1 00:00:17,392 --> 00:00:18,435 (ショジョジ)おい 2 00:00:18,518 --> 00:00:23,648 こいつの相手をしたら ホントに 減刑してくれるんだろうな? 3 00:00:24,190 --> 00:00:26,484 (カカシ)もちろん約束するよ 4 00:00:26,568 --> 00:00:30,655 ただし 最後まで立っていることが できたらだけどね 5 00:00:30,739 --> 00:00:34,617 ヘヘヘッ… 楽勝だぜ 6 00:00:34,701 --> 00:00:38,913 小僧! 今度は こないだのようには いかねえぜ 7 00:00:40,123 --> 00:00:42,417 (ボルト)それは こっちのセリフだってばさ 8 00:00:42,500 --> 00:00:45,003 ヘヘヘヘッ… 9 00:00:45,503 --> 00:00:47,964 (カカシ)ショジョジの 拘束を外すよ 10 00:00:48,048 --> 00:00:50,300 (ボルト)ああ いつでもいいぜ 11 00:00:50,383 --> 00:00:52,302 (ショジョジ)ナメやがって… 12 00:00:52,385 --> 00:00:54,304 (拘束具の外れる音) 13 00:00:54,721 --> 00:00:55,764 (カカシ)始め! 14 00:00:56,890 --> 00:00:59,309 ウオーッ! 15 00:01:00,477 --> 00:01:02,896 ヘヘヘヘッ… 16 00:01:02,979 --> 00:01:04,022 ヤッ! 17 00:01:07,901 --> 00:01:09,110 ンッ… 18 00:01:09,861 --> 00:01:11,654 フン… 19 00:01:24,125 --> 00:01:25,168 ンッ… 20 00:01:27,879 --> 00:01:28,922 ンンッ! 21 00:01:29,798 --> 00:01:31,966 風遁螺旋丸(ふうとんらせんがん)! 22 00:01:32,675 --> 00:01:33,718 ンッ… 23 00:01:33,802 --> 00:01:36,721 風遁 風伯楯(ふうはくじゅん)! 24 00:01:37,806 --> 00:01:40,725 (ボルト)チッ… (ショジョジ)フン! 25 00:01:49,901 --> 00:01:55,073 認識した攻撃なら 全て返せる無敵の風バリア 26 00:01:55,532 --> 00:02:00,078 忘れたわけじゃねえだろうな? 俺には これがあることを 27 00:02:02,622 --> 00:02:07,210 前より ちっとは 術を強化してきたみてえだが 28 00:02:07,293 --> 00:02:11,005 この程度じゃ 全然 通用しねえぜ 29 00:02:13,049 --> 00:02:14,259 フッ… 30 00:02:17,387 --> 00:02:23,393 {\an8}♪~ 31 00:03:41,679 --> 00:03:46,935 {\an8}~♪ 32 00:03:50,563 --> 00:03:55,026 {\an8}前より ちっとは術を 強化してきたみてえだが 33 00:03:55,109 --> 00:03:58,238 {\an8}この程度じゃ 全然 通用しねえぜ 34 00:03:58,780 --> 00:04:01,991 風遁螺旋丸じゃ 威力が足りないか 35 00:04:02,075 --> 00:04:04,661 やっぱり あれじゃないと… 36 00:04:10,208 --> 00:04:12,168 (カカシ)ここからが本番かな? 37 00:04:12,585 --> 00:04:14,879 その頭 食ってやるぜ! 38 00:04:14,963 --> 00:04:16,214 (ボルト)ハッ… 39 00:04:16,673 --> 00:04:19,092 ウオーッ! 40 00:04:25,181 --> 00:04:26,516 (殴る音) ウオッ… 41 00:04:27,266 --> 00:04:29,435 (ボルト)おらよ! (ショジョジ)ウワッ! 42 00:04:29,519 --> 00:04:30,561 ンンッ… 43 00:04:31,187 --> 00:04:33,940 お前のねらいなんて 見え見えなんだよ 44 00:04:34,565 --> 00:04:35,942 ガキが… 45 00:04:36,526 --> 00:04:38,778 次は こっちからいくぜ 46 00:04:41,906 --> 00:04:47,370 てめえのショボい術なんざ 風伯楯の前じゃ 無意味なんだよ 47 00:04:47,453 --> 00:04:50,331 無意味かどうか受けてみろよ 48 00:04:53,418 --> 00:04:54,794 あれは… 49 00:04:54,877 --> 00:04:57,338 ハアーッ! 50 00:04:57,714 --> 00:05:02,844 フン… 形が変わったところで 同じに違いねえや 51 00:05:03,678 --> 00:05:06,597 (2人)ンンッ! 52 00:05:06,681 --> 00:05:09,600 ンンーッ! 53 00:05:09,684 --> 00:05:11,394 フン… 54 00:05:15,773 --> 00:05:17,275 ヘヘッ… 55 00:05:17,567 --> 00:05:18,609 うん!? 56 00:05:19,360 --> 00:05:21,779 (ボルト)圧縮螺旋丸! 57 00:05:22,196 --> 00:05:23,364 アアッ… 58 00:05:23,448 --> 00:05:28,453 ウオーッ! 59 00:05:32,248 --> 00:05:33,499 ウワーッ! 60 00:05:33,583 --> 00:05:35,293 (激突音) 61 00:05:37,795 --> 00:05:38,838 どうだ! 62 00:05:38,921 --> 00:05:42,967 (カカシ)ほう… (イビキ)何が… 起こったんだ? 63 00:05:43,051 --> 00:05:45,386 (カカシ)認識を 見誤ったんでしょう 64 00:05:45,720 --> 00:05:48,222 ボルトの新しい術のね 65 00:05:52,435 --> 00:05:54,270 ウウ~ッ… 66 00:05:54,353 --> 00:05:57,398 (カカシ)まあ それにしても すごい威力だよ 67 00:05:58,733 --> 00:06:03,071 風伯楯がなけりゃ ショジョジは あの世行きだったね 68 00:06:03,654 --> 00:06:05,156 ヘヘッ… 69 00:06:05,239 --> 00:06:07,950 これが新しい螺旋丸だってばさ! 70 00:06:08,034 --> 00:06:08,868 フッ… 71 00:06:09,160 --> 00:06:11,287 ああ 見せてもらったよ 72 00:06:11,370 --> 00:06:13,414 螺旋丸を 大きくするんじゃなくて— 73 00:06:13,498 --> 00:06:17,377 圧縮して 密度を限界まで高めた …てことかな? 74 00:06:17,627 --> 00:06:21,422 そうだってばさ! 発想をひっくり返したんだ 75 00:06:21,506 --> 00:06:23,800 イテッ! アア… 76 00:06:27,762 --> 00:06:32,141 ハハッ… ちょっと 張り切りすぎたってばさ 77 00:06:32,225 --> 00:06:33,684 (倒れる音) (カカシ)あらあら… 78 00:06:34,894 --> 00:06:38,189 (イビキ)大丈夫なのか? (カカシ)チャクラ切れでしょう 79 00:06:38,606 --> 00:06:42,193 昨日から ずっと 頑張ってたみたいだから 80 00:06:42,276 --> 00:06:45,696 (寝息) 81 00:06:45,988 --> 00:06:49,951 なかなか やるもんだね 今の子たちも 82 00:07:11,472 --> 00:07:12,807 (サラダ)ンッ… 83 00:07:14,600 --> 00:07:17,103 {\an8}(はじき飛ばす音) ハッ!? 84 00:07:18,771 --> 00:07:20,356 ンンッ… 85 00:07:22,525 --> 00:07:23,568 もう1回 86 00:07:28,865 --> 00:07:29,949 ンッ! 87 00:07:34,412 --> 00:07:36,414 ハァハァ… (はじき飛ばす音) 88 00:07:36,497 --> 00:07:38,916 ハァハァ… 89 00:07:40,293 --> 00:07:42,420 (サスケ)少し休憩するか? 90 00:07:45,339 --> 00:07:48,926 大丈夫 もうちょっとで つかめそうな気がするから 91 00:07:51,220 --> 00:07:53,264 もう一度 お願い パパ 92 00:07:53,931 --> 00:07:57,018 (サクラ)やみくもに特訓しても うまくいかないわよ 93 00:07:57,101 --> 00:07:58,269 (サラダ)ハッ… 94 00:07:59,645 --> 00:08:00,855 ママ… 95 00:08:03,733 --> 00:08:05,943 修行のジャマをしに来たの? 96 00:08:06,027 --> 00:08:07,487 (サクラ)違うわ 97 00:08:08,279 --> 00:08:10,948 私は あなたの覚悟を 確かめに来たの 98 00:08:11,032 --> 00:08:12,074 えっ? 99 00:08:12,492 --> 00:08:14,702 (サクラ)写輪眼(しゃりんがん)を 極めるということが— 100 00:08:14,785 --> 00:08:16,495 どういうことか… 101 00:08:17,497 --> 00:08:20,082 生半可(なまはんか)な修行じゃ 乗り越えられないわよ 102 00:08:20,416 --> 00:08:22,084 そんなの 分かってるよ 103 00:08:22,502 --> 00:08:26,589 だったら 見せてもらうわ あなたの覚悟を 104 00:08:27,465 --> 00:08:29,300 私と戦いなさい 105 00:08:29,383 --> 00:08:31,802 えっ… ママと? 106 00:08:32,637 --> 00:08:36,390 {\an8}私だって これでも 木ノ葉(このは)の上忍(じょうにん)なのよ 107 00:08:36,474 --> 00:08:38,351 {\an8}今まで どれだけの 経験をしてきたか— 108 00:08:38,434 --> 00:08:39,852 {\an8}見せてあげる 109 00:08:40,519 --> 00:08:41,854 {\an8}覚悟はいい? 110 00:08:44,023 --> 00:08:45,483 {\an8}ンッ… 111 00:08:46,150 --> 00:08:50,404 {\an8}いいよ 私の覚悟 ママに見せてあげる 112 00:08:55,660 --> 00:08:57,370 (サクラ)ごめんね 私… 113 00:08:57,828 --> 00:08:59,830 (サスケ)気にするな (サクラ)あっ… 114 00:09:01,499 --> 00:09:03,167 サスケ君… 115 00:09:03,709 --> 00:09:07,380 (サスケ)お前には 俺には 見えていないことが見えている 116 00:09:07,463 --> 00:09:09,340 好きなようにやってみろ 117 00:09:11,133 --> 00:09:13,469 ありがとう サスケ君 118 00:09:24,522 --> 00:09:26,607 全力でかかってきなさい 119 00:09:27,900 --> 00:09:29,360 分かってる 120 00:09:31,487 --> 00:09:33,906 (風の音) 121 00:09:40,580 --> 00:09:42,415 先手必勝! 122 00:09:56,178 --> 00:09:57,221 ハッ… 123 00:09:57,847 --> 00:10:00,099 (サラダ)火遁(かとん) 豪火球(ごうかきゅう)の術! 124 00:10:10,067 --> 00:10:11,110 ハッ… 125 00:10:13,529 --> 00:10:16,407 (サラダ)変わり身!? (サクラ)今のが あなたの本気? 126 00:10:16,741 --> 00:10:18,034 ハッ… 127 00:10:20,411 --> 00:10:22,538 全然 追えなかった… 128 00:10:25,458 --> 00:10:27,084 (サクラ)拳を打ち込む瞬間— 129 00:10:27,168 --> 00:10:31,881 練り上げたチャクラをそこに乗せて 爆発的に攻撃力を増す 130 00:10:32,715 --> 00:10:35,301 基本はできてるけど まだ甘いわね 131 00:10:36,510 --> 00:10:38,304 ハァ… 132 00:10:40,681 --> 00:10:42,725 手本を見せてあげるわ 133 00:10:45,519 --> 00:10:46,937 (衝撃音) ウワッ! 134 00:10:47,396 --> 00:10:48,773 グッ… 135 00:10:49,398 --> 00:10:50,441 ハッ… 136 00:10:53,027 --> 00:10:54,320 ンッ! 137 00:10:56,781 --> 00:10:58,783 (衝撃音) 138 00:11:19,553 --> 00:11:23,265 ハッ… これがママの… 139 00:11:33,567 --> 00:11:36,570 ハァハァ… 140 00:11:36,654 --> 00:11:38,280 アッ… 141 00:11:38,989 --> 00:11:40,157 えっ… 142 00:11:45,579 --> 00:11:49,500 ハァハァ ハァハァ… 143 00:11:50,000 --> 00:11:54,004 ハァハァ… どういうこと? 144 00:11:54,505 --> 00:11:57,216 (サクラ) チャクラコントロールが甘いのよ 145 00:11:58,342 --> 00:12:00,428 今更 言うまでもないけど 146 00:12:00,511 --> 00:12:03,764 写輪眼を使うには 多くのチャクラが必要 147 00:12:04,348 --> 00:12:07,518 うまく配分しないと すぐにスタミナが尽きてしまうわ 148 00:12:07,810 --> 00:12:09,603 ンンッ… 149 00:12:10,104 --> 00:12:13,357 (サクラ) でも 実戦は訓練とは違う 150 00:12:13,649 --> 00:12:15,568 その緊張感の中で— 151 00:12:15,651 --> 00:12:19,405 あなたは自分でも気づかないうちに 体にムダな力が入り— 152 00:12:19,488 --> 00:12:22,283 それが原因で チャクラ切れを起こしてしまった 153 00:12:23,075 --> 00:12:26,495 大体 攻撃だって 拳が当たる瞬間に— 154 00:12:26,579 --> 00:12:29,165 うまくチャクラを 乗せることができていないから— 155 00:12:29,248 --> 00:12:31,292 威力も中途半端なの 156 00:12:32,710 --> 00:12:34,628 これが あなたの弱点よ 157 00:12:34,712 --> 00:12:37,923 繊細なチャクラコントロールを 身に着けなければ— 158 00:12:38,007 --> 00:12:41,093 これ以上 あなたの写輪眼は 成長しないわ 159 00:12:48,601 --> 00:12:51,770 ママのチャクラコントロールは 完璧だった 160 00:12:51,854 --> 00:12:55,691 体内で練ったチャクラを ムダなく攻撃に転化する 161 00:12:55,774 --> 00:12:59,195 だから あんなにスムーズに 連続で攻撃できたんだ 162 00:13:00,446 --> 00:13:02,823 (サクラ)パパに 教えを請うっていう段階で— 163 00:13:02,907 --> 00:13:05,075 あなたの強い気持ちは分かる 164 00:13:05,159 --> 00:13:07,870 でもね それだけじゃ足りないの 165 00:13:09,455 --> 00:13:15,419 自分の足りない所を自覚して それを克服する力があるかどうか 166 00:13:15,503 --> 00:13:17,213 クッ… 167 00:13:17,421 --> 00:13:18,839 (サクラ)今のあなたは— 168 00:13:18,923 --> 00:13:22,218 焦って気持ちだけが先走ってるから 行き詰まってるの 169 00:13:22,551 --> 00:13:25,930 このままだと いつまでたっても うまくいかないわよ 170 00:13:27,348 --> 00:13:28,807 だからって— 171 00:13:28,891 --> 00:13:31,435 “はい そうですか”って 諦められないよ… 172 00:13:32,019 --> 00:13:35,523 私 決めたの 絶対 強くなるって! 173 00:13:35,606 --> 00:13:38,943 ボルトだって そう ミツキも すぐに戻ってくる 174 00:13:39,401 --> 00:13:43,239 私たち 二度と あんな惨めな思いをしたくないの 175 00:13:43,322 --> 00:13:47,243 (サクラ)そこまで言うのなら あなたの意地 見せてみなさい 176 00:13:47,576 --> 00:13:49,745 もちろん そのつもりだよ! 177 00:13:49,828 --> 00:13:50,788 ンッ… 178 00:13:50,871 --> 00:13:52,414 ハアッ! 179 00:13:57,920 --> 00:14:00,214 (サクラ)まだまだ チャクラコントロールが甘い! 180 00:14:00,297 --> 00:14:01,423 ハッ… 181 00:14:04,552 --> 00:14:07,388 ひとつでも当たったら致命傷になる 182 00:14:08,764 --> 00:14:10,224 苦しい… 183 00:14:18,774 --> 00:14:19,900 ハアッ! 184 00:14:19,984 --> 00:14:21,819 アッ… ウウッ! 185 00:14:21,902 --> 00:14:25,406 ハァハァ ハァハァ… 186 00:14:25,489 --> 00:14:29,785 ハァハァ ハァハァ… 187 00:14:29,869 --> 00:14:31,829 (サスケ)そこまでにしておけ 188 00:14:33,873 --> 00:14:35,291 (サラダ)パパ… 189 00:14:35,374 --> 00:14:38,794 私の写輪眼は これが限界なの? 190 00:14:39,503 --> 00:14:42,548 お前は よくやった 焦ることはない 191 00:14:42,881 --> 00:14:46,510 あとは 時間をかけて できることを増やしていけばいい 192 00:14:48,137 --> 00:14:50,097 (サラダ)私のできること… 193 00:14:50,889 --> 00:14:52,182 ハッ… 194 00:14:52,683 --> 00:14:54,560 まだ あとひとつだけ 195 00:14:58,230 --> 00:14:59,773 ごめん パパ 196 00:15:01,442 --> 00:15:03,736 これ以上やっても無意味よ 197 00:15:03,819 --> 00:15:07,781 無意味じゃない 私には まだやれることがある 198 00:15:08,908 --> 00:15:10,951 次で最後よ 199 00:15:25,341 --> 00:15:27,384 (息を吸う音) 200 00:15:27,968 --> 00:15:29,470 ハアーッ! 201 00:15:30,179 --> 00:15:32,556 火遁 豪火球の術! 202 00:15:35,559 --> 00:15:37,102 (サラダ)ンンッ… 203 00:15:39,438 --> 00:15:42,900 (サラダ)落ち着いて ママの動きをよく見るの 204 00:15:55,704 --> 00:15:57,915 ウッ! ウウッ… 205 00:15:57,998 --> 00:15:59,124 クッ… 206 00:15:59,208 --> 00:16:02,670 ハァハァハァ… 207 00:16:03,754 --> 00:16:08,217 やはり限界のようね もう終わりにしましょう 208 00:16:33,242 --> 00:16:35,160 (2人)ハアーッ! 209 00:16:35,244 --> 00:16:38,163 しゃーんなろーっ! 210 00:16:39,415 --> 00:16:41,500 (衝撃音) 211 00:16:45,754 --> 00:16:48,173 クッ… ンンッ… 212 00:16:48,257 --> 00:16:50,676 ンンッ… ンッ… 213 00:16:54,263 --> 00:16:58,684 しゃーんなろーっ! 214 00:16:59,018 --> 00:17:00,185 ハッ!? 215 00:17:06,442 --> 00:17:08,652 (衝撃音) 216 00:17:13,782 --> 00:17:19,580 ハァハァ ハァハァ… 217 00:17:22,082 --> 00:17:23,709 アア… 218 00:17:32,342 --> 00:17:37,473 ヘヘッ… どう? ママ 私の覚悟 伝わった? 219 00:17:37,765 --> 00:17:38,974 アッ… 220 00:17:40,809 --> 00:17:42,060 パパ… 221 00:17:43,812 --> 00:17:47,274 写輪眼で サクラの動きを コピーしたのか? 222 00:17:47,357 --> 00:17:51,570 ヘヘッ… とっさに思いついたから 無理やりだったけどね 223 00:17:53,655 --> 00:17:56,658 ママのチャクラコントロールは 完璧だから— 224 00:17:56,742 --> 00:18:00,287 私の写輪眼で それを コピーすることはムリだけど 225 00:18:00,370 --> 00:18:03,415 体の動きは コピーすることができるから 226 00:18:03,499 --> 00:18:07,377 動作を合わせ そこにチャクラを乗せることで— 227 00:18:07,461 --> 00:18:10,672 サクラのチャクラコントロールを 無理やりコピーしたのか 228 00:18:10,756 --> 00:18:14,176 フフッ… うん 大技を放つときなら— 229 00:18:14,259 --> 00:18:18,430 チャクラを流すタイミングも 計れるから そこに合わせて… 230 00:18:18,514 --> 00:18:20,557 ムチャなやり方だ 231 00:18:20,641 --> 00:18:23,936 だが 感覚を つかむ手がかりにはなる 232 00:18:24,353 --> 00:18:27,648 うん うまくいって良かった 233 00:18:27,731 --> 00:18:32,277 初めてだよ こんなスムーズに チャクラが体を流れる感覚 234 00:18:32,361 --> 00:18:34,238 あっ ママ… 235 00:18:35,697 --> 00:18:39,034 バカ そんなムチャなことして… 236 00:18:41,870 --> 00:18:43,497 ごめん ママ 237 00:18:43,914 --> 00:18:49,586 でもね 今ここで諦めたら 成長できないって思ったから 238 00:18:49,670 --> 00:18:52,840 認めてくれる? 私の覚悟 239 00:18:53,423 --> 00:18:54,842 もちろんよ 240 00:18:54,925 --> 00:18:58,720 どんなに追い込まれても 諦めなかったサラダのド根性 241 00:18:58,804 --> 00:19:00,848 (サクラ)見せてもらったわ (サラダ)ヘヘヘッ… 242 00:19:02,224 --> 00:19:05,352 女の子だって タフじゃないと 生き残れないよね 243 00:19:06,937 --> 00:19:10,065 あなたは やっぱり私の子だ 244 00:19:10,148 --> 00:19:13,402 必死で ひたむきで とんでもない意地っ張りね 245 00:19:14,319 --> 00:19:16,071 ありがとう ママ 246 00:19:22,327 --> 00:19:26,373 じゃ 早速 今から 私と修行を始めましょうか! 247 00:19:26,456 --> 00:19:27,749 チャクラコントロールの! 248 00:19:27,833 --> 00:19:29,793 {\an8}(サラダ)えっ!? (サスケ)そうだな 249 00:19:29,877 --> 00:19:31,795 {\an8}さっきの感覚を 忘れないうちに— 250 00:19:31,879 --> 00:19:33,630 {\an8}もう一度 やってみたほうがいい 251 00:19:33,714 --> 00:19:35,382 {\an8}(サラダ)ええ~っ!? 252 00:19:35,799 --> 00:19:38,093 ちょ… 私 もうチャクラ切れで… 253 00:19:38,176 --> 00:19:41,388 (サクラ)綱手(ツナデ)さまとの修行を 思い出すわ! 254 00:19:41,471 --> 00:19:44,099 “限界を超えたところからが 本番だ”って— 255 00:19:44,182 --> 00:19:47,394 どうせ あとで治すから 骨の2~3本折れたぐらいじゃ— 256 00:19:47,477 --> 00:19:50,397 全然 休ませてくれなくてねえ 257 00:19:50,480 --> 00:19:52,983 ハ… ハハハハッ… 258 00:19:53,066 --> 00:19:55,152 本当… 259 00:20:06,997 --> 00:20:08,582 (足音) 260 00:20:12,211 --> 00:20:14,004 (ログ)例の柱間(ハシラマ)細胞ですが 261 00:20:14,087 --> 00:20:16,590 やはり かつての 研究室のひとつから— 262 00:20:16,673 --> 00:20:19,426 持ち出されたものである可能性が 高いようです 263 00:20:20,302 --> 00:20:22,554 (大蛇丸(オロチまる))大昔の話ね 264 00:20:22,888 --> 00:20:25,933 (ログ)当時 相当な数が 盗まれたそうですね 265 00:20:26,683 --> 00:20:30,938 (大蛇丸)ええ 大半を捜し出して 取り戻したんだけど 266 00:20:31,021 --> 00:20:34,107 回収し損ねたものもあったわ 267 00:20:34,191 --> 00:20:36,526 まあ それは しかたないわ 268 00:20:36,610 --> 00:20:41,198 大体 あれは 誰でも簡単に 扱えるものでもないわけだし 269 00:20:42,491 --> 00:20:45,661 (ログ)何者なんでしょう? あれを持ち去った連中は 270 00:20:46,370 --> 00:20:47,788 (大蛇丸)さあ? 271 00:20:48,288 --> 00:20:52,250 (ログ)全く心当たりがないと? (大蛇丸)そうね 272 00:21:02,427 --> 00:21:06,640 目が覚めたようね どう? 気分は 273 00:21:07,516 --> 00:21:09,977 ミツキの体は どうなっているのでしょうか? 274 00:21:10,477 --> 00:21:12,354 ひどいものよ 275 00:21:12,437 --> 00:21:15,315 あちこちが もう 使い物にならないわ 276 00:21:15,399 --> 00:21:21,488 交換するしかないけど それでも 元に戻るかは保証できないわね 277 00:21:22,489 --> 00:21:23,907 そうですか… 278 00:21:24,658 --> 00:21:29,997 こんなになってまで あの子たちを 助ける価値があったのかしら? 279 00:21:33,500 --> 00:21:36,545 やれるだけのことは やってあげるわ 280 00:21:36,628 --> 00:21:40,382 せっかく これまで いろいろ データを集めたんだから— 281 00:21:40,465 --> 00:21:43,510 このまま終わるのも もったいないでしょう 282 00:21:51,476 --> 00:21:55,772 ♪~ 283 00:23:15,268 --> 00:23:20,941 ~♪ 284 00:23:23,985 --> 00:23:25,946 (デンキ)あの人のサインを もらいに行く!? 285 00:23:26,029 --> 00:23:28,031 (イワベエ)手術を 怖がっている子供のために— 286 00:23:28,115 --> 00:23:30,033 俺たちができることを してやらねえと! 287 00:23:30,117 --> 00:23:33,412 (メタル)こ… 今回ばかりは やめておいたほうが… 288 00:23:33,495 --> 00:23:35,580 (イワベエ)子供のために これくらい やってやらねえで— 289 00:23:35,664 --> 00:23:36,957 なにが忍(しのび)だ! 290 00:23:37,040 --> 00:23:39,918 (デンキ)でも あの子が 欲しがってるサインって… 291 00:23:40,252 --> 00:23:41,294 (イワベエ)次回— 292 00:23:41,378 --> 00:23:43,255 「BORUTO -ボルト- NARUTO NEXT GENERATIONS」 293 00:23:45,173 --> 00:23:48,885 {\an8}オ… 大蛇丸~!?