --> 00:15:14,455 (テントウ)ワ〜ッ! やった! (ボルト)ウワッと… 266 00:15:14,872 --> 00:15:16,457 (テントウ) 当たった! 当たったよ! 267 00:15:16,790 --> 00:15:19,126 ああ やればできるじゃないか 268 00:15:19,251 --> 00:15:20,461 エヘヘッ… 269 00:15:20,628 --> 00:15:22,087 やっと できた 270 00:15:22,212 --> 00:15:26,717 でも ずっと練習し続けないと すぐ また当たらなくなっちゃうよね 271 00:15:26,884 --> 00:15:31,221 そうだな 続けないと 体は すぐに忘れちゃうからな 272 00:15:31,388 --> 00:15:34,224 続けたって いつでも うまくいくとは限らない 273 00:15:34,934 --> 00:15:37,603 {\an8}でもな それでも続けてりゃ— 274 00:15:37,728 --> 00:15:39,730 {\an8}〝何か 〞には なるんじゃないか 275 00:15:43,567 --> 00:15:45,069 (テントウ)“何か”… 276 00:15:47,279 --> 00:15:48,572 そうさ 277 00:15:48,697 --> 00:15:52,660 ブラックカードでは買えない 自分の手で勝ち取る“何か”にさ 278 00:15:52,785 --> 00:15:54,244 これは そのお守りだ 279 00:15:54,954 --> 00:15:56,580 フフッ… 280 00:15:56,914 --> 00:16:00,751 (ヤマオカ)あんまり根を詰めず キリのいいところでお戻りください 281 00:16:01,251 --> 00:16:05,631 私は 先に戻って お食事の準備をしておきます 282 00:16:06,924 --> 00:16:09,009 あと少しだけ つきあってくれる? 283 00:16:09,134 --> 00:16:10,511 ああ もちろん 284 00:16:11,011 --> 00:16:12,304 (テントウ)ンンッ! (手裏剣を投げる音) 285 00:16:12,429 --> 00:16:14,807 (ボルト) オッ! いい感じだってばさ! 286 00:16:18,686 --> 00:16:20,062 うん? 287 00:16:21,063 --> 00:16:22,898 (鳥の羽ばたきの音) 288 00:16:23,315 --> 00:16:24,566 誰だ? 289 00:16:30,572 --> 00:16:33,200 ハァハァハァ… 290 00:16:33,325 --> 00:16:34,535 うん? 291 00:16:40,374 --> 00:16:41,166 アア… 292 00:16:41,917 --> 00:16:43,419 オオ〜ッ… 293 00:16:46,338 --> 00:16:49,174 (ボルト)あ〜 くそ! また囮(おとり)か 294 00:16:49,299 --> 00:16:51,677 ヒヒッ! ボルト ワナに弱すぎ 295 00:16:51,844 --> 00:16:54,013 今ので 残りライフ ゼロか… 296 00:16:54,138 --> 00:16:56,473 (テントウ) ゲーム終了! また僕の勝ち 297 00:16:56,598 --> 00:16:57,558 くそ! 298 00:16:57,683 --> 00:17:01,228 1回くらい 根性で耐えるとか そういうルールはないのかよ! 299 00:17:01,353 --> 00:17:03,731 アハハッ! 何だい そりゃ 300 00:17:05,899 --> 00:17:09,778 ねえ 忍者ってさ どういう人がなれるのかな? 301 00:17:09,903 --> 00:17:12,948 真面目な話 僕にもなれる? 302 00:17:13,490 --> 00:17:16,869 そりゃ お前の頑張りしだいってとこかな 303 00:17:16,994 --> 00:17:19,830 けど 本当に忍者になりたいのか? 304 00:17:19,955 --> 00:17:20,873 (テントウ)うん 305 00:17:21,707 --> 00:17:24,835 {\an8}パパが いつも言うんだ 忍者は すごいって 306 00:17:25,252 --> 00:17:27,838 信用できる人たちだって 307 00:17:28,589 --> 00:17:34,219 いつも仕事で帰ってこないし パパの頭の中は忍者のことばっかり 308 00:17:34,344 --> 00:17:38,265 だから 僕もゲマキに載るような すごい忍者になれば— 309 00:17:38,390 --> 00:17:41,477 パパに 認めてもらえるんじゃないかって 310 00:17:42,269 --> 00:17:43,312 ハッ… 311 00:17:44,521 --> 00:17:46,398 (ナルト)よくやったな 312 00:17:46,523 --> 00:17:47,524 えっ? 313 00:17:50,402 --> 00:17:54,073 大事なことだろう これって… 314 00:17:54,198 --> 00:17:57,242 そう とても大事なことだ 315 00:18:00,871 --> 00:18:02,498 (ナルト)見てっからな 316 00:18:07,169 --> 00:18:09,421 (ボルト)俺もだ (テントウ)えっ? 317 00:18:10,339 --> 00:18:14,843 お前と同じなんだ 父ちゃんに見てほしかった 318 00:18:16,053 --> 00:18:17,638 アア… 319 00:18:19,348 --> 00:18:22,851 とにかく かまってほしくて いろいろバカやってさ 320 00:18:22,976 --> 00:18:25,479 忍者失格になったこともあったんだ 321 00:18:25,646 --> 00:18:26,980 ハッ… 322 00:18:27,981 --> 00:18:32,194 みんなが許してくれたから 今も どうにか忍者やれてる 323 00:18:33,195 --> 00:18:34,696 ボルト… 324 00:18:38,242 --> 00:18:41,703 俺さ 今は まだ こんなだけど 325 00:18:42,287 --> 00:18:43,831 {\an8}火影を支える— 326 00:18:43,956 --> 00:18:46,291 {\an8}すげえ忍者に なりてえんだ 327 00:18:47,918 --> 00:18:49,586 {\an8}いつか きっと 328 00:18:50,295 --> 00:18:52,256 {\an8}アア… 329 00:18:52,673 --> 00:18:55,467 まあ すげえムズイけどな! 330 00:18:56,051 --> 00:18:57,511 (笑い声) 331 00:18:57,678 --> 00:19:00,514 (テントウ)なに それ! (ボルト)ハハハッ! 332 00:19:00,681 --> 00:19:04,518 (2人の笑い声) 333 00:19:05,185 --> 00:19:07,604 よし! じゃ もうひと勝負! 334 00:19:07,980 --> 00:19:09,231 あっ そういや お前 335 00:19:09,356 --> 00:19:11,984 七代目火影のカード 持ってないんだっけ? 336 00:19:12,109 --> 00:19:13,610 (テントウ)うん (ボルト)フッ… 337 00:19:15,779 --> 00:19:17,030 じゃ やるよ 338 00:19:17,197 --> 00:19:19,366 えっ!? マジで! 339 00:19:19,491 --> 00:19:22,786 うわぁ… アア〜ッ… 340 00:19:24,580 --> 00:19:25,873 ンッ… 341 00:19:25,998 --> 00:19:28,125 いや… やっぱり いい 342 00:19:28,292 --> 00:19:31,545 (ボルト)えっ? なんで? (テントウ)だって… 343 00:19:32,504 --> 00:19:34,590 僕も 自分で欲しいものは— 344 00:19:34,715 --> 00:19:38,886 どんなに大変だろうが 自力で手に入れることにしたから 345 00:19:40,304 --> 00:19:43,098 じゃ これは 手裏剣 当てた記念だ 346 00:19:43,223 --> 00:19:46,393 お前が 自分の力で手に入れた物だってばさ 347 00:19:46,560 --> 00:19:48,187 ほら どうする? 348 00:19:51,982 --> 00:19:53,483 ありがとう! 349 00:19:53,609 --> 00:19:57,237 ねえ 手裏剣修行 あしたも あさっても続けてくれる? 350 00:19:57,362 --> 00:19:59,781 ああ 道は まだまだ長いぞ! 351 00:19:59,907 --> 00:20:01,200 分かってるよ 352 00:20:01,325 --> 00:20:04,161 よ〜し じゃ あしたもビシビシいくぜ! 353 00:20:04,286 --> 00:20:05,370 うん! 354 00:20:41,782 --> 00:20:43,867 (ボルト)そっか あしただったな 355 00:20:43,992 --> 00:20:47,120 (テントウ) うん まだ帰りたくないけどね 356 00:20:47,871 --> 00:20:51,917 ボルト ほんの数日だったけど楽しかったよ 357 00:20:52,334 --> 00:20:55,170 俺もだよ 意外だったけどな 358 00:20:55,587 --> 00:20:58,048 また… 会える? 359 00:20:59,132 --> 00:21:01,176 お前な… 360 00:21:01,885 --> 00:21:02,678 ウッ… 361 00:21:03,387 --> 00:21:06,515 それ 友達に向かって言う言葉か? 362 00:21:06,640 --> 00:21:07,766 (テントウ)アッ… 363 00:21:10,269 --> 00:21:11,436 ニイッ… 364 00:21:12,938 --> 00:21:15,440 {\an8}(泣き声) 365 00:21:16,900 --> 00:21:19,695 (テントウ)ボルト〜! (ボルト)ウワッ… 366 00:21:20,028 --> 00:21:24,157 {\an8}(ボルトの笑い声) (テントウの泣き声) 367 00:21:24,283 --> 00:21:27,452 (ボルト)おい 何だよ? なんで泣いてんだよ? 368 00:21:27,577 --> 00:21:29,204 (テントウの泣き声) (ボルト)ハハハッ… 369 00:21:32,291 --> 00:21:34,126 (無線:団員B) 顔は手に入れたんですか? 370 00:21:34,251 --> 00:21:35,627 (ヤマオカ)ああ 371 00:21:35,752 --> 00:21:40,966 これで 大名は 俺たちムジナの要求をのむしかない 372 00:21:41,091 --> 00:21:45,095 (団員B) 分かりました 頼りにしてますぜ 373 00:21:46,138 --> 00:21:47,639 お頭 374 00:21:52,185 --> 00:21:58,191 {\an8}♪〜 375 00:23:14,893 --> 00:23:20,899 {\an8}〜♪ 376 00:23:22,234 --> 00:23:24,277 (ヤマオカ) 坊っちゃま 今すぐ逃げましょう! 377 00:23:24,444 --> 00:23:26,071 (テントウ) ヤマオカ どうしたんだ? 378 00:23:26,238 --> 00:23:27,948 (ヤマオカ) 怪しい男を見つけました 379 00:23:28,115 --> 00:23:31,034 イッキュウさまのお命を 狙っているのかもしれません 380 00:23:31,284 --> 00:23:32,536 このままでは坊っちゃまも… 381 00:23:32,828 --> 00:23:35,997 (テントウ)いや 僕が そいつを捕まえる 案内してくれ! 382 00:23:36,331 --> 00:23:39,543 修行の成果を パパに見せる時が来たな… 383 00:23:39,709 --> 00:23:42,337 (ボルト)次回「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 384 00:23:44,047 --> 00:23:45,549 {\an8}(ヤマオカ) テントウさまには— 385 00:23:45,715 --> 00:23:48,343 {\an8}切り札に なっていただきますよ